Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Revelesen 20
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

Revelesen 20:1

Ol Futnot

  • *

    Re 20:1

     Tok Grik ol i yusim long hia inap makim skai o heven.

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    9/2022, p. 23-24

    Kamapim Tok Hait, p. 287

    Wastaua,

    11/15/2004, p. 30-31

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 287; w04 11/15 30-1

Revelesen 20:2

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    9/2022, p. 23-24

    Kamapim Tok Hait, p. 287

    Wastaua,

    11/15/2004, p. 30-31

    8/1/1990, p. 11-12

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 287; w04 11/15 30-1

Revelesen 20:3

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Nupela Taim Trenslesen, p. 2400

    Kamapim Tok Hait, p. 287-288

    Wastaua,

    11/15/2004, p. 30-31

    8/1/1990, p. 11-12

    Toktok Gut, p. 393-394

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 287-8; w04 11/15 30-1

Revelesen 20:4

Ol Futnot

  • *

    Re 20:4

     Grik i tok, “kilim ol i dai wantaim akis.”

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 288-289

    Wastaua,

    2/1/1991, p. 31

    8/1/1990, p. 10-12

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 288-9

Revelesen 20:5

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    5/2022, p. 19

    Kamapim Tok Hait, p. 289-290

    Wastaua,

    2/1/1998, p. 22-23

    Save, p. 187

    Stap Oltaim, p. 181-182

    Toktok Gut, p. 200-201

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 289-90; kl 187

Revelesen 20:6

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 290-291

    Wastaua,

    8/1/1990, p. 10-12

    Stap Oltaim, p. 172-173

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 290-1

Revelesen 20:7

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    5/2022, p. 19

    Kamapim Tok Hait, p. 291-292

    Stap Oltaim, p. 182-183

    Wastaua,

    6/1/1987, p. 29-30

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 291-2

Revelesen 20:8

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    5/2022, p. 19

    Stap Amamas Oltaim!, lesen 33

    Wastaua (Stadi Edisen),

    6/2017, p. 29-30

    Wastaua,

    5/15/2015, p. 30

    5/15/2006, p. 6-7

    12/1/2002, p. 29

    10/15/2000, p. 19

    6/1/1987, p. 29-30

    Kamapim Tok Hait, p. 291-292

    Lotuim God, p. 189-191

    Stap Oltaim, p. 182-183

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 291-2; w06 5/15 6-7; wt 189, 191; w02 12/1 29

Revelesen 20:9

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Stap Amamas Oltaim!, lesen 33

    Kamapim Tok Hait, p. 291, 292-293, 304

    Lotuim God, p. 189-191

    Wastaua,

    10/15/2000, p. 19

    2/1/1998, p. 22

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 291-2, 304; wt 189, 191

Revelesen 20:10

Ol Futnot

  • *

    Re 20:⁠10

     Grik, diabolos. Devil, mining bilong en, “man bilong krungutim gutnem.”

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Stap Amamas Oltaim!, lesen 33

    Wastaua,

    11/1/2008, p. 7

    4/1/2008, p. 22-23

    5/15/2006, p. 6-7

    11/15/2004, p. 31

    11/1/1997, p. 6-7

    4/15/1993, p. 7-8

    Kamapim Tok Hait, p. 292-295

    Lotuim God, p. 189-191

    Stap Oltaim, p. 88

    Toktok Gut, p. 155-156

  • Ol Pablikesen Indeks

    w08 4/1 22-3; w08 11/1 7; re 292-5; w06 5/15 6-7; w04 11/15 31; wt 189, 191

Revelesen 20:11

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Baibel i Tok, p. 213-214

    Kamapim Tok Hait, p. 295-296

    Stap Oltaim, p. 181

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 295-6; bh 213-14

Revelesen 20:12

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    9/2022, p. 18-19, 26

    Wastaua (Stadi Edisen),

    7/2016, p. 29-30

    3/2016, p. 22

    Baibel i Tok, p. 213-215

    Wastaua,

    4/15/2010, p. 11

    3/15/2009, p. 12

    2/15/2009, p. 5

    1/15/2008, p. 28

    5/1/2005, p. 18-19

    8/15/1998, p. 30

    7/1/1998, p. 22

    Kamapim Tok Hait, p. 296-300, 310

    Lotuim God, p. 87

    Save, p. 185

    Stap Oltaim, p. 181, 182-183

    Toktok Gut, p. 199-200

  • Ol Pablikesen Indeks

    w10 4/15 11; w09 2/15 5; w09 3/15 12; w08 1/15 28; re 296-300, 310; w05 5/1 18-19; bh 213-15; kl 185; wt 87

Revelesen 20:13

Ol Futnot

  • *

    Re 20:⁠13

     Grik i tok, “Hades.” Lukim Apd 8.

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel, article 66

    Wastaua,

    11/1/2008, p. 9

    5/1/2005, p. 18-19

    6/1/2000, p. 6

    4/1/1999, p. 18-19

    Kamapim Tok Hait, p. 297

    Lotuim God, p. 87

    Stap Oltaim, p. 181

    Toktok Gut, p. 199-200, 202

  • Ol Pablikesen Indeks

    w08 11/1 9; re 297; w05 5/1 18-19; wt 87

Revelesen 20:14

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Nupela Taim Trenslesen, p. 2410

    Wastaua,

    8/15/2006, p. 31

    4/1/1999, p. 18-19

    Kamapim Tok Hait, p. 300

    Lotuim God, p. 87

    Toktok Gut, p. 202

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 300; w06 8/15 31; wt 87

Revelesen 20:15

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    2/15/2009, p. 5

    Kamapim Tok Hait, p. 300

    Stap Oltaim, p. 182-183

  • Ol Pablikesen Indeks

    w09 2/15 5; re 300

Ol Wankain Trenslesen

Klikim ves namba na lukim ol wankain trenslesen long ol narapela Baibel.
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
  • Ritim Long Nupela Taim Trenslesen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
Revelesen 20:1-15

Revelesen

20 Na mi lukim narapela ensel i lusim heven* na i kam daun, long han bilong en em i holim ki bilong hul i no gat as na wanpela bikpela sen. 2 Na em i holimpas dispela traipela snek, em dispela snek bilong bipo yet, em ol i kolim em Devil na Satan. Na ensel i pasim em long sen na em bai stap olsem inap 1,000 yia. 3 Na ensel i tromoi em i go daun long hul i no gat as na em i pasim hul na putim mak antap long en. Ensel i mekim olsem bai dispela snek i no ken giamanim moa olgeta lain manmeri i go inap dispela 1,000 yia i pinis. Bihain long dispela, ol bai larim em i kam ausait inap sotpela taim.

4 Na mi lukim ol sia king, na ol lain i sindaun i stap long ol dispela sia king, God i givim namba long ol long mekim wok jas. Yes, mi lukim ol manmeri em ol man i bin kilim ol i dai,* long wanem, ol i bin tokaut long Jisas na ol i bin autim tok bilong God. Na ol i no bin lotuim wel animal na piksa bilong en, na ol i no bin kisim mak long poret bilong ol na long han bilong ol, ol i kisim laip gen na mekim wok king wantaim Krais inap long 1,000 yia. 5 (Ol arapela manmeri i dai pinis, ol i no kisim laip long dispela taim, ol i mas wetim dispela 1,000 yia i pinis pastaim.) Dispela em namba 1 kirap bek. 6 Ol manmeri i insait long namba 1 kirap bek, ol i holi na ol i amamas. Namba 2 dai i no gat strong long daunim ol. Ol bai stap pris bilong God na bilong Krais, na ol bai mekim wok king wantaim em inap 1,000 yia.

7 Taim dispela 1,000 yia i pinis stret, orait ol bai larim Satan i lusim kalabus bilong en na kam ausait. 8 Em bai go bilong giamanim ol lain manmeri i stap long 4-pela kona bilong graun, em ol lain Gok wantaim Magok. Em bai bungim ol bilong i go long pait. Namba bilong ol dispela manmeri i olsem namba bilong wesan bilong nambis. 9 Na ol i go long olgeta hap bilong graun na ol i raunim kem bilong ol manmeri holi na ol i raunim dispela taun em God i laikim tumas. Tasol paia i lusim skai na i kam daun na kukim ol dispela birua. 10 Na Satan,* em man husat i giamanim ol dispela manmeri i stap long 4-pela kona bilong graun, ol i tromoi em i go daun long raunwara i gat bikpela paia i lait long ston salfa. Em ples we wel animal na giaman profet i stap pinis long en. Na ol bai karim pen long san na nait inap oltaim oltaim.

11 Na mi lukim wanpela bikpela waitpela sia king na man i sindaun long en. Na graun wantaim skai i ranawe long dispela man, na ol i no stap moa. 12 Na mi lukim ol man i dai pinis, em ol man i gat nem na ol man nating, ol i sanap long ai bilong sia king. Na God i opim ol skrol. Na em i opim tu narapela skrol, em skrol bilong laip. Na man i sindaun long sia king i lukim rait i stap long dispela skrol na em i skelim ol man i dai pinis long pasin ol i bin mekim. 13 Na solwara i larim ol man i dai pinis na i stap long en, ol i go. Na dai wantaim Matmat* i larim ol man i dai pinis na i stap long ol, ol i go. Na man i sindaun long sia king i skelim olgeta wan wan long pasin ol i bin mekim. 14 Na em i tromoi dai na Matmat i go insait long raunwara i gat bikpela paia. Dispela raunwara i gat bikpela paia i makim namba 2 dai. 15 Na tu, ol man em nem bilong ol i no stap long buk bilong laip, em i tromoi ol i go insait long dispela raunwara i gat bikpela paia.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim