Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Markus 2
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Markus kitabynyň mazmuny

      • Isa ysmaz adamy sagaldýar (1—12)

      • Isa Lewini çagyrýar (13—17)

      • Agyz beklemek meselesi (18—22)

      • Isa «Sabat gününiň Hojaýyny» (23—28)

Markus 2:1

Parallel aýatlar

  • +Mat 4:13; 9:1

Markus 2:2

Parallel aýatlar

  • +Işa 61:1; Efs 2:17; Ýew 2:3

Markus 2:3

Parallel aýatlar

  • +Luk 5:18, 19

Markus 2:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 67

Markus 2:5

Parallel aýatlar

  • +Res 14:9, 10
  • +Işa 53:11; Mat 9:2; Luk 5:20; 7:47, 48

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Durmuş we wagyz. Okuw depderi»,

    4/2018, sah. 4

    «Isa — ýol», sah. 67

Markus 2:6

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:3—8; Luk 5:21—26

Markus 2:7

Parallel aýatlar

  • +Işa 43:25

Markus 2:8

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:4; Luk 6:8; Ylh 2:23

Markus 2:10

Parallel aýatlar

  • +Dan 7:13
  • +Işa 53:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 67

Markus 2:12

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:33; Ýah 7:31; 9:32

Markus 2:13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 68

Markus 2:14

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:9; Luk 5:27, 28

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 68

Markus 2:15

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: saçak başynda ýassanyp otyrka.

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:10, 11; Luk 5:29, 30

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 68

Markus 2:16

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Markus 2:17

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: halal; dogry; dogruçyl.

Parallel aýatlar

  • +Işa 61:1; Mat 9:12, 13; Luk 5:31, 32; 19:10; 1Tm 1:15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 68

Markus 2:18

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:14, 15; Luk 5:33—35

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 70

Markus 2:19

Parallel aýatlar

  • +Mat 22:2; 2Kr 11:2; Ylh 19:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 70

Markus 2:20

Parallel aýatlar

  • +Luk 17:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 70

Markus 2:21

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:16, 17; Luk 5:36—38

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 70

Markus 2:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 70

Markus 2:23

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Mat 12:1—8; Luk 6:1—5

Markus 2:25

Parallel aýatlar

  • +1Şm 21:1—6

Markus 2:26

Parallel aýatlar

  • +1Şm 22:20
  • +2Ms 25:30; 3Ms 24:5—9

Markus 2:27

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:9, 10

Markus 2:28

Parallel aýatlar

  • +Mat 12:8; Luk 6:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/2/2008, sah. 28

Umumy salgylar

Mar. 2:1Mat 4:13; 9:1
Mar. 2:2Işa 61:1; Efs 2:17; Ýew 2:3
Mar. 2:3Luk 5:18, 19
Mar. 2:5Res 14:9, 10
Mar. 2:5Işa 53:11; Mat 9:2; Luk 5:20; 7:47, 48
Mar. 2:6Mat 9:3—8; Luk 5:21—26
Mar. 2:7Işa 43:25
Mar. 2:8Mat 9:4; Luk 6:8; Ylh 2:23
Mar. 2:10Dan 7:13
Mar. 2:10Işa 53:11
Mar. 2:12Mat 9:33; Ýah 7:31; 9:32
Mar. 2:14Mat 9:9; Luk 5:27, 28
Mar. 2:15Mat 9:10, 11; Luk 5:29, 30
Mar. 2:17Işa 61:1; Mat 9:12, 13; Luk 5:31, 32; 19:10; 1Tm 1:15
Mar. 2:18Mat 9:14, 15; Luk 5:33—35
Mar. 2:19Mat 22:2; 2Kr 11:2; Ylh 19:7
Mar. 2:20Luk 17:22
Mar. 2:21Mat 9:16, 17; Luk 5:36—38
Mar. 2:23Mat 12:1—8; Luk 6:1—5
Mar. 2:251Şm 21:1—6
Mar. 2:261Şm 22:20
Mar. 2:262Ms 25:30; 3Ms 24:5—9
Mar. 2:272Ms 20:9, 10
Mar. 2:28Mat 12:8; Luk 6:5
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Mukaddes Kitap
Markus 2:1—28

Markus

2 Birnäçe günden Isa ýene⁠-⁠de Kapernawuma bardy. Adamlar hem onuň gelendigini eşitdiler+. 2 Isanyň baran öýüne şeýle köp adam geldi welin, gapynyň agzynda⁠-⁠da ýer ýokdy. Isa olara Hudaýyň sözüni wagyz edip başlady+. 3 Şonda dört adam bir ysmazy göterip getirdi+. 4 Emma märeke köp bolansoň, olar öýe girip bilmediler. Olar Isanyň oturan jaýynyň üçegini açyp, ysmazy düşegi bilen aşak düşürdiler. 5 Isa olaryň imanyny görüp+, ysmaz adama: «Oglum, günäleriň bagyşlandy»+ diýdi. 6 Olaryň arasynda oturan kanunçylaryň käbiri içinden+: 7 «Ol näme üçin beýle diýýär? Ol Hudaýa dil ýetirýär ahyryn. Hudaýdan başga günäleri bagyşlap bilýän barmy?»+ diýişdiler. 8 Emma Isa olaryň näme hakda pikir edýändiklerini aňyp: «Siz näme üçin erbet pikir edýärsiňiz?+ 9 Siziň pikiriňizçe, ysmaza „Günäleriň bagyşlandy“ diýmek aňsatmy ýa⁠-⁠da „Tur, düşegiňi alyp, ýöre!“ diýmek? 10 Emma siz Ynsan oglunyň+ günäleri bagyşlamaga ygtyýarynyň bardygyna+ düşünmegiňiz üçin...» diýdi⁠-⁠de, ysmaz adama: 11 «Saňa diýýärin, tur, düşegiňi alyp, öýüňe gaýt» diýdi. 12 Ol turup, dessine düşegini aldy⁠-⁠da, hemmeleriň gözüniň alnynda ýöräp gitdi. Adamlar muňa haýran galyp: «Beýle zady heniz görmändik!»+ diýşip, Hudaýy şöhratlandyrdylar.

13 Isa ýene⁠-⁠de deňziň kenaryna bardy. Şonda uly märeke ýygnandy, Isa hem öwredip başlady. 14 Isa ýoldan geçip barýarka, salgythanada oturan Alfeýiň ogly Lewini görüp: «Meniň yzyma düş» diýdi. Ol hem ýerinden turup, Isanyň yzyna düşdi+. 15 Isa şägirtleri bilen Lewiniň öýünde nahar iýip otyrka*, ençeme salgytçylar we günäkärler gelip, saçak başyna geçdiler. Olaryň köpüsi Isanyň şägirdi boldy+. 16 Kanunçylar we fariseýler* Isanyň günäkärler hem⁠-⁠de salgytçylar bilen saçak başynda oturandygyny görüp, şägirtlerine: «Mugallymyňyz näme üçin salgytçylar we günäkärler bilen nahar iýýär?» diýdiler. 17 Isa muny eşidip: «Lukman sagdyn adama däl, syrkawa gerek. Men hudaýhon* adamlary däl, günäkärleri çagyrmaga geldim»+ diýdi.

18 Ýahýanyň şägirtleri we fariseýler agyz bekleýärdiler. Bir gün olar Isanyň ýanyna gelip: «Ýahýanyň we fariseýleriň şägirtleri agyz bekleýär. Seniň şägirtleriň näme üçin agyz beklemeýär?»+ diýip soradylar. 19 Isa olara şeýle jogap berdi: «Öýlenýän ýigit+ ýanlarynda bolsa, dostlary agyz beklärmi? Elbetde, beklemezler. 20 Emma öýlenýän ýigit dostlaryndan aýra düşer+. Şonda olar agyz beklärler. 21 Hiç kim köne dona täze matadan ýama salmaz. Eger şeýle etse, täze mata girip, köne donuň ýyrtygyny has⁠-⁠da ulaldar+. 22 Hiç kim täze şeraby köne meşiklere guýmaýar. Eger guýaýsa, meşikler ýyrtylyp, şerap döküler, meşikler hem zaýalanar. Adamlar täze şeraby täze meşiklere guýýarlar».

23 Isa Sabat güni* bugdaýlygyň içinden ýöräp barýarka, şägirtleri bugdaý başlaryny ýolup iýýärdiler+. 24 Fariseýler Isa: «Şägirtleriň Sabat güni işläp näme üçin kanuny bozýar?» diýdiler. 25 Isa: «Siz Dawut bilen ýoldaşlarynyň iýmäge zady gutaranda we ajyganlarynda näme edendigini okamadyňyzmy?+ 26 Uly ruhany Abyýatar+ hakdaky maglumata görä, Dawut Hudaýyň öýüne baryp, Hudaýa hödürlenen çöregi iýdi, soňra ýoldaşlaryna⁠-⁠da berdi. Emma kanun boýunça şol çöregi diňe ruhanylar iýip bilýärdi»+ diýdi. 27 Soňra Isa: «Adam Sabat güni üçin däl, Sabat güni adam üçin döredildi+. 28 Ynsan ogly Sabat gününiň Hojaýyny»+ diýdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş