I Gat As na Yumi Mas Toktok Long Lotu
“Ol i save wokim samting long ain bilong sapim ain. Olsem tasol, wanpela man i save helpim tingting bilong narapela man i kamap gutpela.”—Sindaun 27:17, em tok bilong Baibel.
NAIP i no inap sap sapos yumi paitim tupela naip wantaim. Bilong sapim naip, yumi mas sapim isi isi. Na i wankain tu taim yumi toktok wantaim man—i gat pasin i stret na pasin i no stret bilong sapim o helpim tingting bilong em. Yumi mas tingim moa yet pasin bilong yumi long toktok sapos yumi toktok long wanpela samting man i tingting planti long en olsem lotu samting.
Namba wan samting, em yumi mas tingim gut narapela man na kamapim klia dispela samting long toktok na pasin bilong yumi. Baibel i tok: “Oltaim yupela i mas mekim gutpela tok tasol, em olkain tok ol man i save laik long harim.” (Kolosi 4:6) Sapos man i mekim ol gutpela tok na olkain tok man i laik harim, em i no ken toktok strong, maski em i bilip olsem tok bilong em i stret na tok bilong narapela i no stret.
Na tu, gutpela pasin bilong yumi i save kamap ples klia long pasin bilong yumi long harim tok. Yumi no harim gut tok sapos yumi katim tok bilong narapela o sapos yumi no putim gut yau long tok bilong em, long wanem, yumi wok long tingim narapela tok yumi bai kamapim bilong tok resis wantaim em. Man o meri i toktok bai save yumi no tingim tok bilong em na ating em i no laik toktok moa wantaim yumi. Na tu, yumi no ken tok strong o subim narapela long senisim tingting bilong em, long wanem, God i save mekim pikinini kaikai bilong tok i tru i kamap long bel bilong man i harim tok.—1 Korin 3:6.
Aposel Pol em i stap olsem gutpela piksa long dispela samting. Long wok autim tok bilong em, Pol i kamapim ol tok bilong kirapim na pulim tingting bilong ol man. (Aposel 17:17; 28:23, 24) Maski Pol i painim ol manmeri we—ples maket o long haus bilong ol—em i toktok wantaim ol long lotu. (Aposel 17:2, 3; 20:20) Ol Witnes Bilong Jehova i wok strong long bihainim dispela pasin bilong Pol na ol i go long wanem wanem hap ol inap painim ol manmeri long en, na toktok gut wantaim ol long Baibel bilong kirapim tingting bilong ol.
Nogut Ol i Kisim Tingting Kranki
Lain Israel i sindaun sotpela taim tasol long Graun Bilong Promis na tingting kranki i kamap long wanpela alta. Dispela samting i mekim na klostu pait i kirap namel long ol Israel yet. Ol lain i sindaun long hap is bilong wara Jordan ol i wokim wanpela alta, tasol ol narapela lain Israel i tingting kranki olsem em wanpela alta bilong lotuim ol god giaman. Olsem na ol lain i tingting kranki, ol i redim ol samting bilong i go pait long ol brata bilong ol bilong strafim ol. Tasol gutpela tingting i win. Ol lain i laik pait, pastaim ol i salim sampela man i go long ol lain i wokim alta bilong askim ol long as na ol i wokim dispela alta. Ol i amamas long harim tok olsem ol i wokim dispela alta olsem “wanpela mak” bilong helpim ol lain Israel long tingim pasin wanbel bilong ol long ai bilong God Jehova. Pasin bilong toktok i pasim pait—na planti man i abrusim bagarap!—Josua 22:9-34.
Long nau tu, tingting kranki i save mekim na planti man i no pas gut wantaim na ol i tingting nogut long ol narapela tu. Olsem: Sampela manmeri i ting ol Witnes Bilong Jehova ol i strong tumas long bihainim lotu bilong ol, long wanem, ol i harim tok olsem ol i save sakim blut. Tasol ol man i bin toktok wantaim ol Witnes long dispela samting, ol i kirap nogut long kisim save olsem Baibel i as bilong tingting bilong ol, na i gat ol gutpela marasin samting sikman inap kisim olsem senis bilong blut. (Wok Pris 17:13, 14; Aposel 15:28, 29) Planti blut i gat sik long en, olsem na wanpela niusman i raitim tok olsem: “Tenkyu long God, olsem ol Witnes Bilong Jehova ol i go pas long painimaut ol samting i olsem senis bilong blut.”
Na sampela i no laik toktok wantaim ol Witnes, long wanem, ol i bin harim tok olsem ol Witnes Bilong Jehova i no save bilip long Krais Jisas. Dispela tok i no stret liklik! Ol Witnes i save mekim bikpela tok long wok bilong Jisas bilong kisim bek yumi. Ol i tokim ol man em i Pikinini bilong God na God i bin salim em i kam long graun bilong baim bek ol man long sin na dai. Taim ol manmeri i toktok wantaim ol Witnes long dispela samting, dispela i save helpim ol long stretim tingting kranki bilong ol.—Matyu 16:16; 20:28; Jon 3:16; 14:28; 1 Jon 4:15.
Tok i Tru—Ol i Laikim o Ol i No Laikim?
Ating planti man i kirap nogut long save, maski planti manmeri i bihainim wanpela lotu, dispela i no makim olsem dispela kain lotu i stret. Krais Jisas i skulim ol man olsem: “Yupela i mas i go insait long liklik dua. Dua i go long ples bilong lus, em i bikpela, na rot i go long dispela ples em i op tumas na em i isi long bihainim. Na planti manmeri i save bihainim dispela rot. Tasol dua i go long ples bilong kisim laip, em i liklik tru, na rot i go long dispela ples em i hat tru long bihainim. Na wanpela wanpela manmeri tasol i save lukim na bihainim dispela rot.”—Matyu 7:13, 14.
Long taim bilong Noa, 8-pela manmeri tasol ol i autim tok i tru—em Noa, meri bilong em, 3-pela pikinini man bilong Noa, na meri bilong ol pikinini. Toksave ol i bin givim long ol man olsem bagarap bai kamap na wok ol i bin mekim bilong wokim sip, dispela i mekim na ol man i tok bilas na tok nogut long ol. Tasol Noa na famili bilong em i no pret; ol i wok yet long autim tok na wokim sip. (Stat 6:13, 14; 7:21-24; 2 Pita 2:5) Na tu, 3-pela manmeri tasol ol i bihainim tok bilong God na winim bagarap bilong Sodom na Gomora.—Stat 19:12-29; Luk 17:28-30.
Olsem wanem long taim bilong yumi? Wanpela man i bin tokim wanpela Witnes Bilong Jehova olsem: “Sapos long nau Krais i kam bek long bodi, ating ol manmeri bai kilim em i dai gen.” Dispela man i ting, ol man long nau i no ken laikim ol tok bilong Jisas na ol gutpela stretpela lo bilong em, olsem ol man i no bin laikim long 2,000 yia i go pinis. Yu tu i ting olsem?
Sapos olsem, tingting bilong yu i stret, long wanem, Jisas i givim toksave long ol disaipel bilong em olsem: “Olgeta lain manmeri bai ol i bel nogut tru long yupela, long wanem, nem bilong mi em i stap long yupela”—em wanpela tok profet i bin kamap tru. (Matyu 24:9) Ol hetman bilong lain Juda long Rom, ol i tokim aposel Pol long lotu Kristen, olsem: “Long olgeta ples, ol manmeri i save mekim tok nogut long dispela nupela lain.” (Aposel 28:22) Tasol maski planti manmeri i no laikim lotu Kristen, dispela i no pasim ol disaipel bilong Krais long kamapim ol bilip bilong ol long ol narapela manmeri. Na em i no pasim ol manmeri i gat gutpela bel long toktok wantaim ol dispela Kristen.—Aposel 13:43-49.
Long nau, tok bilong Jisas i bikpela samting, winim olgeta narapela taim bipo. Bilong wanem? Long wanem, ol hevi i save kamap long graun i makim olsem yumi stap long taim bilong “las de” na liklik taim na ol pasin nogut bai pinis long dispela graun. Jisas i tok taim bilong yumi bai i wankain olsem taim bilong Noa. (2 Timoti 3:1-5; Matyu 24:37-39) Olsem na i no taim bilong ting ol bilip bilong yumi i samting nating, long wanem, ol manmeri i save long God na lotuim em long “Spirit na long pasin i tru,” ol tasol bai kisim laip oltaim.—Jon 4:24; 2 Tesalonaika 1:6-9.
Rot Bilong Painim Tok i Tru
Fransis Bekon, em i wanpela saveman bilong Inglan i bin stap long yia 1561-1626. Em i bin tokim ol man i painim tok i tru long “skelim na tingim gut” ol tok. Na wanpela presiden bilong Yunaitet Stets long bipo, em Tomas Jefason, em i tok: ‘Pasin bilong wokim gut tingting na pasin bilong askim askim na i no larim wanpela samting i pasim yumi long mekim olsem, dispela pasin tasol i gutpela bilong daunim tok giaman. Dispela pasin i birua tru bilong tok giaman.’ Olsem na sapos yumi laik tru long painim tok i tru, yumi bai “skelim na tingim gut” ol tok na bihainim ‘pasin bilong wokim gut tingting, na pasin bilong askim askim na i no larim wanpela samting i pasim yumi long mekim olsem.’
Wanpela saientis bilong Briten, em Bikman Hermann Bondi, em i kamapim klia as na dispela i bikpela samting, em i tok: ‘Wanpela bilip tasol inap tru, olsem na ol manmeri inap bilip strong na bilip tru long wanpela lotu i no trupela lotu. Yumi ken ting dispela bai mekim na long pasin daun ol manmeri bai ting, maski ol i gat strongpela bilip ol inap popaia long dispela samting.’
Orait, olsem wanem wanpela man inap save em i wokabaut long ‘liklik rot i go long laip’? Jisas i skulim ol man olsem ol i mas lotuim God long “pasin i tru.” Olsem na pasin bilong wokim gut tingting na bai yumi inap skelim gut ol tok, dispela i save helpim yumi long save, sapos wanpela bilip i pait wantaim narapela bilip, tupela wantaim i no ken stret. Olsem: Sampela i tok, ol man i gat tewel i stap yet taim man i dai pinis na sampela i tok man i no gat tewel. Sampela i tok, God bai mekim sampela samting bilong pinisim ol wok nogut bilong ol man na sampela i tok em i no ken mekim olsem. Sampela i tok, God em i God Triwan na sampela i tok em i no wanpela God Triwan. Ol man i wok long painim tok i tru, ol i laik save long ol stretpela bekim bilong ol dispela bikpela tok. Ol Witnes Bilong Jehova i bilip olsem God i bin givim ol bekim long yumi long Tok bilong em, em Baibel.a
“Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God,” olsem na nambawan rot bilong save olsem ol kain kain bilip i stret o nogat, em long skelim gut ol dispela bilip wantaim Baibel. (2 Timoti 3:16) Sapos yu mekim olsem ‘bai yu save long ol pasin i gutpela na long ol pasin God i laikim tumas na long ol pasin i inap tru na i stret olgeta.’ (Rom 12:2) Olsem wanem? Yu save tru tru olsem Baibel i as bilong ol bilip bilong yu? Sapos yu save olsem dispela i bikpela samting, long wanem, God i no laik ol bilip i giamanim yu olsem “olgeta manmeri bilong graun.”—KTH 12:9.
Yumi Mas i Gat Ol Tisa?
Jisas i no givim sampela rait bilong Baibel long ol disaipel bilong em na tokim ol: “Bekim bilong ol askim bilong yupela i stap long ol dispela rait. Go long haus na yupela yet i mas painim ol bekim.” Em i no mekim olsem. Long gutpela pasin em i skulim ol long tok bilong God, na em i no les long mekim olsem. Na ol man i bilip long ol tok bilong em, ol i bihainim pasin bilong em taim ol i skulim ol narapela. Tingim pasin bilong disaipel Filip. Em i bin toktok wantaim wanpela bikman bilong Itiopia i gat gutpela bel. Bipo dispela man i bin kisim sampela save long Baibel long ol Juda. Tasol i mas i gat man bilong helpim dispela man. Olsem na spirit bilong Jehova i stiaim Filip—em wanpela mausman long kongrigesen Kristen—long helpim dispela man. Sapos dispela bikman i no orait long toktok long lotu, em i no inap kisim save long wok bilong Jisas insait long ol samting God i laik mekim. Dispela man bilong Itiopia i stap olsem gutpela piksa tru long ol man i wok long painim tok i tru!—Aposel 8:26-39.
Olsem wanem? Yu orait long toktok long ol bilip bilong yu na long givim sampela askim olsem dispela man bilong Itiopia em i bin mekim? Sapos yu mekim olsem yu inap kisim planti gutpela samting. Ol Witnes Bilong Jehova i amamas long toktok long Baibel wantaim ol manmeri i laik tru long save long tok bilong en. Ol Witnes i no save kamapim tingting bilong ol yet, nogat. Ol i wok strong long helpim ol manmeri long save long tok bilong Baibel.
Bikman bilong Itiopia i bin kisim sampela gutpela save long Krais Jisas, olsem God bai mekim wok long em olsem wanem bilong baim bek yumi. Long nau, dispela laik bilong God i klostu moa. Ol samting i narakain tru na i gutpela tru bai kamap hia long graun. Stori i kamap bihain long dispela bai soim yumi olsem dispela bai mekim sampela samting long olgeta manmeri long graun. Tru, dispela bai mekim wanem long yumi—gutpela samting o samting nogut—em samting bilong tingting bilong yumi na pasin yumi mekim.
[Futnot]
a Bilong save olsem Baibel em i tok bilong God, lukim buk The Bible—God’s Word or Man’s?, em Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim.
[Piksa long pes 7]
Wanpela bikman bilong Itiopia em i amamas long toktok long Baibel