Ogas
Trinde, Ogas 1
Yupela i mas larim pasin bilong sanap strong i inapim wok bilong en. Olsem bai yupela inap stap gutpela olgeta na inap tru long olgeta samting, na yupela i no sot long wanpela samting.—Jems 1:4.
Pait i kamap na 2-pela sait wantaim i strong tru. Hetman Gideon i go pas long lain soldia bilong Israel na ol i ronim ol birua, em lain Midian na ol poroman bilong ol, na ol i ronim ol long nait olgeta inap 32 kilomita! Lain Israel i save olsem nau em i no taim bilong givap. Ol i laik daunim ol Midian, olsem na “ol i wok yet long ranim ol birua” i go inap long ol i winim lain Midian. (Het. 7:22; 8:4, 10, 28) Yumi tu i mekim wanpela bikpela pait. Ol birua bilong yumi em Satan, pasin bilong dispela graun, na sin bilong yumi. Sampela bilong yumi i mekim dispela pait inap planti yia pinis, na Jehova i helpim yumi long winim ol dispela pait. Tasol sampela taim yumi inap givap long pait long ol birua, na tu, yumi inap givap long wetim pinis bilong dispela haptaim nogut bilong nau. Yumi no winim yet olgeta birua bilong yumi. Jisas i tok lukaut olsem, ol bikpela hevi bai painim yumi long haptaim bilong las de, na ol birua bai mekim nogut tru long yumi. Tasol em i tok tu olsem yumi mas sanap strong na karim hevi bambai yumi inap winim pait.—Luk 21:19. w16.04 2:1, 2
Fonde, Ogas 2
Ol i wok yet long putim tingting bilong ol i go long ol tok bilong ol aposel, na long helpim narapela narapela.—Apo. 2:42.
Long ol miting bilong yumi, Nambawan Bikpela Tisa i skulim yumi long rot bilong ol tok i stap long Baibel. (Ais. 30:20, 21) Taim ol nupela man i kam long ol miting bilong yumi, ol inap tok: “Tru tumas, God i stap namel long yupela.” (1 Kor. 14:23-25) Jehova i save yusim holi spirit long blesim ol miting na stiaim program bilong miting. Olsem na long taim bilong miting, i olsem yumi putim yau long tok i kam long God, na pilim tru pasin bilong em long lukautim yumi. Dispela i save kirapim yumi long i go klostu long em. Jisas i tok: “Taim tupela o tripela i bung long nem bilong mi, orait mi stap namel long ol.” (Mat. 18:20) Jisas i stap olsem het bilong kongrigesen, na em i “wokabaut namel” long ol kongrigesen bilong ol manmeri bilong God. (Rev. 1:20–2:1) Tingim! Long taim bilong ol miting, Jehova na Jisas i mekim bikpela wok bilong strongim yumi. Yu ting Jehova i pilim olsem wanem taim em i lukim olsem yumi laik tru long i go klostu long em na Pikinini bilong em? w16.04 3:13, 14
Fraide, Ogas 3
Yu no ken belhat kwik long narapela man.—Sav. 7:9.
Wanpela sista i tok gude long 2-pela brata na em i kolim tok we namba 1 brata i pilim olsem i no stret. Taim dispela 2-pela brata yet i stap, namba 1 brata i sutim tok long dispela sista. Tasol namba 2 brata i tokim em olsem dispela sista i mekim gut wok bilong Jehova winim 40 yia; namba 2 brata i pilim olsem dispela sista i no mekim tok bilong daunim ol. Taim tupela i toktok pinis long dispela samting, namba 1 brata i tokim namba 2 brata: “Yu tok stret.” Olsem na i no gat hevi i kamap. Dispela stori i givim wanem skul long yumi? Ol tok na pasin yu yet i mekim inap pinisim hevi o kirapim hevi. Sapos man i gat pasin laikim, em bai fogivim olgeta kain liklik rong em ol narapela i mekim long em. (Snd. 10:12; 1 Pita 4:8) Sapos yu “no save tingim rong narapela man i mekim long [yu],” dispela em “nambawan pasin” long ai bilong Jehova. (Snd. 19:11) Taim narapela i mekim pasin we yu pilim olsem i no stret o em i no rispektim yu, orait namba 1 askim yu ken givim long yu yet em olsem: ‘Mi inap lusim tingting long dispela samting? Mi mas mekim sampela samting bilong bekim pasin em i mekim long mi?’ w16.05 1:8, 9
Sarere, Ogas 4
God . . . i kirapim laik bilong yupela na i strongim yupela long mekim ol samting em yet i laikim.—Fili. 2:13.
Husat tru i autim gutnius bilong Kingdom long nau? Yumi ken bilip tru na tok: “Em ol Witnes Bilong Jehova!” Bilong wanem yumi ken bilip tru na tok olsem? Long wanem, yumi autim tok i stret, em gutnius bilong Kingdom. Taim yumi go long ol man, yumi bihainim stretpela pasin bilong autim tok. Yumi mekim wok autim tok bikos yumi holim stretpela tingting—yumi gat pasin laikim, na yumi no tingting long kisim mani bilong helpim yumi yet. Yumi autim tok long ol manmeri bilong kain kain skin kala na tokples, olsem na dispela wok i go long olgeta hap bilong graun. Ol yia bai kam na i go, tasol yumi bai i no lusim wok bilong autim tok; yumi bai mekim yet dispela wok i go inap long pinis i kamap. Yumi kirap nogut long lukim ol gutpela wok em lain bilong God i mekim long dispela taim yumi stap long en. Tasol olsem wanem olgeta dispela wok inap kamap? Aposel Pol i bekim dispela askim long teks bilong nau. Yumi olgeta i ken wok yet long larim gutpela Papa bilong yumi i strongim yumi taim yumi givim bel olgeta na wok strong yet long inapim tru wok bilong God.—2 Tim. 4:5. w16.05 2:17, 18
Sande, Ogas 5
Yupela i mas heitim tru pasin nogut, na pas tru long gutpela pasin.—Rom 12:9.
Taim yumi mekim disisen long bihainim laik bilong God na yumi wok strong long mekim olsem, yumi soim olsem yumi laikim tru Jehova na yumi laik tru long mekim em i amamas. Na tu, yumi soim olsem yumi sapotim wok bos bilong em. Satan i bin sutim tok long rait bilong Jehova long mekim wok bos, olsem na Papa bilong yumi long heven bai amamas tru taim yumi yet i givim haptaim, strong, na mani bilong yumi long sapotim wok bos bilong Em. (Jop 2:3-5; Snd. 27:11) Tasol sapos Jehova i pinisim olgeta pasin kranki bilong yumi na yumi no gat wok long taitim bun long daunim ol dispela pasin kranki, yumi bai i no gat rot long soim olsem yumi stap gut long em na sapotim wok bos bilong em. Jehova i tokim yumi long “wok strong tru” long kisim ol pasin bilong em. (2 Pita 1:5-7; Kol. 3:12) God i laik bai yumi wok strong long kontrolim ol tingting na ol laik bilong yumi. (Rom 8:5) Taim yumi wok strong long mekim olsem, yumi bai amamas tru taim yumi luksave olsem Baibel i wok yet long senisim laip bilong yumi. w16.05 4:12, 13
Mande, Ogas 6
Bikpela, . . . yu olsem man bilong wokim sospen graun.—Ais. 64:8.
Jehova i save gut long olgeta kain graun na em i save gut long wok em bai mekim long ol dispela hap “graun.” (Sng. 103:10-14) Taim God i laik stretim yumi, em i save tingim skel bilong yumi olgeta wan wan—em i save tingim ol gutpela pasin we yumi no kirap yet long bihainim, ol samting yumi hatwok long mekim, na yumi stap olsem wanem long sait bilong bilip. Jisas i bin kamapim klia tingting em God i holim long ol wokman bilong em long graun. Tingim pasin em Jisas i mekim long ol aposel taim ol i tok pait long husat bilong ol i gat bikpela namba moa winim ol arapela aposel. Sapos yu bin lukim ol aposel i kros i go i kam, yu ting yu bai tingim ol olsem ol man i gat pasin daun na ol inap larim ol narapela i stretim ol? Jisas i no holim tingting kranki long ol. Em i save olsem ol aposel inap stretim pasin bilong ol sapos em i soim gutpela pasin long ol, na i no les kwik long givim tok kaunsel long ol, na em yet i soim gutpela eksampel long mekim pasin daun. (Mak 9:33-37; 10:37, 41-45; Luk 22:24-27) Bihain long Jisas i kirap bek na ol disaipel i kisim holi spirit, ol i no tingting moa long kisim biknem o namba, nogat. Ol i putim tingting i go long wok Jisas i bin tokim ol long mekim.—Apo. 5:42. w16.06 1:10
Tunde, Ogas 7
Jehova, em God bilong yumi, em wanpela tasol em i Jehova.—Lo 6:4, “NW.”
Jehova wanpela tasol i God tru, na i no gat narapela god i wankain olsem em, nogat tru. (2 Sml. 7:22) Olsem na Moses i mekim dispela tok bilong kirapim ol Israel long tingim gen olsem ol i mas lotuim Jehova wanpela tasol. Ol i no ken bihainim pasin bilong ol manmeri bilong ol narapela kantri, em ol i save lotuim kain kain god man na ol god meri. Ol haiden i bilip olsem sampela giaman god bilong ol i mekim wok bos na kontrolim ol samting olsem, win, ren, diwai, na animal. Ol i gat planti kain kain giaman god. Ol Isip i save lotuim Ra, em god bilong san, Nut, god meri bilong skai, Geb, god bilong graun, Hapi, god bilong Nail, na planti arapela animal. Long rot bilong Tenpela Bikpela Hevi, Jehova i bagarapim planti bilong ol dispela giaman god. Giaman god bilong ol Kenan em planti man i save long en, em Bal, em god bilong kamapim planti pikinini, na tu, em i stap olsem god bilong skai, ren, na win. Long planti hap, ol man i mekim Bal i stap olsem god bilong lukautim ol. (Nam. 25:3) Ol Israel i mas tingim olsem Jehova wanpela tasol em i God tru, na “em wanpela tasol em i God.”—Lo 4:35, 39. w16.06 3:4, 5
Trinde, Ogas 8
Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim. Na harim! Mi stap wantaim yupela olgeta de i go inap long pinis bilong dispela taim.—Mat. 28:20.
Jisas i trastim Jehova na ol manmeri bilong God, na em i no lusim dispela pasin. Taim yumi skelim ol bikpela wok Jehova i yusim ol wokman bilong em long mekim long dispela haptaim bilong las de, dispela i narapela kain tru. I no gat wanpela lain i autim tok i tru long olgeta hap bilong graun bikos Jehova i no stiaim ol olsem em i mekim long ol manmeri bilong em long nau. Aisaia 65:14 i stori long ol manmeri bilong God olsem: “Bel bilong ol wokman bilong mi bai i pulap long amamas na bai ol i singim ol song bilong amamas.” Ol wokman bilong Jehova i amamas long ol gutpela wok ol inap mekim bikos Jehova i stiaim ol. Tasol planti hevi moa i wok long painim ol manmeri bilong Satan na i olsem ol i krai sori. Yumi mas holimpas pasin bilong i stap gut long Jehova na bihainim pasin tiokratik. w16.06 4:10-12
Fonde, Ogas 9
Yupela i mas was i stap.—Mat. 25:13.
Stori bilong ol samting i kamap long bipo tru inap skulim yumi olsem em i bikpela samting long yumi mas was i stap. Long dispela taim bipo, ol traipela banis i raunim ol bikpela siti olsem Jerusalem. Ol dispela banis i pasim rot bilong ol birua long i go insait long taun. Na tu, ol i wokim sampela hap bilong banis i go antap moa bambai man inap sanap long en na lukim ol samting i kamap ausait long banis, na long ol hap i stap klostu. Long de na nait, ol man bilong putim was i save sanap antap long banis na long geit. Ol i mas toksave long ol manmeri insait long siti taim ol birua i kam. (Ais. 62:6) Laip bilong ol manmeri insait long siti i stap long han bilong ol dispela wasman, olsem na oltaim ol i mas was i stap na ol i no ken slip. (Ese. 33:6) Josifas em wanpela saveman bilong Juda. Em i tok, long 70 C.E. ol soldia bilong Rom i go insait long Taua Bilong Antonia we i join wantaim banis bilong Jerusalem! Dispela samting i kamap bikos ol man bilong putim was i slip! Ol Rom i go insait long taun na kukim tempel, na dispela em traipela hevi tru i winim olgeta narapela hevi i bin painim ol manmeri long Jerusalem na Juda. w16.07 2:2, 7, 8
Fraide, Ogas 10
Yupela i mas lukaut. Nogut tingting kranki bilong ol dispela man bilong sakim lo i pulim yupela na yupela i pundaun long pasin bilong sanap strong.—2 Pita 3:17.
Bikpela pasin helpim bilong Jehova i opim rot na yumi kisim planti blesing. Tasol dispela i no makim olsem God bai orait long olgeta kain pasin yumi mekim. Namel long ol Kristen bilong pastaim, sampela man “i ting bikpela pasin helpim bilong God i givim rot long ol long mekim pasin bikhet na ol i no sem.” (Jut 4) Ol dispela lain i ting olsem ol inap mekim sin na bihain ol i ken askim Jehova long fogivim ol. Ol i laik pulim ol arapela Kristen long joinim ol long mekim pasin bikhet. Long nau tu, sapos wanpela Kristen i mekim olsem, “em i nogutim holi spirit em as bilong bikpela pasin helpim.” (Hib. 10:29) Long tude, Satan i giamanim sampela Kristen na ol i holim tingting olsem ol i ken bihainim pasin bilong mekim sin bikos God bai marimari long ol. Em tru olsem Jehova i redi long lusim rong bilong ol man i tanim bel, tasol em i laik bai yumi pait strong long daunim ol laik nogut bilong sin. w16.07 3:16, 17
Sarere, Ogas 11
Sapos meri i no mekim pasin pamuk na man i katim marit na maritim narapela meri, orait dispela man i mekim pasin adaltri.—Mat. 19:9.
Sapos poroman marit i no mekim pasin pamuk na ol i katim marit, dispela i makim olsem man i no stap fri long marit gen. Sapos man o meri i mekim pasin pamuk na em i tanim bel tru, orait poroman marit i ken fogivim em. Profet Hosea i bin fogivim meri bilong em Gomer long pasin pamuk em i mekim. Na tu, taim lain Israel i lotuim ol giaman god na bihain ol i tanim bel na kam bek long Jehova, em i marimari long ol. (Hos. 3:1-5) Sapos man o meri i save olsem poroman marit bilong em i mekim pasin adaltri, tasol em i laik slip wantaim dispela poroman marit husat i mekim rong, dispela i soim klia olsem em i fogivim poroman marit na em i no inap kisim divos. Bihain long Jisas i mekim dispela tok i stap long teks bilong nau, em i stori long “ol man i kisim dispela presen” bilong i stap singel. Em i tok moa olsem: “Man husat inap mekim olsem, gutpela em i mekim olsem.” (Mat. 19:10-12) Planti Kristen i laik i stap singel bikos ol i laik mekim gut wok bilong Jehova na i no gat samting i pulim nabaut tingting bilong ol. Yumi ken tok amamas long ol. w16.08 1:15, 16
Sande, Ogas 12
Yupela yet i mas traim na lukim na bai yupela i save olsem Bikpela i gutpela tru. . . . Ol man i aninit long em ol i no sot long wanpela samting.—Sng. 34:8, 9.
Ol yangpela i gat strong long mekim planti wok bilong lotuim Jehova. (Snd. 20:29) Sampela yangpela brata long Betel i mekim wok bilong prinim ol Baibel na ol pablikesen bilong Baibel. Planti yangpela bratasista i sanapim ol Haus Kingdom na mekim wok meintenens. Taim disasta i kamap, ol yangpela i wok bung wantaim ol narapela Witnes na ol i helpim ol lain i bungim hevi. Na tu, planti yangpela painia i bringim gutnius i go long ol manmeri long hap bilong ol, na ol manmeri i mekim ol narapela tokples. Devit i tok: “Ol manmeri i bihainim Bikpela ol i no save sot long ol gutpela samting.” (Sng. 34:10) Tru tumas, oltaim Jehova i save sambai long ol lain i givim bel tru long mekim wok bilong em. Taim yumi mekim olgeta samting yumi inap mekim long wok bilong em, yumi yet bai “traim na lukim na . . . save olsem Bikpela i gutpela tru.” Taim yumi givim bel olgeta long lotuim God, yumi bai kisim bikpela amamas tru. w16.08 3:5, 8
Mande, Ogas 13
Bai mi kisim bek yupela . . . Olsem na yupela i no ken pret, yupela i mas sanap strong tasol.—Sek. 8:13.
Jehova i redi long yusim holi spirit long strongim yumi. (1 Sto. 29:12) Yumi mas larim spirit bilong God i stiaim yumi bambai yumi inap sanap strong taim Satan na pasin nogut bilong dispela graun i putim hevi long yumi. (Sng. 18:39; 1 Kor. 10:13) Na tu, yumi amamas olsem yumi gat Baibel, em buk we holi spirit i kamapim ol tok bilong en. Long olgeta mun, yumi save kisim skul long ol tok bilong Baibel na dispela i save strongim bilip bilong yumi. Taim ol i wok long sanapim gen banis bilong Jerusalem, God i mekim tok promis i stap long Sekaraia 8:9, 13 na dispela tok i stret long yumi long nau. Yumi save kisim skul bilong God long rot bilong ol miting, ol kibung, na ol skul tiokratik, na dispela i save strongim yumi. Dispela skul inap helpim yumi long holim stretpela tingting, putim ol mak yumi laik winim long sait bilong wok lotu, na inapim wok Kristen bilong yumi. (Sng. 119:32) Olsem wanem? Yu save mekim olgeta samting yu inap mekim bilong kisim strong long kain skul olsem? w16.09 1:10, 11
Tunde, Ogas 14
Yupela i ken save tru long laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.—Rom 12:2.
Taim God i givim Lo bilong stiaim lain Israel, dispela i soim olsem Jehova i heitim pasin bilong werim ol klos we i mekim na ol narapela i no inap luksave olsem yu man o meri—olsem ol man i bilas olsem ol meri na ol meri i bilas olsem ol man. (Lo 22:5) Lo bilong God i soim klia olsem God i no amamas long stail bilong klos we i mekim man i luk olsem meri, na meri i luk olsem man, o ol klos we i mekim ol narapela i no luksave olsem yu wanpela man o meri. Baibel i kamapim ol stiatok we inap helpim ol Kristen long mekim gutpela disisen long pasin bilong bilas. Ol dispela stiatok i stret long ol i mas bihainim, maski ol i stap long wanem hap, ples i hot o kol, o kalsa bilong ol i narapela. I no olsem yumi mas wokim lista bilong wanem ol klos i stret long werim na wanem ol klos i no stret long werim, nogat. Yumi mas larim ol stiatok bilong Baibel i stiaim yumi long makim wanem kain klos yumi laik werim. w16.09 3:3, 4
Trinde, Ogas 15
Olgeta disaipel i lusim em na ranawe.—Mak 14:50.
Ol man i raitim Baibel i bin strongim bel na bihainim onest pasin. Long bipo, planti man i raitim ol stori we i amamasim lida bilong ol na litimapim nem bilong kantri ol i stap long en. Tasol ol profet bilong Jehova i mekim tok tru long olgeta taim. Ol i tokaut stret long popaia bilong lain bilong ol yet na king bilong ol tu. (2 Sto. 16:9, 10; 24:18-22) Ol i tokaut long popaia bilong ol yet na ol arapela wokman bilong God. (2 Sml. 12:1-14) Baibel i kolim ol gutpela stiatok, olsem na planti man i bilip olsem God yet i bin kirapim ol man long raitim ol tok bilong Baibel. (Sng. 19:7-11) Ol stiatok bilong Baibel i helpim yumi long abrusim ol lotu giaman na ol tok giaman em planti man i kalabus long en. (Sng. 115:3-8) Bilip bilong evolusen i mekim na ol man i ting ol samting long graun i gat strong olsem ol god, tasol Jehova wanpela tasol i gat olgeta strong. Ol man husat i tok i no gat God, ol i tok sindaun bilong yumi long bihain i stap long han bilong yumi yet. Tasol ol i no save long hau ol bai kamapim gutpela sindaun long bihain.—Sng. 146:3, 4. w16.09 4:10, 11
Fonde, Ogas 16
Yupela larim Rut i bungim ol het bali, . . . yupela i no ken krosim em.—Rut 2:15.
Boas i tingim tru Rut bikos em i meri bilong narapela kantri. Boas i tokim Rut long wok wantaim ol yangpela wokmeri bilong em bambai ol man i wok long gaden i no ken mekim nogut long em. Boas i stretim rot bambai Rut i kisim kaikai na wara, wankain olsem olgeta wokman bilong em. Na tu, Boas i no mekim tok bilong daunim dispela meri bilong narapela kantri, nogat. Boas i mekim tok bilong strongim em. (Rut 2:8-10, 13, 14) Boas i amamas long Rut bikos Rut i laikim tru tambu mama bilong em Naomi, na tu, em i lotuim Jehova. Gutpela pasin Boas i mekim long Rut i soim klia pasin laikim bilong Jehova long meri husat i “kam long God, Bikpela bilong Israel,” bambai God i ken lukautim em. (Rut 2:12, 20; Snd. 19:17) Olsem tasol, long nau gutpela pasin bilong yumi inap helpim “olgeta kain man” long luksave long tok i tru na pilim tru olsem Jehova i laikim ol.—1 Tim. 2:3, 4. w16.10 1:10-12
Fraide, Ogas 17
Mi bin beten long Bikpela bai em i helpim mi, na em i harim prea bilong mi. Em i rausim olgeta pret long bel bilong mi, na nau mi stap bel isi.—Sng. 34:4.
Yumi tu i ken tokim Jehova long olgeta samting i stap long tingting bilong yumi, na em bai harim beten bilong yumi na strongim yumi long karim hevi na stap amamas. Taim God i bekim ol beten bilong yumi, bilip bilong yumi bai kamap strong moa. (1 Jon 5:14, 15) Holi spirit i save kamapim pasin bilong bilip, olsem na yumi mas bihainim tok bilong Jisas na “wok yet long askim” God long givim holi spirit long yumi. (Luk 11:9, 13) Taim yumi beten, yumi ken askim God long helpim yumi, tasol yumi ken beten tu long ol narapela samting. Long olgeta de, yumi ken tok tenkyu na litimapim nem bilong Jehova bikos em i “mekim planti gutpela wok bilong helpim” yumi na ol dispela wok “i moa moa yet” na yumi “no inap kaunim”! (Sng. 40:5) Na tu, taim yumi beten, yumi “mas tingim ol lain i stap kalabus, kain olsem [yumi] tu i kalabus wantaim ol.” Yumi mas beten askim God long strongim ol bratasista bilong yumi long olgeta hap bilong graun, na moa yet em “ol man husat i go pas long [yumi].” Taim yumi lukim olsem Jehova i bekim ol beten yumi mekim bilong helpim narapela narapela, dispela i save kirapim yumi long laikim em moa yet!—Hib. 13:3, 7. w16.10 3:8, 9
Sarere, Ogas 18
God i kisim bek yupela, long wanem, yupela i bilip. Na dispela i no samting yupela yet i mekim, nogat, em i presen i kam long God.—Efe. 2:8.
Long nau, lain bilong Jehova i bilip olsem Kingdom Bilong God i kamap pinis na i stap. Winim 8 milion manmeri long olgeta hap bilong graun i holim dispela bilip, na i olsem ol i kamapim paradais bilong bilip. Ol i kamapim ol pasin em holi spirit i save kamapim. (Gal. 5:22, 23) Dispela i soim klia tru olsem ol i gat bilip Kristen na pasin laikim! I no gat wanpela man inap kisim biknem long dispela samting. God tasol i kamapim dispela samting. Olsem na “oltaim oltaim dispela bai i stap olsem mak bilong ol manmeri i ken lukim na tingim ol strongpela wok” Jehova i bin mekim. (Ais. 55:13) Paradais bilong bilip bai wok yet long kamap bikpela i go inap long olgeta manmeri i kamap gutpela olgeta, bihainim stretpela pasin, na stap amamas, na dispela bai litimapim nem bilong Jehova inap oltaim oltaim. Olsem na yumi mas wok yet long mekim ol samting i soim olsem yumi bilipim ol tok promis bilong Jehova! w16.10 4:18, 19
Sande, Ogas 19
Sampela namel long yupela i no wokabaut stret.—2 Tes. 3:11.
Yumi mas bihainim tok bilong Baibel em ol elda i givim long yumi. Long taim bilong ol aposel, Pol i givim tok kaunsel long ol man husat i no wokabaut stret insait long kongrigesen. Sampela man i no sindaun na mekim wok bilong ol yet, nogat, ol i bisi long stori long laip bilong ol narapela. Ol elda i givim tok kaunsel long ol, tasol ol dispela man i sakim tok kaunsel. Kongrigesen i mas mekim wanem long man i bihainim kain pasin olsem? Pol i tok: “Yupela i mas putim mak long dispela man. Na no ken poroman moa wantaim em.” Tasol Pol i tok lukaut olsem ol i no ken tingim dispela man olsem wanpela birua. (2 Tes. 3:11-15) Long nau, ating ol elda inap givim wanpela tok i stori long man i prenim meri o meri i prenim man husat i no wanbilip, na dispela inap putim hevi long ol narapela long kongrigesen. (1 Kor. 7:39) Bai yu mekim wanem taim ol elda i givim tok kaunsel long yu? Sapos yu save long husat brata o sista i bihainim kain pasin olsem, bai yu abrusim pasin bilong bung wantaim em? Taim yu bihainim stretpela pasin na sanap strong, dispela inap kirapim em long stretim pasin bilong em. w16.11 2:13
Mande, Ogas 20
Sampela man long lain bilong yupela yet bai kirap na mekim ol tok kranki bilong pulim ol disaipel i go bihainim ol.—Apo. 20:30.
Long Pentikos 33 C.E., planti tausen Juda na ol man i joinim lotu Juda i kisim holi spirit. Ol dispela nupela Kristen i kamap “wanpela lain God i makim, . . . ol pris i mekim wok king, . . . wanpela lain holi, . . . ol manmeri bilong God stret.” (1 Pita 2:9, 10) Taim ol aposel i stap laip yet, ol i mekim gut wok bilong ol long lukautim lain bilong God. Tasol taim ol i dai, ol man i “mekim ol tok kranki bilong pulim ol disaipel i go bihainim ol.” (2 Tes. 2:6-8) Planti bilong ol dispela man i holim ol bikpela wok insait long kongrigesen—ol i mekim wok olsem ovasia, na bihain ol i kamap “bisop.” Olsem na sampela man i kisim namba olsem pris pasto na ol narapela i stap olsem ol man nating, tasol Jisas i bin tokim ol disaipel olsem: “Yupela olgeta i stap brata brata.” (Mat. 23:8) Ol bikman husat i bin kisim skul long ol tingting bilong ol saveman olsem Aristotal na Pleto, ol i skulim ol man long bilip bilong ol lotu giaman, na isi isi dispela i paulim stretpela save i stap long Tok Bilong God. w16.11 4:8
Tunde, Ogas 21
Yupela i no ken larim sin i stap olsem king na bosim bodi bilong yupela, em bodi i save dai.—Rom 6:12.
Paslain long yumi kamap Kristen, yumi mekim ol rong na ating yumi no luksave olsem ol dispela pasin i no stret long ai bilong God. Yumi stap “olsem wokboi bilong ol pasin i no klin na pasin bilong sakim lo.” Yumi “stap wokboi bilong sin.” (Rom 6:19, 20) Bihain, yumi kisim save long tok i tru bilong Baibel, senisim ol pasin bilong yumi, dediketim laip bilong yumi long God, na yumi kisim baptais. Yumi “no stap kalabus moa long sin, nogat,” yumi “kamap wokboi bilong stretpela pasin.” (Rom 6:17, 18) Sapos yumi bihainim olgeta kain laik nogut bilong bodi, i olsem yumi “larim sin i stap olsem king na bosim” yumi. Yumi inap “larim” sin i bosim yumi o yumi inap sakim sin, olsem na yumi laik save, Wanem laik tru bilong yumi? Askim yu yet: ‘Sampela taim mi save larim laik bilong mi i stiaim mi long mekim pasin i no stret na mi go het long mekim dispela pasin? O mi stap olsem man i dai pinis long pasin bilong mekim sin?’ Yumi inap mekim olsem sapos yumi pilim tru bikpela pasin helpim em God i soim long yumi taim em i fogivim yumi. w16.12 1:11, 12
Trinde, Ogas 22
Sapos tingting bilong man i stap long ol samting bilong holi spirit, orait dispela man bai i . . . stap bel isi.—Rom 8:6.
Yumi wok strong long i stap bel isi wantaim ol famili bilong yumi na ol bratasista long kongrigesen. Yumi holim stretpela tingting olsem yumi olgeta i gat sin—yumi yet na olgeta arapela bratasista. Dispela i mekim na sampela taim hevi inap kamap namel long yumi. Taim hevi i kamap, yumi save bihainim skultok bilong Jisas. Em i tok: “Stretim tok wantaim brata bilong yu.” (Mat. 5:24) Yumi save stretim hevi taim yumi tingim olsem dispela brata o sista tu i mekim wok bilong “God husat i save givim bel isi.” (Rom 15:33; 16:20) I gat narapela samting we inap givim bikpela bel isi tru long yumi. Taim yumi putim “tingting . . . long ol samting bilong holi spirit,” yumi bai i stap bel isi wantaim Krieta bilong yumi. Aisaia i raitim ol tok we i kamap tru long taim bilong em, tasol bikpela truim i kamap nau long taim bilong yumi. Aisaia i tok: “Bikpela, ol i stap aninit long yu na tingting bilong ol i stap strong long yu tasol. Olsem na yu save mekim . . . bel isi i pulap tru long ol.”—Ais. 26:3; Rom 5:1. w16.12 2:5, 18, 19
Fonde, Ogas 23
Amamas oltaim long Bikpela.—Fili. 4:4.
Yumi stap long haptaim nogut bilong las de, tasol Jehova i wok long blesim ol manmeri bilong em. Em i laik bai ol i kisim planti blesing long sait bilong bilip. (Ais. 54:13) Olsem Jisas i tok promis long en, long nau Jehova i blesim yumi na em i larim yumi long stap olsem wanpela bikpela lain famili long olgeta hap bilong graun. (Mak 10:29, 30) Na tu, ol manmeri husat i wok strong long painim God, ol i kisim ol blesing olsem, tingting bilong ol i stap isi, na ol i stap belgut na amamas. (Fili. 4:5-7) Yu ken bilip tru olsem yu bai “kisim ol samting God i promis long en,” “tasol pastaim [yu] mas mekim laik bilong God.” (Hib. 10:35, 36) Olsem na long nau yumi mas wok yet long strongim bilip bilong yumi na givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova. Yumi save olsem, Jehova bai givim gutpela prais long yumi.—Kol. 3:23, 24. w16.12 4:17, 20
Fraide, Ogas 24
Taim holi spirit bilong Jehova i stap, man i stap fri.—2 Kor. 3:17.
Yumi gat fridom long mekim disisen bilong yumi yet, tasol i gat ol lo bilong kontrolim yumi, olsem na yu ting dispela em fridom tru? Yes, yumi inap tok olsem! Taim man i gat fridom, hevi inap painim em sapos em i no was gut, olsem na i mas i gat ol lo bilong stiaim em long abrusim ol hevi. Tingim dispela tok piksa: Yumi laik draivim kar i go long wanpela taun i stap longwe. Rot i go long dispela taun i no gat ol lo bilong trafik, olsem na olgeta wan wan draiva i ken bihainim laik bilong ol yet na draivim kar long wanem hap bilong rot ol i laik draiv long en, na tu, ol i ken spit long laik bilong ol yet. Yu ting yumi bai pilim seif long draivim kar long dispela rot? Nogat tru, laka? Olsem na fridom tru i makim olsem olgeta manmeri i stap fri long mekim disisen bilong ol yet, tasol i mas i gat ol lo bilong stiaim ol. I gutpela long larim ol lo bilong Jehova i stiaim yumi taim yumi yusim fridom bilong yumi. Tingim samting i kamap long Adam. Em i brukim lo bilong God na em i kaikai prut em God i tambuim. Adam i no mekim gutpela wok long fridom bilong em, olsem na ol tumbuna pikinini bilong em i karim pen na hevi inap planti tausen yia. (Rom 5:12) Yumi luksave olsem disisen bilong Adam i kamapim hevi, olsem na dispela i mas kirapim yumi long larim ol lo bilong Jehova i stiaim yumi taim yumi yusim fridom bilong yumi. w17.01 2:6, 8
Sarere, Ogas 25
Mi tok long olgeta man wan wan i stap namel long yupela, yu no ken ting yu nambawan tru.—Rom 12:3.
Paslain long yumi kisim wanpela asainmen, yumi mas beten na skelim sindaun bilong yumi yet, na bai yumi holim stretpela tingting long save na strong bilong yumi long mekim wok. Pasin daun inap stiaim yumi long tok nogat. Taim yumi kisim nupela asainmen, eksampel bilong Gideon bai kirapim yumi long tingim olsem yumi bai mekim gut wok sapos yumi larim Jehova i stiaim na blesim wok bilong yumi. God i singautim yumi long “daunim tingting bilong yumi yet na i stap wanbel wantaim God bilong yumi, na bihainim em wanpela tasol.” (Mai. 6:8) Olsem na taim yumi kisim wanpela asainmen, yumi mas beten na tingim tingim ol tok Jehova i givim yumi long rot bilong Baibel na oganaisesen bilong em. Yumi mas senisim ol pasin bilong yumi bambai pasin bilong yumi i stret wantaim laik bilong Jehova. Yumi mas tingim olsem pasin daun bilong Jehova i opim rot na ‘yumi gat biknem long ai bilong ol manmeri,’ na dispela samting i no kamap long strong bilong yumi yet. (Sng. 18:35) Taim yumi daunim tingting bilong yumi yet na stap wanbel wantaim God, yumi no inap ting olsem yumi nambawan tru o yumi no inap long mekim wanpela samting. w17.01 3:17, 18
Sande, Ogas 26
Yupela save, wok yupela i mekim bilong Bikpela i no inap lus nating.—1 Kor. 15:58.
Jisas i save olsem wok autim tok bilong em long graun bai pinis na ol narapela bai mekim dispela wok. Maski ol disaipel i gat sin, em i bilip olsem ol bai mekim ol wok i winim ol wok em i mekim. (Jon 14:12) Jisas i trenim ol gut tru, na ol i karim gutnius i go long olgeta hap ol manmeri i stap long en. (Kol. 1:23) Jisas i dai na givim laip bilong em olsem ofa, na bihain em i kirap bek na i go long heven. Em bai mekim planti moa wok bikos em “i stap antap tru long olgeta gavman na namba na pawa na wok bos na olgeta man i gat nem.” (Efe. 1:19-21) Sapos yumi stap gut long God na yumi dai paslain long Armagedon, yumi bai kirap bek long nupela taim, em taim we stretpela pasin tasol bai i stap long en, na yumi bai i gat planti gutpela wok long mekim. Tasol long nau, yumi olgeta i gat bikpela wok tru long mekim—autim gutnius na kamapim ol disaipel. Yumi olgeta, yangpela na lapun, yumi mas “bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.” w17.01 5:17, 18
Mande, Ogas 27
Mi tasol mi Bikpela na mi no save senisim tingting bilong mi.—Mal. 3:6.
Jisas i givim pe wanpela taim tasol, na dispela pe i gat strong long helpim yumi inap oltaim oltaim. (Hib. 9:24-26) Dispela pe i pinisim tru sin yumi kisim long Adam. Yumi tenkyu tru olsem ofa bilong Krais i opim rot long yumi inap lusim kalabus bilong ol pasin nogut bilong graun, na yumi no pret moa long dai. (Hib. 2:14, 15) Ol tok promis bilong God bai kamap tru. Jehova i putim ol lo bilong stiaim olgeta samting em i wokim na ol dispela lo i no popaia long inapim wok bilong ol. Olsem tasol, ol tok promis bilong Jehova i no inap popaia. God i no save senisim tingting bilong em. Jehova i givim laip long yumi, na em i givim sampela samting moa. Em i givim ol samting bilong soim olsem em i laikim tru yumi. “Yumi bin kisim save na bilip long pasin laikim God i mekim long yumi. God em i pasin laikim.” (1 Jon 4:16) Dispela graun bai kamap naispela ples paradais, na olgeta manmeri bai kamapim pasin laikim bilong God. Yumi ken bungim nek wantaim ol gutpela wokman bilong God long heven na tok: “Biknem na glori na savetingting na tenkyu na ona na pawa na strong, olgeta i stap long God bilong yumi inap oltaim oltaim. Amen.”—Rev. 7:12. w17.02 2:16, 17
Tunde, Ogas 28
Yumi mas rausim olgeta pasin doti bilong skin na bilong tingting.—2 Kor. 7:1.
Wastaua bilong Jun 1, 1973, long tok Inglis i kamapim dispela askim: “Yu ting . . . ol man husat i no lusim pasin bilong smok tabak i winim mak bilong kisim baptais?” Bekim bilong dispela askim em olsem: “Tok bilong Baibel i kamapim klia olsem ol i no winim mak.” Wastaua i kamapim sampela skripsa na i stori long risen na kongrigesen i mas rausim ol man husat i no lusim pasin bilong smok tabak. (1 Kor. 5:7) Wastaua i tok: “Dispela i no makim olsem mipela i mekim hatpela pasin, nogat. God yet i putim dispela lo long Baibel.” Wanpela buk bilong ol lotu long Amerika i tok: “Ol lida bilong ol Kristen i save senisim senisim ol tok ol i skulim ol man long en bambai ol dispela tok i stret wantaim bilip na tingting bilong ol manmeri, na dispela bai kirapim ol manmeri long sapotim ol dispela lotu.” Yu save long sampela oganaisesen bilong lotu em ol i redi long bihainim gut Tok Bilong God maski dispela i putim hevi long sampela memba bilong ol? w17.02 4:15
Trinde, Ogas 29
Man i litimapim em yet, em bai kisim sem. Tasol man i daunim em yet, em bai kisim biknem.—Mat. 23:12.
Ol elda i no laik bai ol narapela i tingim ol olsem ol man i gat biknem. Ol i stap narapela kain long ol lida bilong ol lotu long nau na ol lida bilong lotu long taim bilong ol aposel, em Jisas i tok: “Long taim bilong ol bikpela kaikai, ol i laik sindaun long hap bilong ol man i gat nem. Na long ol sinagog ol i laikim ol sia i stap long fran. Na ol i laik bai ol man i soim rispek na givim gude long ol long ol ples bung long maket.” (Mat. 23:6, 7) Ol wasman Kristen i bihainim tok bilong Jisas, em i tok: “Yupela i no ken larim ol man i kolim yupela Rabai, long wanem, yupela i gat wanpela Tisa tasol na yupela olgeta i stap brata brata. Na yupela i no ken kolim wanpela man long graun olsem papa bilong yupela, long wanem, yupela i gat wanpela Papa tasol, em Man i stap long heven. Yupela i no ken larim ol man i kolim yupela lida, long wanem, yupela i gat wanpela Lida tasol, em Krais. Man i stap bikman tru namel long yupela, dispela man i mas stap olsem wokman bilong yupela.” (Mat. 23:8-11) Olsem na long olgeta hap bilong graun, ol Witnes i laikim, rispektim, na givim ona long ol elda long kongrigesen bilong ol. w17.03 1:14, 15
Fonde, Ogas 30
Olgeta wan wan i mas mekim ol samting em ol yet i gat wok long mekim.—Gal. 6:5.
Yumi olgeta wan wan i mas mekim disisen, na Baibel bai stiaim yumi long mekim ol gutpela disisen. Yumi no ken larim ol narapela i mekim ol disisen bilong yumi, nogat. Yumi yet i mas lain long wanem samting i stret long ai bilong God na mekim dispela samting. Wanem ol samting inap kirapim yumi long larim ol narapela i mekim disisen bilong yumi? Ol wanlain inap pulim yumi long mekim ol rong disisen. (Snd. 1:10, 15) Maski ol narapela i putim presa long yumi, em wok bilong yumi yet long bihainim maus bilong bel em Baibel i skulim pinis. Sapos yumi larim ol narapela i mekim ol disisen bilong yumi, i olsem yumi “bihainim ol.” Dispela i makim olsem yumi mekim disisen we inap kamapim bikpela hevi. Aposel Pol i tok lukaut long ol Kristen long Galesia long hevi inap kamap sapos ol i larim ol narapela i mekim disisen bilong ol. (Gal. 4:17) Sampela long kongrigesen i laik mekim disisen bilong ol narapela na pulim ol long lusim ol aposel. w17.03 2:8-10
Fraide, Ogas 31
Long taim [Josaia] i gat 15 krismas tasol, em i stat long lotu long God bilong tumbuna bilong en, King Devit. Na long namba 12 yia bilong en i stap king, em i tokim ol wokman long raun long olgeta hap bilong Juda na Jerusalem na bagarapim ol ples bilong lotu long ol giaman god.—2 Sto. 34:3.
Josaia i givim bel tru long mekim stretpela pasin long ai bilong God. Ol yangpela i mas bihainim pasin bilong Josaia na mekim laik bilong Jehova kirap long taim ol i liklik yet. Taim King Manase i tanim bel, em i pilim tru pasin marimari bilong God, olsem na ating em i skulim Josaia long dispela pasin. Yupela ol yangpela i mas pas gut wantaim ol lapun long famili na long kongrigesen em ol i stap gut long God, na painimaut long olsem wanem Jehova i bin mekim gut long ol. Tingim tu olsem, Josaia i pilim tru ol tok i stap long Rait Holi, na dispela i kirapim em long mekim ol samting i stret. Pasin bilong ritim Baibel inap kirapim yu long mekim ol samting we inap givim bikpela amamas long yu na strongim pasin bilong yu long i stap pren bilong God. Na tu, dispela inap strongim yu long helpim ol narapela long kisim save long God. (2 Sto. 34:18, 19) Taim yu stadi long Baibel, dispela inap helpim yu long luksave long ol samting yu inap mekim na bai wok lotu bilong yu i kamap gutpela moa. Sapos yu mekim ol dispela samting, orait bihainim pasin bilong Josaia na mekim ol samting i stret. w17.03 3:18, 19