Februeri
Fraide, Februeri 1
Noa i mekim olgeta samting olsem God i tokim em. —Stt. 6:22.
Noa i no bin wokim wanpela sip long bipo. Olsem na em i larim Jehova i helpim em, na em i mekim “olgeta samting olsem God i tokim em.” Wanem gutpela samting i kamap? Noa i wokim gut dispela sip na em i seivim famili bilong em. Na tu, em i mekim gut wok bilong em olsem het bilong famili bikos em i bilip long savetingting bilong God. Noa i skulim gut ol pikinini bilong em na em i stap gutpela eksampel long ol, em wanpela wok i hatwok tru long mekim paslain long Bikpela Tait. (Stt. 6:5) Olsem wanem ol papamama inap mekim “olgeta samting olsem God i tokim” ol? Ol i mas bihainim tok bilong Jehova. Ol i mas bihainim tok bilong Baibel na ol skultok ol i kisim long oganaisesen bilong God bambai ol i ken mekim bikpela long ol pikinini. Ol papamama i givim bel long skulim gut ol pikinini, tasol sampela pikinini i lusim Jehova. Maski i olsem, papamama husat i wok strong long putim tok i tru long bel bilong ol pikinini, maus bilong bel i no kotim ol. Na tu, ol i bilip olsem bihain pikinini i lusim tok i tru bai kam bek long Jehova. w18.03 30 10-11
Sarere, Februeri 2
Yupela i mas amamas long mekim gut long ol arapela. —1 Pita 4:9.
Olsem wanem? Yu laik mekim gut long ol arapela, tasol yu pilim olsem yu no inap? Sampela i sem o pret bikos ol i no save ol bai stori long wanem samting, o ol i ting ol lain ol i invaitim i no inap amamas tumas. Sampela i gat mani inap long skel bilong ol yet, na ol i pilim olsem ol i no inap mekim ol samting em ol narapela long kongrigesen i mekim bilong mekim gut long narapela. Tasol tingim, bikpela samting em haus i stap klin, ol samting i stap stret na yumi amamas long invaitim ol narapela, na i no olsem yumi mas i gat bikpela haus na planti nupela samting. Yumi mas larim pasin laikim i kirapim yumi long mekim gut long ol narapela, na yumi no ken tingting planti. Taim yumi mekim gut long ol lain i kam long haus bilong yumi, dispela inap helpim yumi. (Fili. 2:4) Ating planti bilong yumi i save amamas long kamapim ol ekspiriens bilong yumi long ol narapela. Taim yumi bung wantaim bilong kisim amamas, dispela i opim rot long ol narapela i save long ekspiriens bilong yumi. Wanpela elda i tok: “Taim mi invaitim ol pren long kongrigesen long i kam long haus bilong mi, mi inap save gut moa long ol, na moa yet mi save long olsem wanem ol i kisim tok i tru.” Taim yumi bung wantaim na strongim narapela narapela, yumi bai amamas tru. w18.03 17 15-17
Sande, Februeri 3
Bilong wanem yu wet i stap? Kirap na kisim baptais. —Apo. 22:16.
Long nau, ol papamama Kristen i tingting long helpim ol pikinini long mekim gutpela disisen. Taim ol i surikim nating taim bilong pikinini long kisim baptais, dispela inap bagarapim em long sait bilong bilip. (Jems 4:17) Papamama i mas bihainim gutpela tingting na luksave sapos pikinini i redi long mekim wok olsem wanpela disaipel paslain long em i baptais. Sampela wasman sekit i tok olsem ol i bungim ol yangpela em ol i gat 18 i go 22 krismas samting, na ol i kamap bikpela insait long famili Witnes, tasol ol i no kisim baptais. Planti bilong ol i go long ol miting bilong kongrigesen na mekim wok autim tok, na ol i tingim ol yet olsem ol i Witnes Bilong Jehova. Tasol sampela samting i mekim na ol i surik long dediket long Jehova na kisim baptais. Bilong wanem ol pikinini inap surik long baptais? Sampela taim, papamama i tokim ol long no ken baptais hariap. w18.03 8 1-2
Mande, Februeri 4
[Holim] wankain tingting olsem bilong Krais Jisas. —Rom 15:5.
Sapos yumi laik bihainim pasin bilong Krais, orait yumi mas save long tingting na ol pasin bilong em. Taim yumi mekim olsem, yumi inap bihainim lek mak bilong Krais. Oltaim Jisas i save tingim pasin pren bilong em wantaim God. Taim yumi bihainim pasin bilong Jisas, dispela i makim olsem yumi bihainim pasin bilong Jehova. Olsem na em i bikpela samting long yumi mas holim wankain tingting olsem bilong Jisas. Yumi inap mekim olsem wanem? Ol disaipel i lukim Jisas i wokim ol mirakel, harim ol tok em i autim, lukim pasin em i mekim long ol manmeri, na tu, ol i lukim pasin bilong em long bihainim ol stiatok bilong God. (Apo. 10:39) Tasol yumi no inap lukim em i mekim ol dispela samting long ai bilong yumi. Olsem na Jehova i laikim yumi na em i kamapim ol buk bilong Gutnius we inap helpim yumi long kliagut long pasin bilong Jisas. Taim yumi ritim buk Matyu, Mak, Luk, na Jon, yumi bai luksave long tingting bilong Krais. Long dispela rot, yumi inap “bihainim gut lek mak bilong en” na “holim wankain tingting olsem bilong Krais.”—1 Pita 2:21; 4:1. w18.02 22 15-16
Tunde, Februeri 5
Ol man i harim tok pastaim na bihain ol i save bilip. —Rom 10:17.
Kirap long bipo tru na i kam inap long nau, ol bilipman i kisim save long God long 3-pela rot: ol i lukim ol samting em i wokim, ol eksampel bilong ol narapela bilip manmeri, na ol blesing ol i kisim taim ol i bihainim ol stretpela lo na ol stiatok bilong God. (Ais. 48:18) Taim Noa i lukim ol samting God i wokim, ating dispela i helpim em long bilip olsem God i stap tru, na tu, em i kliagut long ol pasin bilong God i stap hait, kain olsem “bikpela strong bilong en i stap oltaim na [em] i save olsem tru tru em i God.” (Rom 1:20) Olsem na Noa i kisim pasin bilong bilip strong long God. Ating ol wanfamili bilong Noa i skulim em long God. Wanpela bilong ol em papa bilong em, Lamek. Lamek i gat strongpela bilip, na em i stap long taim Adam i stap laip yet. Ol narapela wanfamili bilong Noa em tumbuna papa bilong em Metusela, na tumbuna papa bilong Metusela, em Jaret. Jaret i stap laip yet taim Noa i bon. Em i stap laip long taim bilong Noa inap 366 yia moa na em i dai. (Luk 3:36, 37) Ol samting Noa i kisim save long en i kirapim em long mekim wok bilong God.—Stt. 6:9, 10. w18.02 9 4-5
Trinde, Februeri 6
No ken larim san i go daun na yupela i belhat yet. —Efe. 4:26.
Taim wanpela long famili o wanpela wanbilip i mekim tok o pasin i bagarapim tru bel bilong yumi, dispela inap mekim yumi bel hevi tru. Olsem wanem sapos yumi no inap lusim tingting long tok o pasin ol i mekim? Bai yumi larim belhat bilong yumi i stap inap planti yia? O bai yumi bihainim skultok bilong Baibel na stretim hariap dispela hevi? Sapos yumi no stretim dispela hevi kwiktaim, em bai hatwok long yumi stap bel isi wantaim wanbilip. Yu ken mekim wanem bilong kamapim pasin wanbel? Pastaim, yu mas beten long Jehova na askim em long helpim yu long toktok gut wantaim brata bilong yu. Tingim olsem dispela brata em wanpela pren bilong Jehova. (Sng. 25:14) Jehova i save mekim gutpela pasin long ol pren bilong em, na em i laik bai yumi mekim wankain pasin long ol narapela. (Snd. 15:23; Mat. 7:12; Kol. 4:6) Bihain, tingim ol samting yu bai toktok wantaim em long en. No ken hariap long kisim tingting olsem brata i laik mekim ol tok bilong bagarapim bel bilong yu. Ating yu bin mekim sampela samting o wanpela tok we i mekim em i bel hevi. w18.01 10 15-16
Fonde, Februeri 7
Yupela i mas laikim narapela narapela olsem mi bin laikim yupela.—Jon 13:34.
Long nau, ol man bilong olgeta hap i no gat pasin laikim, tasol ol manmeri husat i lotuim Jehova i soim pasin laikim long ol narapela. Jisas i tok namba 1 lo long Lo Bilong Moses em yumi mas laikim God. Namba 2 lo em yumi mas laikim ol narapela, na stiatok bilong Baibel i as bilong en. (Mat. 22:38, 39) Na tu, Jisas i tok pasin laikim em mak bilong ol Kristen tru. (Jon 13:35) Yumi inap soim dispela kain pasin laikim tu long ol birua bilong yumi. (Mat. 5:43, 44) Jisas i soim pasin laikim long ol narapela. Em i save go long ol taun na skulim ol man long gutnius bilong Kingdom Bilong God. Em i oraitim ol aipas, ol lek nogut, ol man i gat sik lepra na ol yaupas. Na tu, em i kirapim bek ol daiman. (Luk 7:22) Jisas i redi long dai bilong helpim olgeta manmeri. Em i soim pasin laikim, na dispela i kamapim klia pasin laikim bilong Papa bilong em. Long olgeta hap bilong graun, ol Witnes Bilong Jehova i soim pasin laikim long ol narapela. w18.01 29-30 11-12
Fraide, Februeri 8
God i givim pawa long mi, na long dispela rot mi gat strong long mekim olgeta samting.—Fili. 4:13.
Ating yu winim mak bilong kisim baptais taim yu tineja yet. Tasol yu no inap save long wanem ol hevi bai painim yu long bihain. Yu mas tingim olsem yu gat wok long truim tok promis yu mekim long Jehova, na dispela bai helpim yu long stap gut long bilip maski hevi i painim yu. Yu bin mekim tok promis long King bilong heven na graun olsem yu bai mekim yet wok bilong em maski ol pren o papamama i givim baksait long Em. (Sng. 27:10) Taim ol hevi i painim yu, yu ken beten askim Jehova long helpim yu bambai yu inap sanap strong na truim dediket bilong yu. (Fili. 4:11, 12) Jehova i laik bai yu kamap pren bilong em. Tasol yu yet i mas wok strong long lukautim gut pasin pren bilong yu wantaim God, na mekim ol samting bambai em i ken kisim bek yu. Filipai 2:12 i tok: “Wok long mekim olgeta samting yupela inap long mekim bai God i ken kisim bek yupela, na yupela i mas mekim wantaim pret na guria.” Olsem na yu mas skelim gut olsem wanem yu inap lukautim gut pasin pren bilong yu wantaim Jehova na stap gut long em taim hevi i painim yu. Yu no ken bilip long save bilong yu yet. Sampela wokman bilong God husat i mekim wok bilong em inap longpela taim, ol i lusim em. w17.12 24 4, 6-7
Sarere, Februeri 9
Bel bilong mi i kirap long givim ol dispela samting long yu. —1 Sto. 29:17.
Jehova i rispektim yumi taim em i larim yumi long sapotim bikpela wok i kamap long olgeta hap bilong graun. Em i tok promis olsem yumi bai kisim ol blesing taim yumi sapotim wok bilong Kingdom. (Mal. 3:10) Jehova i tok promis olsem man husat i amamas long givim samting, em bai kisim planti samting. (Snd. 11:24, 25) Pasin bilong givim samting i save mekim yumi amamas, long wanem, “amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.” (Apo. 20:35) Long rot bilong toktok na pasin bilong yumi, yumi inap trenim ol pikinini na ol nupela long pasin bilong givim samting, na long dispela rot ol inap kisim planti blesing. Olgeta samting yumi kisim em ol i kam long Jehova. Taim yumi givim ol samting yumi gat bilong sapotim wok bilong em, dispela i soim olsem yumi amamas tru long ol samting em i mekim bilong helpim yumi. Taim ol manmeri i givim ol samting bilong wokim tempel, “ol i bel kirap long givim planti gutpela samting, na ol i amamas moa yet.” (1 Sto. 29:9) Yumi tu i ken amamas yet long givim ol samting long Jehova, em ol samting em yet i givim long yumi. w18.01 21 18-19
Sande, Februeri 10
Olgeta wan wan i kisim laip long taim bilong ol yet: Krais pastaim, em i olsem namba 1 kaikai i redi long gaden, na bihain ol lain bilong Krais bai kisim laip long taim em i kam i stap.—1 Kor. 15:23.
Ol lain husat bai kisim laip long heven, ol bai kirap bek sampela taim bihain long Krais i “kam i stap.” Sampela bilong ol husat i stap yet long graun long taim bilong traipela hevi tru, ol bai “go antap long ol klaut.” (1 Tes. 4:13-17; Mat. 24:31) Ol bai “senis long taim laspela trampet i krai, dispela bai kamap wantu tasol olsem man i pasim ai na opim kwiktaim.” (1 Kor. 15:51, 52) Planti Kristen long nau i no inap mekim wok king wantaim Krais long heven. Ol i wet long lukim “de bilong Jehova” i kamap na pinisim haptaim nogut bilong nau. Yumi no save long wanem taim stret pinis bai kamap, tasol yumi luksave olsem dispela taim i kam klostu tru. (1 Tes. 5:1-3) Bihain, ol manmeri i dai pinis bai kirap bek na kisim laip long Paradais. Rot i op long ol inap kamap gutpela olgeta na ol bai i no inap dai gen. w17.12 11 15; 12 18-19
Mande, Februeri 11
Pasin bilong jeles na kirapim kros i save mekim ol samting i paul nabaut na i kamapim olgeta samting nogut tru.—Jems 3:16.
Sapos yumi gat pasin laikim na pasin helpim, yumi no inap jeles long ol narapela. Baibel i tok: “Man i gat pasin laikim em i no save les kwik, na em i save mekim gutpela pasin. Em i no save jeles.” (1 Kor. 13:4) Yumi mas sakim pasin bilong jeles long ol narapela. Yumi laik wok strong long holim wankain tingting olsem bilong God long ol bratasista bilong yumi, na tingim olsem yumi olgeta i stap olsem ol wanbilip. Dispela bai helpim yumi long amamas wantaim ol narapela, na dispela i stret wantaim tok bilong Baibel, em i tok: “Sapos wanpela hap bilong bodi i kisim biknem, orait olgeta arapela hap bilong bodi i amamas wantaim em.” (1 Kor. 12:16-18, 26) Yumi bai amamas wantaim ol narapela taim ol i kisim ol blesing na yumi no inap jeles. Tingim eksampel bilong Jonatan, em pikinini bilong King Sol. Em i no jeles taim God i makim Devit long kamap king. Em i strongim Devit. (1 Sml. 23:16-18) Yumi ken bihainim pasin bilong Jonatan na kamapim pasin laikim na pasin helpim. w17.11 27 10-11
Tunde, Februeri 12
Long taim em i harim kot, em i no inap skelim man long ol toktok em i harim na long ol samting em i lukim long ai tasol. Nogat. Long stretpela pasin bilong skelim kot, em bai i harim wari bilong ol rabisman na em bai i helpim ol tarangu, ol arapela i daunim ol na mekim nogut long ol.—Ais. 11:3, 4.
Jehova i larim dispela Lo i stap long Baibel bambai yumi inap kliagut na bihainim “ol bikpela tok bilong Lo,” em ol stretpela stiatok bilong Lo. Em i no laik bai yumi tingim tumas ol liklik samting long sait bilong Lo. (Mat. 23:23) Lo Bilong Moses i kamapim klia “astingting bilong save na tok i tru” bilong Jehova na ol stretpela lo bilong em. (Rom 2:20) Ol taun bilong hait i skulim ol elda long mekim kot long “stretpela pasin tasol,” na tu, ol dispela taun i skulim yumi olgeta long olsem wanem yumi inap “marimari long ol wanlain bilong [yumi] na helpim ol.” (Sek. 7:9) Yumi no stap moa aninit long kontrak bilong Lo. Tasol Jehova i no save senis, olsem na em i laik bai yumi mas bihainim yet stretpela pasin na pasin marimari. Yumi amamas tru olsem yumi lotuim God husat i wokim yumi olsem em yet. Yumi inap kamapim ol pasin bilong em na larim em i stap olsem ples hait bilong yumi! w17.11 13-14 2-3; 17 18-19
Trinde, Februeri 13
Man i kisim gutpela tingting na save, em i ken amamas tru.—Snd. 3:13.
Taim ol brata i mekim tok long pletfom, ol i mas yusim ol skripsa long strongim tok bilong ol. (Jon 7:16) Sapos ol brata i kamapim ol ekspiriens, ol tok piksa, o ol i bihainim wanpela kain pasin bilong mekim tok, ol i mas was gut bambai ol dispela samting i no pulim tingting bilong odiens i go longwe long tok bilong Baibel. Pasin bilong ritim tasol ol skripsa i no makim olsem yu skulim ol man long Baibel. Sapos ol brata i yusim planti skripsa, odiens i no inap kisimgut mining bilong tok ol i mekim. Olsem na taim ol brata i laik mekim tok long pletfom, ol i mas skelim gut ol skripsa ol bai yusim, ritim gut skripsa na kamapim mining bilong en, na stori long skul yumi inap kisim. (Neh. 8:8) Kliagut long olsem wanem ol tok long autlain i stret wantaim ol skripsa. Bikpela samting em olsem, ol brata i mas beten askim Jehova long helpim ol long kamapim gut mining bilong ol skripsa.—Esr. 7:10. w17.09 26 11-12
Fonde, Februeri 14
Yupela i mas kam bek long mi, na bai mi kam helpim yupela.—Sek. 1:3.
Long yia 537 B.C.E., lain bilong Jehova i amamas tru. Ol i bin kalabus long Babilon inap 70 yia, na nau ol bai go bek long asples bilong ol long Jerusalem na kirapim gen lotu i tru. Long yia 536 B.C.E., ol i kirapim wok bilong sanapim tempel, tasol inap 16 yia olgeta ol i no mekim dispela wok. Ol manmeri bilong God i mas go bek long Jehova na putim laik bilong em i stap namba 1. Jehova i laik bai lain Israel i go bek long em na ol i mas strongim bel na lotuim em. Olsem na long yia 520 B.C.E., God i salim profet Sekaraia i go long lain Israel. Mining bilong nem Sekaraia em “Jehova i Tingim.” Dispela inap helpim lain Israel long luksave olsem maski ol i lusim tingting long Jehova, em i tingim ol yet. (Sek. 1:3, 4) God i tokim ol olsem em bai helpim ol long kirapim gen lotu i tru, tasol em i givim tok lukaut long ol olsem ol i no ken givim hap bel tasol long lotuim em. w17.10 21-22 2-3
Fraide, Februeri 15
Mekim pasin helpim long narapela narapela, na sori tru long ol. —Efe. 4:32.
Ol saveman bilong tingting i tok olsem taim yu soim pasin sori long ol narapela, yu bai gat gutpela helt, yu bai stap amamas, na pas gut wantaim ol narapela. Taim yu helpim ol narapela, yu bai kisim bikpela amamas, yu bai tingting tasol long ol gutpela samting, yu no inap stap wanpis, na yu bai holim stretpela tingting long yu yet. Tru tumas, taim yu soim pasin sori long ol narapela, dispela bai helpim yu. Ol Kristen husat i helpim ol narapela, ol i stap bel isi bikos ol i save olsem ol i bihainim ol stiatok bilong God. Taim man i gat pasin sori, em bai kamap gutpela papa o mama, gutpela poroman marit, na gutpela pren. Na tu, ol narapela bai redi long helpim em taim hevi i painim em. (Mat. 5:7; Luk 6:38) Taim yu soim pasin sori, dispela bai helpim yu. Tasol dispela i no ken stap olsem namba 1 risen na yu soim pasin sori. Bikpela samting em yu laik bihainim pasin bilong God Jehova na givim biknem long em, long wanem, em i as tru bilong pasin laikim na pasin sori.—Snd. 14:31. w17.09 12 16-17
Sarere, Februeri 16
Bai em i sindaun long sia king na bosim ol manmeri, na em bai mekim tu wok olsem pris. —Sek. 6:13, NW.
God i makim Jisas long kamap King na Hetpris, na tu, “em bai i wokim haus bilong [God].” Jisas i stiaim wok bilong skulim ol man long tok i tru bambai ol i lusim Bikpela Babilon. Long 1919, ol Kristen i kirapim gen lotu i tru. Na tu, Jisas i makim “gutpela wokboi i gat savetingting” long stiaim wok bilong skulim ol man long tok bilong Baibel. (Mat. 24:45) Jisas i stretim stretim pasin bilong ol manmeri bilong God bambai ol inap lotu long pasin em God i orait long en. (Mal. 3:1-3) Long Wan Tausen Yia, Jisas na lain 144,000 bai mekim wok king na pris long heven, na helpim ol manmeri long graun long kamap gutpela olgeta. Long pinis bilong Wan Tausen Yia, ol manmeri husat i lotu tru long God, ol tasol bai stap long graun we stretpela pasin bai stap long en. Long dispela taim, lotu i tru tasol bai stap! w17.10 29 15-16
Sande, Februeri 17
Man i mas i stap long dispela taun inap hetpris bilong dispela taim i dai. —Nam. 35:25.
Man i popaia na kilim narapela i dai i mas mekim sampela samting bambai God i ken marimari long em. Em i mas ranawe i go long taun i stap klostu na hait long en. (Jos. 20:4) Dispela man i mas ranawe i go kwik long dispela taun bilong hait bambai ol i no ken kilim em! Dispela i makim olsem em i mas lusim sampela samting bilong em yet na go hait. Em i mas lusim wok mani bilong em, haus bilong em, na fridom bilong em long raun. Em bai stap long dispela taun bilong hait inap long hetpris i dai. Em i mas mekim olsem bambai em inap lukautim laip bilong em. Sapos Kristen i mekim rong na em i laik bai God i marimari long em, orait em i mas mekim sampela samting. Em i mas tanim bel na lusim pasin nogut em i bin mekim. Dispela i makim tu ol liklik rong we inap kirapim em long mekim ol bikpela rong. Taim Kristen i mekim ol samting bilong soim olsem em i tanim bel, em i soim olsem em i pilim tru pasin marimari bilong Jehova.—2 Kor. 7:10, 11. w17.11 10-11 10-11
Mande, Februeri 18
Yupela i mas amamas long mekim gut long ol arapela, na no ken toktok planti long mekim dispela pasin. —1 Pita 4:9.
Jehova i laik bai yumi mekim gutpela pasin long ol bratasista. (1 Jon 3:17) Tasol yumi mas tingim olsem yumi laik helpim ol, na yumi no tingting long helpim yumi yet. Yumi ken askim yumi yet: ‘Mi save mekim gutpela pasin long ol pren bilong mi, long ol man i gat biknem, na long ol lain husat inap helpim mi long bihain? O mi save mekim gut long ol bratasista em mi no save long ol na ol lain i no gat planti samting?’ (Luk 14:12-14) Olsem wanem sapos yumi helpim wanbilip, tasol em i no tok tenkyu long yumi? Long kain taim olsem, yumi ken bihainim tok i stap long teks bilong nau. Sapos yu bihainim dispela stiatok, yu bai kisim amamas long pasin bilong givim samting.—Apo. 20:35. w17.10 9 12
Tunde, Februeri 19
Olsem wanem bai mi mekim dispela pasin nogut tru? Sapos mi mekim olsem bai mi mekim sin long ai bilong God.—Stt. 39:9.
Meri bilong Potifa i aigris long Josep bikos em “i gat strongpela bodi na em i luk nais tru,” olsem na em i laik pulim Josep long slip wantaim em. Taim meri bilong Potifa i pulim saket bilong em, kwiktaim Josep i ranawe. Stori bilong Josep i skulim yumi olsem yumi mas sakim pasin bilong brukim lo bilong God. (Snd. 1:10) Sampela manmeri husat i kamap Witnes i wok strong tru long lusim pasin bilong kaikai planti, dring spak, smok, kisim drak, mekim pasin pamuk, na ol narapela pasin nogut. Maski ol i baptais pinis, sampela taim bel inap kirapim ol long mekim gen ol dispela pasin. Sapos traim i kamap long yu long brukim wanpela lo bilong Jehova, orait lusim sampela haptaim long tingim tingim olsem wanem pasin bilong bihainim ol laik nogut inap bagarapim bilip bilong yu. Tingim ol samting inap kamap bilong traim yu, na tingim olsem wanem yu inap sakim ol dispela traim. (Sng. 26:4, 5; Snd. 22:3) Sapos traim i kamap, askim Jehova long givim yu savetingting bambai yu inap bosim bel na sakim ol traim. w17.09 4-5 8-9
Trinde, Februeri 20
Mekim ol arapela i kamap pren bilong yupela long rot bilong mani nogut na taim ol dispela mani nogut i pinis, ol i ken kisim yupela i go long ples bilong i stap oltaim oltaim. —Luk 16:9.
Wanpela rot bilong kamap pren bilong Jehova em long abrusim ol kain kain wok bisnis, na yusim ol samting yumi gat bilong kisim ol “samting tru.” Abraham em bilipman bilong bipo. Em i bihainim tok bilong God na lusim taun Ur na i go stap long haus sel bambai em inap kamap pren bilong Jehova. (Hib. 11:8-10) Oltaim em i bilip olsem God em Man bilong givim ol gutpela samting, olsem na em i no tingting long painim mani kago. (Stt. 14:22, 23) Jisas i kirapim wanpela yangpela maniman long kisim kain bilip olsem, na em i tok: “Sapos yu laik kamap gutpela olgeta, orait go salim ol samting bilong yu na givim dispela mani long ol rabisman na bai yu gat ol samting i dia tumas long heven. Na kam bihainim mi.” (Mat. 19:21) Dispela man i no gat bilip olsem bilong Abraham, tasol ol narapela i soim olsem ol i bilip long God. w17.07 10 12
Fonde, Februeri 21
[Jehova] i bin tok promis long givim [Abraham] dispela ples na em bai stap olsem graun bilong em na bilong ol lain pikinini bilong en. Abraham i no gat pikinini yet taim God i mekim dispela tok. —Apo. 7:5.
Inap 430 yia bihain long Abraham i brukim wara Yufretis na i go long Graun Bilong Promis, God i oganaisim lain Israel na ol i kisim dispela graun. (Kis. 12:40-42; Gal. 3:17) Abraham i wet inap longpela taim bikos em i bilip long Jehova. (Hib. 11:8-12) Em i amamas long wet, maski em i no bin lukim truim bilong olgeta samting God i bin tok promis long en. Taim em i kirap bek long Paradais, em bai kirap nogut olsem stori bilong em na lain tumbuna bilong em i stap long Baibel. Abraham bai amamas tru long save olsem em tu i bin insait long lain tumbuna em Mesaia i kamap long en, em samting Jehova i tingting pinis long kamapim! Tru tumas, em i kisim planti blesing long pasin bilong em long wet. w17.08 5-6 10-11
Fraide, Februeri 22
Yupela i mas kilim i dai ol laik i stap long ol hap bilong bodi bilong yupela, olsem . . . pasin i no klin. —Kol. 3:5.
Long Baibel, dispela tok “pasin i no klin” i makim pasin pamuk na ol narapela pasin nogut. Dispela tok inap makim tu pasin bilong smok na mekim ol tok pilai i doti. (2 Kor. 7:1; Efe. 5:3, 4) Na tu, em inap makim ol samting man i mekim taim em i stap em yet, olsem ritim ol buk i stori long pasin pamuk, lukim ponografi, na dispela inap kirapim man long pilai long sem bilong em yet. Ol lain husat i lukim ponografi long olgeta taim inap kisim pasin bilong “bel i kirap,” na dispela i mekim na ol i kalabus long pasin pamuk. Wok painimaut i soim olsem pasin bilong lukim ponografi inap kalabusim man, wankain olsem man i kalabus long dring alkohol na kisim drak. Man bilong lukim ponografi i bungim ol dispela hevi—bel i kotim em, em i no mekim gut wok, famili i no stap amamas, divos, na suasaid. w17.08 19 8-9
Sarere, Februeri 23
Em i save strongim ol dua bilong banis bilong yu, Jerusalem, na em i save mekim gut tru long ol manmeri bilong yu. Em i save lukautim graun bilong yupela. —Sng. 147:13, 14.
Man bilong raitim song i mekim dispela tok taim em i tingim wok bilong stretim gen Jerusalem. Em i bilip tru olsem God bai strongim gen ol dua bilong banis bilong taun bambai ol lain i lotuim em i ken i stap gut! Ating yu bungim ol hevi we i daunim yu tru. Jehova inap givim yu savetingting bilong karim dispela hevi. Man bilong raitim song i tok: “Sapos [God] i mekim wanpela tok, orait wantu tasol dispela tok i kam daun long graun.” Bihain em i stori olsem Jehova i save ‘salim planti ais i kam daun, na em i save salim planti ren ais.’ Em i tok moa: “Em i mekim ples i kamap kol tru na i no gat man inap sakim kol.” Na tu, em i tok Jehova “i tok gen na ais i kamap wara.” (Sng. 147:15-18) God i gat olgeta strong na savetingting na em i save kontrolim ren ais, olsem na em inap helpim yu long karim hevi. w17.07 20 14-15
Sande, Februeri 24
Jehova, yu God bilong mipela, i stret tru long yu kisim glori na ona na strong, long wanem, yu bin wokim olgeta samting.—Rev. 4:11.
I stret long God i mekim wok bos. Wok bos bilong em i nambawan tru. Olsem na i stret long yumi mas givim bel tru long i stap gut long God. Bilong wanem? Long wanem, em i wokim olgeta samting. Olsem na i stret em i bosim ol manmeri na ol ensel. Satan i no bin wokim wanpela samting. Olsem na em i no gat rait long i stap king bilong heven na graun. Satan na namba 1 man na meri i bikhet long Jehova taim ol i sakim wok bos bilong em. (Jer. 10:23) Ol i stap fri long makim wanem samting ol i laik mekim. Tasol yu ting dispela i makim olsem ol i gat rait long sakim wok bos bilong God? Nogat. Pasin bilong i stap fri i opim rot long ol man inap mekim ol gutpela disisen long olgeta wan wan de. Tasol dispela i no givim rait long ol i ken bikhet long Krieta na Man bilong givim laip long yumi. Yumi luksave olsem pasin bilong bikhet long wok bos bilong Jehova i soim olsem yumi no yusim gut pasin bilong i stap fri long makim wanem samting yumi laik mekim. Olsem na i stret yumi mas i stap aninit long wok bos bilong Jehova. w17.06 27-28 2-4
Mande, Februeri 25
Mi laik tru long bihainim yet dispela rot mi wokabaut long en na pinisim wok.—Apo. 20:24.
Taim yumi tingim tru wok autim tok, yumi bai bihainim pasin bilong aposel Pol na wok yet long autim tok maski ol man i birua long yumi. (Apo. 14:19-22) Namel long yia 1930 na 1942 samting, ol man i birua long ol brata long Amerika. Maski i olsem, ol i sanap strong na wok yet long autim tok wankain olsem Pol i mekim. Ol brata i go long planti kot keis bilong sambai long wok autim tok. Long 1943, Brata Nathan H. Knorr i stori long ol brata i winim kot long Suprim Kot Bilong Amerika. Em i tok: “Yumi winim kot bikos yupela i sanap strong. . . . Lain bilong Bikpela i sanap strong, olsem na yumi winim kot.” Yes, pasin bilong yumi long laikim tru wok autim tok inap daunim pasin birua. Taim yumi tingim wok autim tok em Jehova i givim long yumi olsem samting i dia tumas, yumi no inap tingim hamas taim yumi lusim bilong mekim dispela wok. Yumi bai mekim olgeta samting long strong bilong yumi long “autim gut tru dispela gutnius.”—2 Tim. 4:5. w17.06 11-12 11-12
Tunde, Februeri 26
Yu mas laikim Jehova, God bilong yu. Yu mas laikim em long bel olgeta bilong yu, na long laip olgeta bilong yu, na long tingting olgeta bilong yu.—Mat. 22:37.
Taim yumi laikim tru Jehova, dispela bai helpim yumi long bihainim ol lo bilong em, sanap strong na karim hevi, na heitim pasin nogut. (Sng 97:10) Tasol Satan na ol manmeri bilong dispela graun i wok strong long daunim pasin bilong yumi long laikim God. Ol manmeri long nau i no holim stretpela tingting long pasin laikim. Ol i no laikim Krieta, nogat, ol i “laikim ol yet tasol.” (2 Tim. 3:2) Graun bilong Satan i strongim “laik nogut bilong bel na pasin bilong aigris na pasin bilong hambak long mani kago.” (1 Jon 2:16) Aposel Pol i givim tok lukaut long ol Kristen long pasin bilong tingim laik bilong bodi. Em i tok: “Sapos tingting bilong man i stap long ol laik bilong bodi, orait dispela man bai dai. . . . Long wanem, sapos tingting bilong man i stap long ol laik bilong bodi, dispela i mekim man i kamap birua bilong God.” (Rom 8:6, 7) Ol lain husat i lusim bikpela haptaim long kisim planti mani kago, o inapim laik bilong mekim pasin pamuk, ol i karim bikpela hevi na dispela i bagarapim tru bel na tingting bilong ol.—1 Kor. 6:18; 1 Tim. 6:9, 10. w17.05 18 5-6
Trinde, Februeri 27
Sapos man i no laik wok, orait em i no ken kaikai.—2 Tes. 3:10.
Taim ol refiuji bratasista i soim tenkyu bilong ol na ol i no askim long planti samting, ol bratasista bai kisim amamas long pasin bilong givim samting. Sapos ol refiuji i wet tasol long ol narapela i lukautim ol, ol narapela i no inap soim rispek, na dispela inap bagarapim pasin pren i stap namel long ol. (2 Tes. 3:7-9) Tasol i gat sampela samting yumi inap mekim bilong helpim ol. Dispela i no makim olsem yumi mas i gat planti mani, nogat. Yumi mas tingim ol na lusim sampela haptaim long helpim ol. Yumi inap soim ol long hau ol inap kisim PMV, o go long maket na baim kaikai i gat liklik pe, o kisim ol tul o masin—kain olsem lonmowa o masin bilong samap—bilong mekim wok bilong kisim mani. Bikpela samting moa, yu ken helpim ol long insait moa long ol wok bilong nupela kongrigesen ol i stap long en. Sapos inap, yu ken kisim ol i go i kam long ol miting. Na tu, stori long hau ol inap autim tok bilong Kingdom long ol manmeri long teritori bilong yu. Kisim ol refiuji bratasista i go wantaim yu long wok autim tok. w17.05 5 11-12
Fonde, Februeri 28
Yupela i mas lain long laikim tumas gutpela susu i kam long tok bilong God. Na long rot bilong en, yupela bai kamap strong na God bai kisim bek yupela.—1 Pita 2:2.
Ol manmeri husat i tingting tasol long inapim laik bilong bodi, ol i hatwok long holim stretpela tingting long mani kago bikos ol i no tingting long ol samting bilong lotu. (1 Kor. 2:14) Taim tingting bilong ol i pulap long kain kain samting, ol bai hatwok long kliagut long wanem samting i stret na wanem samting i no stret. (Hib. 5:11-14) Olsem na sampela bilong ol i kisim laik bilong bungim planti mani kago, tasol ol i pilim olsem ol i sot yet long mani kago. (Sav. 5:10) Tasol man inap daunim laik bilong bungim mani kago sapos em i ritim Tok Bilong God long olgeta de. Jisas i bin tingim tingim tok bilong God, na dispela i strongim em long sakim ol traim. Olsem tasol, sapos yumi bihainim ol stiatok bilong Baibel, dispela bai helpim yumi long daunim laik bilong bungim mani kago. (Mat. 4:8-10) Taim yumi mekim olsem, yumi soim Jisas olsem yumi laikim em moa winim mani kago. w17.05 26 17