Mas
Fraide, Mas 1
Yupela i mas daunim yupela yet na tingim olsem ol arapela i winim yupela.—Fili. 2:3.
Olsem wanem? Sampela long kongrigesen i mekim tok o pasin i sikirapim bel bilong yu? Ating tingting kranki yu gat long dispela brata o sista inap stap longpela taim sapos yu no toktok wantaim em na stretim dispela hevi. Taim yumi bihainim tok bilong Baibel na mekim gut long ol arapela, yumi bai stap wanbel wantaim ol na ol birua bilong yumi tu. (Snd. 25:21, 22) Taim yumi mekim gut long narapela, dispela inap daunim bel hevi yumi gat long em. Na tu, dispela inap kirapim yumi long tingim ol gutpela pasin bilong em, em ol pasin Jehova i lukim taim em i kirapim dispela man long kam insait long tok i tru. (Jon 6:44) Sapos pasin laikim i kirapim yumi long invaitim em i kam long haus bilong yumi, dispela inap strongim pasin pren namel long yumi. Tasol olsem wanem yumi inap save olsem tru tru yumi gat pasin laikim? Yumi mas bihainim tok i stap long teks bilong nau. Yumi mas traim long luksave long olsem wanem ol bratasista i winim yumi—olsem pasin bilong ol long bilip, sanap strong na i no pret, na ol narapela gutpela pasin em ol i save kamapim—dispela bai kirapim yumi long laikim ol moa yet na mekim gut long ol. w18.03 17 18-19
Sarere, Mas 2
[Jehova] i no laik bai wanpela i kisim bagarap.—2 Pita 3:9.
Wanpela bikpela traim i save painim ol papamama, em taim pikinini i raus long kongrigesen na ol i no ken bung o toktok moa wantaim pikinini. Tingim stori bilong wanpela mama em pikinini meri bilong em i raus na em i lusim haus. Mama i tok: “Mi ritim ol pablikesen bilong yumi bambai mi inap painim ol eskius long bung wantaim pikinini meri na tumbuna pikinini bilong mi.” Em i tok moa: “Tasol long gutpela pasin, man bilong mi i helpim mi long tingim olsem God i stretim pikinini meri, olsem na mitupela i no ken bung wantaim em.” Sampela yia bihain, kongrigesen i kisim em bek. Mama i tok: “Em i rispektim mi na man bilong mi bikos em i save olsem mitupela i bihainim tok bilong God.” Sapos pikinini bilong yu i raus, yu mas “bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu.” (Snd. 3:5, 6) Olsem na yumi mas bilip long pasin bilong Jehova long stretim na stiaim yumi. Ol papamama i mas mekim olgeta samting Jehova i tokim ol long en, maski i hatwok long mekim olsem. Ol i mas sapotim pasin bilong God long stretim pikinini. w18.03 31 12-13
Sande, Mas 3
Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel.—Mat. 28:19.
Baibel i no kolim stret krismas man i mas i gat bambai em i kisim baptais. Tok Grik ol i trensletim olsem “kamapim ol disaipel” long Matyu 28:19 i makim olsem yumi skulim ol man na yumi laik bai ol i kamap disaipel. Taim man i kamap disaipel, em i kliagut long ol skultok bilong Jisas na em i tingting strong long bihainim ol dispela tok. Olsem na ol papamama Kristen i mas putim mak long skulim pikinini taim em i bebi yet na bai em inap kamap disaipel bilong Krais taim em i go bikpela. Em tru olsem ol bebi i no inap long kisim baptais. Tasol Baibel i soim olsem ol liklik pikinini inap kliagut long ol tok i tru bilong Baibel na bihainim. Timoti em wanpela disaipel husat i mekim disisen long kamap Kristen taim em i yangpela yet. Em i gat strongpela bilip. (2 Tim. 1:5; 3:14, 15) Taim Timoti i gat 19 o 20 krismas samting, ol brata i luksave olsem em i stap olsem wanpela Kristen husat inap mekim ol gutpela wok insait long kongrigesen.—Apo. 16:1-3. w18.03 9 4-5
Mande, Mas 4
Oltaim tingting bilong yupela i mas wok long kamap nupela.—Efe. 4:23.
Taim yumi kamap ol wokman bilong God, yumi mekim ol bikpela senis tru long laip bilong yumi. Ol dispela senis i mekim sampela samting long laip bilong yumi. Na taim yumi kisim baptais yumi mekim yet ol senis. Yumi gat sin, olsem na yumi mas wok yet long mekim ol senis. (Fili. 3:12, 13) Maski yumi yangpela o lapun, yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Mi luksave long ol senis mi mekim na dispela i soim olsem mi wok long kamap man bilong tingim ol samting long sait bilong bilip? Mi bihainim ol pasin bilong Krais? Toktok na pasin bilong mi long taim bilong miting i kamapim klia save bilong mi long sait bilong bilip? Toktok bilong mi i soim olsem mi gat wanem ol laik? Pesenel stadi bilong mi, klos na pasin bilong mi long stretim skin, na pasin mi bihainim long taim mi kisim tok kaunsel i kamapim olsem mi tingim ol samting long sait bilong bilip? Mi save mekim wanem long taim bilong traim? Mi kisim save long ol bikpela tok i tru olsem man i bikpela pinis long sait bilong bilip, na mi wok long kamap strongpela Kristen?’ (Efe. 4:13) Taim yumi tingim ol bekim bilong ol dispela askim, dispela bai helpim yumi long skelim sapos yumi wok long kamap strong long bilip. w18.02 24 4-5
Tunde, Mas 5
Ol manmeri i putim Bikpela i stap God bilong ol, ol tu i ken amamas.—Sng. 144:15.
Yumi stap long haptaim we i narakain tru. Olsem Baibel i tok profet long en, Jehova i wok long bungim wanpela “bikpela lain manmeri. . . . Ol i bilong olgeta kantri na bilong olgeta lain na bilong olgeta lain pipol na bilong olgeta tokples.” Ol i stap olsem “strongpela kantri,” na namba bilong ol i winim 8 milion. “Long san na long nait ol i mekim wok bilong [God].” (Rev. 7:9, 15; Ais. 60:22) Yumi luksave olsem long nau, planti manmeri tru i laikim God na ol narapela. Kain samting olsem i no bin kamap long bipo. Baibel i tok profet olsem long taim bilong yumi, ol man bai laikim ol yet tasol. Dispela i mekim na ol i stap longwe long God. Aposel Pol i tok: “Long taim bilong las de, . . . ol man bai laikim ol yet tasol, ol bai laikim tumas mani, . . . ol bai i no laikim God, nogat, ol bai laikim kain kain amamas.” (2 Tim. 3:1-4) Ol Kristen i mas sakim ol dispela kain pasin bikos ol dispela pasin i no inap mekim yumi stap amamas tru. Ol dispela pasin i kirapim ol man long tingim ol yet tasol na dispela i “givim hatwok long ol.” w18.01 22 1-2
Trinde, Mas 6
Ol man i laik bihainim Bikpela, ol i save tru long stretpela pasin.—Snd. 28:5.
Stretpela save i helpim Noa long kisim savetingting na pasin bilong bilip, na dispela i lukautim em long sait bilong bilip. “Em i pren tru bilong God,” olsem na em i no bung wantaim ol man i no lotuim God. Noa i no pundaun long trik bilong ol bikhet ensel taim ol i soim bikpela strong na save bilong ol long ol manmeri—ating dispela i mekim na ol manmeri i tingim ol dispela ensel olsem ol god. (Stt. 6:1-4, 9, 10) Na tu, Noa i save olsem God i laik bai ol manmeri i mas kamap planti na i go sindaun long olgeta hap bilong graun. (Stt. 1:27, 28) Em i save olsem i no stret long ol ensel i kisim bodi bilong graun na slip wantaim ol meri. Dispela i kamap ples klia long ol pikinini ol i kamapim, em ol i traipela man tru. Bihain, God i tokim Noa olsem Em bai kamapim Bikpela Tait long graun. Noa i bilipim dispela tok lukaut na em i wokim wanpela sip, olsem na em na famili bilong em i abrusim bagarap.—Hib. 11:7. w18.02 9 8
Fonde, Mas 7
Long rot bilong bikpela pasin helpim bilong God mi kisim dispela wok.—1 Kor. 15:10.
Sapos yu mekim bikpela rong, Jehova i redi long helpim yu. Tasol yu yet i mas kisim helpim em i givim long rot bilong kongrigesen. (Snd. 24:16; Jems 5:13-15) Yu no ken wet; sapos yu hariap long kisim helpim, orait yu inap kisim laip oltaim long bihain! Olsem wanem sapos God i fogivim pinis rong bilong yu, tasol bel i wok yet long kotim yu? Sampela taim aposel Pol i bel hevi long ol rong em i mekim long bipo. Em i tok: “Ol arapela aposel i winim mi. Mi no gutpela man inap long ol i kolim mi wanpela aposel, long wanem, mi bin mekim nogut long kongrigesen bilong God.” (1 Kor. 15:9) Jehova i orait long Pol, na em i laik bai Pol i luksave long dispela samting. Sapos yu tanim bel tru na tokaut long ol rong yu mekim, yu ken bilip tru olsem Jehova bai marimari long yu. Bilip long tok bilong Jehova na luksave olsem em i fogivim rong bilong yu!—Ais. 55:6, 7. w18.01 11 17-18
Fraide, Mas 8
Yupela i mas i go klostu long God, na em bai kam klostu long yupela.—Jems 4:8.
Pasin bilong i stap pren bilong Jehova i makim olsem yumi mas toktok wantaim em, na putim yau taim em i toktok long yumi. Taim yumi stadi long Baibel, dispela em nambawan rot bilong yumi ken putim yau long Jehova. Pasin bilong stadi long Baibel i makim olsem yumi mas ritim Baibel na ol pablikesen bilong Baibel, na tingim tingim ol tok yumi ritim. Dispela i no wankain olsem skul bilong graun. Ol man i go long skul i tingim ol tok ol i lainim bambai ol i ken winim tes long skul. Pasin bilong stadi gut long Baibel i olsem yu go raun long ol nupela ples na painimaut ol gutpela samting, em ol gutpela pasin bilong Jehova. Dispela bai helpim yu long i go klostu long God, na em bai i kam klostu long yu. Oganaisesen bilong Jehova i kamapim planti tul we inap helpim yumi long stadi gut long Baibel. Olsem, long jw.org ol stadi gaid “What Does the Bible Really Teach?” inap strongim bilip bilong yu.—Sng. 119:105. w17.12 25 8-9
Sarere, Mas 9
Long olgeta ples antap long maunten bilong Bikpela, olgeta samting bai i stap gut wantaim. Bai i no gat wanpela i mekim nogut long narapela.—Ais. 11:9.
Ol animal bai stap wanbel wantaim bikos “olgeta samting long graun bai i save tru long Bikpela.” Ol animal i no inap kisim save long Jehova, olsem na truim bilong dispela tok profet i makim ol manmeri. (Ais. 11:6, 7) Planti manmeri i bin wail olgeta olsem wel dok, tasol nau ol i stap bel isi wantaim ol narapela. Yu ken lukim stori bilong ol long seksen bilong “Tok Tru i Save Senisim Sindaun” long jw.org Web-sait. Ol man i gat pasin bilong belhat na kros, ol i “kisim nupela pasin em laik bilong God yet i as bilong en na i poroman wantaim stretpela pasin na pasin bilong stap gut long narapela.” (Efe. 4:23, 24) Taim ol man i kisim save long God, ol i luksave olsem ol i mas senisim pasin bilong ol na bihainim ol stretpela lo bilong God. Dispela i kirapim ol long senisim ol bilip bilong ol, pasin bilong ol, na tingting bilong ol. I hatwok long mekim ol dispela senis, tasol holi spirit bai helpim ol man husat i laik bihainim laik bilong God. w18.01 31 15-16
Sande, Mas 10
Olgeta wan wan i kisim laip long taim bilong ol yet.—1 Kor. 15:23.
Baibel i stori olsem ol lain husat i kirap bek na kisim laip long heven, olgeta wan wan bilong ol bai “kisim laip long taim bilong ol yet.” Olsem tasol, yumi ken bilip tru olsem ol lain husat bai kisim laip long graun, olgeta bai kirap bek long taim stret bilong ol. Dispela em narakain samting tru. Yu ting ol lain husat i dai long taim bilong yumi bai kirap bek long stat bilong Wan Tausen Yia, na ol famili na ol pren bilong ol bai welkamim ol? Yu ting ol bilipman bilong bipo husat i gat save long mekim wok lida bai kirap bek paslain long ol narapela na oganaisim ol manmeri long nupela taim? Olsem wanem long ol manmeri husat i no lotuim Jehova? Wanem taim bai ol i kirap bek? Ol bai kirap bek we? Ating yumi gat planti kain askim olsem. Tasol yu ting i stret yumi tingting planti long ol dispela askim? I gutpela yumi wet na lukim olsem wanem Jehova bai stretim ol dispela samting. Long nau, yumi mas strongim bilip bilong yumi long Jehova, em i tokaut olsem long rot bilong Jisas, Em bai kirapim bek ol daiman.—Jon 5:28, 29; 11:23. w17.12 12 20-21
Mande, Mas 11
Yupela ol maritmeri, yupela i mas daun long man bilong yupela, dispela pasin i stret long ai bilong Bikpela. Yupela ol maritman, yupela i mas laikim yet meri bilong yupela, na no ken belhat nogut tru long ol. Yupela ol pikinini, yupela i mas bihainim tok bilong papamama bilong yupela long olgeta samting.—Kol. 3:18-20.
Ol man marit, ol meri marit, na ol pikinini i ken bihainim tok kaunsel bilong Pol na dispela bai helpim ol. Baibel i tok long ol man marit olsem: “Yupela i mas laikim yet meri bilong yupela, na no ken belhat nogut tru long ol.” Man marit husat i gat pasin laikim bai givim ona long meri bilong em na putim gut yau taim em i kamapim tingting bilong em long sampela samting, na tok amamas long tingting meri i kamapim. (1 Pita 3:7) Taim man i laik mekim disisen, em i mas kisim tingting bilong meri bilong em bambai em inap mekim gutpela disisen, tasol dispela i no makim olsem oltaim em i mas bihainim tingting bilong meri. (Snd. 15:22) Man marit husat i gat pasin laikim bai mekim ol samting we bai kirapim meri bilong em long rispektim em, na em i no fosim meri long mekim olsem. Sapos man marit i laikim meri na ol pikinini bilong em, famili olgeta bai stap amamas na lotuim Jehova, na ol bai kisim prais bilong i stap laip oltaim. w17.11 28 12; 29 15
Tunde, Mas 12
Yupela lukaut, nogut wanpela i trapim yupela long rot bilong savetingting bilong ol man na tok giaman . . . bilong graun.—Kol. 2:8.
Aposel Pol i raitim pas i go long ol Kristen long Kolosi klostu long taim em i lusim kalabus long Rom, em long yia 60 C.E., i go 61 C.E. samting. Pol i stori olsem em i bikpela samting long ol i mas kisim ‘holi spirit bilong helpim ol long kisimgut ol tok.’ (Kol. 1:9) Em i tok moa: “Mi tok olsem, long wanem, mi no laik bai wanpela man i giamanim yupela long ol tok gris. Yupela lukaut, nogut wanpela i trapim yupela long rot bilong savetingting bilong ol man na tok giaman. Kastam bilong ol man i as bilong ol dispela samting na i stret wantaim ol bikpela tingting bilong graun, tasol i no stret wantaim ol tok Krais i skulim ol man long en.” (Kol. 2:4, 8) Pol i stori long risen na tingting bilong planti man i no stret, na risen na ol manmeri i amamas long ol kain tingting olsem. Ol tingting bilong dispela graun inap mekim man i pilim olsem em i gat bikpela savetingting moa winim ol narapela. Pol i raitim dispela pas bilong helpim ol Kristen long sakim tingting na pasin bilong dispela graun.—Kol. 2:16, 17, 23. w17.11 20 1
Trinde, Mas 13
Sapos han o lek bilong yu i wok long pundaunim yu, orait katim na tromoi i go.—Mat. 18:8.
Kristen i mas lusim wanem ol pasin bambai God inap marimari long em? Em i mas redi long lusim sampela samting em i laikim tumas bambai em inap abrusim pasin bilong mekim rong. (Mat. 18:9) Sapos sampela pren i save kirapim yu long mekim ol samting em Jehova i no amamas long en, yu bai stap yet olsem pren bilong ol? Sapos yu wok strong long daunim pasin bilong dring spak, yu redi long abrusim ol samting we inap kirapim yu long dring planti? Sapos yu wok strong long daunim ol laik bilong mekim pasin pamuk, yu wok long sakim ol muvi, ol Web-sait, o ol narapela samting we inap kirapim yu long kisim ol laik nogut? Tingim olsem Jehova i luksave long hatwok bilong yu long lusim ol dispela pasin na stap gut long em. Yu bai bel hevi tru sapos God i no orait long yu. Tasol taim yu save olsem God i “laikim yu tru na mekim gut long yu,” dispela bai mekim yu amamas.—Ais. 54:7, 8. w17.11 11 12
Fonde, Mas 14
God bai i rausim olgeta stilman long dispela kantri.—Sek. 5:3.
Sekaraia 5:4 i tok: “Em bai i salim tok i go insait long haus bilong olgeta man i save stil . . . Na dispela tok bai i stap insait long ol haus bilong ol na bagarapim olgeta dispela man.” I no gat wanpela samting bai pasim Jehova long kotim ol manmeri. Kot bilong God bai kamapim long ples klia pasin nogut man i mekim. Maski man i hait long gavman, kampani, ol elda, na ol papamama na em i stil, em i no inap hait long God bikos olgeta samting i stap ples klia long ai bilong Em. (Hib. 4:13) Yumi amamas tru long bung wantaim ol manmeri i bihainim onest pasin “long olgeta samting”! (Hib. 13:18) Jehova i heitim tru pasin bilong stil. Yumi mas bihainim ol stretpela lo bilong Jehova na sakim ol pasin we inap bagarapim nem bilong God. Jehova bai kotim ol manmeri husat i brukim ol lo bilong em, olsem na yumi laik bihainim ol lo bilong God na bai yumi ken i stap gut. w17.10 22 6-7
Fraide, Mas 15
Wok strong long holimpas pasin wanbel bilong holi spirit na stap bel isi, em pasin i save bungim yumi wantaim.—Efe. 4:3.
Yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong i stap bel isi wantaim ol bratasista, maski yumi pilim olsem ol i no kliagut long tok yumi mekim o ol i mekim hatpela pasin long yumi. (Rom 12:17, 18) Yumi mas tok sori taim yumi mekim tok i bagarapim bel bilong narapela. Em i bikpela samting long bel isi i mas i stap insait long marit. Tupela marit i no ken giaman long soim olsem ol i laikim narapela narapela taim ol i stap long ai bilong ol narapela man, tasol long haus ol i save pait na mekim ol hatpela tok long narapela narapela. Na tu, yumi mas redi long fogivim ol narapela. Sapos wanpela i rongim yumi, yumi mas fogivim em na lusim tingting long rong em i mekim. Sapos yumi laik fogivim tru ol narapela, yumi mas bosim gut tingting bilong yumi bambai yumi no ‘tingim rong ol i mekim long yumi.’ (1 Kor. 13:4, 5) Sapos yumi holim yet bel kros long narapela, dispela bai bagarapim pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova na ol bratasista.—Mat. 6:14, 15. w17.10 10 14-15
Sarere, Mas 16
Bai yupela i save olsem, Bikpela I Gat Olgeta Strong em i bin salim mi na mi kam long yupela. —Sek. 6:15.
Olsem wanem tok bilong Sekaraia i helpim lain Juda? Jehova i tok em bai lukautim ol taim ol i sanapim gen tempel. Dispela tok i strongim ol long givim bel long mekim wok. Olsem wanem liklik lain tasol inap mekim bikpela wok? Tok em Sekaraia i kamapim bihain i helpim lain Juda na ol i no pret na tingting planti. Heldai, Tobiya, na Jedaia i helpim wok bilong sanapim tempel, na tu, God i tokim ol olsem planti man “bai i kam na helpim ol long wokim gen haus bilong Bikpela.” Lain Juda i bilip olsem God bai helpim ol, olsem na ol i kirap gen long wokim tempel maski king bilong Persia i pasim ol. Pastaim bikpela hevi i kamap na ol i no inap long pinisim wok. Tasol Jehova i helpim ol long winim dispela hevi, na ol i pinisim wok bilong sanapim tempel long 515 B.C.E. (Esr. 6:22; Sek. 4:6, 7) Tok em Jehova i kamapim long lain Juda i makim tu ol bikpela wok we bai kamap long taim bilong yumi. w17.10 29 17
Sande, Mas 17
Sanap strong tru na mekim dispela wok.—1 Sto. 28:20.
Solomon i kisim asainmen long mekim wanpela bikpela wok—em i mas sanapim tempel long Jerusalem. Solomon i mas wokim “gutpela haus tru bilong Bikpela, na bai ol manmeri bilong olgeta kantri i ken amamas moa yet long dispela haus na givim biknem long en.” Dispela tempel bai stap olsem “haus bilong God.” Jehova i makim Solomon long i go pas long mekim dispela wok. (1 Sto. 22:1, 5, 9-11) King Devit i bilip olsem God bai sapotim dispela wok. Tasol em i tingting planti bikos Solomon em i “yangpela tumas na em i no save long pasin bilong wokim haus.” Yu ting Solomon bai strongim bel na pinisim wok bilong sanapim tempel? O em bai pilim olsem em i yangpela tumas na em i no gat save long mekim dispela wok? Solomon i mas i gat strongpela bel bambai wok bilong em i ken kamap gut. Sapos Solomon i no strongim bel, pasin bilong pret bai daunim em na em i no inap pinisim wok bilong sanapim tempel. Wankain olsem Solomon, yumi mas larim Jehova i strongim yumi long mekim ol asainmen bilong yumi. w17.09 28 1-2; 29 4-5
Mande, Mas 18
Tok bilong God bilong yumi i save stap oltaim oltaim.—Ais. 40:8.
Yu bai pilim olsem wanem sapos i no gat Baibel? Yu no inap kisim ol stiatok bilong helpim yu long mekim ol wok bilong wan wan de. Yu no inap kisim save long bekim bilong ol bikpela askim olsem God em i husat, bilong wanem yumi stap laip, na wanem samting bai painim yumi long bihain. Na tu, yu no inap save long ol samting Jehova i mekim bilong helpim ol manmeri long bipo. Yumi amamas tru olsem yumi gat Baibel. Jehova i kamapim ol tok bilong Baibel, na em i tok promis olsem tok bilong em bai stap oltaim oltaim. Aposel Pita i stori long tok i stap long Aisaia 40:8. Dispela ves i stori long ol tok bilong Baibel. (1 Pita 1:24, 25) Inap planti handret yia, ol man i gat gutpela bel i wok hat long trensletim na prinim ol Baibel maski ol man i laik pasim dispela wok. Ol i gat wankain tingting olsem bilong God, em “i laik kisim bek olgeta kain man na em i laik bai ol i kisim stretpela save long tok i tru.”—1 Tim. 2:3, 4. w17.09 18 1-2
Tunde, Mas 19
Yu meri bilong en. Olsem wanem bai mi mekim dispela pasin nogut tru? Sapos mi mekim olsem bai mi mekim sin long ai bilong God. —Stt. 39:9.
Planti yangpela long nau i bungim wankain traim olsem Josep. (Stt. 39:7) Tingim stori bilong Kim. Planti wanklas bilong em i insait long pasin pamuk, na ol i save stori long dispela taim ol i go long skul. Kim i no gat ol kain stori olsem bilong mekim. Em i tok em i stap narapela kain long ol wanklas, na sampela taim em i pilim olsem em “i stap wanpis.” Ol wankrismas i tingim em olsem longlong meri bikos em i no gat boipren. Tasol Kim i bihainim savetingting na luksave olsem traim i save painim planti yangpela long mekim pasin pamuk. (2 Tim. 2:22) Planti taim ol wanskul i askim sapos em i slip wantaim wanpela man o nogat. Dispela i opim rot long em inap tokim ol long risen na em i no insait long dispela pasin. Yumi amamas tru olsem ol yangpela Kristen i sanap strong na sakim presa bilong mekim pasin pamuk, na Jehova tu i amamas long ol! w17.09 4 8; 5 10
Trinde, Mas 20
Yu no ken wari long ol samting na kirap nogut. Dispela pasin em inap pulim yu long mekim pasin nogut.—Sng. 37:8.
Ol man bilong belhat hariap i save mekim ol tok nogut. Dispela pasin i no inap helpim famili long i stap amamas. Baibel i tok lukaut long pasin bilong belhat, tok nogut, na bikmaus. (Efe. 4:31) Taim man i mekim ol dispela pasin, dispela bai kirapim em long kros na pait. Ol man bilong graun inap ting olsem i orait long mekim ol dispela pasin, tasol dispela i no givim biknem long Krieta. Planti manmeri i bin lusim ol pasin bilong olpela bel na kisim ol nupela pasin. (Kol. 3:8-10) Pasin bilong tok giaman em pasin bilong olpela bel. Ol man inap giaman na i no baim takis o abrusim hevi bilong pasin ol i mekim. Maski i olsem, Jehova em “God bilong mekim pasin tru tasol.” (Sng. 31:5) Olsem na God i laik bai olgeta man i lotuim em i mas “mekim tok tru long ol arapela” na “no ken giamanim narapela narapela.” (Efe. 4:25; Kol. 3:9) Olsem na yumi mas mekim tok tru tasol maski yumi bai kisim sem o bungim hevi.—Snd. 6:16-19. w17.08 18 3, 5; 20 12-13, 15
Fonde, Mas 21
Sapos em i mekim wanpela tok, orait wantu tasol dispela tok i kam daun long graun.—Sng. 147:15.
Long nau, Jehova i yusim Baibel long stiaim yumi. Oltaim em i redi long givim kaikai bilong strongim bilip bilong yumi long taim stret, na i olsem “wantu tasol dispela tok i kam daun.” Yumi save kisim helpim taim yumi ritim Baibel, ol pablikesen i kam long “gutpela wokboi i gat savetingting,” watsim JW Brodkasting, go long jw.org, toktok long ol elda, na bung wantaim ol wanbilip. (Mat. 24:45) Olsem wanem? Yu luksave olsem kwiktaim Jehova i save givim ol tok bilong stiaim yumi? Man bilong raitim song i save olsem God i bin laikim tru lain Israel bilong bipo, na em i givim ol “tok na lo” bilong em long ol. (Sng. 147:19, 20) Long nau, yumi amamas tru olsem yumi holim nem bilong God. Taim yumi kisim save long Jehova na larim tok bilong Baibel i stiaim laip bilong yumi, orait yumi bai pas gut wantaim em. Wankain olsem man bilong raitim Buk Song 147, i gat planti gutpela risen na yumi tu inap “litimapim nem bilong Bikpela!” na strongim ol narapela long mekim olsem. w17.07 20 15-16; 21 18
Fraide, Mas 22
Man i mekim wok soldia em i no save insait long ol kain kain wok bisnis bilong dispela laip, long wanem, em i laik bai dispela man husat i bin putim nem bilong en long kamap soldia i mas amamas long em.—2 Tim. 2:4.
Ol disaipel bilong Jisas long nau—dispela i makim tu winim 1 milion fultaim sevan—i bihainim tok bilong Pol na ol i yusim ol samting ol i gat bilong mekim wok bilong God. Ol i wok strong long sakim ol edvetaismen na presa bilong ol manmeri. Ol i tingim dispela stiatok: “Ol man i gat dinau, ol i stap olsem wokboi nating bilong ol man i givim dinau.” (Snd. 22:7) Satan i laik bai yumi lusim bikpela haptaim na strong long kamap ol wokboi nating long ol wok bisnis bilong dispela graun. Sampela disisen yumi mekim long sait bilong mani inap kalabusim yumi inap planti yia. Taim yumi kisim bikpela dinau long baim haus, skulfi, kar, na tromoi bikpela mani long baim kaikai samting bilong weding, dispela inap putim bikpela presa long yumi. Yumi bihainim savetingting taim yumi amamas long liklik samting yumi gat na yumi no gat wok long bekim bikpela dinau. Long dispela rot, yumi stap fri long mekim wok bilong God.—1 Tim. 6:10. w17.07 10 13
Sarere, Mas 23
Mi save bihainim olgeta tok bilong yu. Mi no laik tru long ol rot i abrusim rot bilong yu.—Sng. 119:128.
I stret long Jehova i stap King bilong heven na graun. Em i save mekim wok bos long stretpela pasin tasol. God i tok: “Oltaim mi save laikim tumas olgeta manmeri bilong graun na mi save mekim gutpela na stretpela pasin long ol. Mi Bikpela, mi save amamas long mekim dispela kain pasin.” (Jer. 9:24) God i no yusim ol buk bilong lo em ol man i raitim bilong tokaut long wanem ol samting i stret, nogat. God yet i as bilong stretpela pasin, olsem na em i givim ol lo long yumi ken bihainim. “[Em i] stap king na [em i] bosim ol manmeri long stretpela pasin tasol,” olsem na yumi inap bilip tru olsem ol lo, ol stiatok, na ol disisen bilong em i stret olgeta. (Sng. 89:14) Satan i sutim tok olsem Jehova i no mekim gut wok bos bilong em. Tasol Satan i no gat strong long kirapim ol man long bihainim stretpela pasin. w17.06 28 5
Sande, Mas 24
God, Bikpela, yu yet yu God na yu save mekim olgeta samting olsem yu bin promis long mekim. —2 Sml. 7:28.
Jehova em i God bilong mekim tok tru tasol. (Sng. 31:5) Olsem wanpela gutpela Papa, em i tokaut long ol tok i tru bilong Baibel long ol lain i save pret na daun long em. Long namba 1 taim yumi kisim save long tok i tru, em long rot bilong Baibel, ol pablikesen, ol kibung, na ol miting bilong yumi long olgeta wik. Insait long sampela haptaim, yumi bungim ol ‘samting i dia tumas,’ em ol tok yumi lainim taim yumi kirap long stadi na ol nupela save yumi kisim long nau. (Mat. 13:52) Sapos yumi painim tok i tru wankain olsem man i painim samting i dia tumas, Jehova bai helpim yumi long bungim ol nupela save yumi kisim wantaim ol save yumi gat pinis, em ol ‘samting i dia tumas.’ (Snd. 2:4-7) Hau bai yumi inap mekim olsem? Yumi mas i gat pasin bilong mekim gut pesenel stadi, na yusim Baibel na ol pablikesen long mekim wok painimaut. Dispela bai helpim yumi long kisim ol “nupela” save em yumi no bin kisim long pastaim. (Jos. 1:8, 9; Sng. 1:2, 3) Tru tumas, yumi mas i gat bikpela laik long kisim sampela save moa long ol bikpela tok i tru bilong Baibel. w17.06 12 13-14
Mande, Mas 25
Yupela i kam klostu long mi na singaut long mi na beten long mi, na bai mi harim beten bilong yupela.—Jer. 29:12.
Wanpela singel brata, em yumi bai kolim em Eduardo, em i kamapim tingting bilong em long Stephen em wanpela elda husat i gat bikpela krismas na em i marit. Eduardo i tingim tok bilong 1 Korin 7:28, em i tok: “Ol manmeri i marit ol bai karim pen na hevi long bodi bilong ol.” Eduardo i askim Stephen, “Dispela tok ‘pen na hevi’ i makim wanem samting? Olsem wanem mi inap karim ol dispela hevi sapos mi marit?” Paslain long Stephen i bekim dispela askim, em i tokim Eduardo long skelim tok bilong aposel Pol. Em i tok, Jehova em i “God bilong mekim isi bel bilong ol man long olgeta kain taim. Long olgeta pen na hevi i kamap long yumi, em i save mekim isi bel bilong yumi.” (2 Kor. 1:3, 4) Tru tumas, Jehova em i gutpela Papa husat i save mekim isi bel bilong yumi taim yumi karim hevi. Ating yu yet i luksave long olsem wanem God i bin helpim na stiaim yu long rot bilong tok bilong em long Baibel. Yumi ken bilip tru olsem God i laik bai yumi stap gut, wankain olsem ol wokman bilong em long pastaim.—Jer. 29:11. w17.06 4 1-2
Tunde, Mas 26
[God] i save lukautim ol man bilong narapela ples i stap long graun bilong yumi.—Sng. 146:9.
Yumi mas strongim bel bilong ol refiuji bratasista na helpim ol long stap strong long bilip. (Mat. 4:4) Ol elda i ken kisim ol litresa long tokples bilong ol na stretim rot long ol i ken bungim ol bratasista i mekim tokples bilong ol. Planti refiuji i lusim ol famili, komiuniti, na kongrigesen ol i laikim tumas. Olsem na ol wanbilip i mas soim pasin we inap helpim ol refiuji long pilim tru pasin laikim na pasin sori bilong Jehova. Sapos ol i no mekim olsem, ol refiuji inap i go painim ol manmeri husat i pilim tingting na hevi bilong ol—em ol wanblut na ol manmeri i kam long wankain kantri olsem ol, tasol ol i no stap insait long tok i tru. (1 Kor. 15:33) Taim yumi soim olsem yumi laikim ol, i olsem yumi wok bung wantaim Jehova long “lukautim ol man bilong narapela ples.” Ating sampela refiuji bratasista i no inap i go bek long asples bilong ol sapos ol birua i stap yet. Na tu, planti bilong ol i tingim ol hevi ol i karim na dispela i mekim ol i bel hevi. Askim yu yet, ‘Sapos kain hevi olsem i painim mi, mi laik bai ol narapela i soim wanem kain pasin long mi?’—Mat. 7:12. w17.05 6 15-16
Trinde, Mas 27
Pasin laikim bilong planti manmeri bai i no strong olsem long bipo.—Mat. 24:12.
Sapos yumi larim bel hevi i daunim yumi, dispela inap mekim na bilip na pasin bilong yumi long laikim God bai i no strong moa. Satan i kontrolim dispela graun, olsem na sampela samting inap mekim yumi bel hevi. (1 Jon 5:19) Ating yumi karim hevi bilong i go lapun, bikpela sik, o hevi bilong mani i putim presa long yumi. O ating yumi pilim olsem yumi no gat strong na save long mekim wanpela wok, na ol samting i no kamap olsem yumi bin tingim, o yumi mekim popaia. Tasol yumi no ken larim dispela kain tingting o filings i kirapim yumi long ting olsem Jehova i no tingim yumi. Yumi mas tingim tingim ol tok Jehova i mekim bilong soim olsem em i laikim tru yumi. Song 136:23 i tok: “Taim ol birua i winim yumi, em i tingting yet long yumi. Oltaim oltaim em i save laikim yumi moa yet.” Tru tumas, Jehova i save laikim ol wokman bilong em. Olsem na yumi ken bilip tru olsem em i save harim “beten bilong [yumi]” na helpim yumi.—Sng 116:1; 136:24-26. w17.05 18 8
Fonde, Mas 28
Sapos yupela i no fogivim ol rong ol man i mekim, orait Papa bilong yupela bai i no fogivim ol rong bilong yupela.—Mat. 6:15.
Tok bilong Galesia 2:11-14 i kamapim klia olsem Pita i pret long ol man na dispela i kalabusim em. (Snd. 29:25) Pita i save gut long tingting bilong Jehova, tasol em i pret long ol narapela Juda long kongrigesen long Jerusalem, em ol Juda husat i bin katim skin. Aposel Pol i bungim Pita long Antiok na tokim em stret long pasin giaman bilong em. (Apo. 15:12; Gal. 2:13) Pita i bihainim pasin daun na em i kisim tok kaunsel bilong Pol. I no gat wanpela tok long Baibel i soim olsem Pita i lusim ol wok em i mekim. Bihain, holi spirit i stiaim Pita long raitim 2-pela pas we i kamap olsem ol buk bilong Baibel. Na tu, Jisas, em het bilong kongrigesen, i bin yusim Pita long mekim planti wok. (Efe. 1:22) Rot i op long ol memba bilong kongrigesen long bihainim pasin bilong Jisas na Papa bilong em na fogivim ol narapela. Em gutpela sapos olgeta Kristen i stap strong na ol i no larim popaia bilong ol narapela i pundaunim ol. w17.04 27 16-18
Fraide, Mas 29
God i bin kukim Sodom na Gomora na dispela tupela taun i kamap sit bilong paia. Dispela i makim ol samting bai kamap long ol man i sakim tok bilong God.—2 Pita 2:6.
Taim Jehova i bagarapim Sodom na Gomora, em i pinisim pasin nogut bilong ol manmeri. Samting God i mekim i olsem piksa na “i makim ol samting bai kamap long ol man i sakim tok.” Long dispela taim bipo, Jehova i pinisim olgeta pasin nogut. Long nau tu, em bai pinisim olgeta pasin nogut taim em i kotim ol manmeri nogut. Wanem ol samting bai kamap taim God i pinisim ol pasin nogut? Graun bai kamap ples paradais, na ol manmeri bai amamas tru long mekim ol gutpela samting. Tingim gutpela wok yumi bai mekim; yumi bai mekim dispela graun i kamap ples paradais, na yumi bai wokim ol haus bilong yumi yet na bilong ol wanfamili na ol pren. Yumi bai amamas long welkamim ol manmeri i kirap bek long matmat na yumi bai skulim ol long ol lo bilong Jehova, na tu, yumi bai skulim ol long ol samting God i bin mekim bilong helpim ol manmeri. (Ais. 65:21, 22; Apo. 24:15) Yumi bai mekim planti samting bilong litimapim nem bilong Jehova na yumi bai kisim amamas long en! w17.04 12 11-12
Sarere, Mas 30
Namba wan samting i lusim haus bilong mi na i wokabaut i kam long rot, bai mi givim long yu. —Het. 11:31.
Taim Jepta i mekim dispela promis long God, ating em i save olsem pikinini bilong em bai kam bungim em. Maski papa na pikinini i sore tru olsem ol bai lusim narapela narapela, tupela wantaim i daunim laik bilong ol yet. Taim Jepta i lukim pikinini bilong em, em “i brukim klos bilong em yet” na em i tok pikinini i brukim lewa bilong em. Pikinini i “krai sori” bikos “em i no [inap] marit” i go inap long taim em i dai. Jepta i no gat pikinini man, na em i gat wanpela pikinini meri tasol. Dispela pikinini bai i no gat rot long marit na kamapim ol tumbuna pikinini bilong Jepta. I no gat rot long sampela manmeri bai stap olsem lain famili bilong Jepta na holim yet graun bilong ol. Tasol Jepta i no holim tingting olsem dispela em i bikpela samting. Jepta i tok: “Mi mekim strongpela promis long Bikpela na i no inap mi brukim.” Pikinini bilong em i tok: “Yu mekim long mi olsem yu bin promis.” (Het. 11:35-39) Papa na pikinini i holim tingting olsem em i bikpela samting long ol i mas truim tok promis ol i mekim long God Antap Tru, maski dispela i putim bikpela hevi long ol.—Lo 23:21, 23; Sng. 15:4. w17.04 4 5-6
Sande, Mas 31
Mi wetim em i kam helpim mi.—Mai. 7:7.
Josep i karim planti hevi. Taim em i gat 17 krismas, ol brata bilong em i salim em olsem wanpela sleiv. Bihain, ol man i sutim tok giaman olsem em i laik reipim meri bilong bosman bilong em, olsem na ol i pasim em long sen na putim em long kalabus. (Stt. 39:11-20; Sng. 105:17, 18) Maski Josep i bihainim stretpela pasin, ol man i mekim nogut long em. Bihain long 13 yia, senis i kamap. Em i lusim kalabus na kamap gavana bilong Isip. (Stt. 41:14, 37-43; Apo. 7:9, 10) Yu ting pasin nogut ol man i mekim long Josep i mekim em i belhat? Yu ting em i lusim pasin bilong bilip long God Jehova? Nogat. Wanem samting i helpim Josep long i no les kwik? Em i bilip long Jehova. Em i luksave olsem Jehova i stap wantaim em. Tingim tok em i mekim long ol brata bilong em, em i tok: “Tru, yupela i bin pasim tingting bilong bagarapim mi. Tasol God i bin larim yupela i mekim dispela pasin, long wanem, em i tingting long helpim planti manmeri, bai ol i no ken bagarap. Na yupela i lukim pinis dispela wok em i mekim.” (Stt. 50:19, 20) Josep i luksave olsem pasin bilong em long wet i kamapim gutpela samting. w17.08 4 6; 6 12-13