LAYIBULARE YA PA INTANETI
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitonga (Malawi)
  • BAYIBOLU
  • MABUKU
  • MAUNGANU
  • nwt Numeri 1:1-36:13
  • Numeri

Vidiyo yo mwasankha palivi.

Pepani, vidiyo iyi yikana kujula.

  • Numeri
  • Bayibolu la Charu Chifya la Malemba Ngakupaturika
Bayibolu la Charu Chifya la Malemba Ngakupaturika
Numeri

NUMERI

1 Ndipu Yehova wangulongoro ndi Mozesi muchipululu cha Sinayi,+ muchihema chakukumanaku,+ pa zuŵa lakwamba la mwezi wachiŵi, mu chaka chachiŵi kutuliya pa nyengu yo angutuliya mucharu cha Ijipiti.+ Iyu wangukamba kuti: 2 “Ŵerenga+ Ayisirayeli wosi,* weyosi pakuyija mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu ndipu ulembi mazina nga anthulumi wosi. 3 Yiwi ndi Aroni mulembi mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi,+ wo mbakwenere kuja asilikali mu Isirayeli, ndipu muŵalembi mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali.

4 “Uto munthulumi yumoza kutuliya mu fuku lelosi. Uto munthulumi yo ndi mulongozgi wa nyumba ya awisi.+ 5 Mazina nga anthulumi wo akuwovyengi ndi yanga: kutuliya mu fuku laku Rubeni, Elizuru+ mwana munthulumi waku Seduwa; 6 kutuliya mu fuku laku Simiyoni, Shelumiyeli+ mwana munthulumi waku Zurishadayi; 7 kutuliya mu fuku laku Yuda, Nashoni+ mwana munthulumi waku Aminadabu; 8 kutuliya mu fuku laku Isakara, Netaneli+ mwana munthulumi waku Zuwari; 9 kutuliya mu fuku laku Zebuloni, Eliyabu+ mwana munthulumi waku Heloni; 10 pa ŵana anthulumi aku Yosefi: kutuliya mu fuku laku Efurayemu,+ Elishama mwana munthulumi waku Amihudi; kutuliya mu fuku laku Manasi, Gamaliyeli mwana munthulumi waku Pedazuri; 11 kutuliya mu fuku laku Benjamini, Abidani+ mwana munthulumi waku Gidiyonayi; 12 kutuliya mu fuku laku Dani, Ahiyezeri+ mwana munthulumi waku Amishadayi; 13 kutuliya mu fuku laku Ashere, Pagiyeli+ mwana munthulumi waku Okirani; 14 kutuliya mu fuku laku Gadi, Eliyasafu+ mwana munthulumi waku Duwelu; 15 kutuliya mu fuku laku Nafutali, Ahira+ mwana munthulumi waku Enani. 16 Ŵenaŵa ndiwu asankhika kutuliya mwa Ayisirayeli wosi.* Yiwu mbalongozgi+ a mafuku nga apapi ŵawu, alongozgi a magulu nga ŵanthu 1,000 nga Ayisirayeli.”+

17 Mwaviyo, Mozesi ndi Aroni anguto anthulumi ŵenaŵa wo anguzumbulika mazina. 18 Anguwunganisa Ayisirayeli wosi* pa zuŵa lakwamba la mwezi wachiŵi kuti alembi mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi,+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu, 19 nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi. Mwaviyo, Mozesi wangulemba mazina ngawu muchipululu cha Sinayi.+

20 Ŵana anthulumi aku Rubeni, wo ndi mphapu ya mwana wakwamba+ waku Isirayeli angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, weyosi pakuyija, 21 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Rubeni angukwana 46,500.

22 Ŵana aku Simiyoni+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, weyosi pakuyija, 23 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Simiyoni angukwana 59,300.

24 Ŵana aku Gadi+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 25 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Gadi angukwana 45,650.

26 Ŵana aku Yuda+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 27 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Yuda angukwana 74,600.

28 Ŵana aku Isakara+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 29 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Isakara angukwana 54,400.

30 Ŵana aku Zebuloni+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 31 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Zebuloni angukwana 57,400.

32 Ŵana aku Yosefi wo angutuliya mwaku Efurayemu+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 33 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Efurayemu angukwana 40,500.

34 Ŵana aku Manasi+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 35 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Manasi angukwana 32,200.

36 Ŵana aku Benjamini+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 37 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Benjamini angukwana 35,400.

38 Ŵana aku Dani+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 39 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Dani angukwana 62,700.

40 Ŵana aku Ashere+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 41 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Ashere angukwana 41,500.

42 Ŵana aku Nafutali+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. Anthulumi wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali anguŵerengeka, 43 ndipu wo angulembeka mazina kutuliya mu fuku laku Nafutali angukwana 53,400.

44 Ŵenaŵa mbanthulumi wo angulembeka mazina ndi Mozesi kweniso Aroni limoza ndi alongozgi 12 a Ayisirayeli, ndipu mulongozgi weyosi wangumiya nyumba ya awisi. 45 Ayisirayeli wosi a vyaka kwambiya 20 kuluta kunthazi wo ŵenga akwenere kuja asilikali mu Isirayeli angulembeka mazina mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu, 46 ndipu wosi wo angulembeka mazina angukwana 603,550.+

47 Kweni Alevi+ mwakukoliyana ndi fuku la awusewu,+ angulembeka limoza ndi Ayisirayeli anyawu cha. 48 Mwaviyo, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 49 “Fuku laku Levi pe ungalilembanga cha ndipu ungaliŵerengiyanga limoza ndi Ayisirayeli+ anyaki cha. 50 Usankhi Alevi kuti awoneriyengi chihema cha Ukaboni+ ndi viyaŵi vaki vosi ndipuso awoneriyengi vinthu vosi va muchihema.+ Alevi ndiwu anyamuwengi chihema ndi viyaŵi vaki vosi.+ Yiwu ateŵetiyengi pachihema+ ndipu ajinthengi mahema ngawu kuzunguliya chihema cho.+ 51 Pa nyengu yakusamisa chihema, Alevi ndiwu achipasuwengi,+ ndipu asani akhumba kuchijintha, Alevi ndiwu achijinthengi, munthu weyosi wambula kuzomerezeka* yo waza pafupi ndi chihema watenere kubayika.+

52 “Myisirayeli weyosi wajinthengi hema laki pamalu ngo wapaskika, weyosi mwakukoliyana ndi gulu laki la mafuku ngatatu+ kweniso mwakukoliyana ndi gulu laki la asilikali. 53 Ndipu Alevi ajinthengi mahema ngawu kuzunguliya chihema cha Ukaboni kuti ndileki kukwiyiya Ayisirayeli wosi.*+ Alevi ndiwu aphweriyengi* chihema cha Ukaboni.”+

54 Ayisirayeli anguchita vosi vo Yehova wangulamula Mozesi. Yiwu anguchita nadi viyo.

2 Sonu Yehova wangulongoro ndi Mozesi kweniso Aroni, ndipu wangukamba kuti: 2 “Ayisirayeli ajinthengi mahema ngawu pamalu ngo gulu lawu la mafuku ngatatu+ lapaskika, munthulumi weyosi wajinthengi hema laki pafupi ndi mbendera ya* nyumba ya awisi. Yiwu ajinthengi mahema ngawu kuzunguliya chihema chakukumanaku ndipu ngalazgiyengi ku chihema cho.

3 “Gulu la mafuku ngatatu la msasa waku Yuda lijinthengi mahema ngaki kuvuma, ko kutuliya lumwi. Ndipu angajinthengi mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Yuda ndi Nashoni,+ mwana munthulumi waku Aminadabu. 4 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 74,600.+ 5 Kurwandi kwaki kujengi fuku laku Isakara. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Isakara ndi Netaneli,+ mwana munthulumi waku Zuwari. 6 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 54,400.+ 7 Ndipu kurwandi linyaki kujengi fuku laku Zebuloni. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Zebuloni ndi Eliyabu,+ mwana munthulumi waku Heloni. 8 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 57,400.+

9 “Asilikali wosi a mumsasa waku Yuda wo angulembeka mazina angukwana 186,400. Yiwu ndiwu ayambengi kunyamuka.+

10 “Gulu la mafuku ngatatu la msasa waku Rubeni+ lijinthengi mahema ngaki kumwera. Ndipu angajinthengi mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Rubeni ndi Elizuru,+ mwana munthulumi waku Seduwa. 11 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 46,500.+ 12 Kurwandi kwaki kujengi fuku laku Simiyoni. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Simiyoni ndi Shelumiyeli,+ mwana munthulumi waku Zurishadayi. 13 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 59,300.+ 14 Ndipu kurwandi linyaki kujengi fuku laku Gadi. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Gadi ndi Eliyasafu,+ mwana munthulumi waku Rewuweli. 15 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 45,650.+

16 “Asilikali wosi a mumsasa waku Rubeni wo angulembeka mazina angukwana 151,450. Yiwu ndiwu aŵengi achiŵi kunyamuka.+

17 “Asani musamisa chihema chakukumanaku,+ msasa wa Alevi uyendengi pakati pa misasa yinyaki.

“Ayendengi mwakukoliyana ndi ndondomeku yo ajinthiya mahema ngawu,+ weyosi pa malu ngaki, mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga mafuku ngatatu.

18 “Gulu la mafuku ngatatu la msasa waku Efurayemu lijinthengi mahema ngaki kuzambwi.* Ndipu angajinthengi mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Efurayemu ndi Elishama,+ mwana munthulumi waku Amihudi. 19 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 40,500.+ 20 Kurwandi kwaki kujengi fuku laku Manasi.+ Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Manasi ndi Gamaliyeli,+ mwana munthulumi waku Pedazuri. 21 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 32,200.+ 22 Ndipu kurwandi linyaki kujengi fuku laku Benjamini. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Benjamini ndi Abidani,+ mwana munthulumi waku Gidiyonayi. 23 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 35,400.+

24 “Asilikali wosi a mumsasa waku Efurayemu wo angulembeka mazina angukwana 108,100. Yiwu ndiwu aŵengi achitatu kunyamuka.+

25 “Gulu la mafuku ngatatu la msasa waku Dani lijinthengi mahema ngaki kunkhondi.* Ndipu angajinthengi mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Dani ndi Ahiyezeri,+ mwana munthulumi waku Amishadayi. 26 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 62,700.+ 27 Kurwandi kwaki kujengi fuku laku Ashere. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Ashere ndi Pagiyeli,+ mwana munthulumi waku Okirani. 28 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 41,500.+ 29 Ndipu kurwandi linyaki kujengi fuku laku Nafutali. Mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Nafutali ndi Ahira,+ mwana munthulumi waku Enani. 30 Asilikali ŵaki wo angulembeka mazina angukwana 53,400.+

31 “Asilikali wosi a mumsasa waku Dani wo angulembeka mazina angukwana 157,600. Yiwu ndiwu amaliyengi kunyamuka,+ mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga mafuku ngatatu.”

32 Ŵenaŵa ndiwu Ayisirayeli wo angulembeka mazina mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu. Wosi wo angulembeka mazina mumisasa kuti mbakwenere kuja asilikali angukwana 603,550.+ 33 Kweni Alevi angulembeka+ limoza ndi Ayisirayeli+ anyawu cha, nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi. 34 Ayisirayeli anguchita vosi vo Yehova wangulamula Mozesi. Umu ndimu Ayisirayeli ajinthiyanga mahema ngawu mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga mafuku ngatatu+ ndipuso ndimu anyamukiyanga,+ weyosi mwakukoliyana ndi banja laki kweniso nyumba ya awisi.

3 Sonu iyi ndiyu yenga migonezi yaku Aroni ndi Mozesi pa nyengu yo Yehova wangulongoro ndi Mozesi pa Phiri la Sinayi.+ 2 Ŵana anthulumi aku Aroni ŵenga yaŵa: Wakwamba kuwaku wenga Nadabu ndipu anyaki ŵenga Abihu,+ Eliyazara+ ndi Itamara.+ 3 Ŵenaŵa ndiwu ŵenga ŵana anthulumi aku Aroni, asembi akusankhika, wo anguŵikika kuti ateŵetiyengi nge asembi.+ 4 Kweni Nadabu ndi Abihu angufwa pa masu paku Yehova ŵati apereka motu wambula kuzomerezeka pa masu paku Yehova+ muchipululu cha Sinayi, ndipu angufwa kwambula ŵana. Kweni Eliyazara+ ndi Itamara+ angulutirizga kuteŵete nge asembi limoza ndi awusewu a Aroni.

5 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 6 “Uzi ndi fuku laku Levi+ ndipu uŵamiki panthazi paku Aroni, wasembi, kuti amuteŵetiyengi.+ 7 Yiwu amuteŵetiyengi ndipuso ateŵetiyengi Ayisirayeli wosi* panthazi pa chihema chakukumanaku ndipu ateŵetiyengi pachihema. 8 Yiwu aphweriyengi vipangizu vosi+ va pachihema chakukumanaku, ndipu ateŵetiyengi Ayisirayeli mwakugwira ntchitu za pachihema.+ 9 Upereki Alevi kwaku Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi. Alevi mbakuperekeka, aperekeka kwaku Aroni kutuliya kwa Ayisirayeli.+ 10 Usankhi Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi ndipu agwirengi ntchitu zawu nge asembi.+ Munthu weyosi wambula kuzomerezeka* yo waza pafupi ndi malu ngakupaturika watenere kubayika.”+

11 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 12 “Awona! Ini ndito Alevi kutuliya mwa Ayisirayeli+ mumalu mwa ŵana wosi akwamba kuwaku* ŵa Ayisirayeli, ndipu Alevi ajengi ŵangu. 13 Pakuti mwana weyosi wakwamba kuwaku ngwangu.+ Pa zuŵa lo ndingubaya mwana weyosi wakwamba kuwaku mucharu cha Ijipiti,+ ndingujitowese mwana weyosi wakwamba kuwaku mu Isirayeli, kwali ndi munthu pamwenga nyama.+ Yiwu ajengi ŵangu. Ini ndini Yehova.”

14 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi muchipululu cha Sinayi,+ ndipu wangukamba kuti: 15 “Ulembi mazina nga ŵana anthulumi aku Levi mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu kweniso mabanja ngawu. Ulembi zina la munthulumi weyosi kwambiya wa mwezi umoza kuluta kunthazi.”+ 16 Mwaviyo, Mozesi wanguvwiya mazu ngaku Yehova ndipu wangulemba mazina ngawu, nge mo wangumulamuliya. 17 Ŵana anthulumi aku Levi ŵenga yaŵa: Gerisoni, Kohati ndi Merari.+

18 Sonu ŵana anthulumi aku Gerisoni mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Libini ndi Shimeyi.+

19 Ŵana anthulumi aku Kohati mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga Amuramu, Iziha, Heburoni ndi Uziyeli.+

20 Ŵana anthulumi aku Merari mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga Mahili+ ndi Mushi.+

Yanga ndingu ngenga mabanja nga Alevi mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu.

21 Mwaku Gerisoni mungutuwa banja la Alibini+ ndipuso banja la Ashimeyi. Yanga ndingu ngenga mabanja nga Agerisoni. 22 Anthulumi wosi wo angulembeka mazina kwambiya a mwezi umoza kuluta kunthazi, angukwana 7,500.+ 23 Mabanja nga Agerisoni ngangujintha mahema ngawu kuvuli kwa chihema,+ kuzambwi.* 24 Mulongozgi wa nyumba ya awusewu ya Agerisoni wenga Eliyasafu, mwana munthulumi waku Layelu. 25 Ntchitu ya ŵana anthulumi aku Gerisoni+ muchihema chakukumanaku, yenga ya kuphwere chihema,+ vakubenekere pachihema,+ ketani+ ya pakhomu la chihema chakukumanaku, 26 mpanda wasalu+ wa balaza, ketani+ ya pakhomu la balaza lo lazunguliya chihema ndi guŵa la sembi, vingwi, ndipuso ntchitu zosi zakukwaskana ndi vinthu venivi.

27 Mwaku Kohati mungutuwa banja la Aamuramu, banja la Aiziha, banja la Aheburoni ndipuso banja la Auziyeli. Yanga ndingu ngenga mabanja nga Akohati.+ 28 Anthulumi wosi kwambiya a mwezi umoza kuluta kunthazi, angukwana 8,600. Ntchitu yawu yenga yakuphwere malu ngakupaturika.+ 29 Mabanja nga ŵana anthulumi aku Kohati ngangujintha mahema ngawu kumwera kwa chihema.+ 30 Mulongozgi wa nyumba ya awusewu ya mabanja nga Akohati wenga Elizafani, mwana munthulumi waku Uziyeli.+ 31 Ntchitu yawu yenga ya kuphwere Bokosi,+ thebulu,+ chakuŵikapu nyali,+ maguŵa nga sembi,+ viyaŵi+ vakugwiriskiya ntchitu pakuteŵete mumalu ngakupaturika, ketani+ ndipuso ntchitu zosi zakukwaskana ndi vinthu venivi.+

32 Mulongozgi mura wa Alevi wenga Eliyazara,+ mwana munthulumi waku Aroni, wasembi. Iyu wawoneriyanga wo agwiranga ntchitu mumalu ngakupaturika.

33 Mwaku Merari mungutuwa banja la Amahili ndipuso banja la Amushi. Yanga ndingu ngenga mabanja ngaku Merari.+ 34 Anthulumi wosi wo angulembeka mazina kwambiya a mwezi umoza kuluta kunthazi, angukwana 6,200.+ 35 Mulongozgi wa nyumba ya awusewu ya mabanja nga Amerari wenga Zuriyeli, mwana munthulumi waku Abihayili. Yiwu angujintha mahema ngawu kunkhondi* kwa chihema.+ 36 Ntchitu ya ŵana anthulumi aku Merari yenga ya kuwonere mafulemu+ nga chihema, nthantha zaki,+ ntchindamilu zaki,+ visulu vaki vamazenji, viyaŵi vaki vosi,+ ndipuso ntchitu zosi zakukwaskana ndi vinthu venivi.+ 37 Awoneriyanga so ntchindamilu za mpanda wa balaza, visulu vaki vamazenji,+ vikhomu vaki ndipuso vingwi vaki.

38 Mozesi kweniso Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi, angujintha mahema ngawu kunthazi kwa chihema kuvuma, pafupi ndi chihema chakukumanaku, cha ko kutuliya lumwi. Ntchitu yawu yenga yakuphwere malu ngakupaturika mumalu mwa Ayisirayeli. Munthu weyosi wambula kuzomerezeka* yo waza pafupi ndi malu ngakupaturika wabayikanga.+

39 Alevi wosi anthulumi kwambiya a mwezi umoza kuluta kunthazi, wo Mozesi ndi Aroni anguŵalemba mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu, ŵati alamulika ndi Yehova, angukwana 22,000.

40 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Lemba mazina nga anthulumi akwamba kuwaku a Ayisirayeli kwambiya a mwezi umoza kuluta kunthazi,+ uŵaŵerengi ndipu ulembi mazina ngawu. 41 Unditole Alevi kuti aje ŵangu mumalu mwa anthulumi wosi akwamba kuwaku ŵa Ayisirayeli,+ ini ndini Yehova. Unditole so viŵetu va Alevi mumalu mwa viŵetu vosi vakwamba kuwaku va Ayisirayeli kuti vije vangu.”+ 42 Sonu Mozesi wangulemba mazina nga anthulumi wosi akwamba kuwaku ŵa Ayisirayeli, nge mo Yehova wangumulamuliya. 43 Anthulumi wosi akwamba kuwaku kwambiya a mwezi umoza kuluta kunthazi wo angulembeka mazina angukwana 22,273.

44 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 45 “Uto Alevi mumalu mwa anthulumi wosi akwamba kuwaku ŵa Ayisirayeli. Uto so viŵetu va Alevi mumalu mwa viŵetu va Ayisirayeli, ndipu Alevi ajengi ŵangu. Ini ndini Yehova. 46 Anthulumi 273 akwamba kuwaku ŵa Ayisirayeli wo ajumpha unandi wa Alevi,+ apereki ndalama zakujiwombole.+ 47 Munthulumi weyosi wapereki masekeli*+ ngankhondi, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika.* Sekeli yimoza yiyanana ndi magera* 20.+ 48 Upereki ndalama zo kwaku Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi nge mtengu wakuwombole anthulumi wo ajumpha unandi wa Alevi.” 49 Mwaviyo, Mozesi wanguto ndalama zakuwombole kuti wawombole anthulumi wo angujumpha unandi wa Alevi. 50 Wanguto ndalama kutuliya kwa anthulumi akwamba kuwaku ŵa Ayisirayeli zakukwana masekeli 1,365, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika. 51 Pavuli paki, Mozesi wangupereka ndalama zakuwombole kwaku Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi, mwakukoliyana ndi mazu ngaku* Yehova, nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi.

4 Sonu Yehova wangulongoro ndi Mozesi kweniso Aroni, ndipu wangukamba kuti: 2 “Muŵerengi ŵana anthulumi aku Kohati+ pakati pa ŵana anthulumi aku Levi, mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. 3 Muŵerengi anthulumi wosi a vyaka kwambiya 30+ mpaka 50,+ wo ŵe mu gulu la ŵanthu wo ateŵete muchihema chakukumanaku.+

4 “Uwu mbuteŵeti wa ŵana anthulumi aku Kohati muchihema chakukumanaku.+ Wenuwu mbuteŵeti wakupaturika ukongwa: 5 Pa nyengu yakusamisa msasa, Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi aserengi muchihema ndipu asisengi ketani yakugaŵa mphaka+ ndi kuyibenekere pabokosi+ la Ukaboni. 6 Pachanya paki abenekeriyengepu salu ya vikopa va katumbwi,* ndipu abenekeriyengepu so salu yabuluu. Pavuli paki, aŵikengi vimiti vakunyamuliya+ mumalu mwaki.

7 “Ndipuso pathebulu la viŵandi vakulongo*+ atandikengepu salu yabuluu, ndipu aŵikengepu mabeseni, makapu, mbali zabakuli ndi misuku ya sembi ya chakumwa.+ Ndipu viŵandi vakulongo,+ vo ndi sembi ya nyengu zosi, vijengi penipo. 8 Abenekeriyengi vinthu vo ndi salu yiyera ndipu pachanya paki abenekeriyengepu so salu ya vikopa vakatumbwi. Ndipu aŵikengi vimiti vakunyamuliya+ mumalu mwaki. 9 Pavuli paki, atongi salu yabuluu ndi kubenekere chakuŵikapu nyali+ limoza ndi nyali zaki,+ vakuŵaniya vaki, vakupaliya motu vaki+ ndipuso viyaŵi vo muja mafuta nga nyali. 10 Chakuŵikapu nyali ndi viyaŵi vaki vosi avivungengi mu salu ya vikopa va katumbwi ndi kuviŵika pachakunyamuliyapu. 11 Paguŵa la sembi lagolidi,+ atandikengepu salu yabuluu ndipuso abenekeriyengepu salu ya vikopa va katumbwi, ndipu aŵikengi vimiti vakunyamuliya+ mumalu mwaki. 12 Pavuli paki, atongi viyaŵi vosi+ vo agwiriskiya ntchitu pakuteŵete mumalu ngakupaturika ndipu aviŵikengi pasalu yabuluu ndipuso avibenekeriyengi ndi salu ya vikopa va katumbwi ndi kuviŵika pachakunyamuliyapu.

13 “Paguŵa la sembi atuzgengepu vyotu*+ ndipu atandikengepu salu ya weya wa mbereri wapepo. 14 Aŵikengepu viyaŵi vosi vo agwiriskiya ntchitu pakuteŵete paguŵa la sembi, ndipu viyaŵi vaki ndi ivi: vakupaliya motu, mafoloku ngakulungakulu, mafocholu ndi mbali zabakuli, aŵikengepu viyaŵi vosi va paguŵa la sembi.+ Vinthu vo, avibenekeriyengi ndi salu ya vikopa va katumbwi, ndipu aŵikengi vimiti vakunyamuliya+ mumalu mwaki.

15 “Pa nyengu yakusamisa msasa, Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi atenere kumaliza kubenekere vinthu va mumalu ngakupaturika*+ ndi vipangizu vosi va mumalu ngakupaturika. Pavuli paki, ŵana anthulumi aku Kohati aserengi kuzinyamuwa vinthu vo,+ kweni vinthu va mumalu ngakupaturika angazivikwaskanga cha* kuti azileki kufwa.+ Iyi ndi ntchitu ya* ŵana anthulumi aku Kohati pachihema chakukumanaku.

16 “Ntchitu yaku Eliyazara,+ mwana munthulumi waku Aroni, wasembi, njakuwonere mafuta nga nyali,+ vakununkhira,+ sembi za mbewu za nyengu zosi ndipuso mafuta ngakuŵikiya munthu pa udindu.+ Ndiyu so wawoneriyengi chihema chosi ndi vinthu vosi vo ve mwenimo, kusazgapu malu ngakupaturika kweniso viyaŵi vaki.”

17 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi kweniso Aroni, ndipu wangukamba kuti: 18 “Mungazomerezanga cha kuti fuku la mabanja nga Akohati+ limali pakati pa Alevi. 19 Kweni uŵachitiyengi ivi kuti alutirizgi kuja ndi umoyu ndipuso kuti aleki kufwa chifukwa cha kufika kufupi ndi vinthu vakupaturika ukongwa.+ Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi aserengi muchihema ndipu mwana waku Kohati weyosi amupaskengi ntchitu yaki kweniso vinthu vakuti wanyamuwi. 20 Akohati angaserenga cha muchihema ndi kuwona vinthu vakupaturika chinanga nkhamanavi, kuti aleki kufwa.”+

21 Pavuli paki, Yehova wangulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 22 “Uŵerengi ŵana anthulumi aku Gerisoni+ mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu kweniso mabanja ngawu. 23 Ulembi mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 30 mpaka 50 wo ŵe mu gulu la ŵanthu wo ateŵete muchihema chakukumanaku. 24 Vinthu vo mabanja nga Agerisoni ngaphweriyengi ndipuso kunyamuwa ndi ivi:+ 25 Yiwu anyamuwengi salu za chihema,+ chihema chakukumanaku, chakubenekere chaki ndi chakubenekere cha vikopa va katumbwi cho che pachanya paki,+ ketani ya pakhomu la chihema chakukumanaku,+ 26 mpanda wasalu wa balaza,+ ketani ya pakhomu la balaza+ lo lazunguliya chihema ndi guŵa la sembi, vingwi vaki ndipuso viyaŵi vaki vosi ndi vinthu vosi vo agwiriskiya ntchitu pachihema. Yeniyi ndiyu ntchitu yawu. 27 Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi ndiwu awoneriyengi uteŵeti wosi wa Agerisoni+ ndipuso katundu yo atenere kunyamuwa. Muŵagaŵiyengi katundu yosi uyu kuti anyamuwengi nge ntchitu yawu. 28 Wenuwu ndiwu uteŵeti wo mabanja nga Agerisoni ngachitengi pachihema chakukumanaku,+ ndipu Itamara+ mwana munthulumi waku Aroni, wasembi, ndiyu waŵawoneriyengi.

29 “Kweni ŵana anthulumi aku Merari+ uŵalembi mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. 30 Ulembi mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 30 mpaka 50 wo ŵe mu gulu la ŵanthu wo ateŵete pachihema chakukumanaku. 31 Ntchitu yawu pachihema chakukumanaku njakunyamuwa katundu uyu:+ mafulemu+ nga chihema, nthantha zaki,+ ntchindamilu zaki+ ndi visulu vaki vamazenji.+ 32 Anyamuwengi so ntchindamilu+ za mpanda wa chihema, visulu vaki vamazenji,+ vikhomu vaki,+ vingwi vaki limoza ndi vipangizu vaki vosi kweniso vinthu vosi vo agwiriskiya ntchitu pa ntchitu zosi zakukwaskana ndi vinthu venivi. Weyosi mumupaskengi chinthu chakuti wanyamuwengi. 33 Wenuwu ndiwu uteŵeti wa mabanja nga ŵana anthulumi aku Merari+ pachihema chakukumanaku, ndipu Itamara mwana munthulumi waku Aroni, wasembi,+ ndiyu waŵawoneriyengi.”

34 Pavuli paki, Mozesi, Aroni ndi alongozgi+ ŵa Ayisirayeli angulemba mazina nga ŵana anthulumi ŵa Akohati+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ndipuso nyumba za awusewu. 35 Angulemba mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 30 mpaka 50 wo ŵenga mu gulu la ŵanthu wo ateŵetiyanga pachihema chakukumanaku.+ 36 Anthulumi wo angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu angukwana 2,750.+ 37 Ŵenaŵa ndiwu angulembeka mazina kutuliya mu mabanja nga Akohati, wo ateŵetiyanga pachihema chakukumanaku. Mozesi ndi Aroni angulemba mazina ngawu mwakukoliyana ndi vo Yehova wangulamula Mozesi.+

38 Ŵana anthulumi aku Gerisoni+ angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. 39 Angulemba mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 30 mpaka 50, wo ŵenga mu gulu la ŵanthu wo ateŵetiyanga pachihema chakukumanaku. 40 Anthulumi wo angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu angukwana 2,630.+ 41 Ŵenaŵa ndiwu angulembeka mazina kutuliya mu mabanja nga ŵana anthulumi aku Gerisoni, wo ateŵetiyanga pachihema chakukumanaku. Mozesi ndi Aroni angulemba mazina ngawu mwakukoliyana ndi vo Yehova wangulamula Mozesi.+

42 Ŵana anthulumi aku Merari angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. 43 Angulemba mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 30 mpaka 50, wo ŵenga mu gulu la ŵanthu wo ateŵetiyanga pachihema chakukumanaku.+ 44 Anthulumi wo angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu angukwana 3,200.+ 45 Ŵenaŵa ndiwu angulembeka mazina kutuliya mu mabanja nga ŵana anthulumi aku Merari, wo Mozesi ndi Aroni angulemba mazina ngawu mwakukoliyana ndi vo Yehova wangulamula Mozesi.+

46 Mozesi, Aroni ndi alongozgi ŵa Ayisirayeli angulemba mazina nga Alevi wosi ŵenaŵa mwakukoliyana ndi mabanja ngawu kweniso nyumba za awusewu. 47 Angulemba mazina nga anthulumi wosi a vyaka kwambiya 30 mpaka 50, ndipu wosi angupaskika ntchitu kweniso katundu wakuti anyamuwengi pachihema chakukumanaku.+ 48 Anthulumi wosi wo angulembeka mazina angukwana 8,580.+ 49 Yiwu angulembeka mazina nge mo Yehova wangulamuliya kuziya mwaku Mozesi, weyosi wangulembeka zina mwakukoliyana ndi ntchitu yo wangupaskika kweniso katundu wakuti wanyamuwengi. Angulembeka mazina nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi.

5 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 2 “Lamula Ayisirayeli kuti atuzgiyengi kubwalu kwa msasa munthu weyosi yo we ndi nthenda ya makhati,+ yo we ndi nthenda yakusuluwa+ ndipuso yo wafipiskika ndi munthu wakufwa.+ 3 Kwali ndi munthulumi pamwenga munthukazi, mumutuzgiyengi kubwalu. Muŵatuzgiyengi kubwalu kwa msasa kuti aleki kufipiska+ misasa ya ŵanthu wo ndija pakati pawu.”+ 4 Venivi ndivu Ayisirayeli achitanga ndipu aŵatuzgiyanga kubwalu kwa msasa ŵanthu aviyo. Ayisirayeli achitanga nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi.

5 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 6 “Kambiya Ayisirayeli kuti, ‘Asani munthulumi pamwenga munthukazi wachita ubudi wa mtundu wewosi ndipuso wachita vinthu mwambula kugomezgeka kwaku Yehova, munthu mweniyo we ndi mulandu.+ 7 Iyu wasumuwi+ ubudi wo wachita,* walipiri* mtengu wosi wa mulandu waki ndipu wasazgiyepu* chimoza mwa vigaŵa vinkhondi va mtengu wo.+ Iyu wapereki ndalama zo ku munthu yo wamubudiya. 8 Kweni asani munthu yo wamubudiya walivi mubali waki yo wangalonde malipiru ngo, mbwenu ndalama zo ziperekeki kwaku Yehova ndipu zijengi za wasembi, kupatuwaku mbereri yinthulumi yo wasembi wayiperekengi kuti wabenekere ubudi wa munthu yo.+

9 “‘Chakupereka chakupaturika+ chechosi chakutuliya kwa Ayisirayeli cho chaperekeka kwa wasembi chijengi chaki.+ 10 Vinthu vakupaturika va munthu weyosi vijengi vaki. Ndipu vinthu vo munthu weyosi wapaska wasembi vijengi va wasembi.’”

11 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 12 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Muchitengi ivi asani muwolu wa munthu walanda ndipu wayenda uheni,* 13 munthulumi munyaki wagonana nayu,+ kweni mulumu waki waziŵa cha ndipuso nkhani yo yechendaziŵiki, ndipu munthukazi yo wajifipiska kweni palivi kaboni yo wangamusimikiza ndipuso amukoliyapu cha: 14 Kwali munthulumi yo wachitiya sanji muwolu waki ndipuso watimukayikiya kuti wayenda uheni* ndipu munthukazi yo wajifipiska nadi, pamwenga munthulumi yo wachitiya sanji muwolu waki ndipuso watimukayikiya kuti wayenda uheni* penipo munthukazi yo wajifipiska cha, 15 munthulumi yo watoliyengi muwolu waki kwa wasembi, ndipu wapingengi ufwa wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa* kuti uje sembi ya munthukazi yo. Ku ufwa wo wangadangaku mafuta cha pamwenga libani chifukwa chakuti ndi sembi ya mbewu ya sanji, sembi ya mbewu yakukumbusa mulandu.

16 “‘Wasembi wamutongi ndipu wamumikengi pa masu paku Yehova.+ 17 Wasembi watongi maji ngakupaturika muchiyaŵi chadongu. Iyu watongi fuvu pasi pa chihema ndipu waliŵikengi mumaji ngo. 18 Ndipu wasembi wamikengi munthukazi yo pa masu paku Yehova ndipu wamufwatuwengi sisi. Wasembi waŵikengi sembi ya mbewu yakukumbusa mulandu mumanja mwa munthukazi yo. Yeniyi ndi sembi ya mbewu ya sanji.+ Wasembi wakoleziyengi mumanja maji ngakuŵaŵa ngo ngachitiska kuti munthu watembeki.+

19 “‘Pavuli paki, wasembi wachitiskengi kuti munthukazi yo walapizgi mwa kumukambiya kuti: “Asani palivi munthulumi munyaki yo wagonana nawi pa nyengu yo we mu manja mwa mulumu waku+ ndipu walanda cha ndi kuja wakufipiskika, maji ngakuŵaŵa yanga ngo ngachitiska kuti munthu watembeki ngachitengi kanthu cha paku yiwi. 20 Kweni asani walanda pa nyengu yo we mumanja nga mulumu waku mwa kujifipiska, ndipu wagonana ndi munthulumi munyaki+ yo ndi mulumu waku cha—” 21 Pavuli paki, wasembi wachitiskengi kuti munthukazi yo walapizgi mwakuchita kutemba, ndipu wamukambiyengi kuti: “Yehova wakusambusi chinthu chakutembe pamwenga chakulapizgiya pakati pa ŵanthu a mtundu waku. Yehova waphaphisi* chiŵa* chaku ndipuso watupisi lufu laku. 22 Maji yanga ngo ngachitiska kuti munthu watembeki ngaserengi mumatumbu mwaku ndipu ngatupisengi lufu laku ndipuso ngaphaphisengi* chiŵa* chaku.” Munthukazi yo wamukengi kuti: “Ame! Ame!”*

23 “‘Pavuli paki, wasembi walembengi matembu ngenanga mubuku ndipu wangasukiyengi mumaji ngakuŵaŵa. 24 Wasembi wamwisengi munthukazi yo maji ngo ngachitiska kuti munthu watembeki. Maji ngo ngaserengi mwaku iyu ndipu ngamupwetekengi mumoyu. 25 Ndipu wasembi watongi sembi ya mbewu ya sanji+ yo ye mumanja mwa munthukazi yo, ndipu wayiyendesengi uku ndi uku pa masu paku Yehova. Pavuli paki, wasembi wazengi ndi sembi yo pafupi ndi guŵa la sembi. 26 Wasembi watongepu ufwa wakukwana janja limoza pa sembi ya mbewu kuti umiyi sembi yosi ndipu wawuwotchengi paguŵa la sembi+ kuti usunkhi josi. Pavuli paki, wamwisengi munthukazi yo maji ngakuŵaŵa. 27 Asani wamumwisa maji ngo ndipu munthukazi yo wanguchita nadi vinthu vambula kugomezgeka kwa mulumu waki, maji ngo ngachitiska kuti munthu watembeki ngaserengi mumoyu mwaki ndi kumupweteka mumoyu, ndipu lufu laki litupengi kweniso chiŵa* chaki chiphaphengi.* Munthukazi yo wajengi chinthu chakutembe pakati pa ŵanthu a mtundu waki. 28 Kweni asani munthukazi yo wajifipiska cha ndipu ngwambula kufipiskika ndikuti walangikengi cha ndipuso wamengi nthumbu ndi kubala ŵana.

29 “‘Ili ndi dangu lakukwaskana ndi sanji+ asani munthukazi walanda ndipuso wajifipiska pa nyengu yo we mu manja mwa mulumu waki, 30 pamwenga asani munthulumi wachitiya sanji muwolu waki ndipuso watimukayikiya kuti wayenda uheni.* Munthulumi yo wamikengi muwolu waki pa masu paku Yehova ndipu wasembi wachitengi nayu mwakukoliyana ndi dangu losi lenili. 31 Munthulumi waŵengevi mulandu kweni muwolu waki walangikengi chifukwa cha mulandu waki.’”

6 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 2 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Asani munthulumi pamwenga munthukazi walayizga mwapade kuti wajengi Munaziri*+ kwaku Yehova, 3 wangamwanga cha vinyu kweniso vakumwa vinyaki vakuloŵeresa. Wangamwanga cha viniga* wakutuliya ku vinyu pamwenga viniga wakutuliya ku chakumwa chechosi chakuloŵeresa.+ Wangamwanga cha chakumwa chechosi chakutuliya ku mphereska ndipuso wangaryanga cha mphereska, kwali ziŵisi pamwenga zakumira. 4 Mu mazuŵa ngosi ngo wajengi Munaziri, wangaryanga cha chechosi chakutuliya ku chimiti cha mphereska, kwali ndi mphereska zambula kufya pamwenga makantha ngaki.

5 “‘Mu mazuŵa ngosi ngo wajengi Munaziri, lezara lingakwaskangaku cha kumutu kwaki.+ Iyu walutirizgengi kuja wakupaturika mwakuleka kumeta sisi laki mpaka po mazuŵa ngo wakujipatuliya kwaku Yehova ngamaliya. 6 Iyu wanganderenga* pafupi ndi munthu wakufwa cha mu mazuŵa ngosi ngo wakujipatuliya kwaku Yehova. 7 Chinanga kuti munthu yo wafwa mbawisi, mbanyina, ndi mku waki, ndi mvurwa waki pamwenga ndi mzichi waki, iyu wangajifipiskanga cha+ chifukwa chakuti pamutu waki pe chisimikizu chakuti ndi Munaziri kwaku Chiuta waki.

8 “‘Iyu ngwakupaturika kwaku Yehova mu mazuŵa ngosi ngo wajengi Munaziri. 9 Kweni asani mwamabuchibuchi munthu wafwiya pafupi ndi iyu,+ ndipu wafipiska sisi lo lilongo kuti ngwakupaturika kwaku Chiuta,* watenere kumeta sisi laki+ pa zuŵa la kujitowesa kwaki. Iyu watenere kumeta sisi laki pa zuŵa la 7. 10 Ndipu pa zuŵa la 8, wazengi ndi njiŵa ziŵi pamwenga viwunda* viŵi kwa wasembi pakhomu la chihema chakukumanaku. 11 Wasembi waperekengi chiyuni chimoza nge sembi ya ubudi ndipu chinyaki wachiperekengi nge sembi yakupiriza, ndipu wabenekeriyengi maubudi+ nga Munaziri yo, pakuti wafipiskika chifukwa cha munthu wakufwa. Pavuli paki, Munaziri yo watowesengi mutu waki pa zuŵa lenilo. 12 Wayambengi so mazuŵa nganyaki ngakuja Munaziri kwaku Yehova, ndipu wazengi ndi mwana wa mbereri munthulumi wambula kujumpha chaka chimoza, kuti waperekeki nge sembi ya mulandu. Kweni mazuŵa ngakwamba ngo wanguja nge Munaziri ngangaŵerengekanga cha chifukwa chakuti wafipiska Unaziri waki.

13 “‘Sonu dangu lakukwaskana ndi Munaziri ndi ili: Asani wamaliza mazuŵa ngaki ngakujaliya Munaziri,+ azengi nayu pakhomu la chihema chakukumanaku. 14 Penapa ndipu wapereke sembi yaki kwaku Yehova. Iyu wapereki vinthu ivi: mwana wa mbereri munthulumi wambula kujumpha chaka chimoza kweniso wambula kalema kuti waperekeki nge sembi yakupiriza,+ mwana wa mbereri munthukazi wambula kujumpha chaka chimoza kweniso wambula kalema kuti waperekeki nge sembi ya ubudi,+ mbereri yinthulumi yambula kalema kuti yiperekeki nge sembi ya chimangu,+ 15 lipalu la viŵandi vakuzunguliya vazenji pakati vambula chakutupisa va ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta, viŵandi vakupapatika vambula chakutupisa vakupakaku mafuta ndi sembi zaki za mbewu+ kweniso sembi zaki za chakumwa.+ 16 Wasembi wazengi navu pa masu paku Yehova ndipu waperekengi sembi yaki ya ubudi ndipuso sembi yaki yakupiriza. 17 Wasembi waperekengi mbereri yinthulumi kwaku Yehova nge sembi ya chimangu limoza ndi lipalu la viŵandi vambula chakutupisa, ndipu waperekengi so sembi ya mbewu+ ndipuso sembi ya chakumwa.

18 “‘Pavuli paki, Munaziri yo wametengi sisi la kumutu kwaki*+ pakhomu la chihema chakukumanaku, ndipu watongi sisi lo wameta lenilo lingukuwa kumutu kwaki pa nyengu yo wenga Munaziri ndi kuliponya pamotu wo we kusi kwa sembi ya chimangu. 19 Ndipu wasembi watongi chiŵa chakunthazi chakubika+ cha mbereri yinthulumi, chiŵandi chimoza chakuzunguliya chazenji pakati chambula chakutupisa kutuliya mulipalu kweniso chiŵandi chimoza chakupapatika chambula chakutupisa, ndipu waviŵikengi mumanja mwa Munaziri pavuli pakuti wameta chisimikizu chakuti ndi Munaziri. 20 Sonu wasembi wayendesengi vinthu venivi uku ndi uku pa masu paku Yehova, nge sembi yakuzungunya.*+ Vinthu venivi limoza ndi nganga ya sembi yakuzungunya ndipuso chiŵa cho chaperekeka, ndi vinthu vakupaturika ndipu va wasembi.+ Pavuli paki, Munaziri yo wangamwa vinyu.

21 “‘Dangu lakukwaskana ndi Munaziri+ yo walapizga ndi ili: Asani walapizga kuti waperekengi kwaku Yehova sembi zo wangafiska, kusazgiyapu pa sembi zo wakhumbika kupereka nge Munaziri, mbwenu wachiti vo walapizga mwakukoliyana ndi dangu la Unaziri waki.’”

22 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 23 “Kambiya Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi kuti, ‘Pakutumbika+ Ayisirayeli muŵakambiyengi kuti:

24 “Yehova wakutumbikeni+ ndipuso wakuvikiliyeni.

25 Yehova wakuŵalisiyeni chisku chaki+ ndipuso wakuyanjeni.

26 Yehova wakuyunuskiyeni chisku chaki ndipuso wakupaskeni chimangu.”’+

27 Ndipu yiwu aŵiki zina langu pa Ayisirayeli+ kuti ndiŵatumbiki.”+

7 Pa zuŵa lo Mozesi wangumaliziya kumika chihema,+ wanguchidira mafuta+ ndi kuchitowesa limoza ndi vinthu vosi vo venga mwenimo, guŵa la sembi ndi viyaŵi vaki vosi.+ Wati wadira mafuta pa vinthu venivi ndi kuvitowesa,+ 2 alongozgi ŵa Ayisirayeli,+ wo ŵenga alongozgi a nyumba za awusewu angupereka vinthu vawu. Alongozgi a mafuku ŵenaŵa wo angulongozga pa ntchitu ya kulemba mazina 3 anguza pa masu paku Yehova ndi ngolu 6 zakubenekere pachanya ndipuso ng’ombi zinthulumi 12. Alongozgi ŵaŵi angupereka ngolu yimoza, ndipu mulongozgi weyosi wangupereka ng’ombi yimoza yinthulumi. Yiwu anguza ndi vinthu venivi panthazi pa chihema chakukumanaku. 4 Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 5 “Ulonde vinthu venivi kutuliya kwaku yiwu, pakuti vigwirengi ntchitu pa uteŵeti wa pachihema chakukumanaku. Vinthu venivi uvipereki kwa Alevi ndipu weyosi umupaski mwakukoliyana ndi vo vikhumbika pa ntchitu yaki.”

6 Mwaviyo, Mozesi wangulonde ngolu kweniso ng’ombi ndipu wanguvipereka kwa Alevi. 7 Ŵana anthulumi aku Gerisoni wanguŵapaska ngolu ziŵi kweniso ng’ombi zinayi mwakukoliyana ndi vo vakhumbikanga pa ntchitu zawu.+ 8 Ŵana anthulumi aku Merari wanguŵapaska ngolu zinayi kweniso ng’ombi 8 mwakukoliyana ndi vo vakhumbikanga pa ntchitu zawu. Yiwu alongozgekanga ndi Itamara mwana munthulumi waku Aroni, wasembi.+ 9 Kweni ŵana anthulumi aku Kohati wanguŵapaska chechosi cha chifukwa chakuti anyamuwanga vinthu va mumalu ngakupaturika,+ ndipu avinyamuwanga paphewa.*+

10 Sonu alongozgi angupereka vinthu vawu pa mwambu wakujuliya*+ guŵa la sembi pa zuŵa lo angulidira mafuta. Alongozgi wo ŵati apereka vinthu vawu panthazi pa guŵa la sembi, 11 Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Mulongozgi weyosi wapereki vinthu vaki vakugwiriskiya ntchitu pa mwambu wakujuliya guŵa la sembi, weyosi wapereki pa zuŵa laki, pa mazuŵa ngakundondoloskana.”

12 Nashoni+ mwana munthulumi waku Aminadabu wa fuku laku Yuda, ndiyu wangupereka vinthu vaki pa zuŵa lakwamba. 13 Iyu wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli* 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,*+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 14 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 15 tholi* linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 16 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 17 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Nashoni mwana munthulumi waku Aminadabu.+

18 Pa zuŵa lachiŵi, Netaneli+ mwana munthulumi waku Zuwari, mulongozgi wa fuku laku Isakara, wangupereka vinthu vaki. 19 Iyu wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 20 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 21 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 22 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 23 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Netaneli mwana munthulumi waku Zuwari.

24 Pa zuŵa lachitatu, Eliyabu+ mwana munthulumi waku Heloni, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Zebuloni, 25 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 26 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 27 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 28 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 29 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Eliyabu+ mwana munthulumi waku Heloni.

30 Pa zuŵa lachinayi, Elizuru+ mwana munthulumi waku Seduwa, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Rubeni, 31 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 32 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 33 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 34 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 35 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Elizuru+ mwana munthulumi waku Seduwa.

36 Pa zuŵa lachinkhondi, Shelumiyeli+ mwana munthulumi waku Zurishadayi, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Simiyoni, 37 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 38 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 39 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 40 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 41 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Shelumiyeli+ mwana munthulumi waku Zurishadayi.

42 Pa zuŵa la 6, Eliyasafu+ mwana munthulumi waku Duwelu, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Gadi, 43 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 44 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 45 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 46 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 47 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Eliyasafu+ mwana munthulumi waku Duwelu.

48 Pa zuŵa la 7, Elishama+ mwana munthulumi waku Amihudi, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Efurayemu, 49 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 50 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 51 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 52 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 53 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Elishama+ mwana munthulumi waku Amihudi.

54 Pa zuŵa la 8, Gamaliyeli+ mwana munthulumi waku Pedazuri, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Manasi, 55 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 56 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 57 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 58 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 59 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Gamaliyeli+ mwana munthulumi waku Pedazuri.

60 Pa zuŵa la 9, Abidani+ mwana munthulumi waku Gidiyonayi, mulongozgi+ wa ŵana anthulumi aku Benjamini, 61 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 62 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 63 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 64 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 65 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Abidani+ mwana munthulumi waku Gidiyonayi.

66 Pa zuŵa la 10, Ahiyezeri+ mwana munthulumi waku Amishadayi, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Dani, 67 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 68 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 69 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 70 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 71 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Ahiyezeri+ mwana munthulumi waku Amishadayi.

72 Pa zuŵa la 11, Pagiyeli+ mwana munthulumi waku Okirani, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Ashere, 73 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 74 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 75 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 76 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 77 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Pagiyeli+ mwana munthulumi waku Okirani.

78 Pa zuŵa la 12, Ahira+ mwana munthulumi waku Enani, mulongozgi wa ŵana anthulumi aku Nafutali, 79 wangupereka mbali yimoza yasiliva yo uzitu waki wenga masekeli 130 kweniso mbali yimoza yasiliva yabakuli yo uzitu waki wenga masekeli 70, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika,+ mbali zosi ziŵi zinguzaza ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta kuti uje sembi ya mbewu;+ 80 wangupereka so kapu yimoza yagolidi,* yo uzitu waki wenga masekeli 10, yakuzaza vakununkhira; 81 tholi linthulumi limoza, mbereri yinthulumi yimoza, ndipuso mwana wa mbereri munthulumi yumoza wambula kujumpha chaka chimoza kuti vije sembi yakupiriza;+ 82 mwana wa mbuzi yumoza kuti waje sembi ya ubudi;+ 83 ndipuso ng’ombi ziŵi, mbereri zinthulumi zinkhondi, aphongu ankhondi ndi ŵana a mbereri anthulumi ankhondi a chaka chimoza kuti vije sembi ya chimangu.+ Ndipu venivi ndi vinthu vo vinguperekeka ndi Ahira+ mwana munthulumi waku Enani.

84 Vinthu vo alongozgi ŵa Ayisirayeli angupereka pakujuliya+ guŵa la sembi, pa zuŵa lo angulidira mafuta ndi ivi: mbali 12 zasiliva, mbali 12 zasiliva zabakuli ndi makapu 12 ngagolidi;+ 85 uzitu wa mbali yeyosi yasiliva wenga masekeli 130 ndipu uzitu wa mbali yeyosi yabakuli wenga masekeli 70. Siliva yosi wa viyaŵi venivi wangukwana masekeli 2,400 mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika;+ 86 makapu 12 ngagolidi ngakuzaza vakununkhira, ndipu uzitu wa kapu yeyosi wenga masekeli 10, mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika. Golidi yosi wa makapu ngo, wangukwana masekeli 120. 87 Viŵetu vosi va sembi yakupiriza venga, ng’ombi zinthulumi 12, mbereri zinthulumi 12, ŵana a mbereri anthulumi a chaka chimoza 12 ndi sembi zawu za mbewu kweniso ŵana a mbuzi 12 a sembi ya ubudi; 88 ndipu viŵetu va sembi ya chimangu venga ng’ombi zinthulumi 24, mbereri zinthulumi 60, aphongu 60, ŵana a mbereri anthulumi a chaka chimoza 60. Venivi ndi vinthu vo vinguperekeka pakujuliya+ guŵa la sembi, ŵati alidira mafuta.+

89 Asani Mozesi wasere muchihema chakukumanaku kuti walongoro ndi Chiuta,*+ wavwanga mazu ngo ngalongoronga nayu kutuliya pachanya pa chibenekeleru+ cha bokosi la Ukaboni. Chiuta walongoronga nayu kutuliya pakati pa akerubi ŵaŵi.+

8 Yehova wangulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 2 “Longoro ndi Aroni ndipu umukambiyi kuti, ‘Asani wabuska nyali, nyali 7 zingwerusengi panthazi pa chakuŵikapu nyali.’”+ 3 Mwaviyo, Aroni wanguchita ivi: Wangubuska nyali kuti zingwerusengi panthazi pa chakuŵikapu nyali,+ nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi. 4 Chakuŵikapu nyali chingupangika viyo: Anguchisula kutuliya ku golidi; anguchita kusula kwambiya chapakati chaki mpaka maluŵa ngaki.+ Chakuŵikapu nyali chingupangika mwakukoliyana ndi chiwona+ cho Yehova wangulongo Mozesi.

5 Yehova wangulongoro so ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 6 “Uto Alevi kutuliya pakati pa Ayisirayeli ndipu uŵatowesi.+ 7 Uŵatowesi viyo: Uŵawaziyi maji ngakutowese ubudi, ndipu ameti liŵavu lawu losi ndi lezara, achapi vakuvwala vawu ndipuso ajitowesi.+ 8 Pavuli paki, atongi tholi* linthulumi+ ndi sembi yaki ya mbewu+ ya ufwa wakusilirika wakudiraku mafuta, ndipu yiwi utongi tholi linyaki la sembi ya ubudi.+ 9 Uzi ndi Alevi panthazi pa chihema chakukumanaku kweniso uwunganisi Ayisirayeli wosi.*+ 10 Asani waza ndi Alevi pa masu paku Yehova, Ayisirayeli aŵiki manja ngawu pa Alevi.+ 11 Aroni wapereki* Alevi pa masu paku Yehova nge sembi yakuzungunya*+ kutuliya pakati pa Ayisirayeli, ndipu Alevi wo ateŵetiyengi Yehova.+

12 “Alevi aŵiki manja ngawu pamutu wa matholi nganthulumi.+ Pavuli paki, tholi limoza liperekeki nge sembi ya ubudi ndipu tholi linyaki liperekeki kwaku Yehova nge sembi yakupiriza kuti maubudi nga Alevi ngabenekereki.+ 13 Umiki Alevi pa masu paku Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi ndipu uŵapereki* kwaku Yehova nge sembi yakuzungunya. 14 Upatuwi Alevi pakati pa Ayisirayeli ndipu ajengi ŵangu.+ 15 Pavuli paki, Alevi azengi kuti ateŵetiyengi pachihema chakukumanaku. Umu ndimu utenere kuŵatowese ndi kuŵapereka* nge sembi yakuzungunya. 16 Pakuti yiwu mbakuperekeka, aperekeka kwaku ini kutuliya pakati pa Ayisirayeli. Ndiŵatongi kuti aje ŵangu mumalu mwa ŵana wosi akwamba kuwaku* ŵa Ayisirayeli.+ 17 Pakuti mwana wakwamba kuwaku weyosi pakati pa Ayisirayeli ngwangu, kwali ndi munthu pamwenga nyama.+ Ndinguŵatowesa kuti aje ŵangu pa zuŵa lo ndingubaya mwana wakwamba kuwaku weyosi mucharu cha Ijipiti.+ 18 Nditongi Alevi mumalu mwa ŵana akwamba kuwaku wosi pakati pa Ayisirayeli. 19 Alevi nge akuperekeka, ndiŵaperekengi kwaku Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi kutuliya pakati pa Ayisirayeli, kuti ateŵetiyengi pachihema chakukumanaku+ mumalu mwa Ayisirayeli ndipuso kuti abenekeriyengi maubudi nga Ayisirayeli, alinga kuti mulili uleki kuwa pakati pa Ayisirayeli+ chifukwa chakuti aza pafupi ndi malu ngakupaturika.”

20 Venivi ndivu Mozesi, Aroni ndi Ayisirayeli wosi anguchitiya Alevi. Ayisirayeli anguchitiya Alevi vinthu venivi mwakukoliyana ndi vosi vo Yehova wangulamula Mozesi vakukwaskana ndi Alevi. 21 Sonu Alevi angujitowesa ndipuso anguchapa vakuvwala vawu.+ Pavuli paki, Aroni wanguŵapereka* pa masu paku Yehova+ nge sembi yakuzungunya. Ndipu Aroni wangubenekere maubudi ngawu kuti waŵatowesi.+ 22 Pavuli paki, Alevi angusere muchihema chakukumanaku kuti akachiti uteŵeti wawu pa masu paku Aroni ndi ŵana ŵaki anthulumi. Ayisirayeli anguchita nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi vakukwaskana ndi Alevi.

23 Sonu Yehova wangulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 24 “Alevi atenere kuchita ivi: Munthulumi wa vyaka kwambiya 25 kuluta kunthazi, watenere kuja mu gulu la ŵanthu wo ateŵete pachihema chakukumanaku. 25 Kweni asani wajumpha vyaka 50 watenere kutuwamu mu gulu la ŵanthu wo ateŵete pachihema chakukumanaku ndipu wangateŵetiyangapu so cha. 26 Iyu wangateŵete abali ŵaki wo agwira ntchitu pachihema chakukumanaku kweni wangaŵateŵetiyanga penipo cha. Venivi ndivu utenere kuchita vakukwaskana ndi Alevi kweniso ntchitu zawu.”+

9 Yehova wangulongoro ndi Mozesi muchipululu cha Sinayi mu mwezi wakwamba,+ mu chaka chachiŵi ŵati atuwa mucharu cha Ijipiti, ndipu wangukamba kuti: 2 “Ayisirayeli anozgi sembi ya Pasika+ pa nyengu yaki yakuŵikika.+ 3 Munozgi sembi ya Pasika pa nyengu yaki yakuŵikika, pa zuŵa la 14 la mwezi weniwunu, ndi mazulu mdima wechendayambi.* Muyinozgi mwakukoliyana ndi marangu ngaki ngosi kweniso ndondomeku yo yikuŵikika.”+

4 Mwaviyo, Mozesi wangukambiya Ayisirayeli kuti anozgi sembi ya Pasika. 5 Yiwu angunozga sembi ya Pasika muchipululu cha Sinayi, mu mwezi wakwamba pa zuŵa la 14 la mwezi wo, ndi mazulu mdima wechendayambi.* Ayisirayeli anguchita vosi vo Yehova wangulamula Mozesi.

6 Sonu penga anthulumi anyaki wo angufipiskika chifukwa chakukwaska munthu wakufwa,+ ndipu angunozga cha sembi ya Pasika pa zuŵa ili. Mwaviyo, anthulumi wo anguluta kwaku Mozesi ndi Aroni pa zuŵa lo,+ 7 ndipu angumukambiya kuti: “Isi tafipiskika chifukwa chakuti takwaska munthu wakufwa. Chinanga kuti ve viyo, kumbi tingapereka cha sembi kwaku Yehova limoza ndi Ayisirayeli anyidu pa nyengu yaki yakuŵikika?”+ 8 Mozesi wanguŵakambiya kuti: “Lindizgani dankha penipo, agani nkhavwi vo Yehova walamulengi vakukwaskana ndi yimwi.”+

9 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 10 “Kambiya Ayisirayeli kuti, ‘Munthu weyosi yo we pakati pinu pamwenga wa mu migonezi yakunthazi, yo wafipiskika chifukwa chakuti wakwaska munthu wakufwa+ pamwenga yo we pa ulendu utali, wangalekanga cha kunozge Yehova sembi ya Pasika. 11 Anozgi sembi yo mu mwezi wachiŵi+ pa zuŵa la 14, ndi mazulu mdima wechendayambi.* Ayiryi limoza ndi viŵandi vambula chakutupisa kweniso mphangwi yakuŵaŵa.+ 12 Angasiyangaku kekosi cha kuti kafiki mpaka mlenji+ ndipu angafyonga cha chiwanga chechosi cha nyama yo.+ Atenere kuyinozga mwakukoliyana ndi marangu ngosi ngakukwaskana ndi Pasika. 13 Kweni asani munthu ngwambula kufipiskika kweniso we pa ulendu cha, ndipu wanozga cha sembi ya Pasika, munthu yo watenere kubayika kuti waleki kuja pakati pa ŵanthu a mtundu waki,+ chifukwa chakuti wapereka cha sembi yaku Yehova pa nyengu yaki yakuŵikika. Munthu yo watenere kulangika chifukwa cha ubudi waki.

14 “‘Mulendu yo waja pakati pinu nayu wanozgiyengi Yehova sembi ya Pasika.+ Iyu wanozgengi sembi yo mwakukoliyana ndi dangu la Pasika kweniso ndondomeku yaki.+ Dangu lelosi ligwirengi ntchitu mwakuyanana ku mulendu kweniso ku mweneku charu.’”+

15 Pa zuŵa lo chihema chingumikikiya,+ mtambu ungubenekere chihema, cho ntchihema cha Ukaboni. Kweni kutuwa mazulu mpaka mlenji, pachanya pa chihema panguma chinthu chakuwoneka nge motu.+ 16 Venivi ndivu vachitikanga nyengu zosi. Mtambu wamanga pachanya pa chihema ndi msana ndipu ndi usiku pamanga chinthu chakuwoneka nge motu.+ 17 Asani mtambu wakwera muchanya pachihema, Ayisirayeli anyamukanga nyengu yeniyo.+ Pamalu po mtambu wo wama, ndipu Ayisirayeli ajinthanga mahema ngawu.+ 18 Asani Yehova wakambiya Ayisirayeli kuti anyamuki, anyamukanga ndipu asani Yehova waŵakambiya kuti ajinthi mahema ngawu, ajinthanga.+ Nyengu yosi yo mtambu wajanga pachanya pa chihema, Ayisirayeli ajanga mumahema ngawu. 19 Asani mtambu waja pachanya pa chihema kwa mazuŵa nganandi, Ayisirayeli avwiyanga Yehova ndipu anyamukanga cha.+ 20 Nyengu zinyaki mtambu wajanga pachanya pa chihema kwa mazuŵa ngamanavi. Asani Yehova walamula, yiwu alutirizganga kuja mumahema ngawu ndipu asani Yehova walamula yiwu anyamukanga. 21 Nyengu zinyaki mtambu wajanga pachanya pa chihema kutuwa ŵaka mazulu mpaka mlenji ndipu asani mtambu wakwera muchanya ndi mlenji, anyamukanga. Kwali mtambu wo wakwera ndi msana pamwenga ndi usiku, anyamukanga.+ 22 Nyengu yosi yo mtambu wajaliyanga pachanya pa chihema, Ayisirayeli ajanga mumahema ngawu ndipu anyamukanga cha, kwali wajapu mazuŵa ngaŵi, mwezi umoza pamwenga kujumpha. Kweni asani mtambu wakwera muchanya, yiwu anyamukanga. 23 Asani Yehova waŵakambiya kuti ajinthi mahema ngawu, ajinthanga ndipu asani Yehova waŵakambiya kuti anyamuki, anyamukanga. Ayisirayeli avwiyanga Yehova ndipu achitanga vosi vo Yehova wangulamula kuziya mwaku Mozesi.

10 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 2 “Ujipangiyi mbata* ziŵi,+ zije zasiliva zakuchita kusula ndipu umbengi mbata zenizi pakuwunganisa Ayisirayeli* kweniso pakuŵaziŵisa kuti anyamukengi. 3 Asani mbata zosi ziŵi zambika, Ayisirayeli wosi* awunganengi kwaku yiwi pakhomu la chihema chakukumanaku.+ 4 Asani mbata yimoza pe ndiyu yambika, ŵara pe, wo mbalongozgi a magulu nga ŵanthu 1,000 nga Ayisirayeli ndiwu awunganengi kwaku yiwi.+

5 “Asani mwamba mbata mwakusinthasintha, ŵanthu a mumisasa ya kuvuma*+ anyamukengi. 6 Asani mwamba kachiŵi mbata mwakusinthasintha, ŵanthu a mumisasa ya kumwera+ anyamukengi. Asani gulu lelosi linyamuka, ambengi mbata mwakusinthasintha.

7 “Asani mudana Ayisirayeli kuti awungani* pamoza, mumbengi mbata,+ kweni mungambanga mwakusinthasintha cha. 8 Ŵana anthulumi aku Aroni, asembi, ndiwu atenere kumba mbata.+ Kumba mbata kujengi dangu lamuyaya kwaku yimwi mu migonezi yinu yosi.

9 “Asani muluta kuchichita nkhondu ndi murwani yo watikusuzgani, mumbengi mbata+ ya nkhondu ndipu Yehova Chiuta winu wakukumbukeningi ndi kukutaskani kwa arwani ŵinu.

10 “Kweniso pa nyengu yinu yakukondwe,+ yo ndi nyengu ya maphwandu nginu+ ndipuso kukwamba kwa myezi yinu, mumbengi mbata asani mupereka* sembi zinu zakupiriza+ kweniso sembi zinu za chimangu.+ Mbata zenizi zichitiskengi kuti Chiuta winu wakukumbukeni. Ini ndini Yehova Chiuta winu.”+

11 Sonu mu chaka chachiŵi, mu mwezi wachiŵi, pa zuŵa la 20 la mwezi wo,+ mtambu ungukwera muchanya pachanya pa chihema+ cha Ukaboni. 12 Mwaviyo, Ayisirayeli angunyamuka muchipululu cha Sinayi mwakulondo ndondomeku yakunyamukiya+ yo yingujalikiskika ndipu mtambu unguma muchipululu cha Parani.+ 13 Yaka kenga kakwamba kuti Ayisirayeli anyamuki mwakukoliyana ndi dangu lo Yehova wangupereka kuziya mwaku Mozesi.+

14 Gulu la mafuku ngatatu la msasa wa ŵana anthulumi aku Yuda ndilu lingwamba kunyamuka mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali, ndipu Nashoni,+ mwana munthulumi waku Aminadabu ndiyu wenga mulongozgi wawu. 15 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Isakara wenga Netaneli,+ mwana munthulumi waku Zuwari. 16 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Zebuloni wenga Eliyabu,+ mwana munthulumi waku Heloni.

17 Ŵati ajinthuwa chihema,+ ŵana anthulumi aku Gerisoni+ ndipuso ŵana anthulumi aku Merari,+ wo angunyamuwa chihema, angunyamuka.

18 Pavuli paki, gulu la mafuku ngatatu la msasa waku Rubeni lingunyamuka mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali, ndipu Elizuru,+ mwana munthulumi waku Seduwa ndiyu wenga mulongozgi wawu. 19 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Simiyoni wenga Shelumiyeli,+ mwana munthulumi waku Zurishadayi. 20 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Gadi wenga Eliyasafu,+ mwana munthulumi waku Duwelu.

21 Pavuli paki, Akohati wo angupinga vinthu va mumalu ngakupaturika,+ angunyamuka. Yiwu achifika, asaniyanga kuti chihema chajinthika kali.

22 Pavuli paki, gulu la mafuku ngatatu la msasa wa ŵana anthulumi aku Efurayemu lingunyamuka mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali, ndipu Elishama,+ mwana munthulumi waku Amihudi ndiyu wenga mulongozgi wawu. 23 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Manasi wenga Gamaliyeli,+ mwana munthulumi waku Pedazuri. 24 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Benjamini wenga Abidani,+ mwana munthulumi waku Gidiyonayi.

25 Pavuli paki, gulu la mafuku ngatatu la msasa wa ŵana anthulumi aku Dani lingunyamuka mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali. Yiwu ŵenga kuvuli kwa magulu ngosi ndipu angavikiliyanga.* Ahiyezeri+ mwana munthulumi waku Amishadayi ndiyu wenga mulongozgi wawu. 26 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Ashere wenga Pagiyeli,+ mwana munthulumi waku Okirani. 27 Mulongozgi wa gulu la fuku la ŵana anthulumi aku Nafutali wenga Ahira,+ mwana munthulumi waku Enani. 28 Yeniyi ndiyu yenga ndondomeku yakunyamukiya yo Ayisirayeli ndipuso magulu ngawu nga asilikali alondonga asani anyamuka.+

29 Sonu Mozesi wangukambiya Hobabu, mwana munthulumi waku Rewuweli*+ waku Midiyani, asibweni aku* Mozesi kuti: “Tanyamuka ulendu wakuluta kumalu ngo Yehova wangukamba kuti, ‘Ndazakungapereka kwaku yimwi.’+ Tiyeni tilutiyi limoza+ ndipu takukuchitiya vinthu vamampha, chifukwa chakuti Yehova wakulayizga Ayisirayeli kuti waŵachitiyengi vinthu vamampha.”+ 30 Kweni iyu wangumumuka kuti: “Ndilutengi cha. Ndiweriyengi kucharu changu ndipuso kwa abali ŵangu.” 31 Mozesi wangukamba kuti: “Chondi, kutileka cha, pakuti yiwi uziŵa ko tingachijintha mahema ngidu muchipululu, ndipu yiwi ndiwi ungatilongozga.* 32 Ndipu asani ungaluta nasi,+ chinthu chechosi chamampha cho Yehova wakutichitiya, nasi takukuchitiya chenicho.”

33 Mwaviyo, angunyamuka paphiri laku Yehova+ ndipu angwenda ulendu wa mazuŵa ngatatu. Bokosi la phanganu+ laku Yehova layendanga panthazi pawu pa ulendu wa mazuŵa ngatatu wo, kuŵapenje malu ngakuti apumuliyepu.+ 34 Asani anyamuka pamsasa ndi msana, mtambu waku Yehova+ wayendanga pachanya pawu.

35 Asani Bokosi linyamulika, Mozesi wakambanga kuti: “Sokani yimwi Yehova,+ arwani ŵinu ambininiki ndipu ŵanthu wo atikutinkhani athaŵi pa masu pinu.” 36 Ndipu asani atiliŵika pasi, Mozesi wakambanga kuti: “Yimwi Yehova, weriyani ku masawuzandi ngambula kuŵerengeka nga Ayisirayeli.”+

11 Sonu ŵanthu wo, angwamba kudinginyika ukongwa pa masu paku Yehova. Yehova wati wavwa kudinginyika kwawu, wangukwiya ukongwa. Mwaviyo, motu wakutuliya kwaku Yehova ungwamba kukole pakati pawu ndipu ungupiriza anyaki mwa ŵanthu wo ŵenga kukumaliya kwa msasa. 2 Ŵanthu wo ŵati ayamba kuliriya Mozesi, iyu wanguŵeyere Yehova,+ ndipu motu unguzimwa. 3 Mwaviyo, malu ngo angungadana kuti Tabera,* chifukwa chakuti motu wakutuliya kwaku Yehova ungukole pakati pawu.+

4 Ŵanthu akupambanapambana*+ wo ŵenga pakati pa Ayisirayeli angulongo jalidu la mbunu+ ndipu Ayisirayeli nawu angwamba so kuliya ndipu akambanga kuti: “Ndiyani watipaskengi nyama yakuti tiryi?+ 5 Tikumbuka somba zawezi zo taryanga mucharu cha Ijipiti kweniso vinkhaka, vimwamaji,* hanyezi wakupambanapambana ndipuso galiki!+ 6 Kweni sonu talefuka. Palivi chinyaki cho tiwona kweni mana pe mbwenu.”+

7 Mana+ ngenga nge nje za koriyanda*+ ndipuso ngawonekanga nge mamphiza nga deliyamu. 8 Ŵanthu azanga kuzitondo mana ndipu angaperanga pachakuperiyapu pamwenga angapuwanga muduli. Pavuli paki angabikanga mumimphika pamwenga apanganga viŵandi vakuzunguliya+ ndipu vanowanga nge makeki ngakunong’ome ngakudaku mafuta. 9 Usiku asani dungwi lawa, mana nangu ngawanga.+

10 Mozesi wanguvwa ŵanthu wo achiliya mumabanja ngawu, weyosi pakhomu la hema laki. Ndipu Yehova wangukwiya ukongwa,+ Mozesi nayu wangukondwa cha. 11 Sonu Mozesi wangukambiya Yehova kuti: “Ntchifukwa wuli mwandisuzga viyo ndamteŵeti winu? Ntchifukwa wuli mwaleka kundilongo wezi pakuŵika mphingu ya ŵanthu wosi yaŵa paku ini?+ 12 Kumbi ini ndini ndingume nthumbu ya ŵanthu wosi yaŵa? Kumbi ini ndini ndikuŵabala, kuti mundikambiyi kuti, ‘Apingi pachifuŵa chaku, nge mo mteŵeti* wapingiya mwana wakonkha,’ ndipu luta nawu kucharu cho ndikulapizga kuti ndichiperekengi kwa apapi ŵawu?+ 13 Ndiyitongi pani nyama yakuti ndipaski ŵanthu wosi yaŵa? Pakuti aleka cha kundiliriya ndipu akamba kuti, ‘Tipaski nyama yakuti tiryi!’ 14 Ndingafiska cha kupinga mphingu ya ŵanthu wosi yaŵa; njizitu ukongwa kwaku ini.+ 15 Asani venivi ndivu mundichitiyengi, mbwenu mundibayi ŵaka, sonu viyo.+ Asani ndasaniya wezi pa masu pinu, lekani kundiŵika mu masuzgu nganyaki.”

16 Yehova wangumuka Mozesi kuti: “Undiwunganisiyi anthulumi 70 kutuliya mu ŵara ŵa Ayisirayeli, anthulumi wo uziŵa kuti mbara kweniso mbalongozgi a ŵanthu.+ Uŵatole kuchihema chakukumanaku ndipu ami kweniko limoza ndi yiwi. 17 Ndisikengi+ ndipu ndilongorongi nawi kweniko.+ Nditongi unyaki mwa mzimu+ wo we paku yiwi ndipu ndiwuŵikengi paku yiwu. Anthulumi wo akuwovyengi kupinga mphingu ya ŵanthu yaŵa kuti uleki kuyipinga wija.+ 18 Kambiya ŵanthu kuti, ‘Jitoweseni kuti munozgeke zuŵa lamawa,+ pakuti muryengi nyama, chifukwa Yehova wavwa+ kuliya kwinu po mwakambanga kuti: “Ndiyani yo watipaskengi nyama yakuti tiryi? Vinthu vatiyendiyanga umampha ku Ijipiti.”+ Yehova walekengi cha kukupaskani nyama ndipu muryengi.+ 19 Muryengi kwa zuŵa limoza pe cha, pamwenga ngaŵi, pamwenga ngankhondi, pamwenga 10, pamwenga 20, 20 kweni muryengi kwa mwezi wosi wamphumphu, mpaka po yazamutuliya mumphunu zinu ndi kukuseruskani,+ pakuti mwakana Yehova yo we pakati pinu ndipu mwaliya pa masu paki, mwakamba kuti: “Ntchifukwa wuli tikutuwa mucharu cha Ijipiti?”’”+

21 Pavuli paki, Mozesi wangukamba kuti: “Nde pakati pa asilikali 600,000+ kweni yimwi mwakamba kuti, ‘Ndiŵapaskengi nyama, ndipu aryengi mwakuguta kwa mwezi wosi wamphumphu’! 22 Asani mbereri, mbuzi ndipuso ng’ombi zosi zingabayika, kumbi zingaŵakwana? Pamwenga asani somba zosi munyanja zingabayika, kumbi zingaŵakwana?”

23 Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Kumbi janja laku Yehova ndifupi ukongwa?+ Uwonengi asani vo ndakamba vikuchitikiyengi pamwenga cha.”

24 Sonu Mozesi wanguluta kuchikambiya ŵanthu mazu ngaku Yehova. Ndipu wanguwunganisa anthulumi 70 kutuliya mu ŵara ŵa ŵanthu ndipu wanguŵamika mwakuzunguliya chihema chakukumanaku.+ 25 Pavuli paki, Yehova wangusika mumtambu+ ndipu wangulongoro ndi Mozesi.+ Wanguto unyaki mwa mzimu+ wo wenga paku iyu ndipu wanguwuŵika pa anthulumi 70. Mzimu wati wajalikiskika ŵaka paku yiwu, angwamba kuchita vinthu nge achimi,+ kweni anguwerezapu so cha.

26 Penga anthulumi ŵaŵi wo angujaliya mumsasa. Munyaki wenga Edadi, ndipu munyaki wenga Medadi. Mzimu ungwamba kujalikiskika paku yiwu chifukwa ŵenga pa gulu la anthulumi wo angulembeka mazina kweni anguluta cha kuchihema chakukumanaku. Mwaviyo, yiwu angwamba kuchita vinthu nge achimi mumsasa. 27 Sonu mnyamata munyaki wangutchimbiya ndi kuchikambiya Mozesi kuti: “Edadi ndi Medadi achita vinthu nge achimi mumsasa!” 28 Pavuli paki, Yoswa+ mwana waku Nuni, mteŵeti waku Mozesi kutuliya pa unamana waki, wangumuka kuti: “Ambuya a Mozesi, kaŵakanizeni!”+ 29 Kweni Mozesi wangumukambiya kuti: “Kumbi uchita sanji chifukwa chaku ini? Kuchita viyo cha. Ndatingi ndikondwengi ukongwa asani ŵanthu wosi aku Yehova ŵenga achimi kweniso asani Yehova wanguŵika mzimu waki paku yiwu!” 30 Ndipu Mozesi wanguwere mumsasa limoza ndi ŵara ŵa Ayisirayeli.

31 Pavuli paki, kunguputa mphepu yakutuliya kwaku Yehova ndipu yingupinga tiyuni ta kambuŵi kutuliya kunyanja ndi kutiwisiya pasi kuzunguliya msasa.+ Kutuliya pamsasa kufika po pangumaliya tiyuni ta kambuŵi penga mtunda wakwenda zuŵa limoza kuchigaŵa chinyaki ndipuso mtunda wakwenda zuŵa limoza kuchigaŵa chinyaki, kuzunguliya msasa wosi. Tiyuni to taphululukanga pasi ukongwa, pafufupi mita yimoza* kutuliya pasi. 32 Ŵanthu wo angujaliya ŵaka kuko tiyuni ta kambuŵi zuŵa losi kweniso usiku wosi mpaka zuŵa linyaki lamphumphu. Pengavi yo wanguko tiyuni tambula kujumpha miyesu 10 ya homeri* ndipu anikanga tiyuni to mwakuzunguliya msasa wosi. 33 Kweni nyama yo yeche mumulomu mwawu, ŵechendayitafunyi, Yehova wanguŵakwiyiya ŵanthu wo, ndipu Yehova wangwamba kuŵabaya, mwakuti ŵanthu anandi angufwa.+

34 Mwaviyo, malu ngo angungadana kuti Kibiroti-hatava*+ chifukwa chakuti kwenuku ndiku anguŵika ŵanthu wo angulongo jalidu la mbunu.+ 35 Ayisirayeli angutuwaku ku Kibiroti-hatava ndipu angunyamuka kuluta ku Hazeroti. Yiwu anguja kweniko ku Hazeroti.+

12 Sonu Miriyamu ndi Aroni angwamba kususka Mozesi chifukwa cha munthukazi wa ku Kushi yo wanguto, pakuti wanguto munthukazi wa ku Kushi.+ 2 Yiwu akambanga kuti: “Kumbi Yehova walongoro kuziya mwaku Mozesi pe? Asi walongoro so kuziya mwaku isi?”+ Ndipu Yehova wavwisiyanga.+ 3 Sonu Mozesi wenga munthu wakufwasa ukongwa kuluska ŵanthu wosi+ wo ŵenga* pacharu chapasi.

4 Mwamabuchibuchi, Yehova wangukambiya Mozesi, Aroni ndi Miriyamu kuti: “Mosi mwatatu lutani kuchihema chakukumanaku.” Mwaviyo, wosi atatu anguluta. 5 Yehova wangusika muchipilala cha mtambu+ ndi kuma pakhomu la chihema chakukumanaku ndipu wangudana Aroni ndi Miriyamu. Wosi ŵaŵi angundere panthazi. 6 Pavuli paki wangukamba kuti: “Chondi vwani mazu ngangu. Asani pakati pinu penga mchimi waku Yehova, ndatingi ndijiziŵikisengi kwaku iyu mu chiwona+ kweniso ndatingi ndilongorongi nayu mu malotu.+ 7 Kweni ndimu viliri cha ndi mteŵeti wangu Mozesi! Iyu ndamuŵika kuti wawoneriyengi nyumba yangu yosi.*+ 8 Ndilongoro nayu masu ndi masu,*+ mwambula kubisa, mwantharika cha. Iyu wawona mo Yehova wawoneke. Sonu ntchifukwa wuli munguchita mantha cha kususka mteŵeti wangu Mozesi?”

9 Sonu Yehova wanguŵakwiyiya ukongwa ndipu wangutuwaku kwaku yiwu. 10 Mtambu ungutuwapu pachanya pa chihema chakukumanaku ndipu awonani! Miriyamu wangukoleka ndi nthenda ya makhati yo yenga yituŵa nge sinoo.*+ Pavuli paki, Aroni wangung’anamukiya kwaku Miriyamu ndipu wanguwona kuti wakoleka ndi nthenda ya makhati.+ 11 Nyengu yeniyo, Aroni wangukambiya Mozesi kuti: “Ambuya, nditikupemphani! Chondi, tingalangikanga cha chifukwa cha ubudi uwu! Wo tachita mbuzereza. 12 Chondi, mungazomerezanga cha kuti walutirizgi kuja nge mwana yo wabalika wakufwa, yo chigaŵa chinyaki cha liŵavu laki ntchakuvunda!” 13 Mozesi wangwamba kuliriya Yehova ndipu wangukamba kuti: “Chiuta, chondi muchizgeni! Chondi!”+

14 Yehova wangumuka Mozesi kuti: “Asani awisi angamufunyiya mata kumasu, asi wajengi wakulengeseka kwa mazuŵa 7? Wakaje kwakuyija kubwalu kwa msasa+ kwa mazuŵa 7, ndipu pavuli paki mungaza nayu so mumsasa.” 15 Sonu Miriyamu wanguchija kwakuyija kubwalu kwa msasa kwa mazuŵa 7+ ndipu ŵanthu angutuwapu cha pamsasa mpaka po anguziya ndi Miriyamu mumsasa. 16 Pavuli paki, Ayisirayeli angutuwaku ku Hazeroti+ ndipu angujintha mahema ngawu muchipululu cha Parani.+

13 Sonu Yehova wangulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 2 “Tuma anthulumi kuti akafufuzi* charu cha Kanani cho ndichiperekengi kwa Ayisirayeli. Utumi munthulumi yumoza kutuliya pa fuku lelosi,* ndipu waje munthulumi yo ndi mulongozgi+ pakati pawu.”+

3 Mwaviyo, Mozesi wanguŵatuma kutuliya muchipululu cha Parani+ mwakukoliyana ndi vo Yehova wangulamula. Anthulumi wosi ŵenaŵa ŵenga alongozgi ŵa Ayisirayeli. 4 Mazina ngawu ngenga yanga: kutuliya pa fuku laku Rubeni, Shamuwa mwana munthulumi waku Zakuru; 5 kutuliya pa fuku laku Simiyoni, Shafati mwana munthulumi waku Hori; 6 kutuliya pa fuku laku Yuda, Kalebe+ mwana munthulumi waku Yefune; 7 kutuliya pa fuku laku Isakara, Igali mwana munthulumi waku Yosefi; 8 kutuliya pa fuku laku Efurayemu, Hosheya+ mwana munthulumi waku Nuni; 9 kutuliya pa fuku laku Benjamini, Paliti mwana munthulumi waku Rafu; 10 kutuliya pa fuku laku Zebuloni, Gadiyeli mwana munthulumi waku Sodi; 11 kutuliya pa fuku laku Yosefi,+ kumiya fuku laku Manasi,+ Gadayi mwana munthulumi waku Susi; 12 kutuliya pa fuku laku Dani, Amiyeli mwana munthulumi waku Gemali; 13 kutuliya pa fuku laku Ashere, Setura mwana munthulumi waku Mikayeli; 14 kutuliya pa fuku laku Nafutali, Nabi mwana munthulumi waku Vofisi; 15 kutuliya pa fuku laku Gadi, Geuweli mwana munthulumi waku Maki. 16 Yanga ndi mazina nga anthulumi wo Mozesi wangutuma kuti akafufuzi charu cho. Mozesi wangupaska Hosheya mwana munthulumi waku Nuni zina lakuti Yoswa.*+

17 Mozesi wachiŵatuma kuti akafufuzi charu cha Kanani, wanguŵakambiya kuti: “Lutani kuchigaŵa cha Negebu ndipu pavuli paki muluti kuchigaŵa chamapiri.+ 18 Mukawoni mo charu cho chiliri+ ndipuso asani ŵanthu wo aja mwenimo mbanthazi pamwenga mbambula nthazi, mbamana pamwenga mbanandi, 19 mukawoni so asani charu cho ntchamampha pamwenga ntchiheni ndipuso asani ŵanthu aja mumahema pamwenga mumipanda yakukho. 20 Kweniso mukawoni asani charu cho ntchanyata* pamwenga ntchambula nyata,*+ ndipuso asani mucharu cho mwe vimiti pamwenga mulivi. Jani ndi chiganga+ ndipu mukatoku vinyaki mwa vipasu va mucharu cho.” Yeniyi yenga nyengu ya vipasu va mphereska vakwamba kucha.+

21 Mwaviyo, anguluta ndipu angufufuza charu cho kwambiya kuchipululu cha Zini+ mpaka ku Rehobu+ kufupi ndi Lebo-hemati.*+ 22 Ŵati afika muchigaŵa cha Negebu, angufika ku Heburoni+ ko kwajanga Ahimani, Sheshayi ndi Talimayi,+ wo ŵenga Aanaki.+ Tawuni ya Heburoni yati yazengeka pangujumpha vyaka 7 kuti tawuni ya Zowani ya ku Ijipiti yizengeki. 23 Ŵati afika mu Dambu* la Eshikolo+ angudumuwa mphanda yo yenga ndi khoroza limoza la mphereska, ndipu anthulumi ŵaŵi angulipinga pachimiti limoza ndi vipasu va pomegiraneti* kweniso va mkuyu.+ 24 Malu ngo angungadana kuti Dambu* la Eshikolo*+ chifukwa cha khoroza lo Ayisirayeli angudumuwa pamalu ngenanga.

25 Pati pajumpha mazuŵa 40+ anguweku kuchifufuza charu. 26 Sonu anthulumi wo anguwere kwaku Mozesi ndi Aroni kweniso Ayisirayeli wosi* muchipululu cha Parani, ku Kadeshi.+ Yiwu angukonkhoske Ayisirayeli* wosi vo angusaniya ndipu anguŵalongo vipasu va mucharu cho. 27 Yiwu angukambiya Mozesi kuti: “Tinguluta mucharu cho mungutituma kuti tiluti, ndipu chitenda nadi mkaka ndi uchi,+ ivi ndivu vipasu vaki.+ 28 Kweni ŵanthu wo aja mucharu cho mbanthazi ndipu matawuni ngawu nge ndi mipanda yakukho ukongwa. Tinguwona so Aanaki kweniko.+ 29 Aamaleki+ aja muchigaŵa cha Negebu+ ndipu Ahiti, Ayebusi+ ndi Aamori+ aja kuchigaŵa chamapiri. Akanani+ aja mumphepeti mwa nyanja+ kweniso mumphepeti mwa msinji wa Yorodani.”

30 Pavuli paki, Kalebe wanguyesa kuŵajalika mtima pasi ŵanthu wo anguma pa masu paku Mozesi, ndipu wangukamba kuti: “Tiyeni tiluti, sonu panu, ndipu tamulonda nadi charu cho kuti chije chidu, chifukwa tingatondeka cha kuchithereska.”+ 31 Kweni ŵanthu wo anguluta nayu angukamba kuti: “Tingachilimbana nawu cha ŵanthu ŵa, chifukwa mbanthazi kuphara isi.”+ 32 Ndipu angulutirizga kukambiya Ayisirayeli vinthu viheni+ vakukwaskana ndi charu cho anguluta kuchichifufuza, ndipu akambanga kuti: “Charu cho tinguluta kuchichifufuza chimeza ŵanthu ŵaki ndipu ŵanthu wosi wo tinguwona mucharu cho ndi viŵanthu vikuluvikulu.+ 33 Ndipu kweniko tinguwona Anefilimu, ŵana anthulumi aku Anaki+ wo akutuliya mwa* Anefilimu ndipu isi tajiwonanga nge azombi kwaku yiwu, ndipu nawu atiwonanga viyo.”

14 Sonu Ayisirayeli wosi angukweza* mazu ndipu ŵanthu wo anguliya ndi kubongo usiku wosi.+ 2 Ayisirayeli wosi angwamba kudinginyikiya Mozesi ndi Aroni,+ ndipu wosi pamoza alongoronga mwakususkana nawu. Yiwu akambanga kuti: “Mphanyi tingufwiya mucharu cha Ijipiti pamwenga mphanyi tingufwiya mwenimunu muchipululu! 3 Ntchifukwa wuli Yehova waluta nasi mucharu cha Kanani kuti tikabayiki ndi lipanga?+ Arwani akutiphanga awolu ŵidu ndi ŵana ŵidu.+ Kumbi vingaŵa umampha cha kuti tiwere ku Ijipiti?”+ 4 Yiwu akambiskananga so kuti: “Tiyeni tisankhi mulongozgi ndipu tiwere ku Ijipiti!”+

5 Mwaviyo, Mozesi ndi Aroni angujikama ndi kusindama mpaka visku vawu pasi pa masu pa mpingu wosi wa Ayisirayeli wo unguwungana. 6 Yoswa+ mwana waku Nuni kweniso Kalebe+ mwana waku Yefune, wo ŵenga pa gulu la anthulumi wo anguluta kuchifufuza charu cha Kanani, angukeruwa vakuvwala vawu, 7 ndipu angukambiya Ayisirayeli wosi* kuti: “Charu cho tinguluta kuchifufuza* ntchamampha ukongwa.+ 8 Asani Yehova wakondwa nasi, walutengi nasi mucharu cha Kanani ndipu wakuchipereka kwaku isi, charu chakwenda mkaka ndi uchi.+ 9 Kweni mungagarukiyanga Yehova cha ndipu mungawopanga ŵanthu a mucharu cho cha,+ pakuti takuŵameza.* Palivi yo wangaŵavikiliya kweni isi te ndi Yehova.+ Kuŵawopa cha.”

10 Ayisirayeli wosi angwamba* kukamba kuti aŵaponyi mya.+ Kweni unkhankhu waku Yehova unguwoneke kwa Ayisirayeli wosi pachanya pa chihema chakukumanaku.+

11 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Kumbi ŵanthu yaŵa andiyuyuwengi mpaka zuŵanji,+ ndipu aŵengevi chivwanu mwaku ini mpaka zuŵanji chinanga kuti ndachita visimikizu vinandi pakati pawu?+ 12 Ndiŵawisiyengi mulili ndi kuŵamaliya limu, ndipu yiwi ndikusambusengi mtundu ukulu kweniso wanthazi kuluska yiwu.”+

13 Kweni Mozesi wangukambiya Yehova kuti: “Yimwi mukutuzga ŵanthu yaŵa mucharu cha Ijipiti ndi nthazi zinu. Ndipu asani Ayijipiti avwa vo mwachita,+ 14 akambengi nkhani yeniyi ku ŵanthu wo aja mucharu cha Kanani. Ŵanthu ŵenaŵa nawu akuvwa kuti yimwi Yehova mwe pakati pa Ayisirayeli+ ndipu muwoneke kwaku yiwu masu ndi masu.+ Yimwi ndimwi Yehova ndipu mtambu winu wama pachanya pawu, yimwi mutenda panthazi pawu muchipilala cha mtambu ndi msana, kweniso muchipilala cha motu ndi usiku.+ 15 Asani mwabaya ŵanthu wosi yaŵa pa nyengu yimoza,* mitundu yo yikuvwa mbiri yinu, yikambengi kuti: 16 ‘Yehova wakutondeka kuluta ndi ŵanthu yaŵa mucharu cho wangulapizga kuti waŵapaskengi, ndipu wakuŵabayiya muchipululu.’+ 17 Sonu chondi Yehova, nthazi zinu zije zikulu nge mo mungulayizgiya pa nyengu yo mungukamba kuti: 18 ‘Yehova, wambula kukwiya liŵi ndipuso wakuzaza ndi chanju chambula kumala,+ wagowoke ŵanthu wo ananga ndipuso wo achita vinthu viheni, kweni waleka cha kulanga munthu yo wananga. Walanga ŵana mpaka mugonezi wachitatu ndipuso wachinayi chifukwa cha vo awusewu ananga.’+ 19 Chondi gowokiyani ŵanthu yaŵa chifukwa cha kunanga kwawu mwakukoliyana ndi chanju chinu chambula kumala, nge mo mwajaliya muchiŵagowoke kutuliya pa nyengu yo ŵenga ku Ijipiti mpaka sonu.”+

20 Pavuli paki, Yehova wangukamba kuti: “Ndaŵagowoke mwakukoliyana ndi mazu ngaku.+ 21 Kweni nge mo ini ndiliri wamoyu, charu chosi chapasi chizazengi unkhankhu waku Yehova.+ 22 Chinanga kuti ve viyo, ŵanthu wosi wo akuwona unkhankhu wangu ndi visimikizu+ vo ndinguchita mucharu cha Ijipiti ndipuso muchipululu, kweni alutirizga kundiyesa+ maulendu 10 yanga ndipuso avwiya cha mazu ngangu,+ 23 azakuchiwona cha charu cho ndikulayizga kwa apapi ŵawu. Ŵanthu wosi wo atindiyuyuwa azakuchiwona cha.+ 24 Kweni chifukwa chakuti mteŵeti wangu Kalebe+ we ndi maŵanaŵanu ngakupambana ndi ngawu* ndipu walutirizga kundilondo ndi mtima wosi, ndimuserezengi nadi mucharu cho wanguluta kuchichiwona ndipu chijengi cha mphapu yaki.+ 25 Pakuti Aamaleki ndi Akanani+ aja mudambu,* mawa muwelere ndipu muselere kuchipululu kuziya nthowa ya ku Nyanja Yiyera.”+

26 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi ndi Aroni kuti: 27 “Kumbi ŵanthu aheni yaŵa alutirizgengi* kundidinginyikiya mpaka zuŵanji?+ Ndavwa vo Ayisirayeli atindidinginyikiya.+ 28 Uŵakambiyi kuti, ‘Yehova wakamba kuti, “Nge mo ini ndiliri wamoyu, ndikuchitiyeningi vo ndavwa muchilongoro!+ 29 Mosi yimwi mwe ndi vyaka 20 kuluta kunthazi, yimwi mukulembeka mazina, yimwi mwandidinginyikiya,+ mufwiyengi* mwenimunu muchipululu.+ 30 Mosi mwamusere cha mucharu cho ndikulapizga* kuti mwamujamu,+ kupatuwaku Kalebe mwana waku Yefune ndi Yoswa mwana waku Nuni.+

31 “‘“Ndipu ŵana ŵinu wo mungukamba kuti arwani ŵinu akukuphangani,+ ndiwu ndiŵaserezengi mucharu cho. Yiwu ndiwu amuziŵa charu cho yimwi mwachikana.+ 32 Kweni mathupi nginu ngawengi pasi* mwenimunu muchipululu. 33 Sonu ŵana ŵinu anthulumi ajengi aliska a viŵetu muchipululu kwa vyaka 40,+ ndipu alangikengi chifukwa cha kuleka kugomezgeka kwinu* mpaka po mosi mwamaliya kufwa* muchipululu.+ 34 Mwakukoliyana ndi unandi wa mazuŵa ngo munguchifufuza charu cho, ngo ndi mazuŵa 40,+ mulangikengi chifukwa cha kunanga kwinu kwa vyaka 40,+ zuŵa limoza kumiya chaka chimoza, zuŵa limoza kumiya chaka chimoza, pakuti mwazamuziŵa vo vichitika asani ŵanthu atindisuska.*

35 “‘“Ini Yehova ndalongoro. Ivi ndivu ndichitiyengi ŵanthu wosi aheni ŵenaŵa, wo awungana pamoza kuti asuskani nani: Yiwu amaliyengi muchipululu mwenimunu ndipu wosi afwiyengi mwenimunu.+ 36 Anthulumi wo Mozesi wangutuma kuti akafufuzi charu ndipuso wo anguchitiska kuti Ayisirayeli amudinginyikiyi ŵati akamba vinthu viheni vakukwaskana ndi charu cho anguluta kuchiwona,+ 37 ŵanthu wo angukamba vinthu viheni vakukwaskana ndi charu cho, alangikengi ndipu afwengi pa masu paku Yehova.+ 38 Kweni Yoswa mwana waku Nuni kweniso Kalebe mwana waku Yefune, wo ŵenga pa gulu la anthulumi wo anguluta kuchifufuza charu cho, ajengi ndi umoyu.”’”+

39 Mozesi wati wakambiya Ayisirayeli wosi mazu ngenanga, ŵanthu wo angwamba kuliya ukongwa. 40 Kweniso anguyuka mlenjilenji kuti akweri pachanya pa phiri, yiwu akambanga kuti: “Sonu te akunozgeka kuluta kumalu ngo Yehova wakukamba, pakuti tabuda.”+ 41 Kweni Mozesi wangukamba kuti: “Ntchifukwa wuli mujumpha dangu laku Yehova? Vikuyendiyeningi umampha cha. 42 Mungalutanga cha chifukwa Yehova we namwi cha; ndipu mwamuthereskeka ndi arwani ŵinu.+ 43 Pakuti Aamaleki ndipuso Akanani ŵe kweniko kuti akumani namwi,+ ndipu mwamubayika ndi lipanga. Chifukwa chakuti mwaleka kulondo Yehova, Yehova waŵengi namwi cha.”+

44 Kweni chifukwa cha kujikuzga angukwera pachanya pa phiri.+ Bokosi la phanganu laku Yehova lingutuwapu cha pakati pa msasa, Mozesi nayu wangutuwapu cha.+ 45 Sonu Aamaleki ndi Akanani wo ajanga muphiri lo, angusika ndi kwamba kuŵabaya ndipu anguŵatchimbiza mpaka kuchifika ku Horima.+

15 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 2 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Asani mwazisere mucharu cho nditikupaskani kuti mukajengemu,+ 3 ndipu mwapereka kwaku Yehova ng’ombi, mbereri pamwenga mbuzi nge sembi yakotcha ndi motu, kwali ndi sembi yakupiriza+ pamwenga sembi yo munthu wapereka kuti wafiski vo wakulapizga mwapade, pamwenga sembi yo munthu wapereka mwakukhumba yija,+ pamwenga sembi zo mupereka pa nyengu ya maphwandu nginu,+ kuti zije sembi za kafungu kamampha* kwaku Yehova,+ 4 munthu yo waperekengi sembi yaki, watenere kupereka so kwaku Yehova sembi ya mbewu ya ufwa wakusilirika+ wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa,* wakudaku mafuta ngakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vinayi va mwesu wa hini.* 5 Asani wapereka sembi yakupiriza+ pamwenga mwana wa mbereri weyosi munthulumi nge sembi, waperekengi so vinyu wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vinayi va mwesu wa hini, nge sembi ya chakumwa. 6 Pamwenga asani wapereka mbereri yinthulumi, waperekengi so sembi ya mbewu ya ufwa wakusilirika wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, wakudaku mafuta ngakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vitatu va mwesu wa hini. 7 Ndipu waperekengi sembi ya chakumwa ya vinyu wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vitatu va mwesu wa hini, nge sembi ya kafungu kamampha* yakupereka kwaku Yehova.

8 “‘Kweni asani mupereka kwaku Yehova ng’ombi yinthulumi nge sembi yakupiriza,+ pamwenga sembi yo munthu wapereka kuti wafiski vo wakulapizga mwapade,+ pamwenga sembi ya chimangu,+ 9 muperekengi so sembi ya mbewu+ ya ufwa wakusilirika wakukwana vigaŵa vitatu mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, wakudaku mafuta ngakukwana hafu ya mwesu wa hini, limoza ndi ng’ombi yinthulumi. 10 Ndipuso muperekengi vinyu wakukwana hafu ya mwesu wa hini nge sembi ya chakumwa,+ kuti yije sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova. 11 Venivi ndivu muchitengi asani mupereka ng’ombi yeyosi yinthulumi, mbereri yeyosi yinthulumi, mwana wa mbereri weyosi munthulumi pamwenga mbuzi. 12 Kwali nyama zo muperekengi zinandi wuli, venivi ndivu muchitengi asani mupereka nyama yeyosi, mwakukoliyana ndi unandi waki. 13 Umu ndimu Myisirayeli weyosi watenere kupereke sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova.

14 “‘Asani mulendu yo waja namwi pamwenga munthu yo waja pakati pinu kwa migonezi yinu yinandi, wakhumba kupereka sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova, wachitengi nge mo yimwi muchitiya.+ 15 Yimwi mwe pakati pa mpingu ndipuso mulendu yo waja namwi, mosi muyendiyengi dangu limoza. Lenili lijengi dangu lamuyaya mu migonezi yinu yosi. Mulendu wayananengi ndi yimwi pa masu paku Yehova.+ 16 Yimwi ndipuso alendu wo aja pakati pinu muyendiyengi dangu lakuyanana kweniso cheruzgu chakuyanana.’”

17 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 18 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Asani mwazisere mucharu cho nditikutoliyaniku 19 ndipu muturya chakurya* chechosi cha mucharu cho,+ muzitongeku chinyaki mwa chakurya cho ndi kuchipereka kwaku Yehova. 20 Muziperekengi viŵandi vakuzunguliya vazenji pakati va ufwa wakugulung’uzuka wakutuliya ku vipasu vakwamba.+ Muziviperekengi nge mo mupereke vakupereka vakutuliya pamalu ngakukhwemiyapu mbewu. 21 Unyaki mwa ufwa winu wakugulung’uzuka wakutuliya ku vipasu vakwamba, muziwuperekengi kwaku Yehova mu migonezi yinu yosi.

22 “‘Sonu asani mwanangisa ndipu mwatondeka kusunga marangu ngosi ngo Yehova wakambiya Mozesi, 23 vosi vo Yehova wakulamulani kuziya mwaku Mozesi, kutuliya pa zuŵa lo Yehova wangulamula mpaka kunthazi mu migonezi yinu yosi, 24 ndipu asani Ayisirayeli wosi anangisa kwambula kuziŵa, wosi atenere kupereka tholi* linthulumi nge sembi yakupiriza ya kafungu kamampha* kwaku Yehova, limoza ndi sembi yaki ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi.+ Apereki so mwana wa mbuzi kuti waje sembi ya ubudi.+ 25 Wasembi wabenekeriyengi ubudi wa Ayisirayeli wosi ndipu agowokerekengi+ chifukwa chakuti angunangisa kwambula kuziŵa kweniso chifukwa chakuti apereka sembi yakotcha ndi motu kwaku Yehova ndipuso apereka sembi ya ubudi pa masu paku Yehova chifukwa cha vo anangisa. 26 Ayisirayeli wosi ndipuso mulendu yo waja pakati pawu agowokerekengi chifukwa chakuti ŵanthu wosi angunangisa kwambula kuziŵa.

27 “‘Asani munthu wabuda kwambula kuziŵa, watenere kupereka mbuzi yinthukazi yambula kujumpha chaka chimoza kuti yije sembi ya ubudi.+ 28 Ndipu wasembi wabenekeriyengi ubudi wa munthu yo wabudiya Yehova kwambula kuziŵa, kuti ubudi waki ubenekereki, ndipu munthu yo wagowokerekengi.+ 29 Myisirayeli ndipuso mulendu yo waja pakati pawu, wosi ayendiyengi dangu limoza pa nkhani ya munthu yo wachita ubudi kwambula kuziŵa.+

30 “‘Kweni asani munthu wabudiya dala,+ kwali ndi Myisirayeli pamwenga ndi mulendu, ndikuti wanyoza Yehova, ndipu watenere kubayika kuti waleki kuja pakati pa ŵanthu amtundu waki. 31 Munthu yo watenere kubayika kwambula kutondeka chifukwa wayuyuwa mazu ngaku Yehova kweniso waswa dangu laki.+ Iyu watenere kulangika chifukwa cha kunanga kwaki.’”+

32 Pa nyengu yo Ayisirayeli ŵenga muchipululu, angusaniya munthu munyaki yo wadeŵanga nkhuni pa zuŵa la Sabata.+ 33 Ŵanthu wo angumusaniya wachideŵa nkhuni, anguza nayu kwaku Mozesi ndi Aroni kweniso kwa Ayisirayeli* wosi. 34 Munthu yo angumusunga dankha+ chifukwa chakuti ŵenga ŵechendaziŵi vo angachita nayu.

35 Ndipu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Munthu yo wabayiki kwambula kutondeka,+ Ayisirayeli wosi amuponyi mya kubwalu kwa msasa.”+ 36 Mwaviyo, Ayisirayeli wosi anguluta nayu kubwalu kwa msasa ndipu angumuponya mya mpaka kufwa, nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi.

37 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 38 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti aŵikengi mphonji mumphata mwa vakuvwala vawu mu migonezi yawu yosi, ndipu muchanya mwa mphonji zo aŵikengemu kachingwi kabuluu.+ 39 ‘Mumphata mwa vakuvwala vinu muŵikengemu mphonji zenizi kuti asani mwaziwona mukumbukengi marangu ngosi ngaku Yehova ndi kungasunga.+ Mungalondonga mitima yinu cha pamwenga masu nginu, vo vitikulongozgiyani ku uhuli.+ 40 Ivi vikuwovyeningi kuti mukumbukengi ndi kusunga marangu ngangu ngosi kweniso kuti muje atuŵa kwaku Chiuta winu.+ 41 Ini ndini Yehova Chiuta winu, yo wakukutuzgani mucharu cha Ijipiti kuti ndikulongoni kuti ndini Chiuta winu.+ Ini ndini Yehova Chiuta winu.’”+

16 Pavuli paki, Kora+ mwana munthulumi waku Iziha,+ mwana munthulumi waku Kohati,+ mwana munthulumi waku Levi,+ wangukoliyana ndi Datani ndi Abiramu ŵana anthulumi aku Eliyabu+ ndipuso Oni mwana munthulumi waku Peleti, wo angutuliya mu ŵana anthulumi aku Rubeni.+ 2 Yiwu anguyukiya Mozesi ndipu ŵenga limoza ndi anthulumi achiyisirayeli 250. Anthulumi ŵenaŵa ŵenga alongozgi ŵa Ayisirayeli,* ŵanthu akusankhika a mpingu, ŵanthu akutchuka. 3 Yiwu angukoliyana kuti ayukiyi+ Mozesi ndi Aroni ndipu anguŵakambiya kuti: “Tavuka namwi! Ŵanthu wosi yaŵa mbakupaturika,*+ ndipu Yehova we pakati pawu.+ Sonu ntchifukwa wuli mutijikweza pakati pa mpingu waku Yehova?”

4 Mozesi wati wavwa venivi, nyengu yeniyo wangujikama ndi kusindama mpaka chisku chaki pasi. 5 Pavuli paki, Mozesi wangukambiya Kora ndi ŵanthu wosi wo angukoliyana nayu kuti: “Ndi mlenji, Yehova waziŵikisengi mweniyo ngwaki,+ yo ngwakupaturika kweniso yo watenere kundere kwaku iyu.+ Weyosi yo iyu wasankhengi+ ndiyu wanderengi kwaku iyu. 6 Muzichiti ivi: Muzito vakupaliyapu motu,+ yiwi Kora ndi wosi wo akoliyana nawi,+ 7 ndipu muziŵikemu motu kweniso vakununkhira ndi kuza navu pa masu paku Yehova mawa, ndipu munthu mweniyo Yehova wazamusankha+ ndiyu ngwakupaturika. Yimwi ŵana aku Levi,+ mwataluriya ukongwa!”*

8 Sonu Mozesi wangukambiya Kora kuti: “Avwani, yimwi ŵana aku Levi. 9 Kumbi muwona kuti ndi nkhani yimana, kuti Chiuta waku Isirayeli wakupatuwani pakati pa Ayisirayeli+ ndi kukuzomerezani kuti mundere kwaku iyu kuti muteŵetiyengi pachihema chaku Yehova, ndipuso kuti mumengi panthazi pa Ayisirayeli kuti muŵateŵetiyengi,*+ 10 kweniso kuti wakuto yimwi ndipuso abali ŵinu wosi ndi kuza namwi pafupi ndi iyu, yimwi ŵana aku Levi? Kumbi mukhumba so kuteŵete nge asembi?+ 11 Chifukwa cha vo mwachita, yiwi ndipuso anyaku wosi wo wawungana nawu pamoza, mwayukiya Yehova. Ndipu Aroni ndiyani kuti mudinginyikengi chifukwa chaku iyu?”+

12 Pavuli paki, Mozesi wangudanisa Datani ndi Abiramu+ ŵana anthulumi aku Eliyabu, kweni yiwu angukamba kuti: “Tizengeku cha! 13 Kumbi ndi nkhani yimana kutituzga mucharu chakwenda mkaka ndi uchi kuti utibayiyi muchipululu?+ Kumbi ukhumba so kujisambusa fumu yidu?* 14 Kweniso wechendatiserezi mucharu chakwenda mkaka ndi uchi+ pamwenga kutipaska chihara cha malu ndi minda ya mphereska. Kumbi ukorowongi masu nga ŵanthu wo? Tizengeku cha kweniko!”

15 Sonu Mozesi wangukwiya ukongwa ndipu wangukambiya Yehova kuti: “Mungang’anamukanga cha kuti muwoni sembi zawu za mbewu. Ndikuŵalondapu cha chinanga ndi bulu wawu yumoza ndipu ndikupwetekapu cha chinanga njumoza waku yiwu.”+

16 Pavuli paki, Mozesi wangukambiya Kora kuti: “Mawa, yiwi ndipuso wosi wo akoliyana nawi, muzi pa masu paku Yehova, yiwi, yiwu kweniso Aroni. 17 Weyosi wazito chakupaliyapu motu chaki ndi kuyikapu vakununkhira, ndipu weyosi wazizi ndi chakupaliyapu motu chaki pa masu paku Yehova, vakupaliyapu motu 250, limoza ndi yiwi kweniso Aroni, weyosi wazizi ndi chakupaliyapu motu chaki.” 18 Mwaviyo, weyosi wanguto chakupaliyapu motu chaki ndi kuŵikapu motu kweniso vakununkhira ndipu anguma pakhomu la chihema chakukumanaku limoza ndi Mozesi ndipuso Aroni. 19 Kora wati wawunganisa ŵanthu wo angukoliyana nayu+ pakhomu la chihema chakukumanaku, pakuyukiya Mozesi ndi Aroni, unkhankhu waku Yehova unguwoneke Ayisirayeli wosi.+

20 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi ndi Aroni kuti: 21 “Tuwanipu pakati pa ŵanthu yaŵa, kuti ndiŵamaliyi limu mu kanyengu kamanavi.”+ 22 Ŵati avwa venivi, angujikama ndi kusindama mpaka visku vawu pasi ndipu angukamba kuti: “A Chiuta, Chiuta yo wakupereka mzimu ku ŵanthu wosi,*+ kumbi mukwiyiyengi Ayisirayeli* wosi chifukwa cha ubudi wa munthu yumoza?”+

23 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 24 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Tuwaniku kufupi ndi mahema ngaku Kora, Datani ndi Abiramu!’”+

25 Sonu Mozesi ndi ŵara+ ŵa Ayisirayeli, anguluta kwaku Datani ndi Abiramu. 26 Mozesi wangukambiya Ayisirayeli wosi kuti: “Chondi tuwaniku kumahema nga ŵanthu aheni yaŵa ndipu mungakwaskanga cha vinthu vawu vosi kuti muleki kufwa chifukwa cha ubudi wawu.” 27 Mwaliŵiliŵi, yiwu angutuwaku kuvigaŵa vosi va mahema ngaku Kora, Datani ndi Abiramu. Ndipu Datani ndi Abiramu angutuwa mumahema ngawu ndi kuma pamakhomu nga mahema ngawu limoza ndi awolu ŵawu, ŵana ŵawu ndipuso ŵana ŵawu amanaamana.

28 Pavuli paki, Mozesi wangukamba kuti: “Sonu muziŵengi kuti Yehova ndiyu wandituma kuti ndichiti vinthu vosi ivi, vatuliya mumtima mwangu cha:* 29 Asani ŵanthu yaŵa afwengi nge mo ŵanthu wosi afwiya kweniso asani alangikengi nge mo ŵanthu wosi alangikiya, ndikuti ndi Yehova cha yo wandituma.+ 30 Kweni asani Yehova wangaŵachitiya chinthu chinyaki chachilendu, kuti charu chijuliki* ndi kuŵameza limoza ndi vinthu vawu vosi, ndipu asikiya ku Dindi* amoyu, muziŵengi kuti ŵanthu yaŵa ayuyuwa Yehova.”

31 Mozesi wati wamaliza ŵaka kukamba vinthu vosi ivi, charu chingukeruka po yiwu ŵenga.+ 32 Charu chingujulika* ndipu chinguŵameza limoza ndi mabanja ngawu ndipuso weyosi yo wenga kuchigaŵa chaku Kora+ kweniso vinthu vawu vosi. 33 Mwaviyo, yiwu kweniso wosi wo ŵenga kuchigaŵa chawu angusikiya ku Dindi* amoyu, ndipu charu chinguŵabenereke mwakuti angutuzgikapu pakati pa mpingu.+ 34 Ayisirayeli wosi wo ŵenga pafupi nawu, anguthaŵa uku akuta ndipu akambanga kuti: “Titopa kuti charu chingatimeza nasi!” 35 Pavuli paki, motu ungusika kutuliya kwaku Yehova+ ndipu unguwotcha anthulumi 250 wo aperekanga vakununkhira.+

36 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 37 “Kambiya Eliyazara mwana munthulumi waku Aroni wasembi, kuti watuzgepu vakupaliyapu motu+ pamotu, pakuti vakupaturika. Kweniso umukambiyi kuti waparanyiyi motu pataliku. 38 Vakupaliyapu motu va anthulumi wo angufwa chifukwa chakubuda* avisuli kuti vije timalata takupapatika ndipu atibatiki kuguŵa la sembi,+ chifukwa vinguperekeka pa masu paku Yehova ndipu vinguja vakupaturika. Timalata to tije chisimikizu kwa Ayisirayeli.”+ 39 Mwaviyo, Eliyazara wasembi wanguto vakupaliyapu motu vamkuŵa vo vinguza ndi ŵanthu wo anguwotcheka ndi motu, ndipu wanguvisula ndi kuvibatika kuguŵa la sembi, 40 nge mo Yehova wangumukambiya kuziya mwaku Mozesi. Chenga chikumbusu kwa Ayisirayeli kuti munthu wambula kuzomerezeka,* yo ndi mphapu yaku Aroni cha, wanganderenga cha pafupi kuti wawotchi vakununkhira pa masu paku Yehova+ kweniso kuti paŵevi munthu yo watenere kuchita vinthu nge Kora kweniso ŵanthu wo angukoliyana nayu.+

41 Zuŵa lamawa laki, Ayisirayeli wosi angwamba* kudinginyikiya Mozesi ndi Aroni+ ndipu akambanga kuti: “Mwaŵanthu ŵaŵi yimwi mwabaya ŵanthu aku Yehova.” 42 Ayisirayeli ŵati awungana pamoza kuti ayukiyi Mozesi ndi Aroni, angung’anamukiya kuchihema chakukumanaku ndipu awonani! mtambu ungubenekere chihema cho ndipu unkhankhu waku Yehova ungwamba kuwoneka.+

43 Mozesi ndi Aroni anguluta pafupi ndi chihema chakukumanaku,+ 44 ndipu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 45 “Mwaŵanthu yimwi, tuwanipu pakati pa ŵanthu yaŵa,* kuti ndiŵabayi mu kanyengu kamanavi.”+ Mozesi ndi Aroni ŵati avwa venivi, angujikama ndi kusindama mpaka visku vawu pasi.+ 46 Pavuli paki, Mozesi wangukambiya Aroni kuti: “Uto chakupaliyapu motu, uŵikepu motu kutuliya paguŵa la sembi+ ndipu uŵikepu vakununkhira. Luta mwaliŵi pakati pa Ayisirayeli ndipu ukabenekere ubudi wawu,+ chifukwa chakuti Yehova watuzga ukali waki. Ndipu mulili wayamba!” 47 Nyengu yeniyo, Aroni wanguto chakupaliyapu motu nge mo Mozesi wangukambiya ndipu wangutchimbiriya pakati pa mpingu. Kweni pa nyengu iyi ndipu mulili wayamba kali pakati pa ŵanthu wo. Mwaviyo, Aroni wanguŵikapu vakununkhira pachakupaliyapu motu ndipu wangwamba kubenekere ubudi wa ŵanthu wo. 48 Iyu wangulutirizga kuma pakati pa ŵanthu akufwa ndi ŵanthu amoyu, ndipu pavuli paki mulili wo unguleka. 49 Ŵanthu wo angufwa chifukwa cha mulili angukwana 14,700, kupatuwaku wo angufwa chifukwa chaku Kora. 50 Pa nyengu yo Aroni wanguwere kwaku Mozesi pakhomu la chihema chakukumanaku, mulili ndipu wamala.

17 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 2 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uto nthonga yimoza kutuliya ku nyumba yeyosi ya awusewu, kutuliya ku mulongozgi wa nyumba yeyosi ya awisi.+ Nthonga zosi zikwani 12. Ulembi zina la mulongozgi weyosi pa nthonga yaki. 3 Pa nthonga yaku Levi ulembepu zina laku Aroni, chifukwa mulongozgi weyosi wa nyumba ya awisi we ndi nthonga yimoza. 4 Nthonga zo, uziŵiki muchihema chakukumanaku pafupi ndi bokosi la Ukaboni,+ po ini ndiwoneke kwaku yiwi nyengu zosi.+ 5 Nthonga ya munthu yo ndamusankha+ yisundengi,* ndipu ndichitiskengi kuti Ayisirayeli aleki kundidinginyikiya+ kweniso kudinginyikiya yiwi.”+

6 Mwaviyo, Mozesi wangulongoro ndi Ayisirayeli ndipu alongozgi wosi angumupaska nthonga. Mulongozgi weyosi wa nyumba ya awisi wangumupaska nthonga yimoza, ndipu nthonga zosi zingukwana 12. Yimoza mwa nthonga zo yenga yaku Aroni. 7 Pavuli paki, Mozesi wanguŵika nthonga zo pa masu paku Yehova muchihema cha Ukaboni.

8 Pa zuŵa lamawa laki, Mozesi wati wasere muchihema cha Ukaboni wangusaniya kuti nthonga yaku Aroni, ya nyumba yaku Levi, yasunda. Nthonga yo yasundanga ndi kuchita maluŵa ndipu yapasanga vipasu vakufya va alimondi. 9 Pavuli paki, Mozesi wangutuzgapu nthonga zosi pa masu paku Yehova ndi kuluta nazu kwa Ayisirayeli wosi. Yiwu anguziwona ndipu mulongozgi weyosi wanguto nthonga yaki.

10 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Nthonga yaku Aroni+ uyiweze pafupi ndi bokosi la Ukaboni kuti yisungiki nge chisimikizu+ ku ŵana akugaruka,+ kuti aleki kundidinginyikiya kweniso kuti aleki kufwa.” 11 Nyengu yeniyo, Mozesi wanguchita vo Yehova wangumulamula. Iyu wanguchita nadi viyo.

12 Pavuli paki, Ayisirayeli angukambiya Mozesi kuti: “Sonu tifwengi, timalengi nadi, tosi timalengi! 13 Weyosi yo wazengi pafupi ndi chihema chaku Yehova wafwengi!+ Kumbi ndimu tifwiyengi viyo?”+

18 Sonu Yehova wangukambiya Aroni kuti: “Yiwi, ŵana ŵaku anthulumi ndi nyumba yosi ya awusu mulangikengi asani mwaswa dangu lelosi lakukwaskana ndi malu ngakupaturika.+ Ndipuso yiwi ndi ŵana ŵaku anthulumi mulangikengi asani mwaswa dangu lelosi lakukwaskana ndi ntchitu yinu nge asembi.+ 2 Kweniso uto abali ŵaku a fuku laku Levi, lo ndi fuku la apapi ŵaku, kuti aje limoza ndi yiwi ndipuso kuti ateŵetiyengi yiwi+ ndi ŵana ŵaku anthulumi panthazi pa chihema cha Ukaboni.+ 3 Yiwu akuteŵetiyengi ndipuso ateŵetiyengi pachihema chosi.+ Kweni angazanga kufupi ndi viyaŵi va mumalu ngakupaturika cha pamwenga kufupi ndi guŵa la sembi, kuti yiwu kweniso yiwi muleki kufwa.+ 4 Yiwu aŵengi nawi ndipu ateŵetiyengi pachihema chakukumanaku kweniso agwirengi ntchitu zakupambanapambana za pachihema, munthu wambula kuzomerezeka* wangazanga cha pafupi ndi yiwi.+ 5 Muteŵetiyengi pamalu ngakupaturika+ kweniso paguŵa la sembi+ kuti Chiuta waleki kukwiyiya+ so Ayisirayeli. 6 Ndato abali ŵinu Alevi, kutuliya pakati pa Ayisirayeli ndipu ndaŵapereka kwaku yimwi nge mphasu.+ Yiwu akuperekeka kwaku Yehova kuti ateŵetiyengi pachihema chakukumanaku.+ 7 Yiwi ndi ŵana ŵaku anthulumi mugwirengi ntchitu za asembi zakukwaskana ndi guŵa la sembi kweniso zakukwaskana ndi vinthu vo ve kuseri kwa ketani,+ yimwi ndimwi muchitengi uteŵeti wenuwu.+ Ntchitu za asembi ndazipereka kwaku yimwi nge mphasu, ndipu munthu wambula kuzomerezeka* yo waza pafupi watenere kubayika.”+

8 Yehova wangulutirizga kukambiya Aroni kuti: “Ndakuŵika kuti uwoneriyengi vinthu vo viperekeka kwaku ini.+ Chigaŵa chinyaki cha vinthu vakupaturika vo Ayisirayeli apereka, ndachipereka kwaku yiwi ndi ku ŵana ŵaku kuti chije chigaŵa chinu chambula kumala.+ 9 Chigaŵa chenichi chijengi chinu ndipu chituliyengi pa sembi zakupaturika ukongwa zakotcha ndi motu zo Ayisirayeli apereka kwaku ini, sembi zaki ndi izi: sembi zosi zo apereka zo zisazgapu sembi zawu za mbewu,+ sembi zawu za ubudi+ ndipuso sembi zawu za mulandu.+ Venivi ndi vinthu vakupaturika ukongwa ndipu vaku yiwi ndi ŵana ŵaku. 10 Uviryiyengi mumalu ngakupaturika ukongwa.+ Munthulumi weyosi wangaryaku. Vinthu venivi vakupaturika ukongwa kwaku yiwi.+ 11 Vinthu vo vijengi so vaku ndi ivi: mphasu zo Ayisirayeli apereka+ limoza ndi sembi zosi zakuzungunya*+ za Ayisirayeli. Vinthu ivi ndavipereka kwaku yiwi, ŵana ŵaku anthulumi ndi ŵana ŵaku anthukazi kuti chije chigaŵa chinu chambula kumala.+ Munthu weyosi wambula kufipiskika munyumba yaku wangarya.+

12 “Mafuta ngosi ngamampha ukongwa, vinyu yosi wasonu wamampha ukongwa ndipuso tirigu wamampha ukongwa, vo ndi vipasu vakwamba,+ vo apereka kwaku Yehova, ndavipereka kwaku yiwi.+ 13 Vipasu vosi vakwamba kucha va mucharu chawu, vo azengi navu kwaku Yehova, vijengi vaku.+ Munthu weyosi wambula kufipiskika munyumba yaku wangarya.

14 “Chinthu chechosi cho chaperekeka* mu Isirayeli chijengi chaku.+

15 “Mwana wakwamba wa chinthu chechosi chamoyu+ yo aperekengi kwaku Yehova, kwali ndi munthu pamwenga nyama, wajengi waku. Kweni ungatondekanga cha kuwombo mwana wakwamba wa munthu+ ndipuso uwombongi mwana wakwamba wa nyama yeyosi yakufipiskika.+ 16 Umuwombongi ndi mtengu wakuwombole asani wakwanisa mwezi umoza pamwenga kujumpha. Umuwombongi pa mtengu wo ukujalikiskika, wo ndi masekeli* ngankhondi nga siliva,+ mwakukoliyana ndi sekeli ya mumalu ngakupaturika.* Sekeli yimoza yiyanana ndi magera* 20. 17 Kweni mwana wakwamba munthulumi wa ng’ombi, mwana wakwamba munthulumi wa mbereri kweniso mwana wakwamba wa mbuzi, ungawombonga cha.+ Nyama izi zakupaturika. Ndopa zaki uziwazengi paguŵa la sembi,+ ndipu mafuta ngaki ungawotchengi kuti ngasunkhi josi nge sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova.+ 18 Nyama yaki yijengi yaku. Nge mo viliri ndi nganga ya sembi yakuzungunya ndipuso chiŵa chakumaryi, nyama yo yijengi yaku.+ 19 Vakupereka vosi vakupaturika vo Ayisirayeli apereka kwaku Yehova,+ ndavipereka kwaku yiwi, ŵana ŵaku anthulumi ndi ŵana ŵaku anthukazi nge chigaŵa chinu chambula kumala.+ Lenili ndi phanganu la mche* lamuyaya pa masu paku Yehova kwaku yiwi ndi mphapu yaku.”

20 Yehova wangulutirizga kukambiya Aroni kuti: “Yiwi uŵengevi chihara mucharu chawu ndipu upaskikengi malu cha pakati pawu.+ Ini ndini chigaŵa chaku ndipuso chihara chaku pakati pa Ayisirayeli.+

21 “Ndapereka kwa ŵana anthulumi aku Levi chatchumi chechosi+ cha mu Isirayeli nge chihara chifukwa cha uteŵeti wo achita, uteŵeti wa pachihema chakukumanaku. 22 Ayisirayeli angazanga so cha kufupi ndi chihema chakukumanaku kuti aleki kubuda ndipuso kufwa. 23 Alevi ndiwu ateŵetiyengi pachihema chakukumanaku, ndipu alangikengi chifukwa cha kunanga kwawu.+ Yiwu angalondiyanga chihara cha pakati pa Ayisirayeli ndipu lenili ndi dangu lamuyaya mu migonezi yinu yosi.+ 24 Pakuti ndapereka kwa Alevi chatchumi cho Ayisirayeli apereka kwaku Yehova, nge chihara chawu. Ndichu chifukwa ndaŵakambiya kuti, ‘Angalondiyanga chihara cha pakati pa Ayisirayeli.’”+

25 Pavuli paki Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 26 “Kambiya Alevi kuti, ‘Mulondiyengi chatchumi cho ndakupaskani kutuliya kwa Ayisirayeli nge chihara chinu,+ ndipu pa chatchumi cho mwalonde mutongepu chatchumi ndipu muchiperekengi kwaku Yehova.+ 27 Chatchumi chenichi chiŵengi chakupereka chinu, nge tirigu wakutuliya pamalu ngakukhwemiyapu mbewu+ pamwenga vinyu yosi yo watuliya pamalu ngakukandiyapu mphereska pamwenga mafuta ngakutuliya pamalu ngakukamiyapu mafuta. 28 Umu ndimu namwi muperekiyengi chakupereka kwaku Yehova kutuliya pa vatchumi vosi vo mulonde kwa Ayisirayeli, ndipu kutuliya pa vatchumi venivi muperekengi chakupereka chaku Yehova kwaku Aroni, wasembi. 29 Muperekengi vakupereka vakupambanapambana kwaku Yehova kutuliya pa mphasu zosi zamampha ukongwa zo mupaskika+ nge chinthu chakupaturika.’

30 “Ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Asani mwapereka vinthu vamampha ukongwa kutuliya pa mphasu zo mwapaskika, vo vajaku vinu yimwi Alevi, ndipu vijengi nge tirigu wakutuliya pamalu ngakukhwemiyapu mbewu, vinyu wakutuliya pamalu ngakukandiyapu mphereska ndipuso mafuta ngakutuliya pamalu ngakukamiyapu mafuta. 31 Yimwi ndi a munyumba yinu mungaryiya peposi vinthu venivi, pakuti ndi malipiru nginu chifukwa cha uteŵeti wo muchita pachihema chakukumanaku.+ 32 Asani muperekengi vinthu vamampha ukongwa kutuliya pa mphasu zo mupaskika, mubudengi cha. Mungafipiskanga cha vinthu vakupaturika va Ayisirayeli kuti muleki kufwa.’”+

19 Yehova wangulongoro so ndi Mozesi kweniso Aroni, ndipu wangukamba kuti: 2 “Yehova wapereka dangu lakuti, ‘Kambiyani Ayisirayeli kuti akupaskeni ng’ombi yiyera yambula kalema,+ yo ŵechendayimangiriyepu goli. 3 Ng’ombi yo muyipereki kwaku Eliyazara wasembi, iyu wayikhweme kubwalu kwa msasa ndipu yikabayiki iyu wachiwona. 4 Pavuli paki, Eliyazara wasembi watopu zinyaki mwa ndopa za ng’ombi yo ndi chikumbu chaki, ndipu wazinthonyezi pasi maulendu 7, mwakulereskana ndi chihema chakukumanaku.+ 5 Ng’ombi yo ayiwotchi iyu wachiwona. Chikopa chaki, nyama yaki, ndopa zaki ndi mavi ngaki aviwotchi.+ 6 Ndipu wasembi wato kamiti ka sidara,* kamiti ka hisopi*+ ndipuso wuzu uyera ndi kuviponya pamotu po awotche ng’ombi yo. 7 Wasembi wachapi vakuvwala vaki ndi kusamba.* Pavuli paki wangasere mumsasa kweni wajengi wakufipiskika mpaka mazulu.

8 “‘Munthu yo wanguwotcha ng’ombi yo, wachapi vakuvwala vaki ndi kusamba* ndipu wajengi wakufipiskika mpaka mazulu.

9 “‘Munthu wambula kufipiskika wayoli vyotu va ng’ombi yo+ ndi kuchiviŵika kubwalu kwa msasa pamalu ngambula kufipiskika ndipu Ayisirayeli avisungi kuti avidirengi mumaji kuti ngaje maji ngakutowese.+ Yeniyi ndi sembi ya ubudi. 10 Munthu yo wayola vyotu va ng’ombi yo, wachapi vakuvwala vaki ndipu wajengi wakufipiskika mpaka mazulu.

“‘Lenili lijengi dangu lamuyaya kwa Ayisirayeli kweniso ku mulendu yo waja pakati pawu.+ 11 Weyosi yo wakwaska munthu wakufwa, wajengi wakufipiskika kwa mazuŵa 7.+ 12 Munthu waviyo, watenere kujitowesa ndi maji ngakutowese pa zuŵa lachitatu ndipu pa zuŵa la 7, wajengi wambula kufipiskika. Kweni asani wajitowesa cha pa zuŵa lachitatu, pa zuŵa la 7 wajengi mbwenu wakufipiskika. 13 Weyosi yo wakwaska thupi la munthu wakufwa ndipu wajitowesa cha, wafipiska chihema chaku Yehova.+ Munthu yo wabayiki kuti watuwemu mu Isirayeli.+ Iyu ngwakufipiskika chifukwa chakuti amuwaziya cha maji ngakutowese.+ Iyu weche wakufipiskika.

14 “‘Asani munthu wafwiya muhema, dangu lo litenere kugwira ntchitu ndi ili: Weyosi yo wasere muhema lo ndipuso weyosi yo wenga kali mwenimo, wajengi wakufipiskika kwa mazuŵa 7. 15 Chiyaŵi chechosi chamwazi cho aleka kumangiriyapu chibenekeleru, ntchakufipiskika.+ 16 Weyosi yo we kubwalu kwa msasa ndipu wakwaska munthu yo wabayika ndi lipanga pamwenga wakwaska thupi, pamwenga wakwaska chiwanga cha munthu pamwenga wakwaska muwunda, wajengi wakufipiskika kwa mazuŵa 7.+ 17 Munthu wakufipiskika yo, amutole vyotu va sembi ya ubudi yo anguwotcha ndipu aviŵiki muchiyaŵi ndi kudiramu maji ngamampha nga mumsinji. 18 Pavuli paki, munthu wambula kufipiskika+ wato kamiti ka hisopi,+ wakabizgi mumaji ngakutowese ndipu wawazi maji ngo pahema, paviyaŵi vosi, pa ŵanthu wo ŵenga muhema yo ndipuso pa munthu yo wangukwaska chiwanga pamwenga yo wangukwaska munthu yo wangubayika ndi lipanga pamwenga yo wangukwaska thupi pamwenga yo wangukwaska muwunda. 19 Munthu wambula kufipiskika wawaziyengi maji munthu wakufipiskika pa zuŵa lachitatu kweniso pa zuŵa la 7 ndipu wamutowesengi ku ubudi pa zuŵa la 7.+ Pavuli paki, munthu yo wachapi vakuvwala vaki ndi kusamba ndipu ndi mazulu wajengi wambula kufipiskika.

20 “‘Kweni munthu wakufipiskika yo walekengi kujitowesa, wabayiki kuti waleki kuja pakati pa mpingu,+ chifukwa chakuti wafipiska malu ngakupaturika ngaku Yehova. Iyu ngwakufipiskika chifukwa chakuti angumuwaziya cha maji ngakutowese.

21 “‘Dangu lamuyaya kwaku yiwu ndakuti: Munthu yo wawaza maji ngakutowese+ wachapengi vakuvwala vaki, ndipuso munthu yo wakwaska maji ngakutowese wajengi wakufipiskika mpaka mazulu. 22 Chechosi cho munthu wakufipiskika wakwaska chijengi chakufipiskika ndipu munthu yo wakwaska chinthu cho, wajengi wakufipiskika mpaka mazulu.’”+

20 Mu mwezi wakwamba, Ayisirayeli wosi angufika* muchipululu cha Zini ndipu angwamba kuja ku Kadeshi.+ Kwenuku ndiku Miriyamu+ wangufwiya ndi kuŵikika.

2 Sonu pamalu po pengavi maji ngakuti Ayisirayeli amwi.+ Mwaviyo, yiwu anguwungana pamoza ndipu anguyukiya Mozesi ndi Aroni. 3 Ŵanthu wo angwamba kupindana ndi Mozesi,+ ndipu akambanga kuti: “Mphanyi nasi tingufwiya limoza ndi abali ŵidu wo angufwa pa masu paku Yehova! 4 Ntchifukwa wuli mwaza ndi mpingu waku Yehova munu muchipululu, kuti isi ndi viŵetu vidu tifwiyi mwenimunu?+ 5 Ntchifukwa wuli mukutituzga mucharu cha Ijipiti ndi kuza nasi kumalu ngaheni yanga?+ Ndi malu ngakuti tingapandapu mbewu cha yanga, pamwenga mkuyu, pamwenga mphereska ndipuso vipasu va pomegiraneti,* ndipu maji ngakumwa nangu kulivi.”+ 6 Pavuli paki Mozesi ndi Aroni angutuwapu pa masu pa mpingu ndipu anguluta pakhomu la chihema chakukumanaku. Yiwu angujikama ndi kusindama mpaka visku vawu pasi ndipu unkhankhu waku Yehova ungwamba kuŵawoneke.+

7 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 8 “Uto nthonga ndipu udani Ayisirayeli wosi ndi kuŵawunganisa* pamoza, yiwi ndi Aroni, mku waku. Ukambiyi jalawi pa masu pawu kuti lituzgi maji; uŵatuzgiyi maji kutuliya pajalawi ndipu upaski Ayisirayeli ndi viŵetu vawu kuti amwi.”+

9 Mwaviyo, Mozesi wanguto nthonga pa masu paku Yehova+ nge mo wangumulamuliya. 10 Pavuli paki, Mozesi ndi Aroni angudana mpingu wosi ndi kuwuwunganisa pamoza panthazi pa jalawi, ndipu wanguŵakambiya kuti: “Sonu vwani, mwaŵanthu akugaruka yimwi! Kumbi tikutuzgiyeni maji mujalawi ili?”+ 11 Mozesi wati wakamba viyo, wangusoska janja laki muchanya, ndipu wangupuma jalawi lo kaŵi ndi nthonga yaki; maji nganandi ngangwamba kutuwa ndipu Ayisirayeli ndi viŵetu vawu angwamba kumwa.+

12 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi ndi Aroni kuti: “Chifukwa chakuti mwalongo chivwanu cha mwaku ini ndipu mwanditowesa cha pa masu pa Ayisirayeli, mpingu uwu mulutengi nawu cha mucharu cho ndiwupaskengi.”+ 13 Yanga ndi maji nga ku Meriba,*+ ko Ayisirayeli angupindana ndi Yehova ndipu wangutoweseka pakati pawu.

14 Pavuli paki, Mozesi wangutuma mathenga kutuliya ku Kadeshi kuti ngakakambiyi fumu ya ku Edomu+ kuti: “Mubali winu Isirayeli+ wakamba kuti, ‘Muziŵa umampha masuzgu ngosi ngo takumana nangu. 15 Apapi ŵidu anguluta mucharu cha Ijipiti,+ ndipu tinguja mucharu cha Ijipiti kwa vyaka vinandi.*+ Ayijipiti angutichitiya nkhaza, isi ndi apapi ŵidu.+ 16 Pakumaliya paki, tinguliriya Yehova+ ndipu wanguvwa kuliya kwidu. Iyu wangutumiza mungelu+ ndipu wakutituzga mucharu cha Ijipiti. Sonu te kutawuni ya Kadeshi, yo ye mumphaka ya chigaŵa chinu. 17 Chondi tizomerezeni kuti tijumphi mucharu chinu. Tijumphengi mumunda wewosi cha pamwenga mumunda wa mphereska ndipu timwengi maji nga muchisimi chechosi cha. Tiyendengi mu Msewu wa Fumu kwambula kupetukiya kumaryi pamwenga kumazge mpaka po tajumphiya muchigaŵa chinu.’”+

18 Kweni fumu ya ku Edomu yingumukambiya kuti: “Ungajumphanga muchigaŵa chidu cha, asani po cha ndizengi ndi lipanga kuti ndizichiti nawi nkhondu.” 19 Ayisirayeli angumuka fumu yo kuti: “Tiyendengi mumsewu ukulu. Ndipu asani isi ndi viŵetu vidu tamwa maji nginu, tilipirengi.+ Tikhumba ŵaka kujumphamu nthowa mucharu chinu.”+ 20 Kweni fumu yo yingukana mbwenu, ndipu yingukamba kuti: “Mungajumphangamu cha.”+ Fumu ya ku Edomu yati yakamba viyo, yinguza limoza ndi ŵanthu anandi ndipuso asilikali anthazi* kuti yizichiti nawu nkhondu. 21 Fumu ya ku Edomu yingukana kuzomereza Ayisirayeli kuti ajumphi muchigaŵa chaki. Mwaviyo Ayisirayeli anguleka kujumpha kwenuku.+

22 Ayisirayeli wosi angutuwaku* ku Kadeshi ndipu anguza ku Phiri la Horo.+ 23 Pavuli paki, Yehova wangulongoro ndi Mozesi kweniso Aroni muphiri la Horo pafupi ndi mphaka ya charu cha Edomu, ndipu wanguŵakambiya kuti: 24 “Aroni wawunganisikiyengi ku ŵanthu ŵaki.*+ Iyu waserengi cha mucharu cho ndipaskengi Ayisirayeli chifukwa chakuti mosi mwaŵaŵi mungugarukiya dangu langu lakukwaskana ndi maji nga ku Meriba.+ 25 Uto Aroni ndi mwana waki Eliyazara ndipu uzi nawu pa Phiri la Horo. 26 Aroni umuzuwi vakuvwala vaki+ ndipu uvwaliki mwana waki Eliyazara.+ Aroni wafwiyengi penipo paphiri.”*

27 Mwaviyo, Mozesi wanguchita vo Yehova wangumulamula; ndipu angukwera Phiri la Horo, Ayisirayeli wosi achiwona. 28 Sonu Mozesi wangumuzuwa vakuvwala Aroni ndipu wanguvwalika Eliyazara mwana waki. Pavuli paki, Aroni wangufwiya pachanya pa phiri penipo.+ Ndipu Mozesi ndi Eliyazara angusika paphiri lo. 29 Ayisirayeli wosi ŵati awona kuti Aroni wafwa, nyumba yosi yaku Isirayeli yinguliya nyifwa yaku Aroni kwa mazuŵa 30.+

21 Fumu ya Akanani ya ku Aradi+ yo yajanga muchigaŵa cha Negebu, yati yavwa kuti Ayisirayeli abuka kuziya kunthowa ya ku Atarimu, yinguŵayukiya, ndipu yingukopu anyaki mwaku yiwu ndi kuluta nawu kucharu chaki kuti akaje akapolu. 2 Mwaviyo, Ayisirayeli angulapizga kwaku Yehova kuti: “Asani muperekengi ŵanthu yaŵa mu manja mwidu, tibwanganduwengi matawuni ngawu kwambula kutondeka.” 3 Sonu Yehova wanguvwa mazu nga Ayisirayeli ndipu wangupereka Akanani mu manja mwawu. Ayisirayeli angubaya Akanani ndipuso angubwanganduwa matawuni ngawu. Mwaviyo, malu ngo angungadana kuti Horima.*+

4 Achilutirizga ulendu wawu kutuliya pa Phiri la Horo,+ kuziya kunthowa ya ku Nyanja Yiyera kuti aŵambali charu cha Edomu,+ Ayisirayeli anguvuka ukongwa ndi ulendu. 5 Yiwu angulutirizga kususkana ndi Chiuta kweniso Mozesi,+ ndipu akambanga kuti: “Ntchifukwa wuli mukutituzga mucharu cha Ijipiti kuti tizifwiyi muchipululu? Munu mulivi chakurya ndipuso maji,+ ndipu tavuka ndi* chakurya* chabwekabweka ichi.”+ 6 Mwaviyo, Yehova wangutuma njoka zapoyizoni* pakati pa ŵanthu ndipu zaŵalumanga, mwakuti Ayisirayeli anandi angufwa.+

7 Sonu ŵanthu wo, anguza kwaku Mozesi ndipu angukamba kuti: “Tabuda chifukwa chakuti tasuskana ndi Yehova kweniso yimwi.+ Tiŵeyeriyeni kwaku Yehova kuti watuzgepu njoka pakati pidu.” Ndipu Mozesi wanguŵeyere mumalu mwa ŵanthu wo.+ 8 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Upangi chikozgu cha njoka yapoyizoni* ndipu uchipayiki pachimiti. Asani munthu walumika ndi njoka, watenere kulereska pa njoka yeniyi kuti waje ndi umoyu.” 9 Nyengu yeniyo, Mozesi wangupanga njoka yamkuŵa+ ndipu wanguyipayika pachimiti.+ Asani njoka yaluma munthu, ndipu munthu yo walereska pa njoka ya mkuŵa, wafwanga cha.+

10 Sonu Ayisirayeli angutuwaku kwenuku ndipu anguchijintha mahema ngawu ku Oboti.+ 11 Pavuli paki, angutuwaku ku Oboti ndipu anguchijintha mahema ngawu ku Iye-abarimu,+ muchipululu cho chilereskana ndi charu cha Mowabu, chakuvuma.* 12 Ŵati atuwa kwenuku, angujintha mahema ngawu pafupi ndi Dambu* la Zeredi.+ 13 Ŵati atuwa kwenuku anguchijintha mahema ngawu muchigaŵa cha Arinoni,+ cho che muchipululu cho chitambiya kumphaka ya Aamori. Pakuti chigaŵa cha Arinoni ndi mphaka ya charu cha Mowabu, ndipu che pakati pa charu cha Mowabu ndi cha Aamori. 14 Ndichu chifukwa chaki buku la Nkhondu zaku Yehova likamba vakukwaskana ndi “Vahebu ku Sufa, madambu* nga Arinoni, 15 ndipuso malu ngakusendemuka nga madambu,* ngo ngafika kufupi ndi muzi wa Ari ndipu ngakumana ndi mphaka za Mowabu.”

16 Pavuli paki, anguluta ku Bere. Kwenuku ndiku kwe chisimi cho Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Wunganisa ŵanthu kuti ndiŵapaski maji.”

17 Pa nyengu yeniyo, Ayisirayeli angumba sumu yakuti:

“Bwibwituka, yiwi chisimi! Koliyaniku sumu yo mwaŵanthu yimwi!

18 Chisimi cho alongozgi angukumba, chenicho ŵanthu akuzirwa angufura,

Anguchikumba ndi nthonga ya mulongozgi kweniso ndi nthonga zawu.”

Pavuli paki, Ayisirayeli angutuwaku kuchipululu ichi ndipu anguluta ku Matana, 19 ŵati atuwa ku Matana anguluta ku Nahaliyeli ndipu ŵati atuwa ku Nahaliyeli anguluta ku Bamoti.+ 20 Ŵati atuwa ku Bamoti anguluta ku dambu lo le muchigaŵa cha Mowabu,+ pachanya pa Pisiga,+ yo walereskana ndi Yeshimoni.*+

21 Sonu Ayisirayeli angutuma mathenga kwaku Sihoni, fumu ya Aamori kuti akayikambiyi kuti:+ 22 “Tizomerezeni kuti tijumphi mucharu chinu. Tipetukiyengi mumunda wewosi cha pamwenga mumunda wa mphereska. Timwengi maji nga muchisimi chechosi cha. Tiyendengi mu Msewu wa Fumu mpaka po tajumphiya muchigaŵa chinu.”+ 23 Kweni Sihoni wanguŵazomereza cha Ayisirayeli kuti ajumphi muchigaŵa chaki. Mumalu mwaki, Sihoni wanguwunganisa ŵanthu ŵaki wosi ndipu wanguluta kuchiyukiya Ayisirayeli muchipululu. Iyu wangufika ku Yahazi ndipu wangwamba kuchita nkhondu ndi Ayisirayeli.+ 24 Kweni Ayisirayeli angumuthereska ndi lipanga+ ndipu angulonda charu chaki,+ kwambiya ku Arinoni+ mpaka ku Yaboku,+ kufupi ndi Aamoni, chifukwa Yazeri+ ndi mphaka ya chigaŵa cha Aamoni.+

25 Mwaviyo, Ayisirayeli angulonda matawuni ngosi ngenanga, ndipu angwamba kuja mumatawuni ngosi nga Aamori+ ku Heshiboni ndipuso mumatawuni ngaki ngosi ngamanangamana.* 26 Pakuti Heshiboni yenga tawuni yaku Sihoni, fumu ya Aamori, yo yinguchita nkhondu ndi fumu ya ku Mowabu ndi kulonda charu chaki chosi mpaka ku Arinoni. 27 Ndichu chifukwa chaki ŵanthu akambanga nthanthi yakunyoza yakuti:

“Zani ku Heshiboni.

Tawuni yaku Sihoni yizengeki ndipu yikho ukongwa.

28 Pakuti motu ungutuwa ku Heshiboni, mulipu wa motu ungutuwa mutawuni yaku Sihoni.

Wawotcha tawuni ya Ari ya ku Mowabu, wawotcha ambuya* a malu ngapachanya nga ku Arinoni.

29 Soka kwaku yiwi Mowabu! Mubwangandulikengi, yimwi ŵanthu aku Kemoshi!+

Ŵana ŵaki anthulumi watiŵasambusa akuthaŵathaŵa ndipu ŵana ŵaki anthukazi watiŵasambusa akapolu aku Sihoni, fumu ya Aamori.

30 Tiyeni tiŵahomi;

Heshiboni wabwangandulikengi mpaka ku Diboni;+

Tiyeni timusambusi mahami mpaka ku Nofa;

Motu usapaliyengi mpaka ku Medeba.”+

31 Sonu Ayisirayeli angwamba kuja mucharu cha Aamori. 32 Pavuli paki, Mozesi wangutuma ŵanthu kuti akafufuzi* tawuni ya Yazeri.+ Yiwu angulonda matawuni ngaki ngamanangamana* ndipu angudikisa Aamori wo ŵenga mwenimo. 33 Pavuli paki, angusintha nthowa ndipu anguselere ku Nthowa ya ku Bashani. Ndipu Ogi,+ fumu ya ku Bashani wanguza ndi ŵanthu ŵaki wosi kuti wazichiti nkhondu ndi Ayisirayeli ku Edireyi.+ 34 Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Ungamuwopanga cha,+ chifukwa ndimuperekengi mu janja laku limoza ndi ŵanthu ŵaki wosi kweniso charu chaki.+ Ndipu uchitengi nayu nge mo unguchitiya ndi Sihoni, fumu ya Aamori, yo yajanga ku Heshiboni.”+ 35 Sonu Ayisirayeli anguchita nkhondu ndi Ogi limoza ndi ŵana ŵaki wosi kweniso ŵanthu ŵaki wosi, mwakuti pengavi chinanga njumoza wa ŵanthu ŵaki yo wangupona.+ Ndipu Ayisirayeli angulonda charu chaki.+

22 Sonu Ayisirayeli angutuwaku kwenuku ndipu angujintha mahema ngawu muvidika* va Mowabu kusirya linyaki la msinji wa Yorodani, mwakulereskana ndi Yeriko.+ 2 Balaki+ mwana munthulumi waku Zipori wanguwona vosi vo Ayisirayeli anguchitiya Aamori, 3 ndipu Amowabu anguchita mantha ukongwa ndi Ayisirayeli chifukwa chakuti ŵenga anandi ukongwa. Yiwu angutama chifukwa cha kopa Ayisirayeli.+ 4 Mwaviyo, Amowabu angukambiya ŵara ŵa Amidiyani+ kuti: “Mpingu uwu umezengi malu ngidu ngosi, nge mo ng’ombi yimeze uteka mudondu.”

Pa nyengu yeniyi, Balaki mwana munthulumi waku Zipori ndiyu wenga fumu ya Amowabu. 5 Iyu wangutuma mathenga kwaku Balamu mwana munthulumi waku Beyori, ku Petori+ pafupi ndi Msinji* mucharu chaki. Iyu wanguŵatuma kuti akamudani, ndipu akamukambiyi kuti: “Awona! Kunu kwaza ŵanthu wo akutuwa ku Ijipiti. Yiwu abenekere chisku cha charu chapasi,+ ndipu aja pafupi ukongwa ndi chigaŵa changu. 6 Chondi uzi kunu kuti uzinditembe ŵanthu yaŵa,+ pakuti mbanthazi kuluska ini. Panyaki ndingaziŵathereska ndi kuŵadikisa mucharu changu, pakuti ndiziŵa umampha kuti munthu yo yiwi wamutumbika watumbikika, ndipu yo wamutemba watembeka.”

7 Mwaviyo, ŵara a ku Mowabu kweniso ŵara aku Midiyani angunyamuka ndipu angupinga ndalama zakuwombeze. Yiwu anguluta kwaku Balamu+ ndipu angumukambiya uthenga wo Balaki wanguŵatuma. 8 Balamu wati wavwa uthenga wo, wanguŵakambiya kuti: “Gonani kwenikunu ndipu ndikukambiyeningi chechosi cho Yehova wandikambiyengi.” Mwaviyo alongozgi a ku Mowabu angugona kwaku Balamu.

9 Sonu Chiuta wanguza kwaku Balamu ndipu wangukamba kuti:+ “Ŵanthu wo we nawu mbayani?” 10 Balamu wangukambiya Chiuta wauneneska kuti: “Balaki mwana munthulumi waku Zipori, fumu ya ku Mowabu, wanditumiya uthenga wakuti, 11 ‘Awona, ŵanthu wo akutuwa ku Ijipiti abenekere chisku cha charu chapasi. Sonu uzi kunu kuti uzinditembe ŵanthu ŵenaŵa.+ Panyaki ndingaŵathereska ndi kuŵadikisa mucharu changu.’” 12 Kweni Chiuta wangukambiya Balamu kuti: “Ungalutanga nawu cha. Ungaŵatembanga cha ŵanthu wo, chifukwa mbakutumbikika.”+

13 Balamu wanguyuka ndi mlenji ndipu wangukambiya alongozgi akuzirwa aku Balaki kuti: “Weriyani kucharu chinu, pakuti Yehova wandikaniza kuluta namwi.” 14 Mwaviyo, alongozgi a ku Mowabu angunyamuka ndipu anguwere kwaku Balaki. Yiwu angumukambiya kuti: “Balamu wakana kuza nasi.”

15 Kweni Balaki wangutuma so alongozgi anyaki, ndipu ŵenga anandi kweniso akuzirwa ukongwa kuluska akwamba. 16 Yiwu anguza kwaku Balamu ndipu angumukambiya kuti: “Balaki mwana munthulumi waku Zipori wakamba kuti, ‘Chondi ungazomerezanga cha kuti chinthu chechosi chikutondekesi kuza kwaku ini, 17 pakuti ndikutumbikengi ukongwa ndipu ndichitengi chechosi cho ungandikambiya kuti ndichiti. Mwaviyo, chondi iza kunu kuti uzinditembe ŵanthu yaŵa.’” 18 Kweni Balamu wangumuka ateŵeti aku Balaki kuti: “Chinanga Balaki wangandipaska nyumba yaki yakuzaza siliva ndi golidi, ndingachita cha chechosi chakupambana ndi dangu laku Yehova Chiuta wangu, kwali ntchimana pamwenga chikulu.+ 19 Kweni chondi, namwi mugoni kunu msanawale, kuti ndiziŵi vinyaki vo Yehova wandikambiyengi.”+

20 Sonu Chiuta wanguza kwaku Balamu ndi usiku ndipu wangumukambiya kuti: “Asani ŵanthu yaŵa aza kuzikudana, luta nawu. Kweni ukakambi vo ndakukukambiya pe mbwenu.”+ 21 Mwaviyo, Balamu wanguyuka ndi mlenji, wanguŵikapu chakujapu pabulu* waki ndipu wangusoka ndi alongozgi a ku Mowabu.+

22 Kweni Chiuta wangukwiya ukongwa chifukwa chakuti iyu walutanga, ndipu mungelu waku Yehova wanguma panthazi paki munthowa kuti wamujandizi. Balamu wangukwera pabulu waki ndipu wenga ndi ateŵeti ŵaki ŵaŵi. 23 Bulu yo wati wawona mungelu waku Yehova wama munthowa, ndipu we ndi lipanga mujanja laki, wangupetukiya kudondu. Kweni Balamu wangwamba kudupuwa bulu yo kuti wawere munthowa. 24 Pavuli paki, mungelu waku Yehova wanguma panthowa yifinyi pakati pa minda yiŵi ya mphereska. Nthowa yo yenga ndi chimati chamya uku ndi uku. 25 Bulu yo wati wawona mungelu waku Yehova, wangujinyekeza kuchimati ndipu wanguchitiska kuti lundi laku Balamu lifyekeke kuchimati, ndipu Balamu wangwamba so kumudupuwa bulu yo.

26 Sonu mungelu waku Yehova wanguluta so panthaziku ndipu wanguma pamalu ngafinyi po pengavi mpata wakuti bulu wapetukiyeku, kumaryi ndipuso kumazge. 27 Bulu wati wawona mungelu waku Yehova, wanguja pasi Balamu we pamsana. Mwaviyo, Balamu wangukwiya ukongwa ndipu wangulutirizga kudupuwa bulu yo ndi nthonga yaki. 28 Pakumaliya paki, Yehova wanguchitiska kuti bulu walongoro,*+ ndipu bulu yo wangukambiya Balamu kuti: “Ndakunangiyanji kuti undidupuwi viyo maulendu ngatatu yanga?”+ 29 Balamu wangumuka bulu yo kuti: “Ntchifukwa chakuti wandizerezesa. Asani ndenga ndi lipanga mujanja langu mphanyi ndakubaya!” 30 Pavuli paki, bulu wangukambiya Balamu kuti: “Asi ini ndini bulu waku yo waja uchikwerapu kwa umoyu waku wosi kufika msanawale? Kumbi ndikukuchitiyapu kali venivi?” Iyu wangumuka kuti: “Awa!” 31 Sonu Yehova wangujula masu ngaku Balamu,+ ndipu wanguwona mungelu waku Yehova wama panthowa ndipu we ndi lipanga mujanja laki. Nyengu yeniyo, Balamu wangujikama ndi kusindama mpaka chisku chaki pasi.

32 Pavuli paki, mungelu waku Yehova wangumukambiya kuti: “Ntchifukwa wuli wadupuwa bulu waku maulendu ngatatu yanga? Awona! Ini ndaza kuti ndizikujandizi, chifukwa chakuti ulendu waku ususkana ndi khumbu langu.+ 33 Bulu wangundiwona ndipu wapetuka maulendu ngatatu yanga.+ Wuli asani wanguleka kupetuka panthowa? Kufika sonu mphanyi ndakubaya ndi kuleka bulu wamoyu.” 34 Balamu wangukambiya mungelu waku Yehova kuti: “Ndabuda chifukwa ndinguziŵa cha kuti ndimwi munguma panthowa kuti mukumani nani. Sonu asani mwakondwa cha ndi ulendu wangu, mbwenu ndiweleriyengi.” 35 Kweni mungelu waku Yehova wangukambiya Balamu kuti: “Luta nawu ŵanthu wo, kweni ukakambi vo ndakukukambiya pe mbwenu.” Mwaviyo, Balamu wangulutirizga ulendu waki limoza ndi alongozgi akuzirwa aku Balaki.

36 Balaki wati wavwa kuti Balamu waza, nyengu yeniyo wanguluta kuchikumana nayu mutawuni ya Mowabu yo ye mumphepeti mwa msinji wa Arinoni mumphaka ya chigaŵa cho. 37 Balaki wangukambiya Balamu kuti: “Asi ndingukudana? Ntchifukwa wuli unguza cha kwaku ini? Kumbi waŵanaŵananga kuti ndingatondeka kukutumbika ukongwa?”+ 38 Balamu wangumuka Balaki kuti: “Chamampha, ndaza sonu. Kumbi mundizomerezengi kuti ndilongoro chechosi? Ini ndilongorongi mazu ngo Chiuta waŵikengi mumulomu mwangu pe mbwenu.”+

39 Sonu Balamu wangusoka ndi Balaki, ndipu anguluta ku Kiriyati-huzoti. 40 Balaki wangupereka ng’ombi ndipuso mbereri nge sembi, ndipu nyama yinyaki wanguyipereka kwaku Balamu ndi alongozgi wo ŵenga nayu. 41 Ndi mlenji, Balaki wanguto Balamu, wangukwere nayu pa Bamoti-bala, ndipu penapa wawonanga ŵanthu wosi.+

23 Pavuli paki, Balamu wangukambiya Balaki kuti: “Uzengi maguŵa nga sembi ngakukwana 7+ pamalu yanga, ndipu undinozge ng’ombi 7 zinthulumi kweniso mbereri 7 zinthulumi.” 2 Nyengu yeniyo, Balaki wanguchita vo Balamu wangukamba. Ndipu Balaki ndi Balamu angupereka ng’ombi yimoza ndi mbereri yimoza paguŵa la sembi lelosi.+ 3 Pavuli paki, Balamu wangukambiya Balaki kuti: “Uje penipanu pafupi ndi sembi yaku yakupiriza, ini ndatuwapu dankha. Panyaki Yehova wamukumana nani.* Chechosi cho wakundivumbuliya ndazakukukambiya.” Mwaviyo, Balamu wanguluta pachanya pa phiri.

4 Sonu Chiuta wangukumana ndi* Balamu+ ndipu Balamu wangukambiya Chiuta kuti: “Ndazenga maguŵa nga sembi ngakukwana 7 ndipu nge mumzeri. Ndapereka ng’ombi yimoza ndi mbereri yimoza paguŵa la sembi lelosi.” 5 Yehova wanguŵika mazu mumulomu mwaku Balamu+ ndipu wangumukambiya kuti: “Uwere kwaku Balaki, ndipu ukamukambiyi mazu yanga.” 6 Mwaviyo, Balamu wanguwere kwaku Balaki ndipu wangusaniya kuti iyu ndi alongozgi wosi a ku Mowabu, ama pafupi ndi sembi yaki yakupiriza. 7 Pavuli paki, wangukamba nthanthi yakuti:+

“Balaki fumu ya ku Mowabu yaza nani kunu kutuliya ku Aramu,+

Kutuliya kumapiri nga kuvuma* ndipu yingundikambiya kuti:

‘Iza kunu kuti uzinditembe Yakobe.

Zanga kuti uzinyozi Isirayeli.’+

 8 Kumbi ndiŵatembiyenji ŵanthu akuti Chiuta waŵatemba cha?

Ndipu ndiŵanyoziyenji ŵanthu akuti Yehova waŵanyoza cha?+

 9 Nditiŵawona kutuliya pachanya pa majalawi,

Nditiŵawona kutuliya pachanya pa mapiri.

Yiwu mbanthu wo aja pakuŵija;+

Yiwu atijiwona kuti mbakupambana ndi ŵanthu amitundu yinyaki.+

10 Kumbi ndiyani yo wangaŵerenga fuvu laku Yakobe+

Pamwenga kuŵerenga chinanga ntchigaŵa chimoza mwa vigaŵa vinayi vaku Isirayeli?

Ndifwi nyifwa ya ŵanthu arunji,

Ndipu umoyu wangu umali nge mo umoyu wawu umaliya.”

11 Pavuli paki, Balaki wangukambiya Balamu kuti: “Ntchinthu wuli cho wandichitiya? Ndinguza nawi kunu kuti uzinditembe arwani ŵangu, kweni mumalu mwakuŵatemba waŵatumbika.”+ 12 Iyu wangumuka kuti: “Asi nditenere kukamba chechosi cho Yehova waŵika mumulomu mwangu?”+

13 Balaki wangumukambiya kuti: “Chondi, tiyeni pamalu nganyaki, po ungachiwona ŵanthu wo. Wamuwona ŵaka ŵanthu amanavi, wamuwona wosi cha. Ukanditembe ŵanthu wo kutuliya pamalu ngeningo.”+ 14 Mwaviyo, wanguluta nayu kudondu la Zofimu, pachanya pa Pisiga,+ ndipu wanguzenga maguŵa nga sembi ngakukwana 7 ndi kupereka ng’ombi yimoza kweniso mbereri yimoza paguŵa la sembi lelosi.+ 15 Sonu Balamu wangukambiya Balaki kuti: “Uje penipanu pafupi ndi sembi yaku yakupiriza, ndipu ini ndiluta kuwa, kuti nkhakumani ndi Chiuta.”* 16 Yehova wangukumana ndi* Balamu, ndipu wanguŵika mazu mumulomu mwaki.+ Wangumukambiya kuti: “Uwere kwaku Balaki, ndipu ukamukambiyi mazu yanga.” 17 Mwaviyo, Balamu wanguwere kwaku Balaki ndipu wangumusaniya kuti walindizga pafupi ndi sembi yaki yakupiriza, ndipu wenga ndi alongozgi a ku Mowabu. Balaki wangufumba Balamu kuti: “Kumbi Yehova wakambanji?” 18 Pavuli paki, Balamu wangukamba nthanthi yakuti:+

“Nyamuka Balaki, ndipu vwisiya.

Ndivwiyi, yiwi mwana munthulumi waku Zipori.

19 Chiuta ndi munthu cha kuti wapusiki,+

Pamwenga mwana wa munthu kuti wasinthi maŵanaŵanu ngaki.*+

Asani wakamba chinthu, kumbi watondeka kuchichita?

Asani walongoro, kumbi watondeka kufiska?+

20 Awonani! Ndatoleka kuti nditumbiki;

Sonu Chiuta watumbika,+ ndipu ndingavisintha cha.+

21 Iyu wazomereza cha kuti nthazi ya masenga yipweteki Yakobe,

Ndipu wazomereza cha kuti suzgu yeyosi yiwiyi Isirayeli.

Yehova Chiuta waki we nawu,+

Ndipu iyu wathamikika mwakudaniriza nge fumu pakati pawu.

22 Chiuta watiŵatuzga mucharu cha Ijipiti.+

Iyu we nge masengwi nga ng’ombi yamudondu* kwaku yiwu.+

23 Pakuti palivi yo walowa Yakobe,+

Pamwenga yo wawombeze Isirayeli.+

Pa nyengu iyi ŵanthu akambengi vaku Yakobe ndi Isirayeli kuti:

‘Awonani vo Chiuta wachita!’

24 Uwu ndi mtundu wa ŵanthu wo uyukengi nge nkharamu,

Ndipu ujiyuskengi nge nkharamu.+

Ugonengi pasi cha mpaka po waryiya nyama yo wako

Ndipu umwengi ndopa za nyama zo zabayika.”

25 Pavuli paki, Balaki wangukambiya Balamu kuti: “Asani watondeka kutemba ŵanthu yaŵa, mbwenu ungaŵatumbikanga cha.” 26 Balamu wangumuka Balaki kuti: “Asi ndingukukambiya kuti, ‘Ndichitengi vosi vo Yehova wakamba’?”+

27 Balaki wangukambiya Balamu kuti: “Chondi tiyeni pamalu nganyaki. Panyaki Chiuta wauneneska wangachizomereza* kuti ukanditembe ŵanthu wo pamalu ngeningo.”+ 28 Mwaviyo, Balaki wanguluta ndi Balamu pachanya pa Piyori, po palereskana ndi Yeshimoni.*+ 29 Pavuli paki, Balamu wangukambiya Balaki kuti: “Uzengi maguŵa nga sembi ngakukwana 7 pamalu yanga, ndipu undinozge ng’ombi 7 zinthulumi kweniso mbereri 7 zinthulumi.”+ 30 Mwaviyo, Balaki wanguchita mwakukoliyana ndi vo Balamu wangukamba, ndipu wangupereka ng’ombi yimoza kweniso mbereri yimoza paguŵa la sembi lelosi.

24 Balamu wati wawona kuti vakondwesa* Yehova kuti Ayisirayeli atumbikiki, wanguluta so cha kuchiwombeza kuti Ayisirayeli apwetekeki.+ Mumalu mwaki, wangung’anamuka ndi kulereska kuchipululu. 2 Balamu wati wayunuska chisku chaki ndi kuwona Ayisirayeli ŵe mumahema ngawu mwakukoliyana ndi mafuku ngawu,+ mzimu waku Chiuta unguza paku iyu.+ 3 Pavuli paki, wangukamba nthanthi yakuti:+

“Mazu ngaku Balamu mwana munthulumi waku Beyori,

Ndipuso mazu nga munthu yo masu ngaki ngajulika,

4 Mazu nga munthu yo watuvwa mazu ngaku Chiuta,

Yo wanguwona chiwona cha Wanthazizosi,

Mweniyo wasindama pasi ndi masu ngaki ngakujulika. Iyu watiti:+

5 Hati kutowa mahema ngaku, yiwi Yakobe,

Malu ngaku ngakujamu, yiwi Isirayeli!+

6 Mahema ngo ngato malu ngakulu nge madambu,*+

Nge minda ya mumphepeti mwa maji,

Nge aloyi yo Yehova wapanda,

Nge vimiti va sidara* va mumphepeti mwa maji.

7 Maji ngasuluwa muviyaŵi vaki viŵi vachikopa,

Ndipu mbewu* yaki yapandika mumphepeti mwa maji nganandi.+

Fumu yaki+ nayu yiŵengi yanthazi kuluska Agagi,+

Ndipu ufumu waki wazamukwezeka.+

8 Chiuta watimutuzga mucharu cha Ijipiti;

Iyu we nge masengwi nga ng’ombi yamudondu* kwaku yiwu.

Iyu wamezengi mitundu ya ŵanthu wo atimukandirizga,+

Ndipu wakukutengi viwanga vawu, waŵanangengi ndi mivi yaki.

9 Iyu wajikama pasi, wagona pasi nge nkharamu,

Ndipu nge nkharamu, ndiyani yo wangayese dala kumuyuska?

Ŵanthu wo atimutumbika, atumbikika,

Ndipu wo atimutemba, atembeka.”+

10 Sonu Balaki wangukwiyiya Balamu. Ndipu Balaki wangumba manja ngaki mwachipongu ndi kukambiya Balamu kuti: “Ndingukudana kuti uzinditembe arwani ŵangu,+ kweni waŵatumbika katatu yaka. 11 Sonu luta kunyumba kwaku sonu viyo. Ndakhumbanga kuti ndikutumbiki,+ kweni awona! Yehova wachitiska kuti uleki kutumbikika.”

12 Balamu wangukambiya Balaki kuti: “Asi mathenga ngo ungutuma ndingungakambiya kuti, 13 ‘Chinanga Balaki wangandipaska nyumba yaki yakuzaza siliva ndi golidi, ndingachita chechosi cha mu khumbu langu* chakupambana ndi dangu laku Yehova, kwali ntchamampha pamwenga chiheni. Ndamulongoro vo Yehova wakundikambiya pe mbwenu’?+ 14 Sonu ndiluta ku ŵanthu amtundu wangu. Ayiza kuti ndikukambiyi vo ŵanthu yaŵa azamuchitiya ŵanthu amtundu waku kunthazi.”* 15 Sonu Balamu wangukamba nthanthi yakuti:+

“Mazu ngaku Balamu mwana munthulumi waku Beyori,

Ndipuso mazu nga munthu yo masu ngaki ngajulika,+

16 Mazu nga munthu yo watuvwa mazu ngaku Chiuta,

Ndipuso munthu yo we ndi zeru za Wapachanya Limu,

Iyu wanguwona chiwona cha Wanthazizosi

Pa nyengu yo wangusindama ndi masu ngaki ngakujulika. Iyu watiti:

17 Ndimuwonengi, kweni sonu cha;

Ndimulereskengi, kweni pambula kuswera cha.

Nyenyezi+ yituwengi mwaku Yakobe,

Ndipu nthonga+ ya ufumu yituwengi mwaku Isirayeli.+

Iyu waswengi chisku chaku Mowabu+ kwambula kutondeka

Ndipuso waswengi mabwaza nga ŵana wosi anthulumi achimtimbaheka.

18 Edomu wajengi chihara,+

Seiri+ wajengi chihara cha arwani ŵaki,+

Pa nyengu yo Isirayeli walongo chiganga chaki.

19 Mwaku Yakobe mwazamutuwa munthu yo wazamuthereskanga,+

Ndipu iyu wazamunanga weyosi yo wapona mutawuni yo.”

20 Wati wawona Aamaleki, wangulutirizga kukamba nthanthi yaki, ndipu wanguti:

“Aamaleki ŵenga akwamba pa ŵanthu amitundu yinyaki,+

Kweni pakumaliya, azamumaliya limu.”+

21 Wati wawona Akeni,+ wangulutirizga kukamba nthanthi yaki ndipu wanguti:

“Malu nginu ngakujapu ngakuvikilirika, ndipu malu nginu ngakujapu nge pajalawi.

22 Kweni munthu munyaki wawotchengi Kayini.*

Kumbi kwaja nyengu yitali wuli kuti ŵanthu a ku Asiriya akutole ku ukapolu?”

23 Iyu wangulutirizga kukamba nthanthi yaki, ndipu wanguti:

“Hati ini! Ndiyani yo waponengi asani Chiuta wachita venivi?

24 Sitima zizengi kutuliya mumphepeti mwa nyanja ku Kitimu,+

Ndipu zazamusuzga charu cha Asiriya,+

Ndipuso zazamusuzga Ebere.

Kweni iyu nayu wazamumaliya limu.”

25 Pavuli paki, Balamu+ wangusoka ndi kuwere kwawu. Balaki nayu wanguwere kwawu.

25 Pa nyengu yo Ayisirayeli ajanga ku Sitimu,+ yiwu angwamba kuchita ureŵi ndi ŵana anthukazi a ku Mowabu.+ 2 Anthukazi wo, angudaniya Ayisirayeli ko aperekiyanga sembi kwa achiuta ŵawu,+ ndipu Ayisirayeli angwamba kurya ndi kusindamiya achiuta ŵawu.+ 3 Mwaviyo, Ayisirayeli angwamba kusopaku* Bala wa ku Piyori+ ndipu Yehova wangukwiyiya Ayisirayeli. 4 Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Uto alongozgi wosi a ŵanthu yaŵa, uŵabayi ndi kuŵapayika lumwi le nyee,* pa masu paku Yehova, kuti ukali wakukole waku Yehova umali pa Ayisirayeli.” 5 Pavuli paki, Mozesi wangukambiya akweruzga ŵa Ayisirayeli kuti:+ “Weyosi waku yimwi wabayi ŵanthu ŵaki wo asopaku* Bala wa ku Piyori.”+

6 Kweni pa nyengu yeniyi, yumoza wa Ayisirayeli wanguza kwa abali ŵaki ndi munthukazi wa ku Midiyani,+ Mozesi ndipuso Ayisirayeli wosi achiwona.* Iyu wachiza, Ayisirayeli aliyanga pakhomu la chihema chakukumanaku. 7 Finihasi+ mwana munthulumi waku Eliyazara, mwana munthulumi waku Aroni wasembi, wati wawona venivi, nyengu yeniyo wangusoka kutuliya pakati pa Ayisirayeli* ndipu wangunyamuwa mkondu mujanja laki. 8 Pavuli paki, Finihasi wangulondo munthulumi wa ku Isirayeli mpaka muhema laki ndipu wangugwaza wosi ŵaŵi, munthulumi ndi munthukazi. Mkondu wo, unguporota pamalu ngakubisika nga munthukazi yo. Vati vaŵa viyo mulili wo unguwiya Ayisirayeli ungumala.+ 9 Ŵanthu wo angufwa chifukwa cha mulili wenuwu, angukwana 24,000.+

10 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 11 “Finihasi+ mwana munthulumi waku Eliyazara, mwana munthulumi waku Aroni wasembi, waweza ukali wangu pa Ayisirayeli chifukwa chakuti walekere cha wo alimbana ndi ini pakati pawu.+ Mwaviyo, ndaŵamala cha Ayisirayeli chinanga kuti ndikhumba kuti ŵanthu ajiperekengi kwaku ini pe.+ 12 Sonu umukambiyi kuti, ‘Nditimupaska phanganu lachimangu. 13 Iyu ndi mphapu yaki ateŵetiyengi nge asembi.+ Lenili lijengi phanganu lambula kumala chifukwa chakuti wazomereza cha kuti Ayisirayeli alimbani ndi Chiuta waki+ kweniso chifukwa chakuti wabenekere maubudi nga Ayisirayeli.’”

14 Munthulumi wa ku Isirayeli yo wangubayika limoza ndi munthukazi wa ku Midiyani wenga Zimuri mwana waku Salu, mulongozgi wa nyumba ya awisi ya fuku laku Simiyoni. 15 Munthukazi wa ku Midiyani yo wangubayika wenga Khozibi mwana munthukazi waku Zuri,+ mulongozgi wa mafuku nga nyumba ya awisi ku Midiyani.+

16 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 17 “Usuzgi Amidiyani ndipuso uŵabayi,+ 18 chifukwa chakuti akusuzgani mwakukuchitiyani vinthu mwauryarya pa nkhani yakukwaskana ndi Piyori+ kweniso yakukwaskana ndi Khozibi mwana munthukazi wa mulongozgi wa ku Midiyani, mzichi wawu yo wangubayika+ pa zuŵa lo mulili unguwiya ŵanthu wo, chifukwa cha nkhani yakukwaskana ndi Piyori.”+

26 Mulili wati wamala,+ Yehova wangukambiya Mozesi kweniso Eliyazara mwana munthulumi waku Aroni wasembi, kuti: 2 “Muŵerengi Ayisirayeli wosi kwambiya a vyaka 20 kuluta kunthazi mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu, muŵerengi anthulumi wosi wo angaja asilikali mu Isirayeli.”+ 3 Mwaviyo, Mozesi ndi Eliyazara+ wasembi angulongoro ndi Ayisirayeli muvidika* va Mowabu+ pafupi ndi Yorodani, mwakulereskana ndi Yeriko,+ ndipu angukamba kuti: 4 “Ŵerengani Ayisirayeli kwambiya a vyaka 20 kuluta kunthazi, nge mo Yehova walamuliya Mozesi.”+

Sonu ŵana anthulumi aku Isirayeli wo angutuwa mucharu cha Ijipiti ŵenga yaŵa: 5 Rubeni,+ mwana wakwamba waku Isirayeli; ŵana anthulumi aku Rubeni+ ŵenga yaŵa: Hanoki yo mungutuwa banja la Ahanoki; Palu yo mungutuwa banja la Apalu; 6 Hezironi yo mungutuwa banja la Ahezironi ndi Karimi yo mungutuwa banja la Akarimi. 7 Yanga ndingu ngenga mabanja nga Arubeni ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 43,730.+

8 Mwana munthulumi waku Palu wenga Eliyabu. 9 Ndipu ŵana anthulumi aku Eliyabu ŵenga Nemuweli, Datani ndi Abiramu. Datani ndi Abiramu ŵenga ŵanthu akusankhika ŵa Ayisirayeli* wo angulimbana ndi Mozesi+ kweniso Aroni ndipu angukoliyana ndi gulu laku Kora+ pa nyengu yo alimbananga ndi Yehova.+

10 Pavuli paki, charu chingujulika* ndipu chinguŵameza. Kora wangufwa limoza ndi wo angukoliyana nayu, pa nyengu yo motu unguwotcha anthulumi 250.+ Ndipu yiwu anguja chakuwoniyapu chakutcheŵeska.+ 11 Kweni ŵana aku Kora angufwa cha.+

12 Ŵana anthulumi aku Simiyoni+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Nemuweli yo mungutuwa banja la Anemuweli; Yamini yo mungutuwa banja la Ayamini; Yakini yo mungutuwa banja la Ayakini; 13 Zera yo mungutuwa banja la Azera ndipuso Shawuli yo mungutuwa banja la Ashawuli. 14 Yanga ndingu ngenga mabanja nga Asimiyoni ndipu angukwana 22,200.+

15 Ŵana anthulumi aku Gadi+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Zefoni yo mungutuwa banja la Azefoni; Hagi yo mungutuwa banja la Ahagi; Shuni yo mungutuwa banja la Ashuni; 16 Ozini yo mungutuwa banja la Awozini; Eri yo mungutuwa banja la Ayeri; 17 Arodi yo mungutuwa banja la Aarodi ndipuso Areli yo mungutuwa banja la Aareli. 18 Yanga ndingu ngenga mabanja nga ŵana anthulumi aku Gadi ndipu wosi wo angulembeka mazina angukwana 40,500.+

19 Ŵana anthulumi aku Yuda+ ŵenga Ere ndi Onani.+ Kweni Ere ndi Onani angufwiya mucharu cha Kanani.+ 20 Ndipu ŵana anthulumi aku Yuda mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Shela+ yo mungutuwa banja la Ashela; Perezi+ yo mungutuwa banja la Aperezi ndipuso Zera+ yo mungutuwa banja la Azera. 21 Ndipu ŵana anthulumi aku Perezi ŵenga yaŵa: Hezironi+ yo mungutuwa banja la Ahezironi ndipuso Hamuli+ yo mungutuwa banja la Ahamuli. 22 Yanga ndingu ngenga mabanja ngaku Yuda ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 76,500.+

23 Ŵana anthulumi aku Isakara+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Tola yo mungutuwa banja la Atola;+ Puva yo mungutuwa banja la Apuni; 24 Yashubu yo mungutuwa banja la Ayashubu ndipuso Shimuroni yo mungutuwa banja la Ashimuroni. 25 Yanga ndingu ngenga mabanja ngaku Isakara ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 64,300.+

26 Ŵana anthulumi aku Zebuloni+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Seredi yo mungutuwa banja la Aseredi; Eloni yo mungutuwa banja la Aeloni ndipuso Yahaleli yo mungutuwa banja la Ayahaleli. 27 Yanga ndingu ngenga mabanja nga Azebuloni ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 60,500.+

28 Ŵana anthulumi aku Yosefi+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Manasi ndi Efurayemu.+ 29 Ŵana anthulumi aku Manasi+ ŵenga yaŵa: Makiri+ yo mungutuwa banja la Amakiri; ndipu Makiri wangubala Giliyadi.+ Mwaku Giliyadi mungutuwa banja la Agiliyadi. 30 Ŵana anthulumi aku Giliyadi ŵenga yaŵa: Iyeza yo mungutuwa banja la Ayiyeza; Heleki yo mungutuwa banja la Aheleki; 31 Asiriyeli yo mungutuwa banja la Aasiriyeli; Sekemu yo mungutuwa banja la Asekemu; 32 Shemida yo mungutuwa banja la Ashemida ndipuso Heferi yo mungutuwa banja la Aheferi. 33 Sonu Zelofehadi mwana munthulumi waku Heferi wengavi ŵana anthulumi, wenga ndi ŵana anthukazi pe+ ndipu ŵana anthukazi aku Zelofehadi+ ŵenga Mala, Nowa, Hogila, Milika ndi Tiriza. 34 Yanga ndingu ngenga mabanja ngaku Manasi ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 52,700.+

35 Ŵana anthulumi aku Efurayemu+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Shutela+ yo mungutuwa banja la Ashutela; Bekeri yo mungutuwa banja la Abekeri ndipuso Tahani yo mungutuwa banja la Atahani. 36 Ŵana anthulumi aku Shutela ŵenga yaŵa: Erani yo mungutuwa banja la Aerani. 37 Yanga ndingu ngenga mabanja nga ŵana anthulumi aku Efurayemu, ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 32,500.+ Yaŵa ŵenga ŵana anthulumi aku Yosefi mwakukoliyana ndi mabanja ngawu.

38 Ŵana anthulumi aku Benjamini+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Bela+ yo mungutuwa banja la Abela; Ashibeli yo mungutuwa banja la Aashibeli; Ahiramu yo mungutuwa banja la Aahiramu; 39 Shefufamu yo mungutuwa banja la Ashupimu ndipuso Hufamu yo mungutuwa banja la Ahufamu. 40 Ŵana anthulumi aku Bela ŵenga Aridi ndi Namani:+ mwaku Aridi mungutuwa banja la Aaridi ndipu mwaku Namani mungutuwa banja la Anamani. 41 Yaŵa ŵenga ŵana anthulumi aku Benjamini mwakukoliyana ndi mabanja ngawu, ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 45,600.+

42 Ŵana anthulumi aku Dani+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Shuhamu yo mungutuwa banja la Ashuhamu. Yanga ngenga mabanja ngaku Dani mwakukoliyana ndi mabanja ngawu. 43 Wo angulembeka mazina mumabanja ngosi nga Ashuhamu angukwana 64,400.+

44 Ŵana anthulumi aku Ashere+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Imuna yo mungutuwa banja la Ayimuna; Ishivayi yo mungutuwa banja la Ayishivayi ndipuso Beriya yo mungutuwa banja la Aberiya; 45 wo angutuwa mu ŵana anthulumi aku Beriya ŵenga yaŵa: Heba yo mungutuwa banja la Aheba ndipuso Malikiyeli yo mungutuwa banja la Amalikiyeli. 46 Mwana munthukazi waku Ashere wenga Sera. 47 Yanga ndingu ngenga mabanja nga ŵana anthulumi aku Ashere ndipu wosi wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 53,400.+

48 Ŵana anthulumi aku Nafutali+ mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Yahazeli yo mungutuwa banja la Ayahazeli; Guni yo mungutuwa banja la Aguni; 49 Yeza yo mungutuwa banja la Ayeza ndipuso Shilemu yo mungutuwa banja la Ashilemu. 50 Yanga ndingu ngenga mabanja ngaku Nafutali mwakukoliyana ndi mabanja ngawu, ndipu wo angulembeka mazina mumabanja ngawu angukwana 45,400.+

51 Ayisirayeli wosi wo angulembeka mazina angukwana 601,730.+

52 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 53 “Ŵanthu ŵenaŵa uŵagaŵiyi malu nge chihara chawu, mwakukoliyana ndi* mazina ngo ngalembeka.+ 54 Magulu ngo nge ndi ŵanthu anandi, ungapaski malu ngakulu, ndipu magulu ngo nge ndi ŵanthu amana, ungapaski malu ngamana.+ Gulu lelosi lipaskiki chihara mwakukoliyana ndi unandi wa ŵanthu wo akulembeka mazina. 55 Kweni uŵagaŵiyi malu mwakuchita mayeri.+ Alonde chihara chawu mwakukoliyana ndi mazina nga mafuku nga awusewu. 56 Gulu lelosi kwali le ndi ŵanthu anandi pamwenga amana, lipaskiki chihara chaki mwakuchita mayeri.”

57 Sonu Alevi+ wo angulembeka mazina mwakukoliyana ndi mabanja ngawu ŵenga yaŵa: Gerisoni yo mungutuwa banja la Agerisoni; Kohati+ yo mungutuwa banja la Akohati ndipuso Merari yo mungutuwa banja la Amerari. 58 Mabanja nga Alevi ngenga yanga: banja la Alibini,+ banja la Aheburoni,+ banja la Amahili,+ banja la Amushi+ ndipuso banja la Akora.+

Kohati wangubala Amuramu.+ 59 Muwolu waku Amuramu wenga Yokibedi,+ mwana munthukazi waku Levi, yo muwolu waku Levi wangumubaliya ku Ijipiti. Ndipu Yokibedi wangubaliya Amuramu ŵana yaŵa: Aroni, Mozesi ndi mzichi wawu Miriyamu.+ 60 Aroni wangubala Nadabu, Abihu, Eliyazara ndi Itamara.+ 61 Kweni Nadabu ndi Abihu angufwa chifukwa chakuti angupereka motu wambula kuzomerezeka pa masu paku Yehova.+

62 Anthulumi wosi kwambiya a mwezi umoza kuluta kunthazi wo angulembeka mazina ngawu angukwana 23,000.+ Yiwu anguŵaŵerenge limoza ndi Ayisirayeli anyaki cha+ chifukwa angupaskika cha chihara pakati pa Ayisirayeli.+

63 Ŵenaŵa Mbayisirayeli wo Mozesi ndi Eliyazara wasembi, anguŵalemba mazina pa nyengu yo alembanga mazina nga Ayisirayeli muvidika va Mowabu, pafupi ndi Yorodani mwakulereskana ndi Yeriko. 64 Kweni pa ŵanthu ŵenaŵa pengavi chinanga njumoza wa ŵanthu wo angulembeka mazina ndi Mozesi kweniso Aroni wasembi, pa nyengu yo alembanga mazina nga Ayisirayeli muchipululu cha Sinayi.+ 65 Pakuti Yehova wangukamba vakukwaskana ndi ŵanthu ŵenaŵa kuti: “Afwiyengi muchipululu kwambula kutondeka.”+ Mwaviyo, pengavi chinanga njumoza wa ŵanthu ŵenaŵa yo wangujaku, kupatuwaku Kalebe mwana munthulumi waku Yefune ndi Yoswa mwana munthulumi waku Nuni.+

27 Sonu ŵana anthukazi aku Zelofehadi+ anguza kwaku Mozesi. Zelofehadi wenga mwana munthulumi waku Heferi, mwana munthulumi waku Giliyadi, mwana munthulumi waku Makiri, mwana munthulumi waku Manasi, wakutuliya mu mabanja ngaku Manasi, mwana munthulumi waku Yosefi. Ŵana anthukazi aku Zelofehadi ŵenga Mala, Nowa, Hogila, Milika ndi Tiriza. 2 Yiwu anguma pa masu paku Mozesi, Eliyazara wasembi, alongozgi ŵa Ayisirayeli+ ndi Ayisirayeli wosi* pakhomu la chihema chakukumanaku, ndipu angukamba kuti: 3 “Ada akufwiya muchipululu, kweni ŵengamu cha mu gulu laku Kora+ lo lingukoliyana kuti lisuskani ndi Yehova. Yiwu akufwa chifukwa cha ubudi wawu, ndipu akusiya mwana munthulumi weyosi cha. 4 Kumbi zina la ada lifwi mubanja lawu chifukwa chakuti ŵengavi mwana munthulumi? Mutipaski chihara chidu pakati pa abali ŵa ada.” 5 Sonu Mozesi wanguluta ndi nkhani yeniyi kwaku Yehova.+

6 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 7 “Ŵana anthukazi aku Zelofehadi aneneska. Ungalekanga cha kuŵapaska chihara pakati pa abali ŵa awusewu ndipuso uŵapaski chihara cho awusewu atingi alondiyengi.+ 8 Kambiya Ayisirayeli kuti, ‘Asani munthu wafwa kwambula kusiya mwana munthulumi, mbwenu chihara chaki chilutengi ku mwana waki munthukazi. 9 Asani munthu yo walivi mwana munthukazi, mbwenu chihara chaki chilutengi ku mvurwa waki pamwenga mku waki. 10 Asani walivi mvurwa waki pamwenga mku waki, mbwenu chihara chaki chilutengi ku mvurwa pamwenga mku wawu wa awisi. 11 Asani awisi alivi mvurwa pamwenga mku wawu, mbwenu chihara chawu chilutengi ku mubali wawu wa mubanja lawu ndipu mwenuyu ndiyu watongi chihara cho. Cheruzgu chenichi chiŵengi dangu kwa Ayisirayeli, nge mo Yehova walamuliya Mozesi.’”

12 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Kwera paphiri la Abarimu+ ndipu ukawoni charu cho ndichiperekengi kwa Ayisirayeli.+ 13 Asani wachichiwona, nawi uwunganisikiyengi ku ŵanthu ŵaku,*+ nge mo Aroni mku waku wakuchitiya,+ 14 chifukwa pa nyengu yo Ayisirayeli apindananga ndi ini muchipululu cha Zini, ungugarukiya dangu langu ndipu ungunditowesa cha pa masu pa Ayisirayeli pa nyengu yo ndingupereke maji.+ Yanga ndi maji nga ku Meriba+ ku Kadeshi+ muchipululu cha Zini.”+

15 Pavuli paki, Mozesi wangukambiya Yehova kuti: 16 “Yimwi Yehova, Chiuta yo wakupereka mzimu ku ŵanthu wosi,* musankhi mulongozgi wa ŵanthu yaŵa 17 yo waŵalongozgengi pa vakuchitika vawu vosi, kuti ŵanthu aku* Yehova aleki kuja nge mbereri zambula mliska.” 18 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Uto Yoswa mwana waku Nuni, munthu yo we ndi mzimu, ndipu uŵiki janja laku paku iyu.+ 19 Pavuli paki, umumiki pa masu paku Eliyazara wasembi kweniso pa masu pa Ayisirayeli* wosi ndipu umuŵiki kuti waje mulongozgi pa masu pawu.+ 20 Umupaskeku mazaza ngaku*+ kuti Ayisirayeli wosi amuvwiyengi.*+ 21 Iyu wamengi pa masu paku Eliyazara wasembi, yo wafumbengi vyeruzgu vaku Yehova mumalu mwaki, mwakugwiriskiya ntchitu Urimu.+ Asani iyu walamula, Ayisirayeli wosi alutengi nayu, ndipu asani walamula, awengeku limoza ndi iyu.”

22 Sonu Mozesi wanguchita nge mo Yehova wangumulamuliya. Wanguto Yoswa ndipu wangumumika pa masu paku Eliyazara wasembi, ndipuso pa masu pa Ayisirayeli wosi.* 23 Mozesi wanguŵika manja ngaki paku iyu ndipu wangumusankha kuja mulongozgi wa Ayisirayeli+ nge mo Yehova wangukambiya kuporote mwaku Mozesi.+

28 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 2 “Lamula Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Muwonesesengi kuti mutindipaska sembi yangu, yo ntchakurya* changu. Mundipaskengi sembi zangu zakotcha ndi motu za kafungu kamampha* ndipu muziperekengi pa nyengu zaki zakuŵikika.’+

3 “Ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Sembi yakotcha ndi motu yo mutenere kupereka kwaku Yehova ndi iyi: zuŵa lelosi muperekengi ŵana a mbereri ŵaŵi anthulumi ambula kalema a chaka chimoza, nge sembi yakupiriza ya nyengu zosi.+ 4 Mwana wa mbereri yumoza munthulumi mumuperekengi ndi mlenji, ndipu mwana wa mbereri munyaki munthulumi mumuperekengi ndi mazulu mdima wechendayambi,*+ 5 limoza ndi sembi ya mbewu ya ufwa wakusilirika wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa,* wakudaku mafuta ngakuyengetulika umampha ngakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vinayi va mwesu wa hini.*+ 6 Yeniyi ndi sembi yakupiriza ya nyengu zosi,+ yo yingujalikiskika pa Phiri la Sinayi kuti yijengi sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova. 7 Pakupereka mwana wa mbereri weyosi munthulumi,+ muperekengi so sembi yaki ya chakumwa yakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vinayi va mwesu wa hini. Mupunguliyengi chakumwa chakuloŵeresa cho mumalu ngakupaturika nge sembi ya chakumwa yakuperekeka kwaku Yehova. 8 Ndipu mwana wa mbereri munyaki munthulumi mumuperekengi ndi mazulu mdima wechendayambi.* Mumuperekengi nge sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova, limoza ndi sembi ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa yakuyanana ndi yo mungupereka ndi mlenji.+

9 “‘Kweni pa zuŵa la Sabata,+ muperekengi ŵana a mbereri ŵaŵi anthulumi ambula kalema a chaka chimoza kweniso sembi ya mbewu ya ufwa wakusilirika wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa limoza ndi sembi yaki ya chakumwa. 10 Yeniyi ndi sembi yakupiriza yakupereka pa Sabata limoza ndi sembi yakupiriza ya nyengu zosi kweniso sembi yaki ya chakumwa.+

11 “‘Pa zuŵa lakwamba la mwezi wewosi,* muperekengi kwaku Yehova matholi* nganthulumi ngaŵi, mbereri yimoza yinthulumi ndipuso ŵana a mbereri 7 anthulumi a chaka chimoza ambula kalema, nge sembi yakupiriza.+ 12 Pakupereka tholi lelosi, muperekengi so ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa vitatu mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, nge sembi ya mbewu.+ Ndipu pakupereka mbereri yinthulumi,+ muperekengi so ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa nge sembi ya mbewu. 13 Ndipuso pakupereka mwana weyosi wa mbereri munthulumi nge sembi yakupiriza, yo ndi sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha*+ kwaku Yehova, muperekengi so sembi ya mbewu ya ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa. 14 Pakupereka nyama yeyosi, muperekengi so sembi yaki ya chakumwa. Asani mupereka tholi, muperekengi vinyu wakukwana hafu ya mwesu wa hini.+ Asani mupereka mbereri yinthulumi, muperekengi vinyu wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vitatu va mwesu wa hini.+ Ndipu asani mupereka mwana wa mbereri munthulumi, muperekengi vinyu wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa vinayi va mwesu wa hini.+ Vinthu venivi vijengi sembi yakupiriza ya mwezi ndi mwezi yo mutenere kupereka mwezi wewosi chaka chosi. 15 Kweniso, kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi limoza ndi sembi yaki ya chakumwa, muperekengi kwaku Yehova mwana wa mbuzi nge sembi ya ubudi.

16 “‘Mu mwezi wakwamba, pa zuŵa la 14 la mwezi wo, muchitengi Pasika waku Yehova.+ 17 Ndipu pa zuŵa la 15 la mwezi wo, muchitengi phwandu. Muryengi viŵandi vambula chakutupisa kwa mazuŵa 7.+ 18 Pa zuŵa lakwamba muchitengi unganu wakupaturika. Mungagwiranga cha ntchitu yeyosi yakuvukisa. 19 Muperekengi matholi nganthulumi ngaŵi, mbereri yimoza yinthulumi ndipuso ŵana a mbereri 7 anthulumi a chaka chimoza, nge sembi yakupiriza yakotcha ndi motu yakuperekeka kwaku Yehova. Muperekengi nyama zambula kalema.+ 20 Pakupereka nyama zenizi muperekengi so sembi zaki za mbewu. Asani mupereka tholi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta+ wakukwana vigaŵa vitatu mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, ndipu asani mupereka mbereri yinthulumi muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa. 21 Muperekengi so ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa asani mupereka mwana wa mbereri weyosi munthulumi pa ŵana a mbereri 7 anthulumi, 22 kweniso muperekengi mbuzi yimoza ya sembi ya ubudi kuti maubudi nginu ngabenekereki. 23 Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya mlenji, yo ndi sembi yakupiriza ya nyengu zosi. 24 Zuŵa lelosi ndimu muperekiyengi sembi zenizi kwa mazuŵa 7 nge chakurya.* Yeniyi ndi sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova. Yiperekekengi limoza ndi sembi yakupiriza ya nyengu zosi kweniso sembi yaki ya chakumwa. 25 Pa zuŵa la 7 muchitengi unganu wakupaturika.+ Mungagwiranga cha ntchitu yeyosi yakuvukisa.+

26 “‘Pa zuŵa la vipasu vakwamba kucha+ asani mupereka sembi ya mbewu zasonu kwaku Yehova,+ muchitengi unganu wakupaturika pa nyengu yo muchita phwandu linu la masabata.+ Mungagwiranga cha ntchitu yeyosi yakuvukisa.+ 27 Mutenere kupereka matholi nganthulumi ngaŵi, mbereri yimoza yinthulumi kweniso ŵana a mbereri 7 anthulumi a chaka chimoza, nge sembi yakupiriza ya kafungu kamampha* kwaku Yehova.+ 28 Pakupereka nyama zenizi, muperekengi so sembi zaki za mbewu. Asani mupereka tholi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa vitatu mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, ndipu asani mupereka mbereri yinthulumi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa. 29 Asani mupereka mwana wa mbereri weyosi munthulumi pa ŵana a mbereri 7 anthulumi, muperekengi so ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, 30 kweniso muperekengi mbuzi yimoza kuti maubudi nginu ngabenekereki.+ 31 Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi limoza ndi sembi yaki ya mbewu. Muperekengi nyama zambula kalema+ limoza ndi sembi zaki za chakumwa.

29 “‘Ndipu mu mwezi wa 7, pa zuŵa lakwamba la mwezi wo, muchitengi unganu wakupaturika. Mungagwiranga cha ntchitu yeyosi yakuvukisa.+ Lenili ndi zuŵa lakuti mumbengi mbata.*+ 2 Muperekengi tholi* linthulumi, mbereri yimoza yinthulumi ndipuso ŵana a mbereri 7 anthulumi a chaka chimoza, nge sembi yakupiriza ya kafungu kamampha* kwaku Yehova. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema. 3 Pakupereka nyama zenizi, muperekengi so sembi zaki za mbewu. Asani mupereka tholi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa vitatu mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, ndipu asani mupereka mbereri yinthulumi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa. 4 Asani mupereka mwana wa mbereri weyosi munthulumi pa ŵana a mbereri 7 anthulumi, muperekengi so ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa. 5 kweniso muperekengi mwana wa mbuzi munthulumi nge sembi ya ubudi kuti maubudi nginu ngabenekereki. 6 Muperekengi sembi zenizi, kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya mwezi ndi mwezi limoza ndi sembi yaki ya mbewu+ ndipuso sembi yakupiriza ya nyengu zosi limoza ndi sembi yaki ya mbewu,+ kweniso sembi zaki za chakumwa,+ mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi. Sembi zenizi zijengi sembi zakotcha ndi motu za kafungu kamampha* kwaku Yehova.

7 “‘Ndipu pa zuŵa la 10 la mwezi wa 7 wenuwu, muchitengi unganu wakupaturika+ ndipuso mujisuzgengi.* Mungagwiranga ntchitu yeyosi cha.+ 8 Muperekengi tholi* linthulumi, mbereri yimoza yinthulumi ndipuso ŵana a mbereri 7 anthulumi a chaka chimoza, nge sembi yakupiriza ya kafungu kamampha* kwaku Yehova. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 9 Pakupereka nyama zenizi, muperekengi so sembi zaki za mbewu. Asani mupereka tholi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa vitatu mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, ndipu asani mupereka mbereri yinthulumi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa. 10 Asani mupereka mwana wa mbereri weyosi munthulumi pa ŵana a mbereri 7 anthulumi, muperekengi so ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, 11 kweniso muperekengi mwana wa mbuzi yumoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi ya ubudi ya pa Zuŵa Lakubenekere Maubudi+ ndipuso sembi yakupiriza ya nyengu zosi limoza ndi sembi yaki ya mbewu kweniso sembi zaki za chakumwa.

12 “‘Ndipu pa zuŵa la 15 la mwezi wa 7, muchitengi unganu wakupaturika. Mungagwiranga cha ntchitu yeyosi yakuvukisa, ndipu kwa mazuŵa 7 muchitiyengi phwandu Yehova.+ 13 Muperekengi matholi nganthulumi 13, mbereri ziŵi zinthulumi ndipuso ŵana a mbereri 14 anthulumi a chaka chimoza, nge sembi yakupiriza,+ sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 14 Pakupereka nyama zenizi, muperekengi so sembi zaki za mbewu. Asani mupereka tholi lelosi pa matholi 13, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa vitatu mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, ndipu asani mupereka mbereri yeyosi yinthulumi pa mbereri ziŵi zinthulumi, muperekengi ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana vigaŵa viŵi mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa. 15 Asani mupereka mwana wa mbereri weyosi munthulumi pa ŵana a mbereri 14 anthulumi, muperekengi so ufwa wakusilirika wakudaku mafuta wakukwana chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa, 16 kweniso muperekengi mwana wa mbuzi yumoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi, sembi yaki ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa.+

17 “‘Ndipu pa zuŵa lachiŵi, muperekengi matholi nganthulumi 12, mbereri ziŵi zinthulumi ndi ŵana a mbereri 14 a chaka chimoza. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 18 Pakupereka matholi nganthulumi, mbereri zinthulumi kweniso ŵana a mbereri anthulumi, muperekengi so sembi zaki za mbewu ndipuso sembi zaki za chakumwa mwakukoliyana ndi unandi wa nyama zo. Sembi zenizi ziperekekengi mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi, 19 kweniso muperekengi mwana wa mbuzi yumoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi limoza ndi sembi yaki ya mbewu kweniso sembi zaki za chakumwa.+

20 “‘Ndipu pa zuŵa lachitatu, muperekengi ng’ombi 11 zinthulumi, mbereri ziŵi zinthulumi ndi ŵana a mbereri 14 a chaka chimoza. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 21 Pakupereka ng’ombi zinthulumi, mbereri zinthulumi kweniso ŵana a mbereri anthulumi, muperekengi so sembi zaki za mbewu ndipuso sembi zaki za chakumwa mwakukoliyana ndi unandi wa nyama zo. Sembi zenizi ziperekekengi mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi, 22 kweniso muperekengi mbuzi yimoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi, sembi yaki ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa.+

23 “‘Ndipu pa zuŵa lachinayi, muperekengi ng’ombi 10 zinthulumi, mbereri ziŵi zinthulumi ndi ŵana a mbereri 14 a chaka chimoza. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 24 Pakupereka ng’ombi zinthulumi, mbereri zinthulumi kweniso ŵana a mbereri anthulumi, muperekengi so sembi zaki za mbewu ndipuso sembi zaki za chakumwa mwakukoliyana ndi unandi wa nyama zo. Sembi zenizi ziperekekengi mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi, 25 kweniso muperekengi mwana wa mbuzi yumoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi, sembi yaki ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa.+

26 “‘Ndipu pa zuŵa lachinkhondi, muperekengi ng’ombi 9 zinthulumi, mbereri ziŵi zinthulumi ndi ŵana a mbereri 14 a chaka chimoza. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 27 Pakupereka ng’ombi zinthulumi, mbereri zinthulumi kweniso ŵana a mbereri anthulumi, muperekengi so sembi zaki za mbewu ndipuso sembi zaki za chakumwa mwakukoliyana ndi unandi wa nyama zo. Sembi zenizi ziperekekengi mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi, 28 kweniso muperekengi mbuzi yimoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi, sembi yaki ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa.+

29 “‘Ndipu pa zuŵa la 6, muperekengi ng’ombi 8 zinthulumi, mbereri ziŵi zinthulumi ndi ŵana a mbereri 14 a chaka chimoza. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 30 Pakupereka ng’ombi zinthulumi, mbereri zinthulumi kweniso ŵana a mbereri anthulumi, muperekengi so sembi zaki za mbewu ndipuso sembi zaki za chakumwa mwakukoliyana ndi unandi wa nyama zo. Sembi zenizi ziperekekengi mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi, 31 kweniso muperekengi mbuzi yimoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi, sembi yaki ya mbewu kweniso sembi zaki za chakumwa.+

32 “‘Ndipu pa zuŵa la 7, muperekengi ng’ombi 7 zinthulumi, mbereri ziŵi zinthulumi ndi ŵana a mbereri 14 a chaka chimoza. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 33 Pakupereka ng’ombi zinthulumi, mbereri zinthulumi kweniso ŵana a mbereri anthulumi, muperekengi so sembi zaki za mbewu ndipuso sembi zaki za chakumwa mwakukoliyana ndi unandi wa nyama zo. Sembi zenizi ziperekekengi mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi, 34 kweniso muperekengi mbuzi yimoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi, sembi yaki ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa.+

35 “‘Pa zuŵa la 8, muchitengi unganu wapade. Mungagwiranga cha ntchitu yeyosi yakuvukisa.+ 36 Muperekengi ng’ombi yimoza yinthulumi, mbereri yimoza yinthulumi ndipuso ŵana a mbereri 7 anthulumi a chaka chimoza, nge sembi yakupiriza, sembi yakotcha ndi motu ya kafungu kamampha* kwaku Yehova. Nyama zosi zenizi zijengi zambula kalema.+ 37 Pakupereka ng’ombi yinthulumi, mbereri yinthulumi kweniso ŵana a mbereri anthulumi, muperekengi so sembi zaki za mbewu ndipuso sembi zaki za chakumwa mwakukoliyana ndi unandi wa nyama zo. Sembi zenizi ziperekekengi mwakukoliyana ndi ndondomeku ya nyengu zosi, 38 kweniso muperekengi mbuzi yimoza nge sembi ya ubudi. Muperekengi sembi zenizi kusazgiyapu pa sembi yakupiriza ya nyengu zosi, sembi yaki ya mbewu kweniso sembi yaki ya chakumwa.+

39 “‘Muperekengi sembi zenizi kwaku Yehova pa maphwandu+ nginu nge sembi zinu zakupiriza,+ sembi zinu za mbewu,+ sembi zinu za chakumwa+ ndipuso sembi zinu za chimangu,+ kusazgiyapu pa sembi zinu zakulapizga+ ndipuso sembi zo mupereka mwakukhumba mwija.’”+ 40 Mozesi wangukambiya Ayisirayeli vinthu vosi vo Yehova wangumulamula.

30 Pavuli paki, Mozesi wangulongoro ndi alongozgi+ a mafuku nga Ayisirayeli, ndipu wangukamba kuti: “Yehova walamula kuti: 2 Asani munthulumi walayizga+ kwaku Yehova pamwenga walapizga+ kuti wajinolengi vinthu vinyaki, wangasinthanga cha mazu ngaki.+ Iyu wafiskengi vosi vo walayizga.+

3 “Asani munthukazi yo, weche munamana kweniso waja munyumba ya awisi, walayizga kwaku Yehova pamwenga walapizga kuti wajinolengi vinthu vinyaki, 4 ndipu awisi amuvwa wachilayizga pamwenga wachilapizga kuti wajinolengi vinthu vinyaki, kweni amukaniza cha, vosi vo walayizga visinthengi cha kweniso vosi vo walapizga kuti wajinolengi, visinthengi cha. 5 Kweni asani awisi avwa kuti walayizga pamwenga walapizga kuti wajinolengi vinthu vinyaki, ndipu amukaniza, vo walayizga pamwenga kulapizga vigwirengi ntchitu cha. Yehova wamugowokiyengi chifukwa chakuti awisi amukaniza.+

6 “Asani munthukazi yo wayirwa, kweni wakulayizga pamwenga kulapizga mwaliŵi kuti wajinolengi vinthu vinyaki, 7 ndipu mulumu waki wavwa, kweni wamukaniza cha pa zuŵa lo wavwiya, vo munthukazi yo wakulayizga pamwenga vo wakulapizga kuti wajinolengi, visinthengi cha. 8 Kweni asani mulumu waki wamukaniza pa zuŵa lo wavwiya, vo munthukazi yo wakulayizga pamwenga kulapizga mwaliŵi kuti wajinolengi, vigwirengi ntchitu cha+ ndipu Yehova wagowokiyengi munthukazi yo.

9 “Kweni asani choko pamwenga munthukazi yo wakupatika walayizga, vosi vo walayizga visinthengi cha.

10 Kweni asani munthukazi walayizga pamwenga walapizga kuti wajinolengi vinthu vinyaki we panyumba ya mulumu waki, 11 ndipu mulumu waki wavwa, kweni wajapu ŵaka cheti kwambula kumukaniza, vosi vo walayizga pamwenga vo walapizga kuti wajinolengi, visinthengi cha. 12 Kweni asani mulumu waki pa zuŵa lo wavwiya, watuzgapu vosi vo munthukazi yo walayizga pamwenga vo walapizga kuti wajinolengi, ndikuti vigwirengi ntchitu cha.+ Mulumu waki wavituzgapu, ndipu Yehova wamugowokiyengi. 13 Pa chechosi cho munthukazi walayizga pamwenga cho walapizga kuti wajinolengi,* mulumu waki we ndi mazaza ngakuchizomereza pamwenga kuchituzgapu. 14 Kweni asani mulumu waki watimukaniza cha ndipu mazuŵa ngaluta, ndikuti wazomereza vosi vo muwolu waki walayizga pamwenga vosi vo muwolu waki walapizga kuti wajinolengi. Wavizomereza chifukwa chakuti wangumukaniza cha pa zuŵa lo wanguvwa muwolu waki wachilayizga. 15 Kweni asani wavituzgapu mazuŵa ngajumphapu kutuliya pa zuŵa lo wanguvwiya, ndikuti munthulumi ndiyu waŵengi ndi mulandu.+

16 “Ngenanga ndingu marangu ngo Yehova wangupaska Mozesi ngakukwaskana ndi munthulumi ndi muwolu waki kweniso ngakukwaskana ndi ada ndi mwana wawu munthukazi munamana yo aja nayu panyumba.”

31 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 2 “Uweze nduzga+ pa Amidiyani+ chifukwa cha vo anguchitiya Ayisirayeli. Pavuli paki, uwunganisikiyengi ku ŵanthu ŵaku.”*+

3 Mwaviyo, Mozesi wangulongoro ndi ŵanthu wo, ndipu wanguŵakambiya kuti: “Nozgekeresani anthulumi kutuliya pakati pinu kuti akachiti nkhondu ndi Amidiyani ndi kuweze nduzga yaku Yehova paku yiwu. 4 Mutumi anthulumi 1,000 kutuliya pa fuku lelosi mwa mafuku ngosi nga Ayisirayeli kuti aluti ku nkhondu.” 5 Mwaviyo, kutuliya pa masawuzandi nga Ayisirayeli,+ anthulumi 1,000 angutumika kutuliya pa fuku lelosi. Ndipu wosi wo anguŵanozgekeresa kuti aluti ku nkhondu angukwana 12,000.

6 Pavuli paki, Mozesi wangutuma anthulumi 1,000 wo, akutuliya pa fuku lelosi kuti aluti ku nkhondu limoza ndi Finihasi+ mwana munthulumi waku Eliyazara wasembi, yo wenga ndi viyaŵi vakupaturika ndipuso mbata*+ za nkhondu mujanja laki. 7 Yiwu anguchita nkhondu ndi Amidiyani nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi ndipu angubaya munthulumi weyosi. 8 Pa ŵanthu wo angubayika, penga so mafumu nga ku Midiyani yanga: Evi, Rekemu, Zuri, Huru ndi Reba, mafumu ngankhondi nga ku Midiyani. Yiwu angubaya so Balamu+ mwana munthulumi waku Beyori ndi lipanga. 9 Ayisirayeli anguko anthukazi ndi ŵana a ku Midiyani, ndipu anguluta nawu kwawu kuti akaje akapolu. Yiwu anguphanga so viŵetu vawu vosi ndi nyama zinyaki kweniso vinthu vawu vosi. 10 Ndipu matawuni ngawu ngosi ngo ajangamu kweniso misasa yawu yosi* anguviwotcha ndi motu. 11 Ndipuso anguto vinthu vosi vo anguphanga, ŵanthu kweniso nyama. 12 Pavuli paki, anguza ndi ŵanthu wo anguko kwaku Mozesi, Eliyazara wasembi ndipuso kwa Ayisirayeli wosi,* limoza ndi vinthu vo anguphanga. Anguza pafupi ndi msasa muvidika* va Mowabu+ pafupi ndi Yorodani, ku Yeriko.

13 Pavuli paki, Mozesi, Eliyazara wasembi ndipuso alongozgi ŵa Ayisirayeli* anguluta kubwalu kwa msasa kuti akakumani ndi ŵanthu wo atuwanga ku nkhondu. 14 Kweni Mozesi wanguŵakwiyiya ukongwa alongozgi ŵa asilikali, wo ŵenga alongozgi a masawuzandi nga asilikali ndipuso alongozgi a mahandiredi nga asilikali wo angutuwa ku nkhondu. 15 Mozesi wanguŵafumba kuti: “Ntchifukwa wuli anthukazi wosi mwaŵaleka amoyu? 16 Asi anthukazi ŵenaŵa ndiwu anguvwiya mazu ngaku Balamu ndipu angunyenga Ayisirayeli kuti abudiyi*+ Yehova pa nkhani yakukwaskana ndi Piyori,+ mwakuti mulili unguwiya ŵanthu aku* Yehova?+ 17 Sonu mubayi munthulumi weyosi pakati pa ŵana kweniso mubayi munthukazi weyosi yo wakugonanapu ndi munthulumi. 18 Kweni asungwana wosi wo ŵechendagonanepu ndi munthulumi, muŵaleki amoyu.+ 19 Ndipuso mujinthi mahema nginu kubwalu kwa msasa ndipu muje kweniko kwa mazuŵa 7. Weyosi yo wabaya munthu ndipuso weyosi yo wakwaska munthu yo wabayika,+ wajitowesi+ pa zuŵa lachitatu kweniso pa zuŵa la 7, yimwi ndipuso ŵanthu wo mwako. 20 Mutowesi ku ubudi chakuvwala chechosi, chinthu chechosi chachikopa, chinthu chechosi chaweya wa mbuzi kweniso chinthu chechosi chachimiti.”

21 Pavuli paki, Eliyazara wasembi wangukambiya anthulumi wo anguluta ku nkhondu kuti: “Dangu lo Yehova wapaska Mozesi ndakuti, 22 ‘Vinthu vagolidi, vasiliva, vamkuŵa, vachisulu, vatini ndipuso vandolu, 23 vinthu vosi vo vileka kufya pamotu, muvijumphisi pamotu kuti vitoweseki. Kweni muvitowesi so ndi maji ngakutowese.+ Vinthu vosi vo vitufya pamotu, muvisuki ndi maji. 24 Muchapi vakuvwala vinu pa zuŵa la 7 ndipu mutoweseki. Pavuli paki mungasere mumsasa.’”+

25 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: 26 “Ŵerenga vinthu vosi vo mwaphanga, ŵanthu wo mwako kweniso nyama. Uchiti venivi ndi Eliyazara wasembi kweniso alongozgi a nyumba za awusewu za Ayisirayeli.* 27 Ugaŵi paŵi vinthu vo mwaphanga ku nkhondu. Chigaŵa chinyaki chijengi cha ŵanthu wo anguluta ku nkhondu, ndipu chinyaki chijengi cha Ayisirayeli* wosi.+ 28 Pa vinthu vo viperekekengi kwa asilikali wo anguluta ku nkhondu, utopu chamoyu chimoza pa vamoyu 500 vevosi, kwali mpha ŵanthu, ng’ombi, abulu pamwenga mbereri, kuti vije msonkhu waku Yehova. 29 Vinthu ivi uvito pa chigaŵa cho chiperekekengi kwa asilikali ndipu uvipereki kwaku Eliyazara wasembi nge chakupereka chaku Yehova.+ 30 Pa vinthu vo viperekekengi kwa Ayisirayeli, utopu chamoyu chimoza pa vamoyu 50 vevosi, kwali mpha ŵanthu, ng’ombi, abulu, mbereri ndipuso pa viŵetu vamtundu wewosi. Vinthu venivi uvipereki kwa Alevi+ wo ateŵete pachihema chaku Yehova.”+

31 Mwaviyo Mozesi ndi Eliyazara wasembi anguchita nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi. 32 Vinthu vosi vo ŵanthu wo anguluta ku nkhondu anguphanga venga mbereri 675,000, 33 ng’ombi 72,000, 34 ndipuso abulu 61,000. 35 Anthukazi wo ŵenga ŵechendagonanepu ndi munthulumi+ angukwana 32,000. 36 Pa chigaŵa cho chinguperekeka ku ŵanthu wo anguluta ku nkhondu penga mbereri 337,500. 37 Pa mbereri zenizi angutopu mbereri 675 kuti zije msonkhu waku Yehova. 38 Penga so ng’ombi 36,000, ndipu ng’ombi 72 zinguja msonkhu waku Yehova. 39 Abulu ŵengapu 30,500, ndipu abulu 61 anguja msonkhu waku Yehova. 40 Penga ŵanthu 16,000, ndipu ŵanthu 32 anguja msonkhu waku Yehova. 41 Pavuli paki, Mozesi wanguto msonkhu wo ndi kuwupereka kwaku Eliyazara wasembi+ nge chakupereka chaku Yehova, nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi.

42 Pa chigaŵa cho chinguperekeka kwa Ayisirayeli, cho Mozesi wangutopu pa vinthu vo anthulumi anguza navu kutuliya ku nkhondu, penga vinthu ivi: 43 penga mbereri 337,500, 44 penga ng’ombi 36,000, 45 penga abulu 30,500 46 kweniso ŵanthu 16,000. 47 Pa vinthu vo vinguperekeka kwa Ayisirayeli, Mozesi wangutopu chamoyu chimoza pa vamoyu 50 vevosi, kwali mpha ŵanthu pamwenga pa nyama. Vinthu venivi wanguvipereka kwa Alevi+ wo ateŵetiyanga pachihema chaku Yehova,+ nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi.

48 Pavuli paki, alongozgi a magulu* nga asilikali wo ŵenga alongozgi a masawuzandi nga asilikali+ ndipuso alongozgi a mahandiredi nga asilikali, anguluta kwaku Mozesi, 49 ndipu angukambiya Mozesi kuti: “Tateŵeti ŵinu taŵerenga asilikali wo titiŵalongozga, ndipu palivi yo wasoŵa.+ 50 Zomerezani kuti weyosi waku isi wapereki kwaku Yehova vinthu vo wasaniya. Wapereki vinthu vagolidi, matcheni nga mumalundi, vibangili, mpheti zakudindiya, ndeŵereŵi ndipuso vakutowese vinyaki, kuti maubudi ngidu ngabenekereki pa masu paku Yehova.”

51 Mwaviyo, Mozesi ndi Eliyazara wasembi, angulonde vinthu vagolidi ndi vakutowese vinyaki vosi kutuliya kwaku yiwu. 52 Golidi yosi yo alongozgi a masawuzandi nga asilikali ndipuso alongozgi a mahandiredi nga asilikali angupereka kwaku Yehova wangukwana masekeli* 16,750. 53 Munthulumi weyosi yo wanguluta ku nkhondu wangupingaku vinthu vo wanguphanga. 54 Mozesi ndi Eliyazara wasembi, angulonde golidi yo alongozgi a masawuzandi nga asilikali ndipuso alongozgi a mahandiredi nga asilikali angupereka, ndipu anguluta nayu muchihema chakukumanaku, kuti wakaje chikumbusu kwa Ayisirayeli pa masu paku Yehova.

32 Sonu ŵana anthulumi aku Rubeni+ ndipuso ŵana anthulumi aku Gadi+ ŵenga ndi viŵetu vinandi ukongwa, ndipu anguwona kuti charu cha Yazeri+ kweniso cha Giliyadi, ngenga malu ngamampha ngakuliskaku viŵetu. 2 Mwaviyo, ŵana anthulumi aku Gadi kweniso ŵana anthulumi aku Rubeni anguluta kwaku Mozesi, Eliyazara wasembi ndi alongozgi ŵa Ayisirayeli* ndipu angukamba kuti: 3 “Chigaŵa cha Ataroti, Diboni, Yazeri, Nimura, Heshiboni,+ Eleyale, Sebamu, Nebo+ kweniso Beoni,+ 4 chigaŵa cho Yehova wanguthereska pa masu pa Ayisirayeli,+ ntchamampha kuliskaku viŵetu, ndipu tateŵeti ŵinu te ndi viŵetu vinandi ukongwa.”+ 5 Yiwu angulutirizga kukamba kuti: “Asani tasaniya wezi pa masu pinu, tipaskeni charu ichi tateŵeti ŵinu kuti chije chihara chidu. Mungatiyambusiyanga kusirya linyaki cha la Yorodani.”

6 Pavuli paki, Mozesi wangukambiya ŵana anthulumi aku Gadi kweniso ŵana anthulumi aku Rubeni kuti: “Kumbi yimwi mujengi kunu, uku abali ŵinu aluta ku nkhondu? 7 Ntchifukwa wuli mukhumba kugongowesa Ayisirayeli kuti aleki kuyambukiya mucharu cho Yehova wasimikiza kuti waŵapaskengi? 8 Venivi ndivu awusemwi anguchita ndati ndaŵatuma kutuliya ku Kadeshi-baniya kuti akawoni charu cho.+ 9 Ŵati afika ku Dambu* la Eshikolo+ ndi kuwona charu cho, angugongowesa Ayisirayeli kuti aleki kuluta mucharu cho Yehova wakhumbanga kuŵapaska.+ 10 Yehova wangukwiya ukongwa pa zuŵa lo ndipu wangulapizga kuti:+ 11 ‘Ŵanthu wo akutuwa mucharu cha Ijipiti kwambiya a vyaka 20 kuluta kunthazi, azakuchiwona cha charu+ cho ndikulapizga kwaku Abrahamu, Isaki ndi Yakobe,+ chifukwa chakuti andilondo ndi mtima wosi cha, 12 kupatuwaku Kalebe+ mwana waku Yefune, Mkenizi kweniso Yoswa+ mwana waku Nuni, chifukwa alondo Yehova ndi mtima wosi.’+ 13 Mwaviyo, Yehova wanguŵakwiyiya ukongwa Ayisirayeli ndipu wanguchitiska kuti ayingi muchipululu kwa vyaka 40+ mpaka po mugonezi wosi wo wachitanga vinthu viheni pa masu paku Yehova, ungumaliya.+ 14 Sonu yimwi mwasere mumalu mwa awusemwi, nge mphapu ya ŵanthu akubuda, ndipu musazgiyaku ukali wakukole waku Yehova pa Ayisirayeli. 15 Asani mulekengi kumulondo, waŵalekengi so muchipululu ŵanthu yaŵa, ndipu muchitiskengi kuti ŵanthu wosi yaŵa amali.”

16 Pavuli paki, anguza kwaku Mozesi ndipu angumukambiya kuti: “Tizomerezeni kuti tizengi makhola ngamya nga viŵetu vidu kweniso matawuni ngakuti ŵana ŵidu ajengemu kwenikunu. 17 Kweni isi tinozgekengi+ ndipu tilutengi kuchichita nkhondu panthazi pa Ayisirayeli, mpaka po talutiya nawu kumalu ngawu. Ŵana ŵidu ajengi mumatawuni nga mipanda yakukho, kuti avikiliriki ku ŵanthu a mucharu ichi. 18 Tiweriyengi kunyumba zidu cha mpaka po Myisirayeli weyosi walonde malu ngaki nge chihara.+ 19 Tilondiyengi chihara limoza ndi yiwu cha kusirya linyaki la Yorodani kweniso kunthazi kwaki, chifukwa talonde chihara chidu kuvuma* kwa Yorodani.”+

20 Mozesi wanguŵamuka kuti: “Chitani ivi: Toni vidya vankhondu pa masu paku Yehova;+ 21 ndipu asani weyosi waku yimwi wato vidya ndi kuyambukiya kusirya linyaki la Yorodani pa masu paku Yehova, wachidikisa arwani ŵaki pa masu paki,+ 22 mpaka po charu cho chathereskeke pa masu paku Yehova,+ pavuli paki mungaziweku+ ndipu mwazamuja ambula mulandu pa masu paku Yehova kweniso Ayisirayeli. Asani mwachita venivi, charu ichi chijengi chinu pa masu paku Yehova.+ 23 Kweni asani mwazichita cha venivi, mwazamubudiya Yehova. Ziŵani kuti ubudi winu wazakukusaniyani. 24 Sonu mungazenga matawuni ngakuti ŵana ŵinu ajengemu kweniso makhola nga viŵetu vinu,+ kweni mutenere kuchita vo mwalayizga.”

25 Ŵana anthulumi aku Gadi kweniso ŵana anthulumi aku Rubeni angukambiya Mozesi kuti: “Tateŵeti ŵinu tichitengi nge mo yimwi ambuyafwi mwalamuliya. 26 Ŵana ŵidu, awolu ŵidu, viŵetu vidu kweniso nyama zidu zinyaki zosi, vijengi kwenikunu mumatawuni nga ku Giliyadi,+ 27 kweni tateŵeti ŵinu tiyambukiyengi kusirya linyaki, munthu weyosi wajengi wakunozgeka kuchichita nkhondu pa masu paku Yehova,+ nge mo yimwi ambuya mukambiya.”

28 Mwaviyo, Mosezi wangupereka dangu lakukwaskana ndi yiwu kwaku Eliyazara wasembi, Yoswa mwana waku Nuni kweniso kwa alongozgi a nyumba za awusewu za mafuku nga Ayisirayeli. 29 Mozesi wanguŵakambiya kuti: “Asani ŵana anthulumi aku Gadi kweniso ŵana anthulumi aku Rubeni ayambuka namwi Yorodani, munthu weyosi we wakunozgeka kuchichita nkhondu pa masu paku Yehova, ndipu charu cho chathereskeka pa masu pinu, mbwenu muziŵapaski charu cha Giliyadi kuti chije chawu.+ 30 Kweni asani apingengi cha vidya vankhondu ndi kuyambuka namwi, mbwenu amujanga pakati pinu mucharu cha Kanani.”

31 Ŵana anthulumi aku Gadi kweniso ŵana anthulumi aku Rubeni ŵati avwa venivi, angumuka kuti: “Vo Yehova wakambiya isi tateŵeti ŵinu, ndivu tichitengi. 32 Tipingengi vidya vankhondu, ndipu tiyambukengi Yorodani pa masu paku Yehova ndi kuluta kucharu cha Kanani,+ kweni chihara chidu chijengi kusirya lenilinu la Yorodani.” 33 Sonu Mozesi wangupaska ŵana anthulumi aku Gadi, ŵana anthulumi aku Rubeni+ kweniso hafu ya fuku laku Manasi,+ mwana munthulumi waku Yosefi, ufumu waku Sihoni,+ fumu ya Aamori ndipuso ufumu waku Ogi,+ fumu ya ku Bashani. Wanguŵapaska so malu nga matawuni nga muvigaŵa venivi kweniso matawuni ngakuzunguliya.

34 Ndipu ŵana anthulumi aku Gadi anguzenga* matawuni nga Diboni,+ Ataroti,+ Aroweri,+ 35 Atiroti-shofani, Yazeri,+ Yogebeha,+ 36 Beti-nimura+ ndi Beti-harani,+ matawuni nga mipanda yakukho ndipuso anguzenga makhola ngamya nga viŵetu vawu. 37 Ndipu ŵana anthulumi aku Rubeni anguzenga matawuni nga Heshiboni,+ Eleyale,+ Kiriyatayimu,+ 38 Nebo,+ Bala-meyoni+ (mazina ngaki ngakusinthika) ndi tawuni ya Sibima; ndipu matawuni ngo anguzenga so angungadana mazina nganyaki.

39 Ŵana anthulumi aku Makiri,+ mwana munthulumi waku Manasi anguluta ku Giliyadi ndipu angulonda charu cho. Yiwu angudikisa Aamori wo ajanga mwenimo. 40 Sonu Mozesi wangupereka charu cha Giliyadi kwaku Makiri mwana munthulumi waku Manasi, ndipu wangwamba kuja mwenimo.+ 41 Yayiri mwana munthulumi waku Manasi wanguluta ndipu wangulonda mizi yawu ya mahema. Mizi yo wanguyidana kuti Havoti-yairi.*+ 42 Noba wanguluta ndipu wangulonda tawuni ya Kenati kweniso matawuni ngaki ngamanangamana.* Tawuni yo wanguyidana zina laki lakuti Noba.

33 Yanga ndi malu ngo Ayisirayeli angupumuwa pa ulendu wawu, achituwa mucharu cha Ijipiti+ mwakukoliyana ndi magulu ngawu nga asilikali.+ Yiwu angulongozgeka ndi Mozesi kweniso Aroni.+ 2 Mwakulamulika ndi Yehova, Mozesi walembanga malu ngo angupumuwa pa ulendu wawu, ndipu malu ngo angupumuwa kutuliya pa malu nganyaki kufika pa malu nganyaki ngenga yanga:+ 3 Angunyamuka ku Ramesesi+ mu mwezi wakwamba, pa zuŵa la 15 la mwezi wo.+ Angunyamuka zuŵa lamawa laki pavuli pa Pasika.+ Ayisirayeli angunyamuka mwambula mantha Ayijipiti wosi achiwona. 4 Pa nyengu yeniyi, Ayijipiti aŵikanga ŵana ŵawu akwamba wo Yehova wangubaya pakati pawu,+ pakuti Yehova wangupereka vyeruzgu kwa achiuta ŵawu.+

5 Sonu Ayisirayeli angutuwaku ku Ramesesi ndipu angujintha mahema ngawu ku Sukoti.+ 6 Ŵati atuwaku ku Sukoti, angujintha mahema ngawu ku Etamu,+ kukumaliya kwa chipululu. 7 Pavuli paki, angutuwaku ku Etamu. Yiwu anguwere vuli kulazgiya ku Pihahiroti, mwakulereskana ndi Bala-zefoni+ ndipu angujintha mahema ngawu pafupi ndi Migidoli.+ 8 Ŵati atuwaku ku Pihahiroti, angujumpha pakati pa nyanja+ kuchifika kuchipululu.+ Yiwu angwenda ulendu wa mazuŵa ngatatu muchipululu cha Etamu+ ndipu angujintha mahema ngawu ku Mara.+

9 Pavuli paki, angutuwaku ku Mara ndipu anguza ku Elimu. Ku Elimu kwenga akasupi 12 a maji ndipuso vimiti 70 va kantchindi. Mwaviyo angujintha mahema ngawu kwenuku.+ 10 Ŵati atuwaku ku Elimu, angujintha mahema ngawu pafupi ndi Nyanja Yiyera. 11 Pavuli paki, angutuwaku ku Nyanja Yiyera ndipu angujintha mahema ngawu muchipululu cha Sini.+ 12 Ŵati atuwaku kuchipululu cha Sini, angujintha mahema ngawu ku Dofika. 13 Pavuli paki, angutuwaku ku Dofika ndipu angujintha mahema ngawu ku Alusi. 14 Ŵati atuwaku ku Alusi, angujintha mahema ngawu ku Refidimu+ ndipu kwenuku kwengavi maji ngakuti ŵanthu amwi. 15 Pavuli paki, angutuwaku ku Refidimu ndipu angujintha mahema ngawu muchipululu cha Sinayi.+

16 Ŵati atuwaku kuchipululu cha Sinayi, angujintha mahema ngawu ku Kibiroti-hatava.+ 17 Pavuli paki, angutuwaku ku Kibiroti-hatava ndipu angujintha mahema ngawu ku Hazeroti.+ 18 Ŵati atuwaku ku Hazeroti angujintha mahema ngawu ku Ritima. 19 Pavuli paki, angutuwaku ku Ritima ndipu angujintha mahema ngawu ku Rimoni-perezi. 20 Ŵati atuwaku ku Rimoni-perezi, angujintha mahema ngawu ku Libina. 21 Pavuli paki, angutuwaku ku Libina ndipu angujintha mahema ngawu ku Risa. 22 Ŵati atuwaku ku Risa, angujintha mahema ngawu ku Kehelata. 23 Pavuli paki, angutuwaku ku Kehelata ndipu angujintha mahema ngawu ku Phiri la Sheferi.

24 Ŵati atuwaku ku Phiri la Sheferi, angujintha mahema ngawu ku Harada. 25 Pavuli paki, angutuwaku ku Harada ndipu angujintha mahema ngawu ku Makeloti. 26 Ŵati atuwaku+ ku Makeloti, angujintha mahema ngawu ku Tahati. 27 Pavuli paki, angutuwaku ku Tahati ndipu angujintha mahema ngawu ku Tera. 28 Ŵati atuwaku ku Tera, angujintha mahema ngawu ku Mitika. 29 Pavuli paki, angutuwaku ku Mitika ndipu angujintha mahema ngawu ku Hashamona. 30 Ŵati atuwaku ku Hashamona, angujintha mahema ngawu ku Moseroti. 31 Pavuli paki, angutuwaku ku Moseroti ndipu angujintha mahema ngawu ku Bene-yakani.+ 32 Ŵati atuwaku ku Bene-yakani, angujintha mahema ngawu ku Hori-hagidigadi. 33 Pavuli paki, angutuwaku ku Hori-hagidigadi ndipu angujintha mahema ngawu ku Yotibata.+ 34 Ŵati atuwaku ku Yotibata, angujintha mahema ngawu ku Aburona. 35 Pavuli paki, angutuwaku ku Aburona ndipu angujintha mahema ngawu ku Eziyoni-geberi.+ 36 Ŵati atuwaku ku Eziyoni-geberi, angujintha mahema ngawu muchipululu cha Zini,+ ku Kadeshi.

37 Pavuli paki, angutuwaku ku Kadeshi ndipu angujintha mahema ngawu ku Phiri la Horo,+ mumphaka ya charu cha Edomu. 38 Ndipu Aroni wasembi mwakulamulika ndi Yehova, wangukwera pachanya pa Phiri la Horo ndipu wangufwiya penipo. Venivi vinguchitika mu chaka cha 40 kutuliya po Ayisirayeli angutuliya mucharu cha Ijipiti, mu mwezi wachinkhondi pa zuŵa lakwamba la mwezi wo.+ 39 Aroni wangufwa we ndi vyaka 123, pa Phiri la Horo.

40 Sonu Aradi+ fumu ya Akanani, yo wajanga ku Negebu mucharu cha Kanani, wanguvwa kuti kutuza Ayisirayeli.

41 Pati pajumpha nyengu, Ayisirayeli angutuwaku ku Phiri la Horo+ ndipu angujintha mahema ngawu ku Zalamona. 42 Pavuli paki, angutuwaku ku Zalamona ndipu angujintha mahema ngawu ku Punoni. 43 Ŵati atuwaku ku Punoni, angujintha mahema ngawu ku Oboti.+ 44 Pavuli paki, angutuwaku ku Oboti ndipu angujintha mahema ngawu ku Iye-abarimu, kumphaka ya charu cha Mowabu.+ 45 Ŵati atuwaku ku Iyimu,* angujintha mahema ngawu ku Diboni-gadi.+ 46 Pavuli paki, angutuwaku ku Diboni-gadi ndipu angujintha mahema ngawu ku Alimoni-dibulatayimu. 47 Ŵati atuwaku ku Alimoni-dibulatayimu, angujintha mahema ngawu kumapiri nga Abarimu,+ kufupi ndi Nebo.+ 48 Pakumaliya, angutuwaku kumapiri nga Abarimu ndipu angujintha mahema ngawu muvidika* va Mowabu, pafupi ndi Yorodani ku Yeriko.+ 49 Yiwu angulutirizga kuja mumphepeti mwa Yorodani kwambiya ku Beti-yeshimoti mpaka ku Abelu-sitimu,+ muvidika va Mowabu.

50 Yehova wangulongoro ndi Mozesi muvidika va Mowabu pafupi ndi Yorodani, ku Yeriko, ndipu wangukamba kuti: 51 “Longoro ndi Ayisirayeli ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Sonu muyambukengi Yorodani ndi kusere mucharu cha Kanani.+ 52 Mukadikisi ŵanthu wosi wo aja mucharu cho pa masu pinu ndi kunanga vikozgu vawu vosi vamya vakujoba+ kweniso vikozgu vawu vosi vachisulu,*+ ndipu mukabwanganduwi malu ngawu ngosi ngapachanya ngakupaturika.+ 53 Ndipu mwamuto charu cho ndi kuja mwenimo, chifukwa ndikupaskeningi nadi charu cho kuti chije chinu.+ 54 Mugaŵi charu cho ku mabanja nginu mwakugwiriskiya ntchitu mayeri.+ Gulu lo le ndi ŵanthu anandi, mulipaski malu ngakulu ndipu gulu lo le ndi ŵanthu amana, mulipaski malu ngamana nge chihara chaki.+ Chihara cha munthu weyosi chiŵengi po pawiya mayeri ngaki. Mulondiyengi malu nginu nge chihara, mwakukoliyana ndi mafuku nga awusemwi.+

55 “‘Kweni asani mwamuleka kudikisa ŵanthu wo aja mucharu cho pa masu pinu,+ ŵanthu wo mwakuŵaleka mwenimo amuja nge viswaswa mumasu mwinu kweniso nge minga mumbaŵara zinu. Yiwu akukusuzgani mucharu cho mwamuja.+ 56 Ndipu ndazakukuchitiyani vinthu vo ndakhumbanga kuchitiya yiwu.’”+

34 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 2 “Kambiya Ayisirayeli kuti: ‘Asani mwasere mucharu cha Kanani,+ izi ndi mphaka za charu cha Kanani cho mupaskikengi nge chihara chinu.+

3 “‘Mphaka yinu ya kumwera yiyambiyengi kuchipululu cha Zini, mumphepeti mwa Edomu, ndipu mphaka yinu ya kumwera chakuvuma* yiyambiyengi kukumaliya kwa Nyanja ya Mche.*+ 4 Mphaka yinu yijumphengi kumwera kwa malu ngakukwera nga Akirabimu+ ndi kulutiriya mpaka kuchifika ku Zini ndipu yamumaliya kumwera kwa Kadeshi-baniya.+ Pavuli paki, yamufika ku Hazara-adara+ ndi kulutiriya mpaka ku Azimoni. 5 Mphaka yo yamufika ku Azimoni ndi kulazga ku Dambu* la Ijipiti ndipu yamumaliya ku Nyanja.*+

6 “‘Mphaka yinu ya kuzambwi* yijengi Nyanja Yikulu* ndi mumphepeti mwaki. Yeniyi ndiyu yijengi mphaka yinu ya kuzambwi.+

7 “‘Sonu mphaka yinu ya kunkhondi* yijengi iyi: Yiyambiyengi ku Nyanja Yikulu mpaka kufika ku Phiri la Horo. 8 Kutuliya ku Phiri la Horo, mphaka yinu yamufika ku Lebo-hemati*+ ndipu yamumaliya ku Zedadi.+ 9 Mphaka yo yilutiriyengi kuchifika ku Zifuroni ndipu yamumaliya ku Hazara-enani.+ Yeniyi ndiyu yijengi mphaka yinu ya kunkhondi.*

10 “‘Mphaka yinu ya kuvuma* yiyambiyengi ku Hazara-enani mpaka kuchifika ku Shefamu. 11 Mphaka yo yiyambiyengi ku Shefamu mpaka ku Ribila, kuvuma kwa Aini, ndipu yisikengi ndi kujumpha kumalu ngakusendemuka nga kuvuma kwa Nyanja ya Kinereti.*+ 12 Mphaka yo yamufika ku Yorodani ndipu yamumaliya ku Nyanja ya Mche.+ Chenichi ndichu chijengi charu chinu+ ndipu zenizi ndizu mphaka zaki.’”

13 Sonu Mozesi wangukambiya Ayisirayeli kuti: “Chenichi ndichu charu cho chigaŵikengi kwaku yimwi nge chihara chinu mwakugwiriskiya ntchitu mayeri,+ nge mo Yehova walamuliya kuti ndipereki ku mafuku 9 ndi hafu. 14 Fuku la Arubeni mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu, fuku la Agadi mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu kweniso hafu ya fuku laku Manasi, alonde kali chihara chawu.+ 15 Mafuku ngaŵi ndi hafu, ngalonde kali chihara chawu kuvuma kwa Yorodani pafupi ndi Yeriko, cha ko kutuliya lumwi.”+

16 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 17 “Anthulumi wo akugaŵiyeningi charu kuti chije chinu ndi yaŵa: Eliyazara+ wasembi ndi Yoswa+ mwana waku Nuni. 18 Pa fuku lelosi mutongepu mulongozgi yumoza. Ndipu yiwu akuwovyeningi pa ntchitu yakugaŵa charu kuti chije chihara chinu.+ 19 Mazina ngawu ndi yanga: kutuliya mu fuku laku Yuda,+ Kalebe+ mwana munthulumi waku Yefune; 20 kutuliya mu fuku la ŵana anthulumi aku Simiyoni,+ Shemuweli mwana munthulumi waku Amihudi; 21 kutuliya mu fuku laku Benjamini,+ Elidadi mwana munthulumi waku Kisiloni; 22 kutuliya mu fuku la ŵana anthulumi aku Dani,+ mulongozgi wajengi Buki, mwana munthulumi waku Yogili; 23 pa ŵana anthulumi aku Yosefi+ kutuliya mu fuku la ŵana anthulumi aku Manasi,+ mulongozgi wajengi Haniyeli mwana munthulumi waku Efodi; 24 kutuliya pa fuku la ŵana anthulumi aku Efurayemu,+ mulongozgi wajengi Kemuweli mwana munthulumi waku Shifutani; 25 kutuliya mu fuku la ŵana anthulumi aku Zebuloni,+ mulongozgi wajengi Elizafani mwana munthulumi waku Parinaki; 26 kutuliya mu fuku la ŵana anthulumi aku Isakara,+ mulongozgi wajengi Palitiyeli mwana munthulumi waku Azani; 27 kutuliya mu fuku la ŵana anthulumi aku Ashere,+ mulongozgi wajengi Ahihudi mwana munthulumi waku Shelomi; 28 ndipu kutuliya mu fuku la ŵana anthulumi aku Nafutali,+ mulongozgi wajengi Padaheli mwana munthulumi waku Amihudi.” 29 Yanga ndi mazina nga ŵanthu wo Yehova wangulamula kuti agaŵiyi Ayisirayeli malu mucharu cha Kanani.+

35 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi muvidika* va Mowabu pafupi ndi Yorodani,+ ku Yeriko, ndipu wangukamba kuti: 2 “Kambiya Ayisirayeli kuti azipaski Alevi matawuni ngakuti azijengemu kutuliya pa chihara cho apaskikengi,+ ndipu aziŵapaski so malu ngakuliskaku viŵetu kuzunguliya matawuni ngo.+ 3 Alevi azijengi mumatawuni ngo ndipu malu ngakuliskaku viŵetu ngazije nga viŵetu vawu, katundu wawu ndipuso nyama zawu zinyaki zosi. 4 Malu ngakuliskaku viŵetu nga matawuni ngo mwazamupaska Alevi ngazije mamita 445* kutuliya pampanda kuzunguliya tawuni yo. 5 Muzipimi mamita 890* kubwalu kwa tawuni kuchigaŵa cha kuvuma, mamita 890 kuchigaŵa cha kumwera, mamita 890 kuchigaŵa cha kuzambwi,* ndipuso mamita 890 kuchigaŵa cha kunkhondi.* Tawuni yizije pakati. Ngenanga ndingu ngazamuja malu ngakuliskaku viŵetu nga matawuni ngawu.

6 “Muzipaski Alevi matawuni 6 ngakutaskikiyaku,+ ngakuti munthu yo wabaya munyaki wazithaŵiyengeku.+ Muziŵapaski so matawuni nganyaki 42. 7 Muzipaski Alevi matawuni 48 limoza ndi malu ngaki ngakuliskaku viŵetu.+ 8 Matawuni ngo mwazamupaska Alevi ngazituliyi pa chihara cha Ayisirayeli.+ Gulu lo le ndi ŵanthu anandi lizipereki matawuni nganandi, ndipu gulu lo le ndi ŵanthu amana lizipereki matawuni ngamana.+ Gulu lelosi lizipereki nganyaki mwa matawuni ngaki kwa Alevi mwakukoliyana ndi chihara cho lazamulonde.”

9 Yehova wangulutirizga kulongoro ndi Mozesi, ndipu wangukamba kuti: 10 “Longoro ndi Ayisirayeli, ndipu uŵakambiyi kuti, ‘Sonu muyambukengi Yorodani ndi kusere mucharu cha Kanani.+ 11 Muzisankhi matawuni ngambula kusuzga kufikaku kuti ngazije matawuni ngakutaskikiyaku, ko munthu yo wabaya munyaki mwangozi wazamuthaŵiyangaku.+ 12 Matawuni ngenanga ngazamuja matawuni ngakutaskikiyaku asani muthaŵa wakuweze ndopa,+ kuti munthu yo wabaya munyaki wazileki kufwa mpaka po wayeruzgikiya pa masu pa unganu.+ 13 Yeniyi ndiyu yazamuja ntchitu ya matawuni 6 ngakutaskikiyaku ngo mwazamupereka. 14 Mwazamupereka matawuni ngatatu kusirya linu la Yorodani+ kweniso matawuni ngatatu mucharu cha Kanani,+ kuti ngazije matawuni ngakutaskikiyaku. 15 Matawuni 6 ngenanga ngazamuja matawuni ngakutaskikiyaku ngakuti munthu weyosi yo wabaya munyaki mwangozi+ wazithaŵiyengeku, kwali ndi Myisirayeli, mulendu,+ pamwenga munthu yo waja pakati pawu.

16 “‘Kweni asani wamupuma ndi chinthu chachisulu ndipu munthu yo wafwa, ndikuti ngwakubaya. Munthu yo wabaya munyaki watenere kubayika kwambula kutondeka.+ 17 Asani wamuponya ndi mwa wo ungabaya munthu ndipu munthu yo wafwa, ndikuti ngwakubaya. Munthu yo wabaya munyaki watenere kubayika kwambula kutondeka. 18 Asani wamupuma ndi chinthu chachimiti cho chingabaya munthu ndipu munthu yo wafwa, ndikuti ngwakubaya. Munthu yo wabaya munyaki watenere kubayika kwambula kutondeka.

19 “‘Wakuweze ndopa ndiyu wabayengi munthu yo wabaya munyaki. Asani wamusaniya wamubayengi. 20 Asani wangumututuzga chifukwa chakuti watimutinkha pamwenga wangumuponya ndi chinthu ndi maŵanaŵanu ngaheni,* ndipu wafwa,+ 21 pamwenga asani wamupuma ndi manja ngaki chifukwa chakuti watimutinkha, ndipu munthu yo wafwa, yo wamubaya watenere kubayika kwambula kutondeka. Munthu yo ngwakubaya. Asani wakuweze ndopa wasaniya munthu yo wabaya munyaki, watenere kumubaya.

22 “‘Kweni asani wangumututuzga mwangozi ndipuso wamutinkhanga cha pamwenga wangumuponya ndi chinthu kwambula maŵanaŵanu ngaheni ngengosi,*+ 23 pamwenga asani wamuwisiya mwa ndipu wafwa kweni wangumuwona cha, wamutinkhanga cha ndipuso wakhumbanga kumupweteka cha, 24 akweruzga ayeruzgi pakati pa munthu yo wabaya munyaki ndi wakuweze ndopa mwakukoliyana ndi marangu ngenanga.+ 25 Akweruzga ataski munthu yo wabaya munyaki mu manja mwa wakuweze ndopa ndipu amuweze kutawuni yakutaskikiyaku yo wanguthaŵiyaku ndipu watenere kuja mutawuni yo, mpaka po wasembi mura yo angumupunguliya mafuta ngakupaturika wafwiya.+

26 “‘Kweni asani munthu yo wabaya munyaki, watuwa mumphaka ya tawuni yaki yakutaskikiyaku yo wanguthaŵiyaku 27 ndipu wakuweze ndopa wamusaniya kubwalu kwa mphaka ya tawuni yaki yakutaskikiyaku ndipu wamubaya, walivi mulandu wa ndopa. 28 Pakuti munthu yo wabaya munyaki watenere kuja mutawuni yaki yakutaskikiyaku mpaka po wasembi mura wafwiya. Kweni asani wasembi mura wafwa, munthu yo wangubaya munyaki wangawere kumalu ngaki.+ 29 Ngenanga ngajengi marangu ngakuyeruzgiya milandu mu migonezi yinu yosi, kwekosi ko muja.

30 “‘Weyosi yo wabaya munthu watenere kubayika+ asani wasimikizika ndi* akaboni;+ kweni munthu wangabayikanga cha asani wasimikizika ndi kaboni yumoza pe. 31 Mungalondiyanga cha chakuwombole umoyu wa munthu yo wabaya munyaki yo wakhumbika kubayika, pakuti watenere kubayika kwambula kutondeka.+ 32 Mungalondiyanga cha chakuwombole munthu yo wathaŵiya kutawuni yaki yakutaskikiyaku, kuti wawere kumalu ngaki wasembi mura wechendafwi.

33 “‘Charu cho mujamu mungachifipiskanga cha, pakuti ndopa zifipiska charu,+ ndipu palivi chinthu chinyaki cho chingatowesa charu cho chafipiskika ndi ndopa kupatuwaku ndopa za munthu yo wangudira ndopa zo.+ 34 Charu cho mujamu ndipuso cho ini ndijamu, mungachifipiskanga cha, pakuti ini Yehova, ndija pakati pa Ayisirayeli.’”+

36 Alongozgi a mabanja nga mphapu yaku Giliyadi mwana munthulumi waku Makiri,+ mwana munthulumi waku Manasi, a mumabanja nga ŵana anthulumi aku Yosefi, anguza kwaku Mozesi ndipuso alongozgi, wo ŵenga alongozgi a mabanja nga Ayisirayeli ndipu angulongoro nawu. 2 Yiwu angukamba kuti: “Yehova wakulamula yimwi ambuya kuti mugaŵiyi Ayisirayeli malu mwakugwiriskiya ntchitu mayeri+ kuti chije chihara chawu; ndipuso Yehova wakulamula yimwi ambuya kuti mupereki chihara cha mubali widu Zelofehadi ku ŵana ŵaki anthukazi.+ 3 Asani ŵana anthukazi yaŵa atorana ndi anthulumi a fuku linyaki la Ayisirayeli, chihara chawu chituwengeku ku chihara cha apapi ŵidu ndipu chilutengi ku chihara cha fuku lenilo ayirwengeku, ndipu chihara chawu chituwengeku ku chihara cho tikupaskika mwakugwiriskiya ntchitu mayeri. 4 Sonu asani Chaka cha Wanangwa+ cha Ayisirayeli chafika, chihara cha anthukazi yaŵa nachu chilutengi ku chihara cha fuku lo ayirwaku, ndipu chihara chawu chituwengeku ku chihara cha apapi ŵidu.”

5 Pavuli paki, mwakulamulika ndi Yehova, Mozesi wangukambiya Ayisirayeli kuti: “Vo fuku la ŵana anthulumi aku Yosefi likamba vauneneska. 6 Vo Yehova walamula vakukwaskana ndi ŵana anthukazi aku Zelofehadi vakuti: ‘Yiwu angatorana ndi munthulumi weyosi yo akhumba. Kweni atenere kutorana ndi munthulumi wa mubanja la fuku la awusewu. 7 Chihara cha fuku lelosi la Ayisirayeli chingatuwanga cha ku fuku linyaki kuluta ku fuku linyaki, chifukwa Myisirayeli weyosi watenere kusunga chihara cha fuku la awisi. 8 Ndipu mwana munthukazi weyosi yo we ndi chihara pakati pa mafuku nga Ayisirayeli watenere kutorana ndi munthulumi wa mu fuku la awisi,+ kuti Ayisirayeli asungengi chihara cha apapi ŵawu. 9 Chihara chingatuwanga cha ku fuku linyaki kuluta ku fuku linyaki, chifukwa fuku lelosi la Ayisirayeli litenere kusunga chihara chaki.’”

10 Ŵana anthukazi aku Zelofehadi anguchita nge mo Yehova wangulamuliya Mozesi.+ 11 Mwaviyo, Mala, Tiriza, Hogila, Milika ndi Nowa, ŵana anthukazi aku Zelofehadi,+ angutorana ndi ŵana anthulumi ŵa abali ŵa awusewu. 12 Yiwu anguyirwa kwa anthulumi a mumabanja ngaku Manasi, mwana munthulumi waku Yosefi, kuti chihara chawu chilutirizgi kuja mu fuku la banja la awusewu.

13 Ngenanga ndingu marangu kweniso vyeruzgu vo Yehova wangupaska Ayisirayeli kuziya mwaku Mozesi muvidika* va Mowabu pafupi ndi Yorodani, ku Yeriko.+

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “kutuliya mu unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “mulendu,” kung’anamuwa munthu yo ndi Mlevi cha.

Mazu ngaki chayingu, “kukwiyiya unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Pamwenga kuti, “avikiliyengi; ateŵetiyengi pa.”

Pamwenga kuti, “pafupi ndi chakuziŵiya cha.”

Pamwenga kuti, “ko kuselere lumwi.”

Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”

Mazu ngaki chayingu, “ateŵetiyengi unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “mulendu,” kung’anamuwa munthu yo ngwa mubanja laku Aroni cha.

Mazu ngaki chayingu, “ŵana wosi wo akujula chibaliru.”

Pamwenga kuti, “ko kuselere lumwi.”

Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”

Mazu ngaki chayingu, “mulendu,” kung’anamuwa munthu yo ndi Mlevi cha.

Sekeli yimoza yayanananga ndi magilamu 11.4. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Pamwenga kuti, “sekeli yakupaturika.”

Mwesu umoza wa gera wayanananga ndi magilamu 0.57. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Mazu ngaki chayingu, “mwakukoliyana ndi mulomu waku.”

Anyaki akamba kuti, “kalabwi.”

Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.

Pamwenga kuti, “vyotu vamafuta,” kung’anamuwa vyotu vakusazgikana ndi mafuta nga nyama yo yaperekeka sembi.

Mazu ngaki chayingu, “kubenerekere malu ngakupaturika.”

Mazu ngaki chayingu, “kweni malu ngakupaturika angazingakwaskanga cha.”

Mazu ngaki chayingu, “Mwenuyu ndi katundu yo watenere kunyamulika ndi.”

Mazu ngaki chayingu, “Yiwu asumuwi ubudi wo achita.”

Mazu ngaki chayingu, “alipiri.”

Mazu ngaki chayingu, “asazgiyepu.”

Mazu ngaki chayingu, “ndipu wagomezgeka cha kwaku iyu.”

Mazu ngaki chayingu, “kuti wagomezgeka cha.”

Mazu ngaki chayingu, “kuti wagomezgeka cha.”

Chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa chayanananga ndi malita 2.2. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Mazu yanga ngangang’anamuwa kuleka kubala.

Viwoneka kuti ang’anamuwa viŵalu vakubaliya.

Mazu yanga ngangang’anamuwa kuleka kubala.

Viwoneka kuti ang’anamuwa viŵalu vakubaliya.

Pamwenga kuti, “Vije viyo! Vije viyo!”

Viwoneka kuti ang’anamuwa viŵalu vakubaliya.

Mazu yanga ngangang’anamuwa kuleka kubala.

Mazu ngaki chayingu, “kuti wagomezgeka cha.”

Mu Chiheberi, na·zir′, kung’anamuwa “Munthu yo Wasankhika; Munthu yo Wajipereka; Munthu yo Wajipatuwa.”

Viniga ntchakumwa chakunthyanthyama cho chipangika kutuliya ku vinyu pamwenga ku vakumwa vinyaki vakuloŵeresa.

Pamwenga kuti, “wangazanga.”

Pamwenga kuti, “ndipu wafipiska mutu wa Unaziri waki.”

Viwunda mbana a nkhunda.

Pamwenga kuti, “wametengi mutu wa Unaziri waki.”

Sembi iyi ayiyendesanga muchanya uku ndi uku.

Mazu ngaki chayingu, “chifukwa chakuti ntchitu zawu zakwaskananga ndi uteŵeti wa mumalu ngakupaturika, ndipu vinthu vawu vakupaturika avinyamuwanga paphewa.”

Pamwenga kuti, “wakupatuliya.”

Sekeli yimoza yayanananga ndi magilamu 11.4. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Pamwenga kuti, “sekeli yakupaturika.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Tholi ndi mwana wa ng’ombi.

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Pamwenga kuti, “mbali yimana yabakuli.”

Mazu ngaki chayingu, “iyu.”

Tholi ndi mwana wa ng’ombi.

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “wazungunyi,” kung’anamuwa kuyendesa uku ndi uku.

Sembi iyi ayiyendesanga muchanya uku ndi uku.

Mazu ngaki chayingu, “uŵazungunyi,” kung’anamuwa kuyendesa uku ndi uku.

Mazu ngaki chayingu, “kuŵazungunya,” kung’anamuwa kuyendesa uku ndi uku.

Mazu ngaki chayingu, “ŵana wosi wo ajula vibaliru.”

Mazu ngaki chayingu, “wanguŵazungunya,” kung’anamuwa kuyendesa uku ndi uku.

Mazu ngaki chayingu, “pakati pa mazulu ngaŵi.”

Mazu ngaki chayingu, “pakati pa mazulu ngaŵi.”

Mazu ngaki chayingu, “pakati pa mazulu ngaŵi.”

Anyaki akamba kuti, “lipenga.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Pamwenga kuti, “ko kutuliya lumwi.”

Mazu ngaki chayingu, “Asani mudana mpingu kuti uwungani.”

Mazu ngaki chayingu, “mumbengi mbata pa.”

Pamwenga kuti, “ndipu ŵenga alonda.”

Wadanika so kuti, Yeteru.

Kung’anamuwa awisi a muwolu waki.

Mazu ngaki chayingu, “ungaja masu ngidu.”

Kung’anamuwa kuti, “Kukole,” motu ukulu.

Viwoneka kuti yaŵa ŵenga Ayisirayeli cha.

Anyaki akamba kuti, “vimwelu.”

Ichi ntchakume cho che ndi nje zakuti mbuu.

Pamwenga kuti, “mlezi munthulumi.”

Mazu ngaki chayingu, “manja ngaŵi.” Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Mwesu umoza wa homeri wayanananga ndi malita 220. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Kung’anamuwa “Malu ngo Anguŵikaku Ŵanthu wo Angulongo Jalidu la Mbunu.”

Pamwenga kuti, “wenga munthu wakujiyuyuwa ukongwa kuluska munthu weyosi.”

Mazu ngaki chayingu, “Munyumba yangu yosi, iyu walongo kuti ngwakugomezgeka.”

Mazu ngaki chayingu, “mulomu ndi mulomu.”

Sinoo ndi maji ngakukhoma ngo ngawoneka tuu nge mche wakusilirika ndipu ngatuwa kutuliya kuchanya.

Mazu ngaki chayingu, “akaskoli.”

Mazu ngaki chayingu, “fuku la apapi ŵaki.”

Pamwenga kuti, “Yehoshuwa,” kung’anamuwa kuti “Yehova Mbutaski.”

Mazu ngaki chayingu, “ntchakututuŵa.”

Mazu ngaki chayingu, “ntchakonda.”

Pamwenga kuti, “pakuselere ku Hemati.”

Ili ndi dambu lo lija ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Anyaki atividana kuti vingoma vachizungu, chifukwa chakuti nje zaki ziwoneka nge vingoma.

Ili ndi dambu lo lija ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Kung’anamuwa kuti, “Khoroza la Mphereska.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Pamwenga kuti, “wo ndi mphapu ya.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli ungukweza.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “kuchiskola.”

Mazu ngaki chayingu, “pakuti ŵe nge chakurya kwaku isi.”

Mazu ngaki chayingu, “Unganu wosi wa Ayisirayeli ungwamba.”

Mazu ngaki chayingu, “ŵanthu wosi yaŵa nge munthu yumoza.”

Mazu ngaki chayingu, “we ndi mzimu wakupambana ndi wawu.”

Mazu ngaki chayingu, “muchidika.”

Mazu ngaki chayingu, “Kumbi unganu uheni uwu ulutirizgengi.”

Mazu ngaki chayingu, “mathupi nginu ngawengi pasi.”

Mazu ngaki chayingu, “cho ndikusoske janja langu muchanya.”

Pamwenga kuti, “ngafwiyengi.”

Mazu ngaki chayingu, “chifukwa cha uhuli winu.”

Mazu ngaki chayingu, “mpaka po thupi linu lakumaliya lawiya pasi.”

Pamwenga kuti, “asani ndaja murwani.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa chayanananga ndi malita 2.2. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Mwesu umoza wa hini wayanananga ndi malita pafufupi nganayi. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Mazu ngaki chayingu, “chiŵandi.”

Tholi ndi mwana wa ng’ombi.

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Mazu ngaki chayingu, “ku unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “Unganu wosi uwu ngwakupaturika.”

Pamwenga kuti, “mwajumphisa.”

Mazu ngaki chayingu, “panthazi pa unganu kuti muuteŵetiyengi.”

Pamwenga kuti, “kuchita ufumu paku isi?”

Mazu ngaki chayingu, “ku vamoyu vosi.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Pamwenga kuti, “ndakhumba ndija cha.”

Mazu ngaki chayingu, “chijuli mulomu waki.”

Pamwenga kuti, “Shelo.” Mazu yanga ngang’anamuwa masanu nga ŵanthu wosi. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.

Mazu ngaki chayingu, “chingujula mulomu waki.”

Pamwenga kuti, “Shelo.” Mazu yanga ngang’anamuwa masanu nga ŵanthu wosi. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.

Pamwenga kuti, “anthulumi wo angubudiya umoyu wawu.”

Mazu ngaki chayingu, “mulendu.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli ungwamba.”

Mazu ngaki chayingu, “pakati pa unganu uwu.”

Pamwenga kuti, “yiphukengi.”

Mazu ngaki chayingu, “mulendu,” kung’anamuwa munthu yo ngwa mubanja laku Aroni cha.

Mazu ngaki chayingu, “mulendu,” kung’anamuwa munthu yo ngwa mubanja laku Aroni cha.

Sembi iyi ayiyendesanga muchanya uku ndi uku.

Kung’anamuwa chinthu chechosi cho chapaturika kuti ntchaku Chiuta ndipu chaperekeke limu kwaku iyu ndipuso chingawomboleka cha.

Sekeli yimoza yayanananga ndi magilamu 11.4. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Pamwenga kuti, “sekeli yakupaturika.”

Mwesu umoza wa gera wayanananga ndi magilamu 0.57. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Kung’anamuwa phanganu lambula kumala ndipuso lambula kusinthika.

Vimiti ivi viyananaku ndi vimiti va payina ndipu kali vasanirikanga ukongwa ku Lebanoni.

Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.

Mazu ngaki chayingu, “ndi kusambisa liŵavu laki.”

Mazu ngaki chayingu, “ndi kusambisa liŵavu laki.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Anyaki atividana kuti vingoma vachizungu, chifukwa chakuti nje zaki ziwoneka nge vingoma.

Mazu ngaki chayingu, “udani unganu wosi ndi kuwuwunganisa.”

Kung’anamuwa kuti, “Kupindana.”

Mazu ngaki chayingu, “kwa mazuŵa nganandi.”

Mazu ngaki chayingu, “ndipuso janja lanthazi.”

Mazu ngaki chayingu, “Unganu wosi wa Ayisirayeli ungutuwaku.”

Yanga ndi mazu ngandakatulu ngo ngang’anamuwa kuti wafwengi.

Mazu ngaki chayingu, “wawunganisikengi ndi kufwiya penipo.”

Kung’anamuwa kuti, “Kubwanganduwa.”

Pamwenga kuti, “ndipu tachitinkha.”

Mazu ngaki chayingu, “chiŵandi.”

Pamwenga kuti, “zamotu.”

Pamwenga kuti, “yamotu.”

Pamwenga kuti, “cha ko kutuliya lumwi.”

Ili ndi dambu lo lija ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Yanga ndi madambu ngo ngaja ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Yanga ndi madambu ngo ngaja ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Yapa pangafwatulikiya so kuti, “chipalamba; chipululu.”

Pamwenga kuti, “matawuni ngaki ngosi ngapafupi.”

Pamwenga kuti, “ŵeneku.”

Mazu ngaki chayingu, “akaskoli.”

Pamwenga kuti, “matawuni ngaki ngapafupi.”

Mazu ngaki chayingu, “muvidika vachipalamba.”

Viwoneka kuti ndi Msinji wa Yufureti.

Mazu ngaki chayingu, “pabulu munthukazi.”

Mazu ngaki chayingu, “wangujula mulomu wa bulu munthukazi.”

Pamwenga kuti, “wamuwoneke kwaku ini.”

Pamwenga kuti, “wanguwoneke kwaku.”

Pamwenga kuti, “ko kutuliya lumwi.”

Pamwenga kuti, “kuti Chiuta wakawoneke kwaku ini.”

Pamwenga kuti, “wanguwoneke kwaku.”

Mazu ngaki chayingu, “kuti wajisuski.”

Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.

Mazu ngaki chayingu, “Panyaki vingachija umampha mu masu mwaku Chiuta wauneneska.”

Yapa pangafwatulikiya so kuti, “chipalamba; chipululu.”

Mazu ngaki chayingu, “ve umampha mu masu mwaku.”

Yanga ndi madambu ngo ngaja ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Vimiti ivi viyananaku ndi vimiti va payina ndipu kali vasanirikanga ukongwa ku Lebanoni.

Pamwenga kuti, “mphapu.”

Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.

Mazu ngaki chayingu, “chakutuliya mumtima mwangu.”

Pamwenga kuti, “pa umaliru wa mazuŵa.”

Kung’anamuwa ŵanthu amtundu wa Akeni.

Pamwenga kuti, “angwamba kujibatika kwaku.”

Mazu ngaki chayingu, “panthazi pa lumwi.”

Pamwenga kuti, “wo ajibatika kwaku.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli uchiwona.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “muvidika vachipalamba.”

Mazu ngaki chayingu, “ŵa unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “chingujula mulomu waki.”

Pamwenga kuti, “mwakukoliyana ndi unandi wa.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Yanga ndi mazu ngandakatulu ngo ngang’anamuwa kuti wafwengi.

Mazu ngaki chayingu, “ku vamoyu vosi.”

Mazu ngaki chayingu, “kuti unganu waku.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Pamwenga kuti, “ulemu waku.”

Mazu ngaki chayingu, “kuti unganu wosi umuvwiyengi.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “chiŵandi.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Mazu ngaki chayingu, “pakati pa mazulu ngaŵi.”

Chigaŵa chimoza mwa vigaŵa 10 va mwesu wa efa chayanananga ndi malita 2.2. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Mwesu umoza wa hini wayanananga ndi malita pafufupi nganayi. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Mazu ngaki chayingu, “pakati pa mazulu ngaŵi.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Mazu ngaki chayingu, “la myezi yinu.”

Matholi mbana a ng’ombi.

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Mazu ngaki chayingu, “chiŵandi.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Anyaki akamba kuti, “lipenga.”

Tholi ndi mwana wa ng’ombi.

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Mazu ngakuti “kujisuzga” ngang’anamuwa kujinola mu nthowa zakupambanapambana, kusazgapu kufunga.

Tholi ndi mwana wa ng’ombi.

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “kafungu kakujalika mtima pasi.” Mazu ngaki chayingu, “kafungu kakupumuzga.”

Pamwenga kuti, “walayizga kuti wasuzgengi umoyu waki.”

Yanga ndi mazu ngandakatulu ngo ngang’anamuwa kuti wafwengi.

Anyaki akamba kuti, “malipenga.”

Pamwenga kuti, “misasa yawu yosi yampanda.”

Mazu ngaki chayingu, “ku unganu wosi wa Ayisirayeli.”

Mazu ngaki chayingu, “muvidika vachipalamba.”

Mazu ngaki chayingu, “ŵa unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “kuti achiti vinthu mwambula kugomezgeka kwaku.”

Mazu ngaki chayingu, “unguwiya unganu waku.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Mazu ngaki chayingu, “a masawuzandi.”

Sekeli yimoza yayanananga ndi magilamu 11.4. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Mazu ngaki chayingu, “unganu.”

Ili ndi dambu lo lija ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Pamwenga kuti, “kwakutuliya lumwi.”

Pamwenga kuti, “anguzenga so.”

Kung’anamuwa kuti, “Mizi ya Mahema Yaku Yayiri.”

Pamwenga kuti, “matawuni ngaki ngapafupi.”

Viwoneka kuti Iyimu ndi zina lakudumuwa lakutuliya ku zina lakuti Iye-abarimu.

Mazu ngaki chayingu, “muvidika vachipalamba.”

Pamwenga kuti, “vachisulu chakusongono.”

Pamwenga kuti, “cha ko kutuliya lumwi.”

Kung’anamuwa Nyanja Yakufwa.

Ili ndi dambu lo lija ndi maji mu nyengu ya vuwa pe.

Kung’anamuwa Nyanja Yikulu, Nyanja ya Meditereniyani.

Pamwenga kuti, “ko kuselere lumwi.”

Kung’anamuwa Nyanja ya Meditereniyani.

Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”

Pamwenga kuti, “pakuselere ku Hemati.”

Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”

Pamwenga kuti, “ya ko kutuliya lumwi.”

Kung’anamuwa nyanja ya Genesareti, pamwenga Nyanja ya Galileya.

Mazu ngaki chayingu, “muvidika vachipalamba.”

Mazu ngaki chayingu, “manja 1,000.” Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Mazu ngaki chayingu, “manja 2,000.” Wonani Fundu Zakukumaliya B14.

Pamwenga kuti, “ko kuselere lumwi.”

Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”

Mazu ngaki chayingu, “wangumuponya ndi chinthu mwakuchita kumukhaza.”

Mazu ngaki chayingu, “wangumuponya ndi chinthu kwambula kuchita kumukhaza.”

Mazu ngaki chayingu, “kubayika pa mulomu wa.”

Mazu ngaki chayingu, “muvidika vachipalamba.”

    Mabuku nga Chitonga (1996-2025)
    Tuwanipu
    Sereni
    • Chitonga (Malawi)
    • Tumizani
    • Vo Mukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Fundu zo Mutenere Kulondo
    • Nkhani Yakusunga Chisisi
    • Kusintha Vinthu Vachisisi
    • JW.ORG
    • Sereni
    Tumizani