Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýermeýa 21
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýermeýa kitabynyň mazmuny

      • Ýehowa Sadykýaryň haýyşyny bitirmeýär (1—7)

      • Ýaşaýyş we ölüm ýoly (8—14)

Ýermeýa 21:1

Parallel aýatlar

  • +2Pa 24:18; 1Tr 3:15; 2Tr 36:9, 10
  • +Ýer 38:1
  • +Ýer 29:25; 37:3; 52:24, 27

Ýermeýa 21:2

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Nebukadrezar. Başgaça aýdylyşy.

Parallel aýatlar

  • +2Pa 25:1; Ýer 32:28; 39:1
  • +1Şm 7:10; 2Tr 14:11; Işa 37:36, 37

Ýermeýa 21:4

Parallel aýatlar

  • +Ýer 32:5

Ýermeýa 21:5

Parallel aýatlar

  • +Işa 5:25; 63:10; Agy 2:5

Ýermeýa 21:6

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:21, 22; Hyz 7:15

Ýermeýa 21:7

Parallel aýatlar

  • +2Pa 25:6, 7; Ýer 37:17; 39:5—7; 52:9—11; Hyz 17:20
  • +5Ms 28:49, 50; 2Tr 36:17

Ýermeýa 21:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/3/2007, sah. 11

Ýermeýa 21:9

Parallel aýatlar

  • +Ýer 27:12, 13; 38:2, 17

Ýermeýa 21:10

Parallel aýatlar

  • +Ýer 44:11
  • +Ýer 38:3
  • +2Tr 36:17, 19; Ýer 17:27; 34:2; 37:10; 39:8

Ýermeýa 21:12

Parallel aýatlar

  • +Işa 1:17; Ýer 22:3; Hyz 22:29; Mik 2:2
  • +5Ms 32:22; Işa 1:31; Ýer 7:20
  • +Ýer 7:5—7

Ýermeýa 21:14

Parallel aýatlar

  • +Ýer 5:9; 9:9
  • +2Tr 36:17, 19; Ýer 52:12, 13

Umumy salgylar

Ýer. 21:12Pa 24:18; 1Tr 3:15; 2Tr 36:9, 10
Ýer. 21:1Ýer 38:1
Ýer. 21:1Ýer 29:25; 37:3; 52:24, 27
Ýer. 21:22Pa 25:1; Ýer 32:28; 39:1
Ýer. 21:21Şm 7:10; 2Tr 14:11; Işa 37:36, 37
Ýer. 21:4Ýer 32:5
Ýer. 21:5Işa 5:25; 63:10; Agy 2:5
Ýer. 21:65Ms 28:21, 22; Hyz 7:15
Ýer. 21:72Pa 25:6, 7; Ýer 37:17; 39:5—7; 52:9—11; Hyz 17:20
Ýer. 21:75Ms 28:49, 50; 2Tr 36:17
Ýer. 21:9Ýer 27:12, 13; 38:2, 17
Ýer. 21:10Ýer 44:11
Ýer. 21:10Ýer 38:3
Ýer. 21:102Tr 36:17, 19; Ýer 17:27; 34:2; 37:10; 39:8
Ýer. 21:12Işa 1:17; Ýer 22:3; Hyz 22:29; Mik 2:2
Ýer. 21:125Ms 32:22; Işa 1:31; Ýer 7:20
Ýer. 21:12Ýer 7:5—7
Ýer. 21:14Ýer 5:9; 9:9
Ýer. 21:142Tr 36:17, 19; Ýer 52:12, 13
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Mukaddes Kitap
Ýermeýa 21:1—14

Ýermeýa

21 Ýehowa Ýermeýa bilen gepleşdi. Şol wagt Sadykýar+ patyşanyň iberen adamlary Mälikýaryň ogly Paşhur+ we Maseýanyň ogly Sepanýa+ ruhany Ýermeýa pygamberiň ýanyna gelip şeýle diýdiler: 2 «Haýyş edýäris, bize näme boljagyny Ýehowadan sorap ber. Wawilon patyşasy Nawuhodonosor* bize garşy söweşýär+. Belki, Ýehowa bizi halas etmek üçin gudrat görkezer we Nawuhodonosor patyşa yzyna dolanar»+.

3 Ýermeýa olara şeýle jogap berdi: «Sadykýar patyşa 4 Ysraýyl Hudaýy Ýehowa şeýle aýdýar diýiň: „Haldeýler we Wawilon patyşasy sizi gabady. Siz olar bilen söweşseňiz⁠-⁠de, öz ýaragyňyz bilen özüňizi heläk ederin+. Olary şäheriň ortasyna üýşürerin. 5 Men gahar⁠-⁠gazaba münüp, güýç⁠-⁠kuwwatly golum bilen size garşy söweşerin+. 6 Şäheriň ilatyny, mal⁠-⁠garalaryny ýok ederin. Olary mergi bilen gyraryn“+.

7 Ýehowa şeýle diýýär: „Mergiden, gylyçdan we açlykdan ölmedik her kesi: Ýahuda patyşasy Sadykýary, gul⁠-⁠gyrnaklaryny we şäher ilatyny Wawilon patyşasy Nawuhodonosoryň eline bererin. Olary duşmanlarynyň we janynyň kastyna çykanlaryň eline tabşyraryn+. Patyşa olaryň ählisini gylyçdan geçirer. Olara haýpy gelmez, ýüregi awamaz, rehimi inmez“+.

8 Halka bolsa Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Ine ýaşaýyş we ölüm ýoly: 9 şäherde galan adam gylyçdan, açlykdan we mergiden öler. Ýöne şäherden çykyp, haldeýlere boýun bolan adam janyny halas edip, aman galar“+.

10 Ýehowa şeýle diýýär: „Men şäheriň üstüne bereket däl⁠-⁠de, betbagtçylyk ýagdyraryn+. Men şäherden ýüz öwrüp, Wawilon patyşasynyň eline bererin+. Ol tutuş şäheri otlar“+.

11 Eý Ýahuda patyşasynyň öý⁠-⁠içerisi, Ýehowanyň sözüni diňläň! 12 Eý Dawut öýi, Ýehowa şeýle diýýär:

„Her gün adalatly boluň,

Talaňçylaryň eline düşeni halas ediň+,

Ýogsa zalym işleriňiz üçin,

Gahar⁠-⁠gazabym ot kimin tutaşar+,

Hiç kim söndürip bilmez“+.

13 Ýehowa şeýle diýýär: „Eý jülgäniň ýaşaýjylary,

Gaýanyň üstündäki şäheriň ilaty, siziň bilen söweşerin“.

„Kim biziň bilen söweşer?

Kim ýurdumyza çozup biler?“ diýýänlere,

14 Ýehowa şeýle aýdýar: „Men işleriňize görä jeza bererin+.

Tokaýlaryňyzy oda ýakaryn,

Siziň daş⁠-⁠töweregiňizdäki ähli zady ýakyp kül ederin“»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş