Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 4 Musa 32
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

4 Musa kitabynyň mazmuny

      • Iordanyň gündogary (1—42)

4 Musa 32:1

Parallel aýatlar

  • +4Ms 26:7
  • +4Ms 26:18
  • +4Ms 21:32

4 Musa 32:3

Parallel aýatlar

  • +4Ms 21:26
  • +4Ms 33:47
  • +4Ms 32:37, 38

4 Musa 32:4

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: ysraýyl halky üçin basyp aldy.

  • *

    Sözme-söz: gullaryň.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 21:23, 24; 5Ms 2:24
  • +5Ms 2:35

4 Musa 32:8

Parallel aýatlar

  • +4Ms 13:31; Ýuş 14:7, 8

4 Musa 32:9

Parallel aýatlar

  • +4Ms 13:23; 5Ms 1:24
  • +4Ms 13:32; 5Ms 1:26—28

4 Musa 32:10

Parallel aýatlar

  • +Zb 95:11; Hyz 20:15; Ýew 3:18

4 Musa 32:11

Parallel aýatlar

  • +1Ms 13:14, 15; 26:3; 28:13
  • +4Ms 14:29, 30; 5Ms 2:14

4 Musa 32:12

Parallel aýatlar

  • +4Ms 13:30
  • +Ýuş 19:49
  • +4Ms 14:24; 5Ms 1:34—38; Ýuş 14:8

4 Musa 32:13

Parallel aýatlar

  • +4Ms 26:63, 64; 5Ms 2:14; 1Kr 10:5; Ýew 3:17
  • +4Ms 14:33; 5Ms 29:5; Ýuş 5:6; Zb 95:10; Res 13:18

4 Musa 32:16

Çykgytlar

  • *

    Daşdan salnan agyllar göz öňünde tutulýar.

4 Musa 32:17

Parallel aýatlar

  • +5Ms 3:18; Ýuş 4:12

4 Musa 32:18

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 22:1, 4

4 Musa 32:19

Parallel aýatlar

  • +4Ms 32:33; Ýuş 12:1; 13:8

4 Musa 32:20

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 4:13

4 Musa 32:21

Parallel aýatlar

  • +Zb 78:55

4 Musa 32:22

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 11:23; 18:1; Zb 44:2
  • +Ýuş 22:4, 9
  • +5Ms 3:19, 20; Ýuş 1:14, 15; 13:8

4 Musa 32:23

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: yzyňyzdan ýeter.

4 Musa 32:24

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: şäherler.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 32:16, 34—38

4 Musa 32:26

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 1:12—14

4 Musa 32:27

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 4:12

4 Musa 32:29

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 13:15, 24

4 Musa 32:32

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 4:13

4 Musa 32:33

Parallel aýatlar

  • +4Ms 21:23, 24; 5Ms 2:31
  • +5Ms 3:4
  • +5Ms 3:12
  • +Ýuş 22:7

4 Musa 32:34

Parallel aýatlar

  • +4Ms 33:45; Ýuş 13:15, 17
  • +4Ms 32:3, 4
  • +5Ms 2:36; Ýuş 12:1, 2

4 Musa 32:35

Parallel aýatlar

  • +4Ms 21:32
  • +Ser 8:11

4 Musa 32:36

Parallel aýatlar

  • +4Ms 32:3, 4
  • +Ýuş 13:27, 28

4 Musa 32:37

Parallel aýatlar

  • +4Ms 21:26
  • +4Ms 32:3, 4
  • +Ýuş 13:15, 19

4 Musa 32:38

Parallel aýatlar

  • +4Ms 32:3, 4
  • +Ýuş 13:15, 17

4 Musa 32:39

Parallel aýatlar

  • +4Ms 26:29

4 Musa 32:40

Parallel aýatlar

  • +5Ms 3:13; Ýuş 13:31; 17:1

4 Musa 32:41

Çykgytlar

  • *

    Manysy: Ýaýyryň çadyrly obalary.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 3:14; Ýuş 13:29, 30

Umumy salgylar

4 Mus. 32:14Ms 26:7
4 Mus. 32:14Ms 26:18
4 Mus. 32:14Ms 21:32
4 Mus. 32:34Ms 21:26
4 Mus. 32:34Ms 33:47
4 Mus. 32:34Ms 32:37, 38
4 Mus. 32:44Ms 21:23, 24; 5Ms 2:24
4 Mus. 32:45Ms 2:35
4 Mus. 32:84Ms 13:31; Ýuş 14:7, 8
4 Mus. 32:94Ms 13:23; 5Ms 1:24
4 Mus. 32:94Ms 13:32; 5Ms 1:26—28
4 Mus. 32:10Zb 95:11; Hyz 20:15; Ýew 3:18
4 Mus. 32:111Ms 13:14, 15; 26:3; 28:13
4 Mus. 32:114Ms 14:29, 30; 5Ms 2:14
4 Mus. 32:124Ms 13:30
4 Mus. 32:12Ýuş 19:49
4 Mus. 32:124Ms 14:24; 5Ms 1:34—38; Ýuş 14:8
4 Mus. 32:134Ms 26:63, 64; 5Ms 2:14; 1Kr 10:5; Ýew 3:17
4 Mus. 32:134Ms 14:33; 5Ms 29:5; Ýuş 5:6; Zb 95:10; Res 13:18
4 Mus. 32:175Ms 3:18; Ýuş 4:12
4 Mus. 32:18Ýuş 22:1, 4
4 Mus. 32:194Ms 32:33; Ýuş 12:1; 13:8
4 Mus. 32:20Ýuş 4:13
4 Mus. 32:21Zb 78:55
4 Mus. 32:22Ýuş 11:23; 18:1; Zb 44:2
4 Mus. 32:22Ýuş 22:4, 9
4 Mus. 32:225Ms 3:19, 20; Ýuş 1:14, 15; 13:8
4 Mus. 32:244Ms 32:16, 34—38
4 Mus. 32:26Ýuş 1:12—14
4 Mus. 32:27Ýuş 4:12
4 Mus. 32:29Ýuş 13:15, 24
4 Mus. 32:32Ýuş 4:13
4 Mus. 32:334Ms 21:23, 24; 5Ms 2:31
4 Mus. 32:335Ms 3:4
4 Mus. 32:335Ms 3:12
4 Mus. 32:33Ýuş 22:7
4 Mus. 32:344Ms 33:45; Ýuş 13:15, 17
4 Mus. 32:344Ms 32:3, 4
4 Mus. 32:345Ms 2:36; Ýuş 12:1, 2
4 Mus. 32:354Ms 21:32
4 Mus. 32:35Ser 8:11
4 Mus. 32:364Ms 32:3, 4
4 Mus. 32:36Ýuş 13:27, 28
4 Mus. 32:374Ms 21:26
4 Mus. 32:374Ms 32:3, 4
4 Mus. 32:37Ýuş 13:15, 19
4 Mus. 32:384Ms 32:3, 4
4 Mus. 32:38Ýuş 13:15, 17
4 Mus. 32:394Ms 26:29
4 Mus. 32:405Ms 3:13; Ýuş 13:31; 17:1
4 Mus. 32:415Ms 3:14; Ýuş 13:29, 30
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
Mukaddes Kitap
4 Musa 32:1—42

Dördünji Musa

32 Rubenleriň+ we gadlaryň+ birgiden maly bardy. Olar Ýazeriň+ we Gileadyň mal bakmaga gowy ýerdigini gördüler. 2 Gadlar bilen rubenler Musanyň, Algazar ruhanynyň we halkyň baştutanlarynyň ýanyna gelip: 3 «Atarot, Dibon, Ýazer, Nimra, Heşbon+, Elgala, Sebam, Nebo+ we Begon+ topraklaryny 4 Ýehowa ysraýyl halkyna berdi*+. Şol ýerler mal bakmaga gowy eken, biziň* bolsa malymyz köp»+ diýdiler. 5 Olar sözüni dowam edip: «Garşy bolmasaň, şol ýurdy bize mülk edip ber. Bizi Iordandan geçirip oturma» diýdiler.

6 Musa gadlara we rubenlere: «Doganlaryňyzy söweşe iberip, özüňiz bärde galjak bolýaňyzmy? 7 Halk Ýehowanyň berjek ýurduna gitjek bolup dur. Olaryň göwnüni böljek bolýaňyzmy? 8 Kadeş-barneýadan ýurdy gözden geçirmäge iberenimde, atalaryňyz hem şeýdipdi+. 9 Eşkol jülgesinden+ ýurdy görüp gaýtdylar. Ýöne gelip, halkyň göwnüni böldüler, Ýehowanyň berjek ýurduna gitmäge höwesini gaçyrdylar+. 10 Şonda Ýehowa gaharyna ant içip+: 11 „Müsürden çykan 20 ýaşdan ýokary adamlaryň ýekejesi-de Ybraýyma, Yshaga hem Ýakuba+ wada beren ýurduma girmez+. Olar maňa bütin ýüregi bilen gulak asmadylar. 12 Şol ýurda diňe kenislerden Ýepunnanyň ogly Kalep+ we Nunuň ogly Ýuşa+ girer, sebäbi olar Ýehowa bütin ýüregi bilen gulak asdylar“+ diýdi. 13 Ýehowanyň ysraýyllara gahar-gazaby lowlady. Ýehowa garşy günä edenler ölüp gutarýança+, halk 40 ýyllap çölde sergezdan boldy+. 14 Eý günäkärlerden dörän nesil, indi sizem atalaryňyzyň edenini gaýtalap, Ýehowanyň gaharyny getirýäňiz! 15 Hudaýa gulak asmasaňyz, ol halky ýene-de çölde sergezdan eder. Siz sebäpli, bütin halk heläk bolar» diýdi.

16 Biraz wagtdan olar Musanyň ýanyna gelip: «Şu ýerde mallarymyza agyl*, çagalarymyza şäher guraýaly. 17 Daş-töwerekdäki adamlar howp salmaz ýaly, çagalarymyz galalarda ýaşasyn. Özümiz bolsa halkyň öňüne düşüp, söweşe gideris+, olary barmaly ýerine elteris. 18 Ysraýyllaryň her biri öz mülküni alýança, öýümize gaýtmarys+. 19 Bize Iordanyň bäri ýüzünden mülk berilse+, derýanyň beýleki tarapyndan mülk almarys» diýdiler.

20 Şonda Musa: «Eliňize ýarag alyp, Ýehowa üçin söweşe çyksaňyz+, 21 hemmäňiz Iordandan geçip, Ýehowa üçin söweşseňiz, Hudaý duşmanlaryny kowup çykarýança+, 22 Ýehowa ýurdy boýun egdirýänçä+, şol ýurtda bolsaňyz+, Ýehowanyň we halkyň öňünde günäli bolmarsyňyz. Ýehowa-da şu topragy size mülk edip berer+. 23 Emma şeýle etmeseňiz, Ýehowa garşy günä edersiňiz, günäňiz jezasyz galmaz*. 24 Baryň, çagalaryňyza öý*, mallaryňyza agyl guruň+, ýöne beren sözüňizde duruň» diýdi.

25 Gadlar bilen rubenler Musa şeýle diýdiler: «Agam, ähli zady aýdyşyň ýaly ederis. 26 Çagalarymyz, aýallarymyz, mal-garalarymyz Gileadyň şäherlerinde galar+. 27 Ähli erkeklerimiz bolsa agamyzyň aýdyşy ýaly, derýadan geçip, Ýehowa üçin söweşer»+.

28 Musa Algazar ruhana, Nunuň ogly Ýuşa we ysraýyl taýpalarynyň baştutanlaryna tabşyryk berip, 29 şeýle diýdi: «Gadlaryň we rubenleriň ähli erkekleri siz bilen Iordandan geçip, Ýehowa üçin söweşse, ýurdy basyp alanyňyzda, Gileady olara mülk edip beriň+. 30 Ýöne Iordandan geçip, siz bilen deň söweşmeseler, olar hem siziň ýanyňyzda Kenganda ýaşar».

31 Şonda gadlar bilen rubenler: «Ýehowa gullaryňa näme diýen bolsa, şony hem ederis. 32 Elimize ýarag alyp, Ýehowanyň öňünde Iordandan geçeris-de, Kengana gideris+. Ýöne mülkümiz derýadan bärde bolar» diýdiler. 33 Musa amor halkynyň hany Sihonyň+, Başan hany Oguň+ ýurduny şäherleri we daş-töweregindäki ýerleri bilen gadlara, rubenlere+ hem-de Ýusubyň ogly Manaşanyň taýpasynyň ýarysyna+ berdi.

34 Gadlar Dibon+, Atarot+, Aroger+, 35 Atrot-şopan, Ýazer+, Ýogbeg+, 36 Beýtnimra+ we Beýtharan+ galalaryny dikeldip, mallary üçin agyl gurdular. 37 Rubenler bolsa Heşbony+, Elgalany+, Kirýataýymy+, 38 Nebony+, Bagal-megony+ (olaryň ady üýtgedildi) we Sibmany gurdular. Dikelden galalarynyň adyny hem üýtgetdiler.

39 Manaşanyň ogly Mahyryň+ nesilleri Gileady basyp alyp, amorlary kowup çykardylar. 40 Şonda Musa Gileady Manaşanyň ogly Mahyryň nesillerine berdi. Olar şol ýerde ýaşap başladylar+. 41 Manaşanyň ogly Ýaýyryň nesilleri bolsa olaryň obalaryny basyp alyp, adyna Hawot-ýaýyr*+ goýdular. 42 Noba Kenaty we daş-töweregindäki galalary basyp alyp, öz adyny dakdy.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş