Septemba
Sarere, Septemba 1
Yupela i mas larim pasin bilong sanap strong i inapim wok bilong en.—Jems 1:4.
Tingting na bel bilong man i save kirapim em long sanap strong na karim hevi. Em i no inap pret na surik, na tu, em i no inap les kwik. Wanpela buk i tok, sapos man i gat pasin bilong sanap strong na karim hevi, dispela i soim olsem “em i tingting strong long karim hevi na em i bilip olsem gutpela samting bai kamap, na em i no givap. Em i save sanap strong na redi long karim hevi. Maski bikpela hevi tru i painim em, em i no putim tingting i go long dispela hevi, nogat, em i putim tingting i go long gutpela samting bai kamap bihain.” Pasin laikim i kirapim Kristen long sanap strong. (1 Kor. 13:4, 7) Taim wanpela samting i stret wantaim laik bilong God na dispela i putim hevi long yumi, yumi bai sanap strong sapos yumi laikim tru Jehova. (Luk 22:41, 42) Taim ol bratasista i rongim yumi, yumi bai sanap strong na karim hevi sapos yumi laikim ol. (1 Pita 4:8) Taim ol poroman marit i “karim pen na hevi,” ol bai sanap strong sapos ol i laikim tru narapela narapela, na dispela bai strongim marit bilong ol.—1 Kor. 7:28. w16.04 2:3, 4
Sande, Septemba 2
Ol i wok yet long putim tingting bilong ol i go long . . . helpim narapela narapela.—Apo. 2:42.
Tok Grik ol i tanim olsem “putim tingting bilong ol i go” i makim olsem man i wok hat tru long sanap strong na karim hevi. Gavman Rom i mekim wok bos na ol lida bilong lotu Juda i birua long ol Kristen, olsem na i hatwok tru long ol Kristen long pastaim long i go long ol miting. Maski i olsem, ol i no surik long bung wantaim. Planti wokman bilong Jehova long nau i soim olsem ol i tingim tru ol miting Kristen. Brata George Gangas i bin stap memba bilong Gavening Bodi winim 22 yia, na em i tok: “Mi pilim olsem taim mi bung wantaim ol bratasista, dispela i save givim amamas tru long mi na strongim mi.” Em i tok moa: “Bel na tingting bilong mi i laik tru long i go long ol miting.” Olsem wanem? Bel na tingting bilong yu i laik tru long lotuim Jehova? Sapos olsem, orait yu mas sanap strong na givim bel yet long i go long olgeta miting. Long dispela rot, yu bai soim klia olsem yu wanbel long tok bilong King Devit, em i tok: “Bikpela, mi laikim tru haus bilong yu.”—Sng. 26:8. w16.04 3:16-18
Mande, Septemba 3
Pastaim stretim tok wantaim brata bilong yu.—Mat. 5:24.
Tingim olsem, yu mekim wanpela tok o pasin we i bagarapim bel bilong wanpela brata o sista. Long kain taim olsem, yu mas mekim wanem? Yu mas i go toktok wantaim brata bilong yu. Yu no ken mekim em i pilim olsem em tu i gat asua, nogat. Yu mas tok sori long rong bilong yu, na stretim tok wantaim em. Em i bikpela samting tru long yumi mas i stap bel isi wantaim ol wanbilip. Tingim stori bilong Abraham na Lot. Tupela i gat ol sipsip na ol bulmakau, na ol wokman bilong ol i kros pait long hap graun we ol animal bilong ol i ken i stap long en. Abraham i laik tru long pinisim kros, olsem na em i tokim Lot long em i ken go pas long makim wanem hap em i laik i go i stap long en. (Stt. 13:1, 2, 5-9) Abraham i soim gutpela pasin tru em yumi ken bihainim! Abraham i daunim laik bilong em yet na em i mekim ol samting bilong kamapim bel isi. Yu ting gutpela pasin bilong em i mekim na em i lus long kisim blesing? Nogat tru. Bihain long dispela samting i kamap, Jehova i tok promis long Abraham olsem em bai kisim planti blesing. (Stt. 13:14-17) God bai blesim tru ol wokman bilong em sapos ol i bihainim ol stiatok bilong em na stretim ol hevi long rot bilong pasin laikim. w16.05 1:11, 12
Tunde, Septemba 4
Yupela i mas save gut long laik bilong Jehova.—Efe. 5:17.
Jehova i givim ol lo long yumi long rot bilong Baibel. Kain olsem: Em i tambuim yumi long mekim pasin pamuk, lotuim ol imis, stil, na dring spak. (1 Kor. 6:9, 10) Na tu, Jisas Krais, Pikinini Bilong God, em i tokim ol disaipel long mekim wanpela bikpela wok. Em i tok: “Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man, na baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong holi spirit. Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim. Na harim! Mi stap wantaim yupela olgeta de i go inap long pinis bilong dispela taim.” (Mat. 28:19, 20) Ol lo na ol tok bilong God i lukautim yumi gut tru! Taim yumi bihainim ol dispela lo na ol tok, yumi bai rispektim yumi yet, yumi bai i gat gutpela helt, na famili bai i stap amamas. Jehova i orait long yumi na blesim yumi, long wanem, yumi bihainim gut olgeta tok bilong em, na yumi bihainim tu tok bilong em long mekim wok autim tok. w16.05 3:1
Trinde, Septemba 5
Yupela i mas kisim nupela tingting na bai pasin bilong yupela i senis.—Rom 12:2.
Tingting, toktok, na pasin bilong yumi bai kamap gutpela moa sapos yumi larim holi spirit i stiaim yumi na yumi bihainim tingting bilong Jehova olsem i stap long Baibel. (Luk 11:13; Gal. 5:22, 23) Taim yumi mekim ol dispela samting, orait yumi mas was i stap bambai yumi no ken mekim gen ol pasin kranki. (Snd. 4:23) Sapos yu no kamap strong hariap long sait bilong bilip, yu mas tingim olsem sampela haptaim i mas lus. Taim yumi wok strong long kisim ol pasin bilong God, dispela wok i no gat pinis bilong en, nogat, em samting we yumi mas mekim long olgeta taim. Yumi no ken les kwik taim yumi wok yet long larim Baibel i kamapim ol gutpela senis long laip bilong yumi. Pastaim, yumi mas skulim yumi yet long mekim ol stretpela pasin em Baibel i kolim. Bihain, isi isi yumi bai kisim tingting bilong God Jehova na bihainim ol pasin bilong em.—Sng. 37:31; Snd. 23:12; Gal. 5:16, 17. w16.05 4:14, 16
Fonde, Septemba 6
Lo bilong Jehova i save givim amamas long dispela man, na long san na long nait em i save ritim dispela lo na kolim isi ol tok bilong en.—Sng. 1:2, “NW.”
Long nau, Jehova i yusim ol tok bilong em long Baibel, holi spirit, na kongrigesen Kristen long stretim stretim ol wokman bilong em. Tok bilong Baibel bai stretim yumi sapos yumi tingting long kisim helpim na yumi ritim, yumi tingim tingim ol tok yumi ritim, na askim Jehova long helpim yumi long bihainim ol dispela tok. Devit i tok: “Taim mi slip long bet mi save tingting long yu. Long nait mi save tingting long yu tasol.” (Sng. 63:6) Devit i tok tu olsem: “Mi litimapim nem bilong Bikpela, long wanem, em i save stiaim mi. Na long nait bel bilong mi i save skulim mi.” (Sng. 16:7) Devit i larim tok kaunsel bilong God i go daun tru long bel bilong em na stretim ol tingting na ol laik bilong em, maski em i kisim ol strongpela tok kaunsel. (2 Sml. 12:1-13) Devit i soim gutpela pasin daun em yumi inap bihainim! Olsem wanem? Yu save tingim tingim Tok Bilong God na larim dispela tok i go daun tru long bel bilong yu? Yu inap mekim moa yet dispela pasin?—Sng. 1:3. w16.06 1:11
Fraide, Septemba 7
Yu no ken belhat kwik long narapela man.—Sav. 7:9.
Yumi mas tingim olsem, sin i bin kirap long gaden Iden inap 6 tausen yia i go pinis na yumi olgeta i gat sin. Olgeta sinman i save popaia. Olsem na yumi no ken holim tingting olsem ol wanbilip bilong yumi bai bihainim stretpela pasin tasol long olgeta taim, nogat. Na tu, yumi no ken larim rong bilong ol i pinisim amamas bilong yumi long i stap namel long ol manmeri bilong God long dispela haptaim bilong las de. Moa yet, yumi no ken larim rong bilong ol narapela i pundaunim yumi na yumi lusim oganaisesen bilong Jehova. Sapos yumi mekim olsem, yumi no inap bihainim laik bilong God, na yumi no inap kisim laip long nupela taim em God i tok promis long kamapim. Sapos yumi laik i stap amamas na holim yet bilip bilong yumi long ol blesing bai kamap bihain, yumi mas tingim gut tok promis bilong Jehova, em i tok: “Lukim, mi wokim nupela skai na nupela graun. Na ol man bai i no inap tingim moa ol samting i bin kamap bipo.” (Ais. 65:17; 2 Pita 3:13) No ken larim rong bilong ol narapela i pasim yu long kisim ol dispela blesing. w16.06 4:13, 14
Sarere, Septemba 8
Jehova, em God bilong yumi, em wanpela tasol em i Jehova.—Lo 6:4, “NW.”
Dispela tok “wanpela” inap makim tu pasin bilong i stap wanbel na holim wanpela tingting tasol long mekim wankain wok. Taim God Jehova i tingting pinis long mekim wanpela samting, em i save holim wanpela tingting tasol, na tu, em i save tokim yumi paslain long em i mekim wanpela samting. Oltaim em i save stap gut long ol narapela, em i save stap wankain, na em i save bihainim pasin i tru. Jehova i tok promis long Abraham olsem lain tumbuna pikinini bilong Abraham bai kisim Graun Bilong Promis, na em i wokim ol bikpela mirakel bilong truim dispela tok promis. Maski 430 yia i lus, Jehova i no senisim tingting bilong em long inapim dispela promis. (Stt. 12:1, 2, 7; Kis. 12:40, 41) Planti handret yia bihain, taim Jehova i makim lain Israel long stap olsem ol witnes bilong em, em i tok olsem: “Mi wanpela tasol mi God tru. Bipo i no gat wanpela god i bin kamap na i stap pastaim long mi. Na bihain tu bai i no gat wanpela god i kisim ples bilong mi.” Jehova i tok moa olsem: “Nau na long olgeta taim bai mi stap God tru.” (Ais. 43:10, 13; 44:6; 48:12) Lain Israel, na yumi tu, i kisim gutpela blesing tru—yumi inap stap olsem ol wokman bilong Jehova, em God i save stap wankain na oltaim em i save stap gut long ol arapela!—Mal. 3:6; Jems 1:17. w16.06 3:6, 7
Sande, Septemba 9
Yupela i mas was i stap, no ken slip, long wanem, yupela i no save long dispela taim God i makim.—Mak 13:33.
Planti kantri long nau i gat ol man bilong putim was long boda na mekim wok sekiuriti bilong lukautim gavman na ol man i gat biknem. Ol i save putim was long ol man nogut husat i laik kam insait long kantri na bagarapim wok bilong gavman. Ol inap luksave long pasin birua em ol narapela gavman na ol man i laik mekim. Tasol ol i no luksave olsem Kingdom Bilong God em wanpela gavman i stap long heven na Krais i stap King bilong en. Ol i no save long ol wok em dispela gavman i mekim na ol i no luksave tu olsem em bai mekim kot long olgeta lain manmeri bilong graun. (Ais. 9:6, 7; Dan. 2:44) Sapos yumi stap redi na was i stap long sait bilong bilip, yumi bai abrusim bagarap long de bilong kot. (Sng. 130:6) Yumi wok long i go klostu tru long pinis bilong dispela haptaim bilong nau, olsem na planti samting inap mekim yumi slip long sait bilong bilip. Yumi bai kisim bagarap sapos yumi no was i stap! w16.07 2:2, 9, 10
Mande, Septemba 10
Bikpela pasin helpim [God] i bin mekim long mi i no lus nating.—1 Kor. 15:10.
Pol i save olsem em i mekim nogut tru long ol Kristen long pastaim, olsem na em i no gutpela man inap long God i ken marimari long em. Klostu long taim ol i kilim Pol i dai, em i raitim pas i go long wanwok bilong em Timoti na i tok: “Mi tenkyu long Bikpela bilong yumi, Krais Jisas, em i givim strong long mi, long wanem, em i tingim mi olsem man em inap bilip long en na em i givim wanpela wok bilong God long mi.” (1 Tim. 1:12-14) Em wanem wok? Pol i tokim ol elda long kongrigesen long Efesus: “Mi no tingim laip bilong mi em i bikpela samting. Mi laik tru long bihainim yet dispela rot mi wokabaut long en na pinisim wok mi bin kisim long Bikpela Jisas. Em wok bilong autim gut tru dispela gutnius bilong bikpela pasin helpim bilong God.” (Apo. 20:24) Pol i givim bel tru long autim tok, na em i stap gutpela eksampel long ol Kristen long nau, na em i kamapim klia olsem bikpela pasin helpim God i mekim long em “i no lus nating.” w16.07 4:1-3
Tunde, Septemba 11
Mi wetim em i kam helpim mi.—Mai. 7:7.
Jehova i save sambai long ol wokman bilong em; em inap larim ol i wet inap sampela haptaim o wet inap long taim i stret bambai ol inap winim mak bilong mekim wanpela wok. God i promisim Abraham olsem em bai gat wanpela pikinini man, tasol Abraham i mas bilip na wet na em i no ken les kwik. (Hib. 6:12-15) Maski Abraham i wet inap planti yia paslain long Aisak i kamap, em i no les na Jehova i no lusim tingting long em. (Stt. 15:3, 4; 21:5) Ol manmeri i save les long wet. (Snd. 13:12) Sapos yumi larim bel hevi i daunim yumi, dispela bai mekim yumi les long wet. Olsem na yumi mas yusim gut taim bilong yumi long mekim ol samting we bai helpim yumi long winim ol mak long sait bilong wok lotu. Taim yumi ritim Baibel na tingim tingim ol tok bilong en, yumi bai kisim save, stretpela tingting, savetingting, na pasin bilong skelim gut ol samting. Long olgeta de, yumi mas mekim disisen long sait bilong kisim amamas, pasin bilong bilas, sait bilong mani, na pasin bilong bung wantaim ol narapela. Sapos yumi bihainim ol skul yumi kisim long Baibel, yumi inap mekim ol disisen we i amamasim Jehova. w16.08 3:9-11
Trinde, Septemba 12
God i . . . strongim yupela.—Fili. 2:13.
Jehova i bin helpim ol Israel long winim ol Amalek na ol Itiopia, na em i strongim Nehemia na ol wanwok bilong em long pinisim wok bilong sanapim gen banis bilong taun. Olsem tasol, God bai strongim yumi bambai yumi inap mekim yet wok autim tok maski ol man i birua long yumi, ol i les long putim yau, na ol narapela samting i mekim yumi tingting planti. (1 Pita 5:10) Yumi no ken ting olsem Jehova bai wokim mirakel bilong helpim yumi, nogat. Yumi yet i mas mekim sampela samting. Yumi mas ritim Baibel long olgeta de, redim ol miting na i go long ol miting long olgeta wik. Na tu, yumi mas mekim ol samting bilong strongim bel na tingting bilong yumi, olsem pesenel stadi, famili lotu, na oltaim yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi. Yumi no ken larim ol narapela samting i pasim yumi long kisim helpim long rot bilong ol samting em Jehova i yusim long strongim yumi. Sapos yu luksave olsem han bilong yu i slek long mekim wanpela bilong ol dispela samting, orait yu mas askim God long helpim yu. Luksave long olsem wanem spirit bilong ‘em i kirapim laik bilong yu na i strongim yu long mekim ol samting em yet i laikim.’ w16.09 1:12
Fonde, Septemba 13
Pasin pamuk i go bikpela, olsem na olgeta man i mas i gat meri bilong ol yet na olgeta meri i mas i gat man bilong ol yet.—1 Kor. 7:2.
Aposel Pol i kirapim ol Kristen long i stap singel, tasol em i mekim tok i stap long teks bilong nau. Pol i tok moa olsem: “Sapos ol i no inap bosim gut laik bilong bodi bilong ol, orait ol i ken marit. Mobeta ol i marit, nogut strongpela laik long bel i winim ol.” Taim man i marit, dispela i helpim em long abrusim pasin bilong pilai long sem bilong em yet o mekim pasin pamuk. Na tu, man i mas tingim krismas bilong em bikos Pol i tok: “Sapos wanpela man husat i no bin mekim maritpasin i ting em i no inap bosim laik bilong bodi bilong en na i gutpela moa long em i marit, orait larim em i bihainim laik bilong em sapos em i no yangpela tumas. Em i no mekim sin. Larim ol kain man olsem i marit.” (1 Kor. 7: 9, 36; 1 Tim. 4:1-3) Taim man i stap yangpela, em inap kisim laik bilong mekim maritpasin, tasol em i no ken larim dispela laik i stiaim em long marit. Ating em bai i no redi gut long mekim wok olsem maritman o maritmeri. w16.08 1:17
Fraide, Septemba 14
Long olgeta kain rot mipela i kamapim klia olsem mipela ol wokman bilong God.—2 Kor. 6:4.
Planti man i save kisim sampela tingting long pasin bilong yumi taim ol i “lukluk” long pes na bilas bilong yumi. (1 Sml. 16:7) Yumi stap olsem ol wokman bilong God, olsem na yumi no ken werim nating ol klos we yumi yet i laikim. Ol stiatok yumi lainim long Baibel i mas stiaim yumi long abrusim pasin bilong werim ol klos i pas tru long bodi, na ol klos i no haitim gut bodi, na ol klos we inap kirapim ol narapela long kisim ol laik nogut. Yumi no ken werim ol klos i pas tumas long susu, as, na sem bilong yumi. Yumi no ken bihainim stail bilong bilas we bai mekim na ol narapela i sem o pilim hatwok long lukluk long yumi na ol i lukluk long narapela hap. Taim yumi bilas gut long ol klos i stret na i klin, ol man bai rispektim yumi na dispela bai kirapim ol long kisim save long God yumi lotuim. Na tu, dispela bai givim gutnem long oganaisesen bilong yumi. Long dispela rot, ol manmeri bai amamas long putim yau long tok yumi autim. w16.09 3:5, 6
Sarere, Septemba 15
Ol [Kristen] i mas mekim pasin isi, na ol i mas kamapim tru pasin bilong isi long olgeta man.—Tai. 3:2.
Yu no ken hariap long ting olsem yu save long ol samting ol manmeri i bilip long en. Sampela man i tok ol i bilip long evolusen, tasol ol i pilim olsem God i stap. Ol i tok God i wokim ol samting long rot bilong evolusen. Sampela i pilim olsem evolusen em samting tru i kamap, olsem na ol skul i lainim ol sumatin long en. Sampela i no bilip moa long God bikos ol i no amamas long pasin bilong ol lotu. Olsem na taim yu stori wantaim man long laip i kirap olsem wanem, i gutpela yu givim sampela askim pastaim. Painimaut long ol samting em i bilip long en. Sapos yu toktok gut na putim yau long em, em bai putim yau long ol tok yu mekim. Sapos man i strong long tok olsem olgeta samting i kamap nating, orait larim em i kamapim tingting bilong em. Askim em long stori long laip i kamap olsem wanem. Taim wanpela samting i kamap samting i gat laip, em i mas kamapim ol samting i gat laip wankain olsem em yet. Wanpela profesa bilong saiens i tok: “Ol man bai kirap nogut tru long lukim olsem planti kain kain samting i kamap insait long wanpela liklik samting tru i gat laip.” w16.09 4:12, 13
Sande, Septemba 16
Ol i no orait long lusim bilip bilong ol na bai ol i kamap fri, ol i mekim olsem bai ol i ken kisim dispela kirap bek i gutpela moa.—Hib. 11:35.
Yumi no save, Pol i tingim husat taim em i raitim dispela tok. Tasol yumi save olsem Nabot na Sekaraia i mekim ol samting i stret wantaim laik bilong God, olsem na ol man i bin stonim ol na kilim ol i dai. (1 Kin. 21:3, 15; 2 Sto. 24:20, 21) Daniel na ol pren bilong em i gat rot long “lusim bilip bilong ol na bai ol i kamap fri.” Tasol ol i bilip long strong bilong God, na dispela i helpim ol na i olsem ol inap “pasim maus bilong ol laion” na “mekim i dai strong bilong paia.” (Hib. 11:33, 34; Dan. 3:16-18, 20, 28; 6:13, 16, 21-23) Ol profet olsem Mikaia na Jeremaia “i kisim traim long rot bilong ol man i tok bilas long ol . . . na kalabusim ol.” Ol narapela profet olsem Elaija “i raun nabaut long ol ples i no gat man na long ol maunten na long ol keiv na long ol hul long graun.” Olgeta dispela profet i sanap strong bikos ol i “save tru olsem ol samting [ol i] bilip na wet long en ol bai kamap tru.”—Hib. 11:1, 36-38; 1 Kin. 18:13; 22:24-27; Jer. 20:1, 2; 28:10, 11; 32:2. w16.10 3:10, 11
Mande, Septemba 17
Yupela i mas daunim yupela yet na tingim olsem ol arapela i winim yupela.—Fili. 2:3.
Yumi ken mekim gutpela pasin na welkamim ol nupela man i kam long Haus Kingdom, em ol man bilong narapela kantri. Ating yumi lukim olsem ol nupela lain i pilim sem na ol i stap ol yet. Ol i kamap bikpela long narapela narapela famili na komiuniti, olsem na ol inap pilim olsem ol i samting nating long ai bilong ol manmeri bilong narapela sindaun na kantri. Yumi yet i mas i go pas long soim olsem yumi amamas long ol na yumi tingim ol. Sapos program bilong JW Language i stap long tokples bilong yu, dispela inap helpim yu long lainim ol tok yu inap mekim bilong gritim ol nupela lain long tokples bilong ol. (Fili. 2:4) Ating yu bai pilim hatwok long toktok wantaim ol man i gat narapela kalsa. Sapos yu laik daunim dispela hevi, yu ken stori long ol long sampela samting long laip bilong yu. Em tru olsem kalsa bilong yupela i no wankain, tasol yu bai luksave olsem planti samting moa i mekim na yupela i wankain. w16.10 1:13, 14
Tunde, Septemba 18
Mi harim olsem pasin pamuk i kamap namel long yupela. . . . Ol manmeri i no bilip, ol yet i no save mekim dispela kain pasin pamuk.—1 Kor. 5:1.
Taim yumi bihainim ol tok i stap long Baibel, dispela bai helpim kongrigesen long i stap klin long sait bilong bilip. Tingim ol samting i kamap long Korin long bipo. Pol i givim bel tru long autim tok long dispela taun, na em i laikim tru “ol manmeri holi.” (1 Kor. 1:1, 2) Tasol ating em i bel hevi tru taim em i harim olsem wanpela man insait long kongrigesen i mekim pasin pamuk, na kongrigesen i no mekim wanpela samting long stretim dispela hevi! Pol i tokim ol elda long putim dispela man long han bilong Satan—ol i mas rausim em long kongrigesen. Sapos ol elda i laik bai kongrigesen i stap klin, orait ol i mas rausim pasin nogut i stap olsem “yis.” (1 Kor. 5:1, 5-7, 12) Taim yumi bihainim ol disisen ol elda i mekim long rausim man husat i mekim rong na i no tanim bel, yumi helpim kongrigesen long i stap klin, na dispela inap kirapim man long tanim bel na askim Jehova long fogivim em. w16.11 2:14
Trinde, Septemba 19
Sapos yupela i gat sampela tok bilong strongim bel bilong ol manmeri, orait autim.—Apo. 13:15.
Taim ol narapela i mekim tok bilong strongim yumi, dispela bai kirapim yumi long mekim gutpela wok. Rubén i tok: “Inap planti yia, mi pilim olsem mi samting nating. Tasol wanpela taim mi autim tok wantaim wanpela elda, na em i luksave olsem mi no amamas. Olsem na em i putim yau taim mi stori long filings bilong mi. Em i kirapim mi long tingim ol gutpela wok mi mekim. Na tu, em i kirapim mi long tingim tok bilong Jisas—yumi olgeta wan wan i gutpela moa winim ol liklik pisin. Mi save tingim yet dispela skripsa, na dispela i save strongim mi. Tok bilong dispela elda i kirapim mi long kisim stretpela tingting.” (Mat. 10:31) Baibel i soim olsem oltaim yumi mas strongim narapela narapela. Aposel Pol i raitim pas i go long ol Hibru Kristen na em i tok: “Narapela i mas wok yet long strongim narapela long olgeta wan wan de. . . . Nogut strong bilong sin long giamanim man i mekim na wanpela bilong yupela i pasim strong bel bilong en.” (Hib. 3:13) Sapos yu tingim bek wanpela taim we narapela i mekim tok bilong strongim yu, yu bai luksave olsem em i bikpela samting long yumi mas strongim narapela narapela. w16.11 1:2, 3
Fonde, Septemba 20
Sampela man long lain bilong yupela yet bai kirap na mekim ol tok kranki bilong pulim ol disaipel i go bihainim ol.—Apo. 20:30.
Empera Konstantin bilong Rom em i wanpela haiden, na long yia 313 C.E. em i tok orait long lain apostet i ken mekim wok lotu. Bihain long Miting Bilong Naisia, Konstantin i stap long dispela bung na em i givim oda long ol i mas kalabusim pris Arius bikos Arius i no bilip olsem Jisas i wankain olsem God. Long taim bilong Empera Tiodosius Namba 1 (379-395 C.E.), Misin Katolik i kamap lotu bilong ol manmeri i stap aninit long Gavman Rom. Ol saveman bilong histori i tok, Rom i kisim nem olsem “Kristen kantri” paslain liklik long yia 400 C.E. Long dispela taim, ol apostet Kristen i joinim ol lotu haiden bilong Gavman Rom na ol i kamap Bikpela Babilon. Maski i olsem, sampela manmeri i stap olsem ol Kristen tru—wit long tok piksa bilong Jisas i makim dispela lain—na ol i givim bel tru long mekim wok bilong God.—Mat. 13:24, 25, 37-39. w16.11 4:8, 9
Fraide, Septemba 21
God i save wari long yupela, olsem na yupela i mas putim olgeta hevi bilong yupela long han bilong em.—1 Pita 5:7.
Yumi stap long taim nogut bilong planti hevi. Satan i belhat nogut tru na “em i raun olsem wanpela laion i singaut strong na i painim ol man bilong kaikai.” (1 Pita 5:8; Rev. 12:17) Olsem na sampela taim, yumi ol wokman bilong God i save karim hevi. Long bipo tu, ol gutpela wokman bilong Jehova i bin karim hevi. Kain olsem, King Devit i karim ol hevi we i givim “pen” long em. (Sng. 13:2) Aposel Pol i “wari long ol kongrigesen” na dispela “i putim hevi” long em. (2 Kor. 11:28) Orait yumi ken mekim wanem taim hevi i daunim yumi? Papa bilong yumi long heven i bin helpim ol wokman bilong em long bipo, na long nau em i opim rot long yumi inap kisim helpim taim hevi i daunim yumi. Olsem wanem yu inap putim ol hevi bilong yu long han bilong God? Taim yu beten, ritim Baibel na tingim tingim ol tok bilong en, larim holi spirit bilong Jehova i stiaim yu, na toktok wantaim wanpela pren yu trastim na stori long em long hevi bilong yu, i kain olsem yu putim hevi bilong yu long han bilong God. w16.12 3:1, 2
Sarere, Septemba 22
Pinis bilong ol dispela samting em dai.—Rom 6:21.
Ol manmeri bilong Jehova i givim baksait long ol samting ol i mekim paslain long ol i kisim save long God, laikim em, na mekim wok bilong em. Ating ol i mekim “ol samting nau [ol] i save sem long en,” em ol rong we i stret long man i dai long en. (Rom 6:21) Tasol ol i senisim pasin bilong ol. Dispela samting i kamap long planti Kristen long Korin em Pol i raitim pas i go long ol. Sampela bilong ol i lotuim imis, mekim pasin adaltri, stil, dring spak, na bihainim pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri. Tasol God i mekim ol i kamap “klin” na “holi.” (1 Kor. 6:9-11) Dispela samting i kamap long sampela Kristen long kongrigesen long Rom. Pol i raitim pas i go long ol na em i tok: “Yupela i no ken givim ol hap bodi bilong yupela long sin olsem ol tul bilong mekim ol pasin i no stret. Yupela i olsem ol manmeri i dai pinis na nau yupela i stap laip, olsem na yupela i mas givim yupela yet long God. Na tu, givim ol hap bodi bilong yupela long God olsem tul bilong mekim ol stretpela pasin.” (Rom 6:13) Pol i save olsem ol dispela Kristen inap i stap klin long sait bilong bilip na wok yet long kisim blesing long bikpela pasin helpim bilong God. w16.12 1:13
Sande, Septemba 23
Yu mas bilip tru long God.—Sng. 37:3.
Jehova i wokim yumi na em i inapim yumi wantaim planti gutpela presen. Yumi inap tingting gut na stretim ol hevi, na plenim ol samting yumi laik mekim. (Snd. 2:11) Yumi inap mekim ol samting yumi bin plen long mekim, na putim mak long mekim ol gutpela wok. (Fili. 2:13) Na tu, em i givim yumi maus bilong bel—yumi inap skelim wanem samting i stret na wanem samting i no stret. Dispela inap helpim yumi long abrusim ol pasin nogut na stretim ol pasin kranki bilong yumi. (Rom 2:15) Long rot bilong Baibel, oltaim Jehova i tokim yumi long yusim ol dispela presen long mekim ol gutpela wok. Long Ol Skripsa Hibru, Baibel i tok: “Ol man bilong wok ol i save tingting gut na mekim wok, olsem na wok bilong ol i kamap gutpela na ol i gat planti samting.” Na em i tok moa olsem: “Sapos yu mekim wanpela wok, orait taitim bun na mekim save tru.” (Snd. 21:5; Sav. 9:10) Long Ol Skripsa Grik, Baibel i tok: “Taim rot i op yet, yumi mas mekim gutpela pasin long olgeta man”; na “yupela olgeta wan wan i bin kisim presen, olsem na yupela i mas yusim ol dispela presen bilong helpim ol arapela.” (Gal. 6:10; 1 Pita 4:10) Yumi inap luksave olsem Jehova i laik bai yumi mekim ol wok bilong helpim yumi yet na ol narapela. w17.01 1:1, 2
Mande, Septemba 24
Ol dispela samting i painim ol i stap olsem piksa ol man i ken lukim. Na ol man i bin raitim ol dispela stori bilong givim tok lukaut long yumi husat i stap nau long pinis bilong dispela taim.—1 Kor. 10:11.
Adam na Iv i no bihainim tok bilong God, olsem na ol tumbuna pikinini bilong ol i kisim sin na dispela i kamapim dai. Tasol God i larim ol i stap fri long mekim disisen bilong ol yet. Yumi luksave long dispela taim yumi skelim pasin God i mekim long lain Israel. Jehova i yusim Moses long tokim ol manmeri long mekim disisen—ol i laik kamap lain manmeri tru bilong em, o nogat. (Kis. 19:3-6) Ol manmeri i redi long mekim olgeta samting God i tokim ol long mekim, na ol i wanbel na tok: “Mipela bai mekim olgeta samting olsem Bikpela i bin tok.” (Kis. 19:8) Tasol bihain, lain Israel i mekim nabaut long fridom bilong ol na ol i brukim dispela tok promis. Yumi no ken bihainim pasin bilong ol. Oltaim yumi mas yusim fridom bilong yumi long mekim ol disisen bilong pas gut wantaim Jehova na bihainim ol stretpela lo bilong em. w17.01 2:9
Tunde, Septemba 25
Yumi mas . . . daunim tingting bilong yumi yet na wokabaut wantaim God.—Mai. 6:8, “NW.”
Taim Jeroboam i stap king bilong kantri Israel, em i lusim lotu i tru. Olsem na Jehova i salim wanpela profet bilong Juda long i go autim strongpela tok long dispela king. Profet i autim olgeta tok em God i givim long em, na Jeroboam i belhat nogut tru, tasol Jehova i lukautim dispela profet. (1 Kin. 13:1-10) Taim profet bilong Juda i bihainim rot bilong i go bek long Juda, em i bungim wanpela lapun man i save stap long Betel. Dispela lapun man i tok em i wanpela profet bilong Jehova. Jehova i bin tokim profet bilong Juda olsem ‘em i no ken kaikai na dring wanpela samting long Israel’ na ‘em i no ken bihainim dispela rot em i bin kam long en na go bek long ples. Em i mas bihainim narapela rot.’ Tasol lapun man i giaman na pulim profet bilong Juda long sakim tok bilong Jehova. Olsem na Jehova i no amamas long profet bilong Juda. Taim dispela profet i bihainim rot i go bek long Juda, wanpela laion i bungim em long rot na kilim em i dai. (1 Kin. 13:11-24) Profet bilong Juda i gat pasin daun, tasol wai na em i bikhet na bihainim tok giaman bilong dispela lapun man? Baibel i no stori long dispela samting. Ating profet bilong Juda i lusim tingting olsem em i mas “daunim tingting bilong [em] yet na . . . [‘wokabaut wantaim,’ NW] God.” w17.01 4:1-3
Trinde, Septemba 26
Mi tok pinis long mekim dispela ol samting, na bai mi mekim ol i kamap olsem mi tok. Ol samting mi makim pinis bilong mekim, em bai mi mekim.—Ais. 46:11.
Namba 1 tok i stap long fes buk bilong Baibel em i klia na i stret tru. Em i tok: “Bipo bipo tru God i mekim kamap skai na graun na olgeta samting i stap long en.” (Stt. 1:1) Yumi lukim na yumi gat liklik save tasol long planti samting God i wokim long ples antap na long graun, olsem spes i stap long ples antap, lait, na strong bilong graviti. (Sav. 3:11) Tasol Jehova i toksave long yumi long ol samting em i tingting pinis long kamapim long dispela graun na mekim bilong helpim ol manmeri. God i wokim yumi olsem piksa bilong em, na dispela graun em ples bilong yumi. (Stt. 1:26) Ol manmeri bai stap olsem ol pikinini bilong Jehova, na em bai stap olsem Papa bilong ol. Namba 3 sapta bilong Buk Stat i stori long wanpela hevi i kamap na i laik pasim Jehova long kamapim samting em i tingting pinis long mekim. (Stt. 3:1-7) Tasol dispela hevi i no inap pasim God. I no gat wanpela man i gat strong long pasim Jehova long kamapim samting em i laik mekim. (Ais. 46:10; 55:11) Olsem na yumi ken bilip tru olsem long taim stret, Jehova bai kamapim samting em i tingting pinis long mekim! w17.02 1:1, 2
Fonde, Septemba 27
We stap Bikpela? Bipo em i bin larim spirit bilong en i stap wantaim [Moses].—Ais. 63:11.
Holi spirit em strong bilong God na lain Israel i no inap lukim dispela strong long ai tru bilong ol, olsem na hau bai ol inap save olsem holi spirit i stap wantaim Moses? Holi spirit i strongim Moses long wokim ol mirakel na autim nem bilong God long Fero. (Kis. 7:1-3) Na tu, holi spirit i helpim Moses long kamapim ol gutpela pasin, olsem pasin laikim, pasin daun, na pasin bilong i no les kwik, na ol dispela pasin i helpim Moses long lidim lain Israel. Ol manmeri inap luksave olsem Jehova i makim Moses long kamap lida bilong lain bilong Em. Bihain, holi spirit bilong Jehova i strongim ol narapela man em i makim long lidim lain bilong em. “God i givim Josua, pikinini bilong Nun, planti gutpela save na tingting.” (Lo 34:9) “Spirit bilong Bikpela i kam i stap long Gideon.” (Het. 6:34) “Spirit bilong Bikpela i kam i stap strong long [Devit].” (1 Sml. 16:13) Ol dispela man i larim spirit bilong God i helpim ol, na dispela spirit i strongim ol long mekim ol samting em ol i no inap mekim long strong bilong ol yet.—Jos. 11:16-18; Het. 7:7, 22; 1 Sml. 17:37, 50. w17.02 3:3-5
Fraide, Septemba 28
I no olsem mipela i stap bos bilong bilip bilong yupela, nogat. Bilip bilong yupela i mekim na yupela i sanap strong. Tasol mipela ol wanwok bilong yupela bilong mekim yupela i amamas.—2 Kor. 1:24.
Pol i stap gutpela eksampel long rispektim ol wanbilip na luksave olsem ol i gat rait long mekim disisen bilong ol yet. Long nau, ol elda i mas bihainim eksampel bilong Pol taim ol i givim tok kaunsel long pasin bilong mekim disisen. Ol i amamas long skulim ol narapela long tok bilong Baibel. Tasol ol i larim ol bratasista yet long mekim disisen. Dispela i stret bikos olgeta wan wan bratasista bai karim hevi long disisen ol yet i mekim. Tingim dispela samting: Yumi inap soim olsem yumi tingim tru ol narapela na kirapim ol long tingim ol stiatok na tok kaunsel bilong Baibel. Tasol ol i gat rait long mekim disisen bilong ol yet. Taim ol i mekim gutpela disisen, dispela inap helpim ol. Yumi no ken pilim olsem yumi gat wok long mekim disisen bilong ol arapela bratasista. w17.03 2:11
Sarere, Septemba 29
Yupela i mas bihainim tok bilong ol man i go pas long yupela na stap aninit long ol.—Hib. 13:17.
Gutpela wokboi i holim strongpela bilip na givim bel tru long autim gutnius bilong Kingdom long planti hap bilong graun. Olsem wanem? Yu wanpela bilong ol arapela sipsip husat i helpim ol Kristen God i bin anointim long mekim dispela bikpela wok? Yu bai amamas tru taim Lida bilong yu, Jisas, i tokim yu olsem: “Samting [yu] mekim long ol brata bilong mi i no gat nem liklik, em [yu] mekim long mi.” (Mat. 25:34-40) Taim Jisas i go bek long heven, em i no lusim tingting long ol disaipel bilong em. (Mat. 28:20) Em i save olsem taim em i stap long graun na lidim ol disaipel, em i kisim helpim long holi spirit, ol ensel, na Tok Bilong God. Olsem na long nau, em i givim wankain helpim long gutpela wokboi. Ol brata em God i bin anointim, ol i stap olsem dispela wokboi na “maski wanem hap Pikinini Sipsip i go long en, ol dispela lain i save bihainim em.” (Rev. 14:4) Olsem na taim yumi bihainim tok bilong ol, i olsem yumi bihainim Lida bilong yumi, Jisas. Klostu nau, em bai lidim yumi i go bilong kisim laip oltaim. (Rev. 7:14-17) I no gat wanpela lida bilong ol man inap long mekim olsem! w17.02 4:17-19
Sande, Septemba 30
Yu mas putim laip bilong yu long han bilong Bikpela. Bilip strong long em, na em bai i helpim yu.—Sng. 37:5.
Taim yumi bungim ol hevi we i luk olsem i winim strong bilong yumi, nogut yumi lusim tingting long askim Jehova long helpim yumi. Yumi save mekim wanem taim yumi karim ol liklik hevi i save painim yumi long olgeta wan wan de? Yumi save bihainim tingting bilong ol man na yusim save bilong yumi yet long stretim ol dispela hevi? O, yumi save skelim na bihainim ol stiatok bilong Baibel, na soim olsem yumi bihainim wei bilong Jehova long stretim ol hevi? Ating famili i birua long yu taim yu go long miting o kibung. Yu ken askim Jehova long stiaim yu na helpim yu long luksave long stretpela rot bilong stretim hevi. Olsem wanem sapos bos i pinisim yu long wok na yu hatwok long painim narapela wok? Taim yu toktok wantaim man husat inap kamap bos bilong yu long ples wok, bai yu toksave long em olsem oltaim yu bai go long ol miting i kamap namel long wik? Maski wanem kain hevi i painim yumi, i gutpela yumi bihainim tok bilong man i raitim song olsem i stap long teks bilong nau. w17.03 4:6