Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Matta 28
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Matta kitabynyň mazmuny

      • Isanyň direlişi (1—10)

      • Esgerlere para berilýär (11—15)

      • Şägirt taýýarlamak tabşyrylýar (16—20)

Matta 28:1

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Ýagny ýekşenbe güni. Ýehudylarda ýekşenbe güni hepdäniň birinji güni hasaplanýardy.

Parallel aýatlar

  • +Mar 16:1; Luk 24:1, 10; Ýah 20:1

Matta 28:2

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +Mar 16:4, 5; Luk 24:2, 4

Matta 28:3

Parallel aýatlar

  • +Res 1:10

Matta 28:5

Parallel aýatlar

  • +Mar 16:6

Matta 28:6

Parallel aýatlar

  • +Mat 16:21; 17:22, 23; 1Kr 15:3, 4

Matta 28:7

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:32; 28:16; Mar 14:28
  • +Mar 16:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/2020, sah. 2, 3

Matta 28:8

Parallel aýatlar

  • +Mar 16:8; Luk 24:9

Matta 28:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    11/2020, sah. 6

    1/2020, sah. 2

Matta 28:11

Parallel aýatlar

  • +Mat 27:65

Matta 28:13

Parallel aýatlar

  • +Mat 27:64

Matta 28:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 305

Matta 28:16

Parallel aýatlar

  • +1Kr 15:6
  • +Mat 26:32

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    7/2019, sah. 14

Matta 28:18

Parallel aýatlar

  • +Efs 1:20, 21; Flp 2:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 31

    «Garawul diňi»,

    15/4/2015, sah. 10, 11

Matta 28:19

Parallel aýatlar

  • +Res 1:8; Rim 10:18; 11:13; Ylh 14:6
  • +Res 2:38; 8:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 81, 110

    «Ýehowanyň Şaýatlary barada köplenç berilýän soraglar», mak. 47

    «Garawul diňi»,

    7/2021, sah. 3

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 21

    «Garawul diňi»,

    3/2020, sah. 9—12

    1/2020, sah. 2—7

    «Garawul diňi»,

    7/2019, sah. 14—19

    «Garawul diňi»,

    3/2018, sah. 5, 9

    «Durmuş we wagyz. Okuw depderi»,

    4/2018, sah. 8

    «Garawul diňi»,

    5/2016, sah. 9

    15/3/2010, sah. 10—14

    1/2/2006, sah. 22, 23

    «Hudaýa sežde ediň», sah. 112—115

    «Bilim», sah. 176

Matta 28:20

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: döwrüň. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Res 20:20; 1Kr 11:23; 2Pe 3:1, 2; 1Ýh 3:23
  • +Mat 13:39, 49; 24:3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ýehowanyň Şaýatlary barada köplenç berilýän soraglar», mak. 47

    «Garawul diňi»,

    7/2021, sah. 3

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 21

    «Garawul diňi»,

    11/2020, sah. 2—6, 13

    «Garawul diňi»,

    15/11/2015, sah. 26, 27

    15/7/2013, sah. 10

    15/2/2009, sah. 26, 27

    «Isa — ýol», sah. 310

    «Mukaddes Kitap», sah. 1871

Umumy salgylar

Mat. 28:1Mar 16:1; Luk 24:1, 10; Ýah 20:1
Mat. 28:2Mar 16:4, 5; Luk 24:2, 4
Mat. 28:3Res 1:10
Mat. 28:5Mar 16:6
Mat. 28:6Mat 16:21; 17:22, 23; 1Kr 15:3, 4
Mat. 28:7Mat 26:32; 28:16; Mar 14:28
Mat. 28:7Mar 16:7
Mat. 28:8Mar 16:8; Luk 24:9
Mat. 28:11Mat 27:65
Mat. 28:13Mat 27:64
Mat. 28:161Kr 15:6
Mat. 28:16Mat 26:32
Mat. 28:18Efs 1:20, 21; Flp 2:9
Mat. 28:19Res 1:8; Rim 10:18; 11:13; Ylh 14:6
Mat. 28:19Res 2:38; 8:12
Mat. 28:20Res 20:20; 1Kr 11:23; 2Pe 3:1, 2; 1Ýh 3:23
Mat. 28:20Mat 13:39, 49; 24:3
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Mukaddes Kitap
Matta 28:1—20

Matta

28 Sabat güni* geçensoň, hepdäniň birinji güni* jahan ýagtylyp başlanda, magdalaly Merýem bilen beýleki Merýem mazara geldiler+.

2 Birdenkä güýçli ýer titredi, Ýehowanyň* perişdesi gökden ýere indi. Ol mazaryň agzyndaky daşy aýryp, üstünde oturdy+. 3 Perişde ýyldyrym kimin ýagty saçýardy, egin-eşigi bolsa gar ýaly akdy+. 4 Şonda garawullaryň gorkudan ýaňa ýüregi ýarylyp, doňup galdylar.

5 Perişde aýallara: «Gorkmaň, men siziň pürse çüýlenen Isany gözleýändigiňizi bilýärin+. 6 Isa bärde däl. Ol aýdyşy ýaly direldi+. Geliň, ýatan ýerini görüň. 7 Soňra bolsa çaltrak gidiň-de, şägirtlerine direlendigini aýdyň. Ol sizden öň Jelilä barar+, şonda görşersiňiz. Aýdanlarymy unutmaň»+ diýdi.

8 Aýallar şol bada mazardan gaýtdylar. Olar gorksalar-da, ýürekden şatlanýardylar. Aýallar şägirtlere bolan zatlary aýtmak üçin ylgap gitdiler+. 9 Olara ýolda Isa duşup: «Salam!» diýdi. Aýallar onuň aýagyna ýykylyp, tagzym etdiler. 10 Soňra Isa: «Gorkmaň! Baryň, doganlaryma aýdyň, Jelilä barsynlar. Olar bilen şol ýerde görşerin» diýdi.

11 Aýallar heniz ýoldaka, garawullaryň+ birnäçesi şähere baryp, uly ruhanylara ähli zady gürrüň berdiler. 12 Şonda uly ruhanylar ýaşulular bilen maslahatlaşdylar we esgerlere köp kümüş teňňe berip, 13 halka şeýle diýmegi tabşyrdylar: «„Uklap ýatyrkak, gije şägirtler gelip, jesedi ogurlapdyrlar“+ diýiň. 14 Alada etmäň, eger muny hökümdar eşitse, ähli zady özümiz düşündireris». 15 Olar kümüş teňňeleri alyp, aýdylyşy ýaly etdiler. Esgerleriň gürrüň beren wakasy ýaýrap, häzire çenli ýehudylaryň arasynda aýdylýar.

16 On bir şägirdi Isa bilen görüşmek üçin+ Jelilä baryp+, aýdan dagyna çykdylar. 17 Şägirtleri Isany görüp, tagzym etdiler. Ýöne käbirleri onuň Isadygyna şübhelendiler. 18 Isa şägirtleriniň ýanyna gelip: «Gökde we ýerde ähli ygtyýar maňa berildi+. 19 Şonuň üçin gidiň-de, ähli halklardan şägirt taýýarlaň+. Olary Ata, Ogul we mukaddes ruhuň ady bilen suwa çümdüriň+. 20 Olara ähli tabşyryklarymy berjaý etmegi öwrediň+. Men dünýäniň* soňuna çenli siziň bilen bolaryn»+ diýdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş