Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýermeýa 16
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýermeýa kitabynyň mazmuny

      • Ýermeýa öýlenmeli däl, ýasa, toýa barmaly däl (1—9)

      • Temmi alan halk watanyna dolanar (10—21)

Ýermeýa 16:4

Parallel aýatlar

  • +Ýer 15:2
  • +Zb 79:2, 3; Işa 5:25; Ýer 7:33; 9:22; 36:30
  • +Hyz 5:12

Ýermeýa 16:5

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: Olara wepaly söýgimi bildirmerin.

Parallel aýatlar

  • +Hyz 24:16, 17
  • +5Ms 31:17; Işa 27:11; 63:10

Ýermeýa 16:6

Çykgytlar

  • *

    Biwepa ysraýyllar butparazlaryň ýas däplerini berjaý eden bolmaly.

Ýermeýa 16:9

Parallel aýatlar

  • +Işa 24:7, 8; Ýer 7:34; Ylh 18:23

Ýermeýa 16:10

Parallel aýatlar

  • +Ýer 5:19

Ýermeýa 16:11

Parallel aýatlar

  • +Ser 2:12
  • +Ýer 8:1, 2
  • +Dan 9:11; Ams 2:4

Ýermeýa 16:12

Parallel aýatlar

  • +Ýer 7:26
  • +Neh 9:29; Ýer 6:28

Ýermeýa 16:13

Parallel aýatlar

  • +2Tr 7:20; Ýer 15:14; 17:4
  • +5Ms 4:27, 28; 28:36

Ýermeýa 16:14

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:2; Ýer 23:7, 8

Ýermeýa 16:15

Parallel aýatlar

  • +5Ms 30:1—3; Ýer 3:18; 24:6; 30:3; 32:37; Ams 9:14

Ýermeýa 16:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    4/2020, sah. 5

    «Garawul diňi»,

    15/3/2007, sah. 9

Ýermeýa 16:18

Parallel aýatlar

  • +Işa 40:2
  • +3Ms 26:30; Zb 106:38

Ýermeýa 16:19

Parallel aýatlar

  • +Ýer 17:17
  • +Ýer 10:5, 14

Ýermeýa 16:20

Parallel aýatlar

  • +Zb 115:4; Ýer 2:11; 1Kr 8:4

Umumy salgylar

Ýer. 16:4Ýer 15:2
Ýer. 16:4Zb 79:2, 3; Işa 5:25; Ýer 7:33; 9:22; 36:30
Ýer. 16:4Hyz 5:12
Ýer. 16:5Hyz 24:16, 17
Ýer. 16:55Ms 31:17; Işa 27:11; 63:10
Ýer. 16:9Işa 24:7, 8; Ýer 7:34; Ylh 18:23
Ýer. 16:10Ýer 5:19
Ýer. 16:11Ser 2:12
Ýer. 16:11Ýer 8:1, 2
Ýer. 16:11Dan 9:11; Ams 2:4
Ýer. 16:12Ýer 7:26
Ýer. 16:12Neh 9:29; Ýer 6:28
Ýer. 16:132Tr 7:20; Ýer 15:14; 17:4
Ýer. 16:135Ms 4:27, 28; 28:36
Ýer. 16:142Ms 20:2; Ýer 23:7, 8
Ýer. 16:155Ms 30:1—3; Ýer 3:18; 24:6; 30:3; 32:37; Ams 9:14
Ýer. 16:18Işa 40:2
Ýer. 16:183Ms 26:30; Zb 106:38
Ýer. 16:19Ýer 17:17
Ýer. 16:19Ýer 10:5, 14
Ýer. 16:20Zb 115:4; Ýer 2:11; 1Kr 8:4
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mukaddes Kitap
Ýermeýa 16:1—21

Ýermeýa

16 Ýehowa maňa ýene şeýle diýdi: 2 «Sen öýlenme, ýurtda ogul⁠-⁠gyzyň bolmasyn. 3 Sebäbi Ýehowa şu ýerde doglan oglan⁠-⁠gyzlar we olary dünýä inderen ene⁠-⁠atalary barada şeýle diýýär: 4 „Olar agyr keselden ölerler+, emma hiç kim ýas tutmaz, olary hiç kim jaýlamaz. Olar topragyň ýüzünde ders ýaly pytrap ýatarlar+. Gylyçdan we açlykdan heläk bolarlar+. Jesetleri guşlara we ýyrtyjy haýwanlara şam bolar“.

 5 Ýehowa şeýle diýýär: „Ýasa gitme,

Ol ýere aglamak üçin⁠-⁠de, köşeşdirmek üçin⁠-⁠de barma+.

Men halka parahatlyk bermerin,

Olary söýmerin* we rehim etmerin“+.

Muny Ýehowa aýdýar.

 6 „Halkyň uludan⁠-⁠kiçisine çenli öler,

Olary jaýlamazlar.

Hiç kim olar üçin ýas tutmaz,

Bedenine ýara salyp, saçyny syrmaz*.

 7 Ýas tutýanlara hiç kim nahar bermez,

Olara göwünlik beren bolmaz.

Kakasyny ýa⁠-⁠da ejesini ýitiren adama

Teselli käsesinden içiren bolmaz.

 8 Toýa gitme,

Ol ýerde iýip içme“.

9 Ysraýyl Hudaýy, Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Siziň ýurduňyzda öýlenýän ýigit bilen gelniň sesini, şatlyk we gülki sesini keserin. Siz muny gözüňiz bilen görersiňiz“+.

10 Sen halka şu sözleri aýdanyňda: „Ýehowa näme üçin başymyza uly betbagtçylygy inderjek bolýar? Ýehowa Hudaýymyzyň öňünde näme ýazygymyz bar? Günämiz näme?“ diýerler+. 11 Olara Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Sebäbi ata⁠-⁠babalaryňyz meni terk etdi+. Olar başga taňrylara çokunyp, olara gulluk etdiler, sežde etdiler+. Menden ýüz öwürdiler, kanunymy berjaý etmediler+. 12 Siz ata⁠-⁠babalaryňyzdan hem zalym bolduňyz+. Maňa gulak asmagyň deregine, kesirlik bilen zalym ýüregiňize eýerdiňiz+. 13 Sizi ýat ýurda kowaryn; ol ýeri ata⁠-⁠babalaryňyz⁠-⁠da, özüňiz⁠-⁠de bilýän dälsiňiz+. Ol ýerde gije⁠-⁠gündiz başga taňrylara gulluk edersiňiz+. Men size rehim etmerin“.

14 Ýehowa diýýär: „Şeýle günler geler, indi hiç kim: „Ysraýyl halkyny Müsürden çykaran Ýehowa diri şaýatdyr!“+ diýip ant içmez. 15 Emma olar: „Ysraýyly dargadan ýurtlarynyň ählisinden we demirgazyk ýurdundan getiren Ýehowa diri şaýatdyr!“ diýip ant içerler. Men olary ata⁠-⁠babalaryna beren ýurduma gaýtaryp getirerin“+.

16 Ýehowa şeýle diýýär: „Köp balykçylary çagyraryn,

Halkymy balyk ýaly tutarlar.

Soňra köp awçylary çagyraryn,

Her dagda, her depede,

Her gaýanyň gowaklarynda halkymy awlarlar.

17 Olaryň edýän işlerini görýärin,

Menden gizläp bilmezler.

Günäleri nazarymdan sypmaz.

18 Men ýalňyşlary we günäleri üçin doly jeza bererin+.

Sebäbi jansyz we nejis butlar bilen ýurdumy haram etdiler,

Mirasymy ýigrenji butlardan doldurdylar“»+.

19 Eý Ýehowa, sen meniň güýjüm hem galam,

Gaýgy⁠-⁠hasratly günümde penam+.

Ýeriň dört künjeginden halklar huzuryňa gelip:

«Ata⁠-⁠babalarymyz bize ýalan, biderek,

Peýdasyz zatlary miras galdyrdy»+ diýerler.

20 Heý⁠-⁠de, adam öz eli bilen taňry ýasap bilermi?

Eger ýasaýsa⁠-⁠da, olar taňry däldir+.

21 «Men özümi halkyma tanadaryn,

Olara güýjümi we gudratymy görkezerin.

Şonda meniň adymyň Ýehowadygyny bilerler».

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş