Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Musa 17:1
    Mukaddes Kitap
    • 17 Ybram 99 ýaşyndaka, Ýehowa oňa görnüp: «Men Gudratygüýçli Hudaýdyryn. Ýolumdan ýöräp, maňa wepaly bol*.

  • 1 Musa 17:7
    Mukaddes Kitap
    • 7 Men Hudaýyňyz bolmak üçin, seniň bilen we nesliň bilen äht baglaşdym+. Şol ähtim nesilden⁠-⁠nesle ebedilik dowam eder.

  • 1 Musa 26:24
    Mukaddes Kitap
    • 24 Şol gije Ýehowa oňa görnüp: «Men kakaň Ybraýymyň Hudaýy+. Gorkma+, men seni goldaryn. Gulum Ybraýymyň hatyrasyna seni ýalkap, nesliňi köpelderin»+ diýdi.

  • 1 Musa 28:13
    Mukaddes Kitap
    • 13 Basgançagyň ýokarsynda Ýehowa durdy. Ol Ýakuba şeýle diýdi:

      «Men ataň Ybraýymyň, kakaň Yshagyň Hudaýy Ýehowa+. Ýatan ýeriňi, tutuş ýurdy saňa we nesliňe bererin+.

  • 1 Musa 32:9
    Mukaddes Kitap
    • 9 Soňra Ýakup Hudaýa doga edip, şeýle diýdi: «Atam Ybraýymyň, kakam Yshagyň Hudaýy Ýehowa, sen maňa: „Ýurduňa, dogan⁠-⁠garyndaşlaryň ýanyna dolan, seniň aladaňy ederin“ diýipdiň+.

  • Matta 22:32
    Mukaddes Kitap
    • 32 Ol: „Men Ybraýymyň, Yshagyň we Ýakubyň Hudaýy“+ diýdi. Hawa, ol ölüleriň däl, dirileriň Hudaýy»+.

  • Resullar 7:32
    Mukaddes Kitap
    • 32 „Men seniň ata⁠-⁠babalaryň Ybraýymyň, Yshagyň we Ýakubyň Hudaýydyryn“+. Musa gorkudan ýaňa titräp, ýandagyň golaýyna baryp bilmedi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş