Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Markus 14
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Markus kitabynyň mazmuny

      • Ruhanylar Isany öldürjek bolýar (1, 2)

      • Isanyň başyna ýag guýulýar (3—9)

      • Iuda Isa dönüklik edýär (10, 11)

      • Soňky Pasha (12—21)

      • Agşam nahary (22—26)

      • Petrusyň dänjekdigi aýdylýar (27—31)

      • Isa Getseman bagynda doga edýär (32—42)

      • Isa tussag edilýär (43—52)

      • Isa Mejlisiň öňünde (53—65)

      • Petrus Isadan ýüz öwürýär (66—72)

Markus 14:1

Parallel aýatlar

  • +2Ms 12:3, 6; 3Ms 23:5
  • +3Ms 23:6
  • +Ýah 13:1
  • +Mat 26:2—5; Luk 22:1, 2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 266

Markus 14:3

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: sap nard.

  • *

    Ýa⁠-⁠da: alebastr gaby.

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:6—9; Ýah 12:2—5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 236

    «Mukaddes Kitap», sah. 1867, 1889

Markus 14:5

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: dinardan. Goşmaça maglumata serediň: B14.

Markus 14:6

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:10; Ýah 12:7

Markus 14:7

Parallel aýatlar

  • +5Ms 15:11
  • +Mat 26:11; Ýah 12:8

Markus 14:8

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: bedenime.

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:12; Ýah 12:7

Markus 14:9

Parallel aýatlar

  • +Mat 24:14
  • +Mat 26:13

Markus 14:10

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:14—16; Luk 22:3—6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 266, 267

Markus 14:11

Parallel aýatlar

  • +Zek 11:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 266, 267

Markus 14:12

Parallel aýatlar

  • +2Ms 12:15, 18; 23:15
  • +Luk 22:1, 7
  • +4Ms 9:2; Mat 26:17—19

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 267

Markus 14:13

Parallel aýatlar

  • +Luk 22:10—13

Markus 14:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 267

Markus 14:15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 267

Markus 14:17

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:20; Luk 22:14

Markus 14:18

Parallel aýatlar

  • +Zb 41:9; Mat 26:21, 22; Luk 22:21, 23; Ýah 13:21, 22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 270

Markus 14:20

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 270

Markus 14:21

Parallel aýatlar

  • +Luk 22:22
  • +Mat 26:24

Markus 14:22

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:26; Luk 22:19; 1Kr 11:23, 24

Markus 14:23

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:27; 1Kr 10:16; 11:25

Markus 14:24

Parallel aýatlar

  • +Işa 53:12; Mat 26:28; Luk 22:20
  • +Ýer 31:31; Ýew 7:22; 9:15
  • +2Ms 24:8; 3Ms 17:11; Ýew 9:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 271

    «Garawul diňi»,

    15/12/2013, sah. 25

Markus 14:25

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/2/2008, sah. 30

Markus 14:26

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: mezmurlar; nagmalar.

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:30; Luk 22:39; Ýah 18:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 282

Markus 14:27

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Hemmäňiz büdrärsiňiz. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Işa 53:5; Dan 9:26
  • +Zek 13:7; Mat 26:31—33, 56; Mar 14:50; Ýah 16:32

Markus 14:28

Parallel aýatlar

  • +Mar 16:7

Markus 14:29

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Hemmeler büdrese⁠-⁠de, men büdremerin.

Parallel aýatlar

  • +Luk 22:31—33; Ýah 13:37

Markus 14:30

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:34; Luk 22:34; Ýah 13:38

Markus 14:31

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:35

Markus 14:32

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:36, 37; Luk 22:39—41; Ýah 18:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 282

Markus 14:33

Parallel aýatlar

  • +Mar 9:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 282

Markus 14:34

Parallel aýatlar

  • +Ýah 12:27
  • +Mat 26:38

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 282

Markus 14:35

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 282

Markus 14:36

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Abba, ata! Çagalar kakasyna mähirli we hormat bilen şeýle ýüzlenipdirler.

Parallel aýatlar

  • +Rim 8:15; Gal 4:6
  • +Mat 26:39; Luk 22:42; Ýah 6:38; Ýew 5:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 282

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    6/2019, sah. 1

Markus 14:37

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:40; Luk 22:45

Markus 14:38

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ruh. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Mat 6:13; Luk 11:4; 22:46
  • +Mat 26:41; Rim 7:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 282

Markus 14:39

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:42—46

Markus 14:41

Parallel aýatlar

  • +Ýah 13:1

Markus 14:42

Parallel aýatlar

  • +Ýah 18:2

Markus 14:43

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:47—51; Luk 22:47—51; Ýah 18:3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 284

Markus 14:44

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 284

Markus 14:45

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Rebbi!

Markus 14:47

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:51; Luk 22:50; Ýah 18:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 284

Markus 14:48

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:55, 56; Luk 22:52, 53

Markus 14:49

Parallel aýatlar

  • +Luk 19:47; Ýah 18:20
  • +Zb 22:6; Işa 53:7; Dan 9:26; Luk 22:37

Markus 14:50

Parallel aýatlar

  • +Zek 13:7; Mat 26:31; Ýah 16:32

Markus 14:51

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: zygyr. Sözlüge serediň.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 118

    «Isa — ýol», sah. 285

    «Garawul diňi»,

    15/2/2008, sah. 30

Markus 14:52

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 118

    «Isa — ýol», sah. 285

    «Garawul diňi»,

    15/2/2008, sah. 30

Markus 14:53

Parallel aýatlar

  • +Ýah 18:13
  • +Mat 26:57; Luk 22:54, 55

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 286—288

Markus 14:54

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:58; Ýah 18:15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 288

    «Iman», sah. 200

Markus 14:55

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:59, 60

Markus 14:56

Parallel aýatlar

  • +Zb 35:11

Markus 14:58

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:61; Mar 15:29; Ýah 2:19

Markus 14:60

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:62, 63

Markus 14:61

Parallel aýatlar

  • +Işa 53:7; 1Pe 2:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 287

Markus 14:62

Parallel aýatlar

  • +Dan 7:13
  • +Zb 110:1; Efs 1:20; Kol 3:1
  • +Mat 24:30; 26:64; Luk 21:27; Ylh 1:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 287

Markus 14:63

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:65, 66

Markus 14:64

Parallel aýatlar

  • +3Ms 24:16; Ýah 19:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 290

Markus 14:65

Parallel aýatlar

  • +Işa 50:6; 53:3; Mat 26:67, 68
  • +Luk 22:63—65

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/8/2011, sah. 14

Markus 14:66

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:69—75; Luk 22:55—62; Ýah 18:25, 26

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 288

Markus 14:67

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar (2018)», 5/2018, sah. 6

    «Isa — ýol», sah. 288

Markus 14:71

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Petrus özüne gargap.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 288

Markus 14:72

Parallel aýatlar

  • +Ýah 18:27
  • +Mat 26:34; Mar 14:30; Luk 22:34; Ýah 13:38

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 288

Umumy salgylar

Mar. 14:12Ms 12:3, 6; 3Ms 23:5
Mar. 14:13Ms 23:6
Mar. 14:1Ýah 13:1
Mar. 14:1Mat 26:2—5; Luk 22:1, 2
Mar. 14:3Mat 26:6—9; Ýah 12:2—5
Mar. 14:6Mat 26:10; Ýah 12:7
Mar. 14:75Ms 15:11
Mar. 14:7Mat 26:11; Ýah 12:8
Mar. 14:8Mat 26:12; Ýah 12:7
Mar. 14:9Mat 24:14
Mar. 14:9Mat 26:13
Mar. 14:10Mat 26:14—16; Luk 22:3—6
Mar. 14:11Zek 11:12
Mar. 14:122Ms 12:15, 18; 23:15
Mar. 14:12Luk 22:1, 7
Mar. 14:124Ms 9:2; Mat 26:17—19
Mar. 14:13Luk 22:10—13
Mar. 14:17Mat 26:20; Luk 22:14
Mar. 14:18Zb 41:9; Mat 26:21, 22; Luk 22:21, 23; Ýah 13:21, 22
Mar. 14:20Mat 26:23
Mar. 14:21Luk 22:22
Mar. 14:21Mat 26:24
Mar. 14:22Mat 26:26; Luk 22:19; 1Kr 11:23, 24
Mar. 14:23Mat 26:27; 1Kr 10:16; 11:25
Mar. 14:24Işa 53:12; Mat 26:28; Luk 22:20
Mar. 14:24Ýer 31:31; Ýew 7:22; 9:15
Mar. 14:242Ms 24:8; 3Ms 17:11; Ýew 9:22
Mar. 14:26Mat 26:30; Luk 22:39; Ýah 18:1
Mar. 14:27Işa 53:5; Dan 9:26
Mar. 14:27Zek 13:7; Mat 26:31—33, 56; Mar 14:50; Ýah 16:32
Mar. 14:28Mar 16:7
Mar. 14:29Luk 22:31—33; Ýah 13:37
Mar. 14:30Mat 26:34; Luk 22:34; Ýah 13:38
Mar. 14:31Mat 26:35
Mar. 14:32Mat 26:36, 37; Luk 22:39—41; Ýah 18:1
Mar. 14:33Mar 9:2
Mar. 14:34Ýah 12:27
Mar. 14:34Mat 26:38
Mar. 14:36Rim 8:15; Gal 4:6
Mar. 14:36Mat 26:39; Luk 22:42; Ýah 6:38; Ýew 5:7
Mar. 14:37Mat 26:40; Luk 22:45
Mar. 14:38Mat 6:13; Luk 11:4; 22:46
Mar. 14:38Mat 26:41; Rim 7:23
Mar. 14:39Mat 26:42—46
Mar. 14:41Ýah 13:1
Mar. 14:42Ýah 18:2
Mar. 14:43Mat 26:47—51; Luk 22:47—51; Ýah 18:3
Mar. 14:47Mat 26:51; Luk 22:50; Ýah 18:10
Mar. 14:48Mat 26:55, 56; Luk 22:52, 53
Mar. 14:49Luk 19:47; Ýah 18:20
Mar. 14:49Zb 22:6; Işa 53:7; Dan 9:26; Luk 22:37
Mar. 14:50Zek 13:7; Mat 26:31; Ýah 16:32
Mar. 14:53Ýah 18:13
Mar. 14:53Mat 26:57; Luk 22:54, 55
Mar. 14:54Mat 26:58; Ýah 18:15
Mar. 14:55Mat 26:59, 60
Mar. 14:56Zb 35:11
Mar. 14:58Mat 26:61; Mar 15:29; Ýah 2:19
Mar. 14:60Mat 26:62, 63
Mar. 14:61Işa 53:7; 1Pe 2:23
Mar. 14:62Dan 7:13
Mar. 14:62Zb 110:1; Efs 1:20; Kol 3:1
Mar. 14:62Mat 24:30; 26:64; Luk 21:27; Ylh 1:7
Mar. 14:63Mat 26:65, 66
Mar. 14:643Ms 24:16; Ýah 19:7
Mar. 14:65Işa 50:6; 53:3; Mat 26:67, 68
Mar. 14:65Luk 22:63—65
Mar. 14:66Mat 26:69—75; Luk 22:55—62; Ýah 18:25, 26
Mar. 14:72Ýah 18:27
Mar. 14:72Mat 26:34; Mar 14:30; Luk 22:34; Ýah 13:38
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
Mukaddes Kitap
Markus 14:1—72

Markus

14 Pasha+ we Petir baýramyna+ iki gün galypdy+. Uly ruhanylar we kanunçylar Isany mekirlik bilen tussag edip, öldürmek üçin amatly pursat gözleýärdiler+. 2 Emma olar: «Halk gozgalaň turuzmaz ýaly, Isany baýramçylyk güni tussag etmäliň» diýýärdiler.

3 Isa Betaniýada heýwere keselinden gutulan Simunyň öýüne geldi. Ol saçak başynda ýassanyp otyrka, bir aýal örän gymmat atyr ysly sap sünbül* ýagy guýlan gaby* alyp geldi. Ol gabyň gapagyny açyp, ýagy Isanyň başyna guýdy+. 4 Şägirtler hüňürdeşip: «Atyr ysly ýagy biderek zaýalamak nämä gerek? 5 Ýagy 300 teňňeden* hem gymmat satyp, puluny garyplara paýlasa bolardy» diýdiler. Olaryň aýala gahary geldi. 6 Isa olara: «Oňa degmäň! Siz näme üçin aýaly günäkärleýäňiz? Ol maňa ýagşylyk etdi+. 7 Garyplar hemişe ýanyňyzda bolar+, olara islän wagtyňyz kömek edip bilersiňiz, emma men hemişe ýanyňyzda bolmaryn+. 8 Ol elinde baryny etdi, üstüme* atyr ysly ýag guýup, meni jaýlamaga taýynlady+. 9 Size hakykaty aýdýaryn, hoş habar dünýäniň niresinde wagyz edilse+, aýalyň eden ýagşylygy hakda hem aýdylar»+ diýdi.

10 Şondan soň 12 resulyň biri Iuda Iskariýot uly ruhanylaryň ýanyna baryp, Isany tutmaga kömek etjekdigini aýtdy+. 11 Olar muny eşidip, begendiler we kümüş teňňe+ bereris diýdiler. Şol günden başlap Iuda Isany satmak üçin amatly pursat gözläp başlady.

12 Petir baýramynyň+ birinji güni adat boýunça Pasha gurbanlygy+ berilýärdi. Şonda şägirtler Isanyň ýanyna gelip: «Pasha naharyny nirede taýýarlaly?»+ diýdiler. 13 Ol iki şägirdini ýollap: «Şähere gireniňizde, küýzede suw alyp barýan adama duşarsyňyz. Onuň yzyna düşüň+. 14 Ol haýsy öýe girse, öýüň eýesine: „Mugallym şeýle diýýär: „Şägirtlerim bilen Pasha naharyny iýmek üçin myhman otagy nirede?“ diýiň. 15 Ol size ýokarky uly otagy görkezer, içinde hemme zat bardyr. Şol otagda taýýarlaň» diýdi. 16 Şägirtler şähere girende, ähli zat Isanyň aýdyşy ýaly boldy, olar hem Pasha baýramyna taýýarlyk gördüler.

17 Agşam düşende, Isa 12 resuly bilen şol öýe geldi+. 18 Olar saçak başynda iýip⁠-⁠içip otyrkalar, Isa: «Size hakykaty aýdýaryn, meniň bilen nahar iýip oturanlaryň biri maňa dönüklik eder»+ diýdi. 19 Olar muňa diýseň gynanyp, yzly⁠-⁠yzyna: «Men däl gerek?» diýişdiler. 20 Isa: «Ol meniň bilen bir tabakdan nahar iýýän 12 resulyň biri+. 21 Ýazylyşy ýaly, Ynsan ogly araňyzdan gidip barýar. Ynsan ogluna dönüklik edýän adamyň waý gününe!+ Ol dünýä inmedik bolsa gowy bolardy»+ diýdi.

22 Olar nahar iýip otyrkalar, Isa çöregi alyp, doga etdi. Soňra çöregi bölüşdirip şägirtlerine berdi⁠-⁠de: «Alyň, iýiň. Çörek meniň bedenimi aňladýar»+ diýdi. 23 Soňra käsäni aldy⁠-⁠da, Hudaýa doga edip, minnetdarlyk aýtdy. Käsäni olara berdi, olaryň ählisi hem käseden içdi+. 24 Isa olara: «Ol köp adamlar üçin döküljek+ „äht+ ganymy“+ aňladýar. 25 Size hakykaty aýdýaryn, Hudaýyň Patyşalygynda siziň bilen täze şerap içýänçäm, indi şerap içmerin» diýdi. 26 Soňra olar Hudaýyň şanyna aýdymlar* aýdyp, Zeýtun dagyna gitdiler+.

27 Isa şägirtlerine: «Hemmäňiz menden ýüz öwrersiňiz*, sebäbi: „Çopany öldürerin+, goýunlar hem dargar“+ diýip ýazylgy. 28 Ýöne direlenimden soň, sizden öň Jelilä bararyn»+ diýdi. 29 Petrus: «Hemmeler senden ýüz öwürse⁠-⁠de, men ýüz öwürmerin*»+ diýdi. 30 Isa: «Saňa hakykaty aýdýaryn, edil şu gije horaz iki gezek gygyrmanka, menden üç gezek ýüz öwrersiň»+ diýdi. 31 Petrus öňküsinden⁠-⁠de janygyp: «Seniň bilen ölmeli bolsam⁠-⁠da, senden asla ýüz döndermerin» diýdi. Beýleki şägirtler hem şeýle diýdiler+.

32 Şeýlelikde, olar Getseman bagyna geldiler. Isa şägirtlerine: «Men doga edýänçäm, bärde oturyň»+ diýdi. 33 Isa ýany bilen Petrusy, Ýakuby we Ýahýany alyp gitdi+. Ol gaýgy⁠-⁠gama batyp, juda hasrat çekýärdi. 34 Isa olara: «Janym juda hasrat çekýär+, gaýgydan ýaňa ölüp barýaryn. Siz bärde galyň, oýa boluň»+ diýdi. 35 Özi bolsa biraz öňe ýöredi⁠-⁠de, ýere ýüzin ýykylyp, doga edip başlady. Ol Hudaýdan, mümkin bolsa, agyr synagyň sowa geçmegini dileýärdi. 36 Isa: «Atam jan!*+ Mümkin bolsa, şu käseden içirme. Ýöne meniň islegim däl, seniň islegiň bolsun»+ diýdi. 37 Isa şägirtleriniň ýanyna gelende, olar uklap ýatan eken. Ol Petrusa: «Simun, uklap ýatyrmyň? Meniň bilen ýekeje sagat hem oýa bolmaga güýjüň galmadymy?+ 38 Synaga düşmez ýaly, oýa bolup, dyngysyz doga ediň+. Dogrudanam, ýürek* yhlasly, ýöne beden ejiz»+ diýdi. 39 Ol gidip, ýene⁠-⁠de öňküsi ýaly doga etdi+. 40 Isa şägirtleriniň ýanyna gelende, olar ýene⁠-⁠de uklap ýatan eken, sebäbi olary agyr uky basýardy. Şägirtleri näme jogap berjegini bilmeýärdi. 41 Isa şägirtleriniň ýanyna üçünji gezek gelip: «Şeýle wajyp pursatda ýatyp, dynç alýaňyzmy? Indi besdir, wagt gelip ýetdi!+ Ynsan ogly günäkärleriň eline tabşyrylar. 42 Turuň, gideliň. Maňa dönüklik edýän adam ýetip gelýär»+ diýdi.

43 Isa entek sözüni tamamlamanka, 12 resulyň biri Iuda geldi. Onuň ýanynda eli gylyçly, taýakly adamlar bardy. Olary uly ruhanylar, kanunçylar we ýaşulular iberipdi+. 44 Dönüklik eden şägirt adamlara: «Men kimi ogşasam, ol Isadyr. Derrew tutup alyp gidiň, ýöne seresap boluň, gaçaýmasyn» diýip, öňünden aýdypdy. 45 Soňra ol göni Isanyň ýanyna baryp: «Mugallym!*» diýip, ony mähirli ogşady. 46 Şonda adamlar Isany tussag etdiler. 47 Isanyň ýanynda duranlaryň biri gylyjyny çykardy⁠-⁠da, baş ruhanynyň hyzmatkäriniň gulagyny kesdi+. 48 Isa gelenlere ýüzlenip: «Taýakly hem gylyçly geler ýaly, men garakçymy?+ 49 Tussag etjek bolsaňyz, ybadathanada her gün öwredýän wagtym+ meni görmediňizmi? Emma mukaddes kitaplarda ýazylanlar ýerine ýetmelidir»+ diýdi.

50 Şonda şägirtleriň ählisi Isany taşlap, gaçyp gitdiler+. 51 Egnine nepis* matany atynan bir ýaş ýigit Isanyň yzyragyndan ýöräp barýardy. Adamlar ony tutjak bolanda, 52 ol ýapynjasyny taşlap, ýarym⁠-⁠ýalaňaç gaçyp gitdi.

53 Isany baş ruhanynyň ýanyna alyp bardylar+. Ol ýerde uly ruhanylar, ýaşulular we kanunçylar ýygnanypdy+. 54 Petrus bolsa uzagrakdan Isanyň yzyndan ýöräp, baş ruhanynyň howlusyna geldi. Soňra içeri girip, hyzmatkärler bilen oduň başynda ýylynmaga oturdy+. 55 Uly ruhanylar we Mejlisiň* ähli agzalary Isa ölüm jezasyny bermek üçin, ýalan şaýatlyk etjek adamlary gözlediler, ýöne tapmadylar+. 56 Ýalan şaýatlyk etmäge köp adam gelse⁠-⁠de+, olaryň sözleri biri⁠-⁠birine gabat gelmeýärdi. 57 Olaryň käbiri ýerinden turup, Isa garşy ýalan şaýatlyk edip: 58 «Biz onuň: „Men adam elleri bilen gurlan ybadathanany ýumrup, üç günden adam elleri bilen gurulmadyk başga ybadathana guraryn“ diýenini eşitdik»+ diýdiler. 59 Emma olaryň hem aýdýanlary deň gelmeýärdi.

60 Olaryň arasynda oturan baş ruhany ýerinden turup, Isa: «Seniň aýtjak zadyň ýokmy? Olaryň seni nämede günäkärleýändigini eşideňokmy?»+ diýdi. 61 Ýöne Isa dymyp, hiç zat jogap bermedi+. Baş ruhany ýene⁠-⁠de: «Sen Mukaddes Hudaýyň Ogly Mesihmi?» diýip sorady. 62 Isa: «Hawa, men şol. Ynsan oglunyň+ Gudratygüýçli Allanyň sagynda oturanyny+ we gökdäki bulutlar bilen gelýänini görersiňiz»+ diýdi. 63 Şonda baş ruhany ýakasyny ýyrtyp: «Başga şaýat nämä gerek?+ 64 Hudaýa dil ýetirýändigini eşidip otyrsyňyz. Siz näme pikir edýäňiz?» diýdi. Olaryň ählisi Isany günäkärläp, öldürmek islediler+. 65 Käbiri oňa tüýkürdi+, onuň ýüzüni ýapyp: «Pygamber bolsaň, aýt hany? Seni kim urdy?» diýip, ýumruklap urdular. Soňra köşk hyzmatkärleri onuň ýüzüne şarpyk çalyp, alyp gitdiler+.

66 Petrus aşakda, ýagny howluda otyrka, baş ruhanynyň hyzmatkär gyzlarynyň biri geldi+. 67 Ol Petrusyň oduň başynda ýylnyp oturanyny görüp, çiňerilip seretdi⁠-⁠de: «Senem nazaretli Isanyň ýanyndadyň» diýdi. 68 Petrus adamlaryň öňünde: «Men ony tanamok, näme diýýäniňe⁠-⁠de düşünemok» diýip, boýun almady we derwezä tarap gitdi. 69 Hyzmatkär gyz ýene⁠-⁠de Petrusy görüp, duran adamlara: «Şu⁠-⁠da şägirtleriniň biri» diýdi. 70 Petrus ýene⁠-⁠de boýun almady. Biraz wagtdan şol ýerdäki adamlar Petrusa: «Sen⁠-⁠ä şolaryň biri, jelilelidigiň görnüp dur» diýdiler. 71 Şonda Petrus*: «Men siziň aýdýan adamyňyzy tanamok!» diýip, ant içip, awy ýalady. 72 Şol wagt horaz ikinji gezek gygyrdy+. Şonda Isanyň: «Horaz iki gezek gygyrmanka, menden üç gezek ýüz öwrersiň»+ diýen sözleri Petrusyň ýadyna düşdi. Ol juda gynanyp, möňňürip aglady.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş