Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 4 Musa 16
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

4 Musa kitabynyň mazmuny

      • Karunyň, Datanyň we Abyramyň gozgalaňy (1—19)

      • Gozgalaňçylara berlen jeza (20—50)

4 Musa 16:1

Parallel aýatlar

  • +2Ms 6:16
  • +2Ms 6:18
  • +2Ms 6:21
  • +Ýhd 11
  • +1Ms 46:8
  • +4Ms 26:7—9

4 Musa 16:3

Parallel aýatlar

  • +4Ms 12:1, 2; 14:2; Zb 106:16
  • +2Ms 19:6
  • +2Ms 29:45

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/10/2012, sah. 13

4 Musa 16:5

Parallel aýatlar

  • +2Tm 2:19
  • +2Ms 28:43; 3Ms 21:6
  • +2Ms 28:1; 4Ms 17:5; Zb 105:26

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/7/2014, 8, 9, sah. 13

4 Musa 16:6

Parallel aýatlar

  • +4Ms 16:2
  • +3Ms 10:1

4 Musa 16:7

Parallel aýatlar

  • +4Ms 3:10
  • +4Ms 16:1

4 Musa 16:9

Parallel aýatlar

  • +4Ms 3:9, 41
  • +4Ms 1:53; 3:6; 4:4; 5Ms 10:8

4 Musa 16:10

Parallel aýatlar

  • +Flp 2:3

4 Musa 16:11

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:8; Zb 106:16

4 Musa 16:12

Parallel aýatlar

  • +4Ms 16:1

4 Musa 16:13

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:3; 4Ms 14:28, 29

4 Musa 16:14

Parallel aýatlar

  • +2Ms 3:8; 3Ms 20:24

4 Musa 16:15

Parallel aýatlar

  • +1Şm 12:1, 3; Res 20:33; 2Kr 7:2

4 Musa 16:18

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

4 Musa 16:19

Parallel aýatlar

  • +4Ms 16:2
  • +4Ms 12:5; 14:10

4 Musa 16:21

Parallel aýatlar

  • +4Ms 3:10, 38; 16:45

4 Musa 16:22

Parallel aýatlar

  • +Eýp 12:10; Nes 3:19; 12:7
  • +1Ms 18:23

4 Musa 16:24

Parallel aýatlar

  • +4Ms 16:1, 2

4 Musa 16:25

Parallel aýatlar

  • +4Ms 11:16

4 Musa 16:29

Parallel aýatlar

  • +5Ms 18:21, 22

4 Musa 16:30

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

4 Musa 16:31

Parallel aýatlar

  • +4Ms 26:10; 5Ms 11:6; Zb 106:17

4 Musa 16:32

Parallel aýatlar

  • +2Ms 6:24; 4Ms 26:11; 1Tr 6:31, 37

4 Musa 16:33

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Sözme-söz: jemagatyň arasyndan ýok boldy.

Parallel aýatlar

  • +Ýhd 11

4 Musa 16:35

Parallel aýatlar

  • +3Ms 10:1, 2; 4Ms 11:1
  • +4Ms 16:17; 26:10; Zb 106:18

4 Musa 16:37

Parallel aýatlar

  • +4Ms 16:6, 7

4 Musa 16:38

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 38:1
  • +4Ms 16:5; 17:10

4 Musa 16:40

Parallel aýatlar

  • +4Ms 3:10; 18:7; 2Tr 26:16—18
  • +Zb 106:17; Ýhd 11

4 Musa 16:41

Parallel aýatlar

  • +4Ms 14:2

4 Musa 16:42

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:7; 4Ms 14:10; 16:19

4 Musa 16:43

Parallel aýatlar

  • +4Ms 20:2, 6

4 Musa 16:45

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:20, 21; 1Kr 10:6, 10
  • +4Ms 16:21, 22

4 Musa 16:46

Parallel aýatlar

  • +3Ms 6:12
  • +2Ms 34:9; 4Ms 8:19

Umumy salgylar

4 Mus. 16:12Ms 6:16
4 Mus. 16:12Ms 6:18
4 Mus. 16:12Ms 6:21
4 Mus. 16:1Ýhd 11
4 Mus. 16:11Ms 46:8
4 Mus. 16:14Ms 26:7—9
4 Mus. 16:34Ms 12:1, 2; 14:2; Zb 106:16
4 Mus. 16:32Ms 19:6
4 Mus. 16:32Ms 29:45
4 Mus. 16:52Tm 2:19
4 Mus. 16:52Ms 28:43; 3Ms 21:6
4 Mus. 16:52Ms 28:1; 4Ms 17:5; Zb 105:26
4 Mus. 16:64Ms 16:2
4 Mus. 16:63Ms 10:1
4 Mus. 16:74Ms 3:10
4 Mus. 16:74Ms 16:1
4 Mus. 16:94Ms 3:9, 41
4 Mus. 16:94Ms 1:53; 3:6; 4:4; 5Ms 10:8
4 Mus. 16:10Flp 2:3
4 Mus. 16:112Ms 16:8; Zb 106:16
4 Mus. 16:124Ms 16:1
4 Mus. 16:132Ms 16:3; 4Ms 14:28, 29
4 Mus. 16:142Ms 3:8; 3Ms 20:24
4 Mus. 16:151Şm 12:1, 3; Res 20:33; 2Kr 7:2
4 Mus. 16:194Ms 16:2
4 Mus. 16:194Ms 12:5; 14:10
4 Mus. 16:214Ms 3:10, 38; 16:45
4 Mus. 16:22Eýp 12:10; Nes 3:19; 12:7
4 Mus. 16:221Ms 18:23
4 Mus. 16:244Ms 16:1, 2
4 Mus. 16:254Ms 11:16
4 Mus. 16:295Ms 18:21, 22
4 Mus. 16:314Ms 26:10; 5Ms 11:6; Zb 106:17
4 Mus. 16:322Ms 6:24; 4Ms 26:11; 1Tr 6:31, 37
4 Mus. 16:33Ýhd 11
4 Mus. 16:353Ms 10:1, 2; 4Ms 11:1
4 Mus. 16:354Ms 16:17; 26:10; Zb 106:18
4 Mus. 16:374Ms 16:6, 7
4 Mus. 16:382Ms 38:1
4 Mus. 16:384Ms 16:5; 17:10
4 Mus. 16:404Ms 3:10; 18:7; 2Tr 26:16—18
4 Mus. 16:40Zb 106:17; Ýhd 11
4 Mus. 16:414Ms 14:2
4 Mus. 16:422Ms 16:7; 4Ms 14:10; 16:19
4 Mus. 16:434Ms 20:2, 6
4 Mus. 16:452Ms 23:20, 21; 1Kr 10:6, 10
4 Mus. 16:454Ms 16:21, 22
4 Mus. 16:463Ms 6:12
4 Mus. 16:462Ms 34:9; 4Ms 8:19
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
Mukaddes Kitap
4 Musa 16:1—50

Dördünji Musa

16 Lewiniň+ çowlugy, Kohatyň+ agtygy, Ýysharyň+ ogly Karun+ we ruben taýpasyndan+ Alyýabyň ogullary Datan bilen Abyram+, Peleziň ogly Ohan agyz birikdirip, 2 Musa garşy gozgalaň turuzdylar. Ysraýyl halkyndan saýlanan at-abraýly 250 baştutan hem olara goşuldy. 3 Olar üýşüp+, Musa bilen Haruna: «Indi besdir! Tutuş halk, adamlaryň hemmesi mukaddes+, Ýehowa-da olaryň arasynda+. Siz näme üçin özüňizi Ýehowanyň halkyndan ýokary tutýaňyz?» diýdiler.

4 Muny eşidip, Musa ýüzüni ýere berdi. 5 Ol Karun bilen tarapdarlaryna: «Ertir irden Ýehowa kimi saýlandygyny+, kimiň mukaddesdigini, huzuryna kimiň baryp bilýändigini+ görkezer. Ol kimi saýlasa+, şol hem huzuryna barar. 6 Karun, sen ýoldaşlaryň+ bilen külatarlaryňy+ al-da, 7 içine köz salyp, ertir Ýehowanyň öňünde tütetgi ýak. Ýehowa kimi saýlasa+, şol hem mukaddesdir. Lewi ogullary+, görýärin welin, siz hetden aşýaňyz!» diýdi.

8 Musa Karuna: «Lewi ogullary, aýtjak zadymy diňläň. 9 Ysraýyl Hudaýy sizi halkyň arasyndan saýlap+, Ýehowanyň çadyrynda we halkyň öňünde hyzmat etmäge belledi+. Näme, şony hem az görýäňizmi? 10 Hudaý seni we lewi doganlaryňy özüne ýakynlaşdyrdy. Indi ruhanylyga-da göz gyzdyrýaňyzmy?+ 11 Sen ýoldaşlaryň bilen Ýehowa garşy gidýäň. Haruna hüňürdär+ ýaly, ol kim?!» diýdi.

12 Soňra Musa Alyýabyň ogullary Datan bilen Abyramyň+ yzyndan adam iberdi. Olar bolsa: «Barjak däl! 13 Bizi süýt bilen bal akýan ýurtdan alyp gaýdyp, çölde gyrýanyňy az görýäňmi?+ Indi üstümizden han-soltan boljak bolýaňmy? 14 Hany bize miras edip berjek süýt bilen bal akýan ýurduň+, ekin meýdanlaryň, üzümlikleriň? Näme, ýanymyzdaky adamlaryň hem başyny-gözüni aýlajak bolýaňmy? Biz barmarys!» diýdiler.

15 Musanyň muňa gahary gelip, Ýehowa: «Olaryň galla sadakasyny kabul etme. Heý, men olaryň biriniň eşegini aldymmy ýa ýamanlyk etdimmi?»+ diýdi.

16 Soňra Musa Karuna: «Ertir ýoldaşlaryň bilen Ýehowanyň huzuryna gel. Senem, olaram, Harunam gelsin. 17 Heriňiz öz külataryňyza tütetgi salyp, Ýehowanyň huzuryna geliň, 250 adam hem külatarlaryny alyp, seniň bilen Harunyň ýanynda dursun» diýdi. 18 Olar külatarlaryna köz we tütetgi salyp, ýygnak çadyrynyň* agzyna, Musa bilen Harunyň ýanyna geldiler. 19 Karun tarapdarlaryny+ olara garşy ýygnak çadyrynyň agzyna üýşürende, bütin jemagata Ýehowanyň şöhraty göründi+.

20 Ýehowa Musa bilen Haruna: 21 «Olaryň ýanyndan aýrylyň, häziriň özünde baryny ýok edeýin!»+ diýdi. 22 Musa bilen Harun bolsa ýüzlerini ýere berip: «Ýa Alla, adamzada ýaşaýyş berýän Hudaý!+ Bir adamyň günäsi üçin bütin halka gaharlanýaňmy?»+ diýdiler.

23 Ýehowa Musa: 24 «Halka aýt, olar Karunyň, Datanyň we Abyramyň+ çadyrlaryndan gyra çekilsin» diýdi.

25 Soňra Musa ysraýyl ýaşululary+ bilen Datanyň we Abyramyň ýanyna gitdi. 26 Ol adamlara: «Eý halaýyk, päliýamanlaryň çadyryndan çekiliň! Olaryň hiç zadyna el degirmäň. Ýogsam olaryň günäleri sebäpli, siz hem heläk bolarsyňyz» diýdi. 27 Halk şol bada Karunyň, Datanyň we Abyramyň çadyrlaryndan gyra çekildi. Datan bilen Abyram bolsa daşaryk çykyp, aýallary, ogullary, çaga-çugalary bilen öz çadyrlarynyň agzynda durdular.

28 Musa: «Häzir meni Ýehowanyň iberendigine düşünersiňiz, men hiç zady özbaşdak edýän däldirin. 29 Eger şu adamlar öz ajalyna ölse, olara hemme kişiniň başyna gelýän ölümden başga jeza berilmese, onda meni Ýehowanyň ibermedigidir+. 30 Emma Ýehowa görlüp-eşidilmedik bir zat etse, ýer ýarylyp, olary emlägi bilen ýuwutsa, diriligine mazara* inseler, diýmek, olar Ýehowany äsgermezlik edendir» diýdi.

31 Musa gepläp bolan badyna, olaryň duran ýeri darka ýaryldy+. 32 Olary, öý-içerisini, Karunyň+ adamlaryny we mal-mülküni ýer ýuwutdy. 33 Olar bütin hojalygy bilen diriligine mazara* indiler. Ählisi ýeriň astynda galyp, zym-zyýat boldy*+. 34 Şol töwerekde duran ysraýyllar olaryň gykylygyny eşidip: «Ýer bizi hem ýuwudaýmasyn!» diýip gaçdylar. 35 Soňra Ýehowa ot inderdi-de+, tütetgi hödürlän 250 adamy ýakyp kül etdi+.

36 Ýehowa Musa: 37 «Harun ruhanynyň ogly Algazara aýt, külatarlary+ oduň içinden alsyn, olar mukaddesdir. Közleri bolsa bir çete zyňsyn. 38 Günä edip, öz başyna ýetenleriň külatarlaryndan gurbanlyk ojagynyň*+ daşyny ýapmak üçin ýukajyk gapaklary ýasaň. Külatarlar mukaddesdir, sebäbi Ýehowanyň huzuryna getirildi. Şol gapaklary gören ysraýyllar özüne sapak ediner»+ diýdi. 39 Algazar ruhany otdan ölen adamlaryň mis külatarlaryny ýenjip, gurbanlyk ojagynyň daşyny ýapmak üçin gapak ýasady. 40 Ol Ýehowanyň Musa aýdyşy ýaly etdi. Gapaklar ysraýyllara Harunyň neslinden bolmadyk keseki adamyň Ýehowanyň huzurynda tütetgi ýakmaly däldigini ýatlatmalydy+. Hiç kim Karun bilen tarapdarlary ýaly bolmaly däldi+.

41 Ertesi tutuş halk ýene-de Musa bilen Haruna igenip+: «Ikiňiz Ýehowanyň halkyny gyrdyňyz!» diýdi. 42 Bütin halk üýşüp, Musa bilen Haruna garşy çykdy. Olar ýygnak çadyryna seretdiler welin, çadyry bulut büräp, Ýehowanyň şöhraty görnüp başlady+.

43 Musa bilen Harun ýygnak çadyrynyň ýanyna bardy+. 44 Şonda Ýehowa Musa: 45 «Olaryň arasyndan aýrylyň, häziriň özünde barynyň ýoguna ýanaýyn!»+ diýdi. Muny eşidip, Musa bilen Harun ýüzlerini ýere berdiler+. 46 Musa Haruna: «Külatara gurbanlyk ojagyndan+ köz salyp, üstüne tütetgi goý-da, çaltrak halkyň ýanyna bar. Olaryň günäleriniň geçilmegi+ üçin tütetgi ýak. Ýehowa gahar-gazaba münüp, olary gyryp başlady!» diýdi. 47 Harun Musanyň aýdyşy ýaly dessine ylgap halkyň ýanyna bardy. Görse, gyrgynçylyk başlapdyr. Ol halkyň günäsiniň geçilmegi üçin, külatarda tütetgi ýakyp başlady. 48 Ol ölenleriň we diri galanlaryň arasynda durdy. Şonda gyrgynçylyk togtady. 49 Karunyň gozgalaňy sebäpli ölenleri hasap etmeseň, şol gyrgynçylykda 14 700 adam heläk boldy. 50 Gyrgynçylyk saklanan badyna, Harun ýygnak çadyrynyň agzyna, Musanyň ýanyna geldi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş