Septemba
Sande, Septemba 1
Yupela i mas mekim bikpela long ol [pikinini] na trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol. —Efe. 6:4.
Wanpela blesing ol papamama Kristen i kisim em long mekim bikpela long ol pikinini, na “trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.” (Sng. 127:3) Long bipo, lain Israel olgeta i stap olsem lain i dediket pinis, tasol long nau, i no gat wanpela lain olgeta i stap olsem lain i dediket pinis long Jehova. Olsem na taim papamama Kristen i kamapim pikinini, dispela pikinini i no bon olsem pikinini i dediket pinis. Na tu, pikinini i no bon wantaim pasin bilong laikim God na tok i tru. Olsem na taim pikinini i bebi yet, papamama i gat wok long helpim em long kamap disaipel, na stiaim em long dediket na kisim baptais olsem wokman bilong Jehova. Dispela em namba 1 wok papamama i mas mekim bilong helpim pikinini. Taim man i dediket, kisim baptais, na mekim wok bilong God, dispela bai opim rot long God i ken kisim bek em long taim bilong traipela hevi tru. (Mat. 24:13) Yupela ol papamama i ken amamas tru long lukim ol pikinini bilong yupela i dediket na kisim baptais olsem ol wokman bilong Jehova. w18.03 12 16-17
Mande, Septemba 2
Oltaim yu mas tingim ol samting yu mas mekim na tingim wok tisa bilong yu.—1 Tim. 4:16.
Ol man husat i gat wok long yusim tok bilong Baibel long stretim ol narapela—insait long famili na kongrigesen—ol i mekim stretpela pasin taim ol i bihainim eksampel bilong Krais. Ol i kamapim klia olsem ol i larim God na Pikinini bilong em i stiaim ol. Taim yumi larim God i stretim yumi na yumi bihainim pasin bilong Jehova na Jisas long stretim ol narapela, yumi inap kisim planti blesing. Insait long ol famili na ol kongrigesen, pasin wanbel i stap. Ol lain insait long kongrigesen i pilim tru pasin laikim, pasin bilong tingim narapela, na ol i stap bel isi—em ol pasin bai stap long olgeta hap bilong graun long nupela taim. (Sng. 72:7) Tru tumas, taim Jehova i stretim yumi, dispela i skulim yumi long stap bel isi na stap wanbel wantaim olsem wanpela famili aninit long lukaut bilong Papa bilong yumi inap oltaim oltaim. (Ais. 11:9) Taim yumi luksave long dispela samting, yumi bai amamas tru na tok tenkyu long God long stretim yumi. Pasin bilong God long stretim yumi i kamapim klia bikpela pasin laikim bilong em long yumi. w18.03 26 15; 27 17, 19
Tunde, Septemba 3
Em i baptaisim ol manmeri long wara Jordan. Na ol i autim ol sin bilong ol. —Mat. 3:6.
Ol manmeri em Jon i baptaisim ol, ol i kamapim klia olsem ol i tanim bel long ol sin ol i mekim taim ol i brukim Lo Bilong Moses. (Mat. 3:1-6) Jon i kisim gutpela blesing tru taim em i baptaisim Jisas, em Pikinini Bilong God. Baptais bilong Jisas i no wankain long taim Jon i baptaisim ol manmeri. (Mat. 3:13-17) Jisas i no gat sin, olsem na i no gat wok long em i tanim bel. (1 Pita 2:22) Taim Jisas i baptais, em i soim olsem em i laik givim em yet long mekim laik bilong God. (Hib. 10:7) Taim Jisas i stap long graun na mekim wok autim tok, ol disaipel bilong em tu i baptaisim ol man. (Jon 3:22; 4:1, 2) Dispela i makim olsem ol manmeri i tanim bel long rong ol i mekim taim ol i brukim Lo Bilong Moses. Tasol bihain long Jisas i dai na kirap bek, baptais bilong ol manmeri i makim narapela samting. w18.03 5 6-7
Trinde, Septemba 4
Man i tingim ol samting bilong God, em inap skelim gut olgeta samting. —1 Kor. 2:15.
“Man i tingim ol samting bilong God” i save mekim wanem? Em i no save tingim ol samting bilong skin. Ol kain man olsem i save wok strong long “bihainim pasin bilong God.” (Efe. 5:1) Ol i wok strong long kisim tingting bilong Jehova long ol samting ol i mekim, na bihainim tingting bilong em. Ol i tingim God olsem Man i stap tru. Ol i wok strong long mekim ol samting i stret wantaim ol lo bilong Jehova. (Sng. 119:33; 143:10) Man i tingim ol samting bilong God i save wok strong long kamapim “ol pasin holi spirit” i as bilong en. (Gal. 5:22, 23) Bilong kliagut long “man bilong tingim ol samting bilong God,” tingim dispela: Man i save gut long pasin bilong wok bisnis, oltaim tingting bilong em i stap long bisnis. Olsem tasol, man i givim bel long wok lotu, tingting bilong em i stap long ol samting bilong God. w18.02 19 3, 6
Fonde, Septemba 5
Daniel, God i laikim yu tumas.—Dan. 10:11.
Daniel i stap kalabus long Babilon, em taun we ol man i givim bel tru long lotuim ol god giaman na insait long wok bilong ol spirit nogut. Na tu, ol manmeri long Babilon i mekim nogut long ol Juda na tok bilas long ol na God bilong ol, Jehova. (Sng. 137:1, 3) Ating dispela i bagarapim tru bel bilong sampela Juda, olsem Daniel! Daniel i no laik kisim ol kaikai na dring bikos em i no laik “kamap doti long ai bilong God.” (Dan. 1:5-8, 14-17) Wanpela hevi i kamap wantu na Daniel i mas yusim save bilong em, na dispela i mekim na em i kisim namba. (Dan. 1:19, 20) Em i no gat pasin antap na ting olsem em i save long olgeta samting, nogat. Em i mekim pasin daun, na oltaim em i tokaut olsem Jehova i givim save long em long mekim ol wok. (Dan. 2:30) Taim Daniel i yangpela mangi yet, Jehova i luksave long gutpela pasin bilong em. Olsem na God i kolim em stretpela man wankain olsem Noa na Jop. (Ese. 14:14) Yu ting i stret God i trastim Daniel long i stap gut long em? Yes! Daniel i bilip long God na i bihainim tok bilong em i go inap long em i dai. w18.02 5 11-12
Fraide, Septemba 6
Livai i wokim wanpela bikpela kaikai bilong Jisas long haus bilong en. —Luk 5:29.
Jisas i holim stretpela tingting long sait bilong kisim amamas. Em i bin go long “wanpela marit kaikai,” na “wanpela bikpela kaikai.” (Jon 2:1-10) Taim wain long kaikai bilong marit i pinis, Jisas i wokim mirakel na tanim wara i kamap wain. Tasol Jisas i no lusim bikpela haptaim long kisim amamas. Em i putim Jehova i stap namba 1 na em i bisi long helpim ol narapela. Na tu, em i karim pen na i dai long diwai pos bikos em i laik bai ol manmeri i kisim laip. Jisas i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Sapos nem bilong mi i stap long yupela na ol man i krosim yupela na mekim nogut long yupela na giaman na sutim kain kain tok nogut long yupela, orait yupela i ken amamas. Yupela i ken belgut na amamas tru, long wanem, pe bilong yupela long heven bai i bikpela tru.” (Mat. 5:11, 12) Sapos yumi laikim tru God, orait yumi bai sakim ol amamas we yumi save olsem God i no laikim, na tu, yumi bai sakim ol amamas we yumi pilim olsem ol inap mekim God i bel hevi.—Mat. 22:37, 38. w18.01 26 16-18
Sarere, Septemba 7
Sapos man i isi tumas long wokboi bilong em long taim em i yangpela yet, orait bihain em bai kamap man i no save tenkyu liklik. —Snd. 29:21, NW.
Yumi givim ol samting long Jehova bikos yumi laikim em na yumi laik soim tenkyu bilong yumi long em. Yumi pilim tru ol samting Jehova i mekim bilong helpim yumi. King Devit i tokaut olsem olgeta samting yumi kisim em ol i kam long Jehova. Olsem na ol samting yumi givim long Jehova, em ol samting em i bin givim long yumi. (1 Stori 29:11-14) Pasin bilong givim samting bai helpim yumi. Tingim olsem wanpela liklik pikinini i yusim mani papamama i givim long em na em i baim presen bilong tupela. Papamama bai amamas tru long kisim dispela presen! Pikinini husat i mekim wok painia na em i stap wantaim papamama long haus, ating em inap givim sampela mani bilong helpim ol long baim ol samting bilong haus. Ating papamama i no laik bai pikinini i givim mani long ol, tasol ol bai amamas long kisim dispela mani bikos dispela em rot bilong pikinini long soim olsem em i tenkyu long ol samting papamama i mekim bilong lukautim em. Olsem tasol, Jehova i save olsem pasin bilong givim samting bai helpim yumi. w18.01 18 4, 6
Sande, Septemba 8
Mi laikim yupela i mas bihainim rot bilong i stap gut.—Lo 30:19.
Taim papamama i tokim ol pikinini long wanem samting i stret na wanem samting i no stret, ol i mas mekim sampela samting moa. Ol i mas kirapim ol pikinini long tingim ol kain askim olsem: ‘Bilong wanem Baibel i tambuim ol pasin we bel i kirapim yumi long mekim? Wanem samting i ken strongim mi long bilip olsem ol lo bilong Baibel inap helpim mi?’ (Ais. 48:17, 18) Sapos wanpela pikinini i laik kisim baptais, orait papamama i mas helpim em long skelim gut tingting em i gat long pasin bilong i stap olsem Kristen. Em inap kisim wanem ol blesing? Em i mas lusim wanem ol samting? Olsem wanem ol blesing em i kisim i winim tru ol samting em i bin lusim? (Mak 10:29, 30) Em i bikpela samting long pikinini i mas tingim ol dispela askim paslain long em i kisim baptais. Dispela bai strongim pikinini long tingim olsem oltaim em i mas larim ol lo bilong Baibel i stiaim em. w17.12 21 14-15
Mande, Septemba 9
Em i save kolim ol long nem bilong ol. —Ais. 40:26.
Planti bratasista i karim hevi bilong bikpela sik. Sampela husat i gat bikpela krismas, ol i mas lukautim ol wanfamili i lapun pinis. Tasol sampela i hatwok tru long lukautim famili long sait bilong kaikai, klos, na haus. Sampela i bungim olgeta dispela hevi long seim taim! Jehova i tingim tru ol samting em i wokim, olsem na em bai tingim tru yumi ol man husat i laikim em na mekim wok bilong em! (Sng. 19:1, 3, 14) Papa bilong yumi i save gut tru long yumi wan wan. ‘Em i kaunim pinis olgeta gras long het bilong yumi.’ (Mat. 10:30) Man bilong raitim song i tok: “Bikpela i save was gut long ol manmeri i bihainim tok bilong em.” (Sng. 37:18) Em i tingim tru ol hevi i painim yu, na em bai helpim yu long sanap strong na karim hevi. w18.01 7 1; 8 4
Tunde, Septemba 10
Tabita, yu kirap! —Apo. 9:40.
Taim Pita i kirapim bek Tabita, dispela i mekim na “planti ol i bilip long Bikpela.” Ol i tokaut olsem ol i bilip long Bikpela na ol i luksave olsem Jehova inap kirapim bek ol daiman. (Apo. 9:36-42) Long narapela taim, sampela manmeri i lukim aposel Pol i kirapim bek daiman. Wanpela taim em i autim tok long Troas, em nau ol i kolim not-wes Teki. Pol i stap long wanpela rum i stap antap na em i stori i go inap long biknait. Yangpela man Yutikus i sindaun long windo na i wok long putim yau. Tasol em i slip na em i pundaun long namba 3 plua bilong haus i go daun long graun. Luk em wanpela dokta, olsem na ating em i fes man long ran i go sekim Yutikus. Em i luksave olsem Yutikus i no hap indai, nogat. Em i pundaun na dai stret! Pol i kam daun na i holim bodi bilong Yutikus na em i tokaut olsem: “Laip i stap gen long em.” Ol manmeri i lukim dispela samting na ol i kirap nogut tru! Taim ol i luksave olsem dispela man i dai pinis i kirap bek, ol i “amamas tru.”—Apo. 20:7-12. w17.12 5 10-11
Trinde, Septemba 11
Kaman! Yupela lukim wok Bikpela i mekim—Sng. 46:8.
Yu ting ol manmeri inap bosim ol yet na stretim ol hevi? Ol i wok yet long pait, brukim lo, stil long rot bilong Intenet o kompiuta, kros pait insait long marit, na mekim pasin teroris. Na tu, planti manmeri moa i wok long dai long rot bilong kain kain sik. Ol manmeri i gat pasin bilong tingim ol yet tasol, olsem na yumi karim hevi long sait bilong mani na wok politik. Ol gavman bilong dispela graun i no inap pinisim ol woa, pasin bilong brukim lo, ol sik, na pasin bilong i stap rabis. Kingdom Bilong God tasol inap pinisim ol dispela hevi. Tingim samting Jehova bai mekim bilong helpim ol manmeri. Ol woa: Kingdom Bilong God bai pinisim ol man i save tingim ol yet, litimapim nem bilong kantri, mekim pasin korapsen, na insait long lotu giaman. Na tu, dispela Kingdom bai pinisim Satan. Em ol samting we i save kirapim ol man long insait long ol woa. (Sng. 46:9) Pasin bilong brukim lo: Kingdom Bilong God i skulim planti milion manmeri long laikim na trastim narapela narapela. I no gat narapela gavman inap skulim ol man long mekim olsem. (Ais. 11:9) Ol sik: Jehova bai blesim ol manmeri na ol bai i no gat sik. (Ais. 35:5, 6) Stap rabis: Jehova bai pinisim pasin bilong i stap rabis na ol manmeri bai pas gut wantaim em, na tu, ol bai i gat haus na kaikai samting.—Sng. 72:12, 13. w17.11 24 14-16
Fonde, Septemba 12
Bai yupela i no gat asua long kilim i dai man i no gat rong.—Lo 19:10.
Namba 1 wok bilong ol taun bilong hait em long helpim lain Israel bambai ol i no kilim narapela man na i gat asua long blut. Jehova i heitim “pasin bilong kilim nating ol arapela man.” (Snd. 6:16, 17) Em tru olsem God i soim pasin marimari long ol man i popaia na kilim narapela. Maski i olsem, God em i holi na em i gat stretpela pasin, olsem na dispela man i mas kamap long kot. Ol saveman bilong lo na ol Farisi i no bihainim pasin bilong Jehova, na ol i no tingim laip olsem bikpela samting. Jisas i tokim ol: “Yupela i tekewe ki bilong kisim save. Yupela yet i no go insait na ol man i laik i go insait, yupela i traim long stopim ol.” (Luk 11:52) Ol saveman bilong lo na ol Farisi i gat wok long helpim ol man long kliagut long Tok Bilong God na bai ol i ken bihainim rot i go long laip. Tasol ol i no stiaim ol manmeri i go long “Nambawan Gopas Bilong Laip,” em Jisas, nogat. Ol i stiaim ol i go long rot we ol inap lus olgeta long kisim laip oltaim. (Apo. 3:15) Ol dispela man i gat pasin antap na ol i tingim ol yet tasol, ol i no tingting long skulim ol manmeri long bihainim ol stretpela lo bilong God na kisim laip long bihain. Tru tumas, ol saveman bilong lo na ol Farisi i man nogut na ol i no gat pasin marimari! w17.11 15 9-10
Fraide, Septemba 13
Sapos man i sem long mi . . . Pikinini bilong man . . . bai sem long dispela man.—Mak 8:38.
Ating pastaim yumi no tokim famili olsem yumi save bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Tasol yumi wok long kisim stretpela save long Baibel na kamap strong long bilip, na dispela i kirapim yumi long tokaut long bilip bilong yumi. Dispela inap mekim na ol wanblut husat i no Witnes bai birua long yu. Maski i olsem, soim olsem yu tingim tru ol. Yumi amamas tru long kisim save long tok i tru bilong Baibel, tasol ol wanblut inap kisim tingting kranki olsem bilip bilong yumi i no stret wantaim tok bilong Baibel, o yumi insait long wanpela kalt grup. Ating ol i pilim olsem yumi no laikim ol bikos yumi no bung wantaim ol long ol bikpela de, olsem Ista na Krismas samting. Na tu, ol i tingting planti long laip bilong yumi long bihain bai olsem wanem. Taim ol i kamapim tingting bilong ol, i gutpela long putim gut yau bambai yumi inap kliagut long tingting i stap long bel bilong ol. (Snd. 20:5) Aposel Pol i wok strong long save gut long “olgeta kain man” bambai em inap autim gutnius long ol. Yumi tu inap bihainim pasin bilong em.—1 Kor. 9:19-23. w17.10 15 11-12
Sarere, Septemba 14
Mekim musik long [Bikpela]. —Sng. 33:2.
Ating yumi pret long singsing bikos yumi no save long olsem wanem yumi inap singsing strong. Yumi ken bihainim sampela rot bilong helpim yumi long singsing strong. Sapos yu pulim win gut, dispela bai helpim yu long singsing strong. Wankain olsem pawa i givim strong long lait, taim yu pulim win dispela inap helpim yu long toktok bikpela o singsing strong. Yu mas singsing strong olsem yu save toktok bikpela, o yu ken apim nek na singsing strong moa winim pasin bilong yu long toktok. Baibel i kirapim ol manmeri i lotuim Jehova long singsing na “singaut strong.” (Sng. 33:1-3) Traim ol dispela samting: Makim wanpela feiveret song bilong yu long singsing buk bilong yumi. Ritim ol tok bilong dispela singsing long strongpela nek. Bihain, pulim win na kolim olgeta tok bilong wanpela sentens long strongpela nek. Orait singim ol tok bilong dispela sentens long strongpela nek. (Ais. 24:14) Vois bilong yu bai kamap strong na yu bai kolim gut ol tok taim yu singsing, na dispela em gutpela samting. Yu no ken pret o sem! w17.11 5-6 11-13
Sande, Septemba 15
God i kirapim tingting bilong ol hetman bilong lain Juda na lain Benjamin, na bilong ol pris na ol Livai na ol arapela man tu, na ol i redim ol samting bilong i go long Jerusalem na wokim gen haus bilong Bikpela.—Esr. 1:5.
Lain Juda i tingting planti long nupela ples ol bai i go stap long en. Ol i harim olsem long bipo, Jerusalem em wanpela naispela siti. Ol lain husat i stap bipo long Jerusalem i bin lukim ol wokman i sanapim tempel. (Esr. 3:12) Sapos yu bin wokabaut wantaim lain Juda long dispela taim, bai yu pilim olsem wanem taim yu lukim ol gras i gro na karamapim ol bikpela haus long Jerusalem? Na tu, yu bai pilim olsem wanem taim yu tingim ol bikpela banis long Babilon na yu skelim wantaim ol banis bilong Jerusalem, em ol i bruk na i gat ol bikpela hul i kamap long hap we geit na taua i bin stap long en? Maski i olsem, ol manmeri i strongim bel. Ol i bin lukim ol samting Jehova i mekim bilong helpim ol taim ol i lusim Babilon na go bek long asples bilong ol. Bihain long ol i go kamap long Jerusalem, ol i wokim alta long hap em bipo tempel i stap long en, na long olgeta de ol i mekim ol sakrifais long Jehova.—Esr. 3:1, 2. w17.10 26-27 2-3
Mande, Septemba 16
Maski long larim ol kain kain hevi i daunim yu, long wanem, God, Bikpela bilong mi, em i stap wantaim yu. —1 Sto. 28:20.
Solomon i kisim skul long pasin bilong papa bilong em long strongim bel. Devit i strongim bel na em i pait wantaim Goliat. Maski Goliat em traipela man tru, God i strongim Devit na em i yusim 1-pela liklik ston long kilim Goliat. (1 Sml. 17:45, 49, 50) Devit i mekim stretpela pasin taim em i strongim Solomon long wokim tempel! Em i tokim Solomon olsem Jehova bai stap wantaim em i go inap long em i pinisim wok bilong sanapim tempel. Solomon i tingim tok bilong papa bilong em, olsem na em i strongim bel na mekim wok, na Jehova i helpim em long sanapim tempel insait long 7 na hap yia. Wankain olsem Jehova i bin helpim Solomon, em bai helpim yumi long strongim bel na mekim wok insait long famili na long kongrigesen. (Ais. 41: 10, 13) Yumi ken bilip tru olsem taim yumi strongim bel na mekim wok bilong Jehova, em bai blesim yumi long nau na long bihain. w17.09 28 3; 29 4; 32 20-21
Tunde, Septemba 17
Tok Bilong God i gat laip na i wok strong i stap.—Hib. 4:12.
Ol manmeri bilong Jehova i bilip tru olsem Tok Bilong God “i gat laip na i wok strong i stap.” Tok bilong Baibel i helpim planti bilong yumi long senisim laip bilong yumi. Sampela i bin insait long pasin raskol, kisim drak, na mekim pasin pamuk. Ol narapela i bin i gat gutpela sindaun, tasol ol i pilim olsem ol i sot yet long sampela samting. (Sav. 2:3-11) Planti taim, tok bilong Baibel i helpim ol lain husat i pilim olsem laip bilong ol i no gat as bilong en. Ating yu amamas tru long ritim ol ekspiriens i stap long Wastaua long atikol “Baibel i Save Senisim i Stap Bilong Man.” Na tu, ating yu luksave olsem maski ol manmeri i kisim save long tok i tru, ol i wok yet long kisim helpim long tok bilong Baibel na mekim ol senis. w17.09 23 1
Trinde, Septemba 18
Tupela ensel i . . . bringim ol i go ausait long taun, long wanem, Bikpela i sori long Lot.—Stt. 19:16.
Stori bilong Lot na ol pikinini meri bilong em i kamapim klia olsem Jehova i luksave long ol hevi em ol wokman bilong em i karim. (Ais. 63:7-9; Jems 5:11; 2 Pita 2:9) Jehova i mekim pasin sori long ol manmeri bilong em, na tu, em i skulim ol long kamapim dispela pasin. Tingim lo God i givim long lain Israel long pasin bilong kisim saket bilong narapela olsem mak bilong bekim dinau. (Kis. 22:26, 27) Man i gat hatpela pasin bai holim yet saket bilong man i dinau long em, na man i gat dinau bai i no gat saket long karamapim em yet long nait. Tasol Jehova i skulim ol manmeri bilong em long soim pasin sori long ol narapela. Olsem wanem long yumi? Stiatok bilong dispela lo bai kirapim yumi long soim pasin sori long ol narapela? Sapos brata bilong yumi i gat hevi, yumi mas mekim pasin sori na helpim em.—Kol. 3:12; Jems 2:15, 16; 1 Jon 3:17. w17.09 9 4-5
Fonde, Septemba 19
Papa, fogivim ol, ol i no save long samting ol i mekim.—Luk 23:34.
Jisas i beten askim Papa bilong em long lusim rong bilong ol birua bilong em. Maski Jisas i karim bikpela pen na hevi, em i kamapim pasin isi na i no les kwik, olsem na em i stap gutpela eksampel yumi ken bihainim! (1 Pita 2:21-23) Olsem wanem yumi inap kamapim pasin isi na i no les kwik? Pol i stori long wanpela rot yumi inap mekim olsem. Em i raitim pas long ol wanbilip na i tok: “Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela, na mekim olsem maski sapos i gat as na wanpela i gat tok long narapela. Jehova i amamas long fogivim yupela, olsem na yupela tu i mas mekim wankain pasin.” (Kol. 3:13) Taim yumi fogivim narapela, yumi strongim pasin wanbel insait long kongrigesen. Ol Kristen i mas kamapim pasin isi na i no les kwik. Yumi bai kisim laip oltaim sapos yumi kamapim ol dispela pasin. (Mat. 5:5; Jems 1:21) Taim yumi mekim pasin isi na i no les kwik, yumi bai givim biknem long Jehova na helpim ol narapela long bihainim ol stiatok bilong Baibel.—Gal. 6:1; 2 Tim. 2:24, 25. w17.08 25-26 15-17
Fraide, Septemba 20
Jehova i save long rot bilong kisim bek ol man i save givim bel tru long Em taim traim i painim ol. —2 Pita 2:9.
Taim yumi ritim Baibel, yumi bai kisim save long ol narakain samting Jehova i mekim bilong helpim lain bilong em. King Hesekia i stap taim King Senakerip bilong Asiria i go pait long Juda na kisim ol taun bilong ol, tasol em i no bagarapim Jerusalem. (2 Kin. 18:1-3, 13) Bihain, Senakerip i laik daunim Jerusalem. King Hesekia i mekim wanem? Em i beten long Jehova na askim profet Aisaia long givim sampela edvais long em. (2 Kin. 19:5, 15-20) Na tu, Hesekia i bihainim stretpela tingting taim em i givim mani em Senakerip i askim em long givim. (2 Kin. 18:14, 15) Bihain, Hesekia i redim ol samting bilong banisim Jerusalem long lain ami bilong Senakerip. (2 Sto. 32:2-4) Wanem samting i kamap? Jehova i salim wanpela ensel i go kilim i dai 185 tausen soldia bilong Senakerip insait long wanpela nait tasol. Hesekia i no bin ting olsem dispela samting bai kamap!—2 Kin. 19:35. w17.08 10 7; 11 12
Sarere, Septemba 21
Yupela i mas i go na kamapim ol disaipel. . . . Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.—Mat. 28:19, 20.
Yu inap mekim disisen long mekim wok bilong God fultaim. Ol gutpela pasin em holi spirit i kamapim bai helpim yu long mekim gut wok bilong Jehova. Olsem na givim bel tru long stadi long Tok Bilong God, tingim tingim gut ol bikpela tok bilong en, na autim bilip bilong yu long ol miting bilong kongrigesen. Taim yu stap long skul, yusim dispela haptaim long lain long pasin bilong autim gutnius. Kisim pasin bilong tingting gut na kamapim ol askim, na putim gut yau taim man i bekim askim bilong yu. Na tu, yu inap sapotim wok bilong kongrigesen, olsem klinim na mekim meintenens long Haus Kingdom. Jehova i amamas long yusim ol man i gat pasin daun na i redi long mekim wok. (Sng. 110:3; Apo. 6:1-3) Aposel Pol i invaitim Timoti long mekim wok misineri bikos ol brata i tok, “Timoti i gutpela man.”—Apo. 16:1-5. w17.07 23 7; 26 14
Sande, Septemba 22
Olgeta manmeri bilong graun bai i kam long mi na brukim skru long mi, na olgeta bilong ol bai i promis long ol bai i stap aninit long mi.—Ais. 45:23.
Ol manmeri na ol ensel i save long bikpela tok i bin kamap long rait bilong Jehova long stap nambawan bos. Olsem na pasin wanbel i no stap namel long ol manmeri, insait long ol famili, ol kantri, na ol lain bilong narapela narapela skin kala. Tasol taim Jehova i stretim bek rait bilong em long i stap nambawan bos, olgeta manmeri bai stap aninit long stretpela wok bos bilong em inap oltaim oltaim. Bel isi bai stap long heven na long graun. (Efe. 1:9, 10) God bai soim klia olsem em i gat rait long bosim ol manmeri, na em bai pinisim wok bos bilong Satan na wok bos bilong ol manmeri. Long rot bilong Kingdom Bilong Mesaia, God bai bosim ol manmeri, na ol lain husat i stap gut long em bai soim klia olsem ol man inap sapotim wok bos bilong God. (Ais. 45:24) Yu laik stap olsem wanpela bilong ol lain husat i gat nem long sapotim rait bilong Jehova long i stap nambawan bos? Yumi olgeta i laik mekim olsem. Sapos yumi laik stap gut long God, yumi mas tingim bikpela tok i bin kamap. w17.06 23 4-5
Mande, Septemba 23
Ol gutpela pren i save laikim yumi long olgeta taim. Tasol ol brata i save sambai long helpim yumi long taim bilong hevi.—Snd. 17:17.
Ol man i gat narapela narapela pasin bilong kamapim bel sori. Olsem na oltaim yu mas mekim gut bel bilong man i krai sori—long taim ol narapela i stap wantaim em, na long taim em i stap wanpis. Ol wanbilip Kristen inap mekim gut bel bilong narapela husat i krai sori i go inap long bel hevi bilong em i pinis. (1 Tes 3:7) Kain kain samting inap mekim man i wari moa yet: aniveseri det bilong sampela samting, musik, poto, nois, wanpela kain smel, taim man i mekim samting em i save mekim wantaim man i dai pinis, o wanpela taim bilong yia. Taim man o meri bilong wanpela i dai na poroman marit i laik mekim wanpela samting em tupela wantaim i save mekim—olsem go long kibung o Memorial—dispela bai mekim em i wari tru. Ol lain i bel hevi i nidim tok bilong strongim ol long olgeta taim. w17.07 16 17-19
Tunde, Septemba 24
Yupela i no ken tingim ol samting bilong yupela yet tasol, nogat. Yupela i mas tingim tu ol samting bilong ol arapela.—Fili. 2:4.
Taim yumi soim pasin laikim long ol narapela, dispela inap daunim sampela bel hevi bilong yumi yet. Maski ol sista i marit o ol i stap singel, ol i save olsem ol bai kisim bikpela amamas taim ol i stap olsem ol wanwok bilong God na autim gutnius. Ol i mekim laik bilong God bikos ol i laik givim biknem long em. Sampela i pilim olsem wok autim tok i helpim ol long daunim bel hevi bilong ol. Taim yumi soim olsem yumi tingim ol manmeri long teritori na ol narapela insait long kongrigesen, dispela bai strongim pasin bilong kongrigesen long pas gut wantaim. Aposel Pol i stap gutpela eksampel. Em i tingim tru ol Kristen long Tesalonaika “olsem wanpela mama i tingim tru pikinini bilong en.” Na tu, em i stap olsem papa bilong ol long sait bilong bilip. (1 Tes. 2:7, 11, 12) Ol yangpela husat i kisim pasin bilong laikim God na bihainim ol tok bilong em, ol inap helpim famili bilong ol long i stap bel isi. Ol i ken mekim olsem taim ol i soim rispek long papamama na helpim ol long sait bilong kaikai na klos samting. Na tu, ol inap helpim famili long sait bilong bilip. w17.06 7 13-14; 8 17
Trinde, Septemba 25
Mekim ol arapela i kamap pren bilong yupela long rot bilong mani nogut.—Luk 16:9.
Planti bilion manmeri i stap rabis tru, na ol narapela i gat mani kago bilong lukautim ol wanfamili i kamap bihain. Jisas i save olsem hevi bilong mani bai stap inap long Kingdom Bilong God i kam. Revelesen 18:3 i tok: “Ol man bilong graun i save mekim wok bisnis.” Dispela i makim wok politik, ol lotu, na pasin bilong ol bisnis long stilim mani bilong ol manmeri. Olgeta dispela samting i stap aninit long strong bilong Satan. Ol manmeri bilong God i stap fri na ol i no insait long wok politik na ol lotu giaman, tasol planti bilong ol i hatwok long sakim ol wok bisnis na mani kago long dispela graun em Satan i bosim. Yumi ol Kristen i mas skelim tingting yumi holim long wok bisnis na mani kago na askim yumi yet: ‘Olsem wanem mi inap yusim mani kago long soim olsem mi stap gut long God? Mi ken mekim wanem na bai mi no ken bisi tumas long sait bilong wok mani? Wanem ol samting i soim klia olsem ol manmeri bilong God i trastim em tru long dispela haptaim nogut?’ w17.07 7-8 1-3
Fonde, Septemba 26
Was gut long yupela yet, nogut pasin bilong kaikai planti tumas na dring planti na ol wari bilong laip i daunim yupela.—Luk 21:34.
Jisas i save olsem ol wari bilong laip bai putim presa long yumi. Long tok piksa bilong man i planim sid, Jisas i tok sampela bai harim “tok bilong Kingdom” na kamap strong long bilip, tasol “ol wari bilong laip long dispela taim na strong bilong mani long giamanim man” bai “karamapim tok bilong God.” (Mat. 13:18-22; Mak 4:19) Tru tumas, sapos yumi no was gut, ol wari bilong olgeta wan wan de inap pulim tingting bilong yumi na yumi no givim bel tumas long mekim wok lotu. Yumi soim olsem yumi laikim tru Krais taim yumi putim wok em i givim i stap namba 1 samting long laip. Olsem wanem yumi inap bihainim yet dispela pasin? Sampela taim yumi ken askim yumi yet, ‘Mi amamas long mekim wanem ol samting? Mi save kisim bikpela amamas moa long mekim ol nomol samting long olgeta de, o mi kisim bikpela amamas moa long wok lotu?’ w17.05 23 3-4
Fraide, Septemba 27
Sapos yupela i mekim tok i hatwok long ol man i kliagut long en, orait olsem wanem bai ol i save long tok yupela i mekim?—1 Kor. 14:9.
Taim “ol man bilong narapela ples” i stap longwe long ol Witnes i mekim wankain tokples olsem ol, orait ol i mas bung wantaim kongrigesen i mekim tokples bilong nupela hap ol i stap long en. (Sng. 146:9) Sapos wanpela kongrigesen klostu long yu i mekim tokples bilong yu, askim yu yet: Wanem kongrigesen i gutpela long mi na famili bilong mi? Paslain long het bilong famili i mekim disisen, em i mas beten na skelim gut dispela samting, na toktok wantaim famili. (1 Kor. 11:3) Papamama i mas skelim ol samting we inap helpim gut pikinini. Maski pikinini i save gut long wanem tokples, em i mas i go long olgeta miting bambai em inap kliagut long tok i tru. Tasol em i mas mekim sampela samting moa. Taim pikinini i stap long ol miting i kamap long tokples em i kliagut long en, em inap kisim save long planti samting moa na pilim tru ol samting em i lainim. Dispela samting i no inap kamap sapos em i no kliagut long tokples ol i yusim long miting.—1 Kor. 14:9. w17.05 10-11
Sarere, Septemba 28
Litimapim nem bilong Bikpela. . . . Olgeta man i amamas na ol i laik pait.—Het. 5:2.
Yumi wan wan i mas askim yumi yet: ‘Mi bilip na strongim bel long yusim olgeta samting mi gat long mekim wok bilong Jehova? Sapos mi tingting long i go stap long narapela taun o kantri na mekim wok mani, orait olsem wanem? Mi beten na skelim ol samting bai kamap long famili na kongrigesen bilong mi?’ Jehova i larim yumi long mekim wok bilong sapotim wok bos bilong em, na long dispela rot em i givim biknem long yumi. Satan i bin pulim ol man long sapotim wok bos bilong em, olsem na taim yu mekim disisen long mekim wok bilong Jehova, dispela em i bikpela samting. Jehova bai amamas tru bikos yu bilip na yu stap gut long em, na dispela i kirapim yu long mekim wok volantia. (Snd. 23:15, 16) Taim yu mekim wok bilong God, dispela i opim rot na em inap bekim tok long Satan. (Snd. 27:11) Olsem na taim yu stap gut long Jehova na bihainim tok bilong em, i olsem yu givim gutpela samting tru long Jehova, na dispela i mekim em i amamas tru. w17.04 32 15-16
Sande, Septemba 29
Sapos yu mekim wanpela promis long God, orait yu no ken wet longtaim bilong mekim ol samting yu bin promis. Sapos yu no bihainim promis, yu olsem longlong man. Na God i no save amamas long dispela kain man. Olsem na yu mas bihainim promis bilong yu.—Sav. 5:4.
Lo Bilong Moses i tok: “Sapos wanpela man i mekim promis long givim wanpela samting long Bikpela, o em i mekim wanpela tok tru antap . . . , orait em i mas bihainim stret tok bilong en na i no ken brukim promis bilong en.” (Nam. 30:2) Bihain Solomon i mekim tok i stap long teks bilong nau. Jisas i soim olsem taim man i mekim strongpela tok promis, em i bikpela samting long em i mas truim dispela promis. Jisas i tok: “Ol lain bilong bipo tru i bin kisim [dispela tok], olsem: ‘Taim yu mekim tok tru antap, yu mas bihainim, yu mas truim tok promis yu mekim long Jehova.’” (Mat. 5:33) Yumi luksave nau olsem sapos yumi mekim tok promis long God, em i bikpela samting tru long yumi mas truim dispela tok promis. Dispela bai strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova. Devit i tok: “Husat inap i go antap long maunten bilong God? Husat inap i go insait long haus bilong God yet? . . . Man i no tok tru antap bilong giamanim narapela man, kain man olsem em inap.”—Sng. 24:3, 4. w17.04 4 3-4
Mande, Septemba 30
Em i no save krungutim gutpela nem bilong narapela man. —Sng. 15:3.
Sapos wanpela Kristen i pilim olsem wanpela wanbilip i rongim em, orait em i no ken tok baksait na bagarapim gutnem bilong wanbilip. Em i ken toktok wantaim ol elda na toksave long ol sapos wanbilip i mekim bikpela rong. (Wkp. 5:1) Tasol sapos wanbilip i no mekim bikpela rong, orait Kristen i ken toktok wantaim em na stretim hevi, na i no gat wok long tokim ol elda long dispela samting. (Mat. 5:23, 24; 18:15) Em gutpela long yumi bihainim ol stiatok bilong Baibel na stretim ol kain hevi olsem. Ating yumi bai luksave olsem yumi yet i holim tingting kranki na yumi ting olsem ol narapela i rongim yumi, tasol tru tru ol i no rongim yumi. Yumi bai amamas tru olsem yumi no bagarapim gutnem bilong wanbilip! Tingim: Maski ol narapela i rongim yumi o nogat, sapos yumi mekim ol tok i bagarapim bel bilong ol, dispela bai kamapim bikpela hevi. Yumi no inap mekim kain popaia olsem sapos yumi tingim tru pasin bilong i stap gut long Jehova na ol wanbilip bilong yumi. w17.04 21 14