Epril
Fraide, Epril 1
Olgeta tok ol i bin raitim long bipo, ol i bin raitim bilong skulim yumi.—Rom 15:4.
Olsem wanem? Yu wok long karim wanpela hevi? Ating wanpela long kongrigesen i bin mekim yu bel hevi. (Jems 3:2) O ating wanpela wanwok o wanskul i bin tok bilas long yu mekim wok bilong Jehova. (1 Pita 4:3, 4) O ating wanpela long famili i traim long stopim yu long kam long ol miting o autim tok long ol narapela long bilip bilong yu. (Mat. 10:35, 36) Sapos wanpela hevi i daunim yu tru, yu inap pilim olsem yu laik givap tasol. Tasol yu ken save tru olsem, maski wanem wanem hevi i painim yu, Jehova bai givim yu savetingting long karim ol dispela hevi na em bai strongim yu long winim ol dispela hevi. Long Baibel, Jehova i kamapim stori bilong ol samting ol wokman bilong em i mekim bilong karim ol hevi. Wai? Em i mekim olsem bambai yumi ken kisim skul long ol. Em as na Jehova i bin kirapim aposel Pol long raitim dispela hap bilong Baibel. Taim yumi ritim ol dispela tok, dispela inap mekim gut bel bilong yumi na helpim yumi long wetim ol gutpela samting i kamap bihain. Tasol sapos yumi laik ol tok yumi ritim long Baibel i helpim yumi, yumi mas mekim sampela samting moa. Yumi mas larim ol tok bilong Baibel i stretim stretim tingting bilong yumi na i go daun long bel bilong yumi. w21.03 14 par. 1-2
Sarere, Epril 2
Lukim ol gaden, kaikai i redi pinis.—Jon 4:35.
Yu tingim ol manmeri yu autim gutnius long ol olsem ol wit i redi pinis long gaden? Sapos olsem, yu bai mekim 3-pela samting. Namba 1: Taim yu autim tok, yu bai holim tingting olsem taim i sot pinis. Taim bilong kisim kaikai long gaden em sotpela haptaim; no ken westim taim. Namba 2: Yu bai amamas taim ol manmeri i putim yau long gutnius. Baibel i stori long “amamas bilong ol manmeri long taim bilong kisim kaikai i redi long gaden.” (Ais. 9:3) Namba 3: Yu bai tingim olsem ol inap kamap disaipel, so yu bai senisim wei bilong yu long autim tok na bai dispela i stret long ol samting ol i laikim. Ol disaipel bilong Jisas i ting ol Samaria i no inap kamap disaipel, tasol Jisas i no holim dispela tingting. Em i tingim olsem ol inap kamap disaipel. Yumi tu mas tingim olsem ol manmeri long teritori inap kamap disaipel bilong Krais. Aposel Pol i soim gutpela pasin yumi ken bihainim. Em i kisim save long bilip bilong ol man em i autim tok long ol, na em i luksave long ol samting ol i laikim, na tingim olsem ol inap kamap disaipel bilong Jisas. w20.04 8-9 par. 3-4
Sande, Epril 3
Matmat na ples bilong bagarap i stap ples klia long ai bilong Jehova. Na moa yet bel bilong ol man i stap ples klia tru!—Prov. 15:11.
Yu mas traim bes long kliagut long tingting na filings bilong ol narapela, na no ken skelim pasin bilong ol. Jehova tasol i kliagut tru long tingting na filings bilong yumi. So askim em long helpim yu long tingim ol narapela long wankain wei olsem em i save tingim ol, na helpim yu long kliagut long hau yu inap soim pasin sori long ol. Yu no inap makim sampela bratasista tasol em yu laik soim pasin sori long ol, nogat. Ating sampela bilong ol i karim hevi long disisen bilong ol yet wankain olsem samting i painim Jona, Elaija, Hagar, na Lot. Yumi olgeta i bin mekim sampela disisen we i putim hevi long yumi. Olsem na i stret long Jehova i tokim yumi long pilim hevi bilong narapela narapela. (1 Pita 3:8) Taim yumi bihainim tok bilong Jehova, yumi strongim pasin wanbel insait long bikpela lain famili bilong yumi long olgeta hap bilong graun. Olsem na taim yumi gat hevi wantaim wanpela, mobeta yumi tingting strong long putim gut yau, kliagut, na soim pasin sori. w20.04 18-19 par. 15-17
Mande, Epril 4
Krais yet i bin karim pen bilong helpim yupela. Em i stap olsem gutpela piksa bai yupela i ken bihainim gut lek mak bilong em.—1 Pita 2:21.
Jisas i stap gutpela eksampel long pasin bilong bihainim tok bilong Jehova. So nambawan rot bilong bihainim tok bilong Jehova em long bihainim gut lek mak bilong Jisas. (Jon 8:29) Sapos yumi laik wokabaut long tok i tru, yumi mas bilip olsem Jehova em God bilong tok i tru na olgeta samting em i tokim yumi long rot bilong Baibel, em i tru. Na tu, yumi mas bilip olsem Jisas em Mesaia we God i bin tok promis long salim em i kam. God i anointim Jisas na em i stap King long Kingdom Bilong God, tasol planti man long nau i holim 2-pela tingting long dispela samting. Jon i givim tok lukaut olsem “planti man bilong giaman” inap paulim ol lain em ol i no redi long sambai long tok i tru i stori long Jehova na Jisas. (2 Jon 7-11) Jon i tok: “Husat i man bilong giaman? Ating em dispela man i tok olsem Jisas em i no Krais, a?” (1 Jon 2:22) Wanpela rot tasol bilong abrusim tok giaman em long stadi long Tok Bilong God. Long dispela rot tasol, yumi bai kisim save long Jehova na Jisas. (Jon 17:3) Na long dispela rot tasol, yumi bai bilip olsem yumi holim tok i tru. w20.07 20-21 par. 4-5
Tunde, Epril 5
Mobeta yupela i wokim disisen olsem, yupela i no ken mekim wanpela samting i pundaunim wanpela brata.—Rom 14:13.
Sapos yumi no laik “mekim wanpela samting i pundaunim” ol narapela, orait yumi mas redi long bihainim laik bilong ol sapos inap, na yumi no ken strong tumas long bihainim laik bilong yumi yet. (Rom 14:19-21; 1 Kor. 8:9, 13) Yumi no olsem man i ran long resis bilong spots na i laik bai em wanpela tasol i winim prais. Ol i tingim laik bilong ol yet tasol. Olsem na ol inap pusim ol narapela i go long sait na bai ol yet inap ran long fran. Tasol yumi no olsem ol bikos resis bilong yumi i no bilong daunim ol narapela. (Gal. 5:26; 6:4) Yumi laik tru long helpim planti manmeri moa long ran wantaim yumi na kamap long pinis bilong resis na kisim prais bilong laip. Olsem na yumi laik bihainim tok bilong Baibel na yumi ‘no tingim laik bilong yumi yet tasol, nogat, yumi tingim tu laik bilong ol arapela.’ (Fili. 2:4) Long resis bilong yumi, Jehova i tok promis long givim prais long ol manmeri i kamap long pinis bilong resis—ol bai kisim laip oltaim long heven o long paradais long graun. w20.04 28 par. 10; 29 par. 12
Trinde, Epril 6
Ol dispela manmeri i bin winim dispela traipela hevi tru.—Rev. 7:14.
Planti milion man na meri Kristen bai go insait long nupela taim. Dispela ol lain i abrusim bagarap na stap laip long graun, ol bai stap olsem aiwitnes bilong narapela kirap bek—em kirap bek bilong planti bilion manmeri husat i bin dai long bipo. Tingim bikpela amamas yumi bai pilim taim dispela samting i kamap! (Apo. 24:15) Na olgeta manmeri i stap gut long Jehova, ol bai i no inap dai moa—dai em samting yumi kisim long rot bilong Adam. Ol bai stap laip oltaim. Olgeta Kristen long nau i ken amamas tru long gutpela tok em Pol i bin mekim long ol Kristen long Korin long bilip bilong kirap bek. I gat planti gutpela risen na yumi ken bihainim tok bilong Pol long bisi tru long “mekim planti wok bilong Bikpela.” (1 Kor. 15:58) Sapos yumi stap gut long God na mekim dispela wok, yumi tu bai insait long ol gutpela blesing bai kamap bihain. Laip bilong yumi long bihain bai gutpela tru winim ol samting yumi bin tingting long en. Dispela bai kamapim klia olsem hatwok bilong yumi long mekim wok bilong Bikpela i no lus nating. w20.12 13 par. 16-17
Fonde, Epril 7
Ol ami bilong ol, ol i kam bung wantaim bilong pait long dispela man i sindaun long hos na long lain ami bilong em.—Rev. 19:19.
I luk olsem ol tok profet long Esekiel 38:10-23; Daniel 2:43-45; 11:44–12:1; na Revelesen 16:13-16, 21 i stori long wankain haptaim na ol wankain samting. Sapos olsem, orait ol samting bai kamap bihainim dispela lista. Bihain liklik long traipela hevi tru i kirap, “ol king bilong olgeta hap graun”—o ol kantri—bai bung wantaim na redi long pait. (Rev. 16:13, 14 ) Baibel i kolim ol dispela kantri olsem “Gok bilong graun Magok.” (Ese. 38:2) Ol dispela kantri bai pait long ol manmeri bilong God na traim long pinisim ol. Aposel Jon i stori long dispela samting na em i tok em i lukim bikpela ren ais i pundaun antap long ol birua bilong God. Ating dispela ren ais i makim strongpela tok em ol manmeri bilong Jehova bai autim. Dispela tok bai mekim Gok Bilong Magok i belhat na em bai laik tru long pait na pinisim ol manmeri bilong God long graun.—Rev. 16:21. w20.05 14-15 par. 13-14
Fraide, Epril 8
Sapos yupela ol man nogut inap givim ol gutpela presen long ol pikinini bilong yupela, orait yupela i ken save tru olsem Papa long heven bai givim holi spirit long ol man i askim em!—Luk 11:13.
Holi spirit bilong God em presen we yumi mas tingim olsem samting i dia tumas. Sapos yumi tingim gen ol samting em holi spirit i kamapim long taim bilong yumi, dispela bai helpim yumi long pilim tru wok bilong holi spirit. Paslain long Jisas i go long heven, em i tokim ol disaipel olsem: “Yupela bai kisim strong taim holi spirit i kam i stap long yupela. Na yupela bai stap witnes bilong mi . . . long olgeta hap bilong graun.” (Apo. 1:8) Holi spirit i stiaim wok, na inap olsem 8 na hap milion manmeri long olgeta hap bilong graun i lotuim Jehova. Na tu, yumi inap stap wanbel wantaim ol wanbilip bikos spirit bilong God i helpim yumi long kamapim ol naispela pasin, olsem pasin laikim, amamas, bel isi, i no les kwik, pasin helpim, gutpela pasin, bilip, pasin isi, na bosim bel. Em “ol pasin holi spirit i kamapim.” (Gal. 5:22, 23) Tru tumas, holi spirit em wanpela presen i dia tumas! w20.05 28-29 par. 10; 29-30 par. 13
Sarere, Epril 9
Long rot bilong wanpela man, dai i kamap, olsem tasol long rot bilong wanpela man, ol man bai kirap bek long dai.—1 Kor. 15:21.
I gat sampela risen na yumi inap ting olsem taim ol lain i welkamim ol manmeri i kirap bek, ol bai luksave long ol wanfamili na ol pren. Olsem, taim yumi tingim stori bilong ol lain i bin kirap bek long bipo, i luk olsem taim Jehova i kirapim bek ol manmeri, lukluk bilong ol, wei bilong ol long toktok, na wei bilong ol long tingting bai wankain long wei ol i bihainim paslain liklik long ol i dai. Jisas i tok taim man i dai, i olsem em i slip, na taim man i kirap bek, i olsem wanpela i kirapim em long slip. (Mat. 9:18, 24; Jon 11:11-13) Taim man i kirap long slip, lukluk bilong em na wei bilong em long toktok i save stap wankain, na em inap tingim yet ol samting i stap long memori bilong em. Tingim eksampel bilong Lasarus. Em i dai inap 4-pela de i go pinis, so bodi bilong em i stat long sting. Tasol taim Jisas i kirapim bek Lasarus, kwiktaim 2-pela susa bilong em i luksave long em, na Lasarus tu i luksave long tupela.—Jon 11:38-44; 12:1, 2. w20.08 14-15 par. 3; 16 par. 8
Sande, Epril 10
God bilong mipela i sindaun long sia king, na Pikinini Sipsip, tupela i kisim bek mipela.—Rev. 7:10.
Long sampela samting, ol Kristen God i makim na ol arapela sipsip i wankain—Jehova i laikim tupela lain wantaim. Tupela lain wantaim i stap olsem gutpela samting long ai bilong Jehova. Em i givim wankain pe em laip bilong Pikinini bilong em long baim bek liklik lain na bikpela lain wantaim. Samting i no wankain namel long dispela tupela lain em samting ol i bilip na wet long en bai kamap bihain. Tupela lain wantaim i mas stap gut long God na Krais. (Sng. 31:23) Na tingim, holi spirit bilong God i givim wankain strong long yumi olgeta long mekim wok bilong God. Dispela i makim olsem Jehova i save givim holi spirit long yumi olgeta wan wan inap stret long mak yumi nidim. Jehova i helpim olgeta wan wan wokman bilong em husat i dediket long em long wetim gutpela samting bai kamap bihain. (Jer. 29:11) Memorial bilong indai bilong Krais i opim rot long yumi olgeta wan wan long preisim God na Krais long gutpela wok tupela i bin mekim bilong helpim yumi long kisim laip oltaim. Olsem na Memorial em i wanpela bikpela bung bilong olgeta Kristen tru long bung wantaim. w21.01 18 par. 16; 19 par. 19
Mande, Epril 11
Yupela i mas mekim olsem yet.—1 Kor. 11:25.
Planti manmeri i kam bung long Memorial, ol i bilip long kisim laip long graun. Sapos olsem, wai na ol i kam bung? Ol i kam bung long wankain risen olsem ol man i save go long weding bilong wanpela pren. Ol i laik soim olsem ol i laikim na sapotim dispela tupela man na meri i marit. Olsem tasol, lain arapela sipsip i kam long Memorial bikos ol i laikim na sapotim Krais na ol Kristen God i makim. Lain arapela sipsip i go long Memorial bilong soim olsem ol i tingim tru ofa bilong Jisas, em wanpela sakrifais we i opim rot long ol inap kisim laip oltaim long graun. Narapela bikpela risen na lain arapela sipsip i go long Memorial em long bihainim tok bilong Jisas. Taim Jisas i kirapim dispela bung wantaim ol gutpela aposel bilong em, em i tokim ol: “Yupela i mas mekim olsem yet bilong tingim mi.” (1 Kor. 11:23-26) So ol i wok yet long mekim bung bilong Kaikai Bilong Bikpela taim hap lain bilong ol Kristen God i makim i stap laip yet long graun. w21.01 17-18 par. 13-14
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 9) Jon 12:12-19; Mak 11:1-11
Tunde, Epril 12
Pasin laikim bilong God i kamap ples klia long yumi olsem: God i salim Pikinini bilong em, em pikinini tru bilong em, i kam long dispela graun bai yumi inap kisim laip long rot bilong em.—1 Jon 4:9.
Pasin laikim tru tru i kamap ples klia long ol pasin yumi mekim. (Skelim Jems 2:17, 26.) Olsem, Jehova i laikim yumi. (1 Jon 4:19) Na em i kamapim klia pasin laikim bilong em long rot bilong ol gutpela tok i stap long Baibel. (Sng. 25:10; Rom 8:38, 39) Tasol yumi bilip tru olsem God i laikim yumi bikos long ol pasin em i mekim na i no long toktok bilong em tasol. Jehova i larim Pikinini em i laikim tumas i karim pen na hevi na dai bilong helpim yumi. (Jon 3:16) So yumi ken bilip tru olsem Jehova i laikim yumi. Yumi soim olsem yumi laikim Jehova na Jisas taim yumi bihainim ol tok bilong ol. (Jon 14:15; 1 Jon 5:3) Na Jisas i tokim yumi olsem yumi mas laikim narapela narapela. (Jon 13:34, 35) Yumi mas tokim ol bratasista bilong yumi olsem yumi laikim ol, na moa yet yumi mas soim olsem yumi laikim ol long ol pasin yumi mekim.—1 Jon 3:18. w21.01 9 par. 6; 10 par. 8
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 10) Jon 12:20-50
Trinde, Epril 13
Mi kolim yupela pren.—Jon 15:15.
Ol Kristen em God i anointim ol long holi spirit, ol i bilip na wet long stap wantaim Jisas inap oltaim oltaim na ol bai mekim wok king na wok pris long Kingdom Bilong God. Ol bai stap wantaim Krais—ol bai lukim em, toktok wantaim em, na stap wantaim em. (Jon 14:2, 3) Jisas bai tingim tu ol Kristen husat i bilip na wet long kisim laip long graun na em bai soim pasin laikim long ol. Maski ol i no inap lukim Jisas, ol bai pas gut tru wantaim em taim ol i kisim laip em Jehova na Jisas i stretim rot long ol inap kisim. (Ais. 9:6, 7) Taim yumi bihainim singaut bilong Jisas long kamap pren bilong em, yumi kisim planti blesing. Long nau Jisas i laikim tru yumi na em i sambai long yumi. Yumi gat rot long kisim laip oltaim. Bikpela samting moa, taim yumi kamap pren bilong Jisas, rot i op long yumi inap kisim wanpela presen i dia tumas—yumi inap pas gut tru wantaim Jehova, em Papa bilong Jisas. Em gutpela blesing tru long yumi inap stap olsem pren bilong Jisas! w20.04 25 par. 15-16
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 11) Luk 21:1-36
Fonde, Epril 14
Long rot bilong Krais ol man bai kisim laip.—1 Kor. 15:22.
Aposel Pol i raitim pas i go long ol Kristen long Korin em God i makim em ol bai kirap bek na kisim laip long heven. Ol dispela Kristen em ol lain em “God i mekim [ol] i kamap holi na [ol] i pas wantaim Krais Jisas.” Na Pol i stori long “olgeta man husat i bin pas wantaim Krais na i dai.” (1 Kor. 1:2; 15:18; 2 Kor. 5:17) Long narapela pas Pol i raitim, em i tok “yumi pas wantaim [Jisas] na yumi dai olsem em i bin dai, olsem tasol yumi pas wantaim em na yumi bai kirap bek olsem em i bin kirap bek.” (Rom 6:3-5) Jisas i kirap bek olsem spirit na go antap long heven. Olsem na olgeta manmeri em ol i “pas wantaim Krais”—em olgeta Kristen em God i bin makim—ol tu bai kirap bek na kisim laip long heven. Pol i tok Krais i “kirap bek paslain long ol arapela man i dai pinis, olsem namba 1 kaikai i redi long gaden.” (1 Kor. 15:20) Jisas em i namba 1 man long kirap bek olsem wanpela spirit na kisim laip oltaim. w20.12 6 par. 15-16
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 12) Matyu 26:1-5, 14-16; Luk 22:1-6
DE BILONG MEMORIAL
Taim San i Go Daun
Fraide, Epril 15
Oltaim yumi bai stap wantaim Bikpela.—1 Tes. 4:17.
Long nau, ol Kristen em God i bin makim ol na ol i stap gut long God i go inap long taim ol i dai, ol bai kirap bek wantu tasol na kisim laip long heven. Aposel Pol i strongim dispela tok long 1 Korin 15:51, 52. Taim ol dispela brata bilong Krais i kirap bek ol bai kisim bikpela amamas. Ol man em ol i senis wantu tasol “olsem man i blinkim ai,” Baibel i tokim yumi long wok ol bai mekim long heven. Jisas i tokim ol: “Man husat i winim pait na i mekim ol samting olsem mi save mekim i go inap long pinis, mi bai givim em namba long bosim ol manmeri bilong graun, na em bai bosim ol manmeri wantaim stik ain na brukim ol i go liklik liklik olsem sospen graun i bruk. Dispela namba i wankain olsem mi bin kisim long Papa bilong mi.”—Rev. 2:26, 27. w20.12 12 par. 14-15
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 13) Matyu 26:17-19; Mak 14:12-16; Luk 22:7-13 (Ol samting i kamap bihain long san i go daun: Nisan 14) Jon 13:1-5; 14:1-3
Sarere, Epril 16
Krais i kirap bek long dai.—1 Kor. 15:20.
Taim Pol i kolim Jisas olsem “namba 1 kaikai i redi long gaden,” aposel Pol i kamapim klia olsem i gat ol narapela manmeri em ol bai kirap bek bihain long Jisas na ol tu bai kisim laip long heven. Ol aposel na ol narapela em ol i “pas wantaim Krais” ol bai kisim laip long heven wankain olsem Jisas. (1 Kor. 15:18) Ol bai dai, tasol bihain long sampela haptaim i lus ol bai kirap bek na kisim laip long heven. Ol lain i “pas wantaim Krais” em ol bai kirap bek na kisim laip long heven, ol i no bin kirap bek yet long dispela taim Pol i bin raitim pas i go long ol Korin. Pol i tok dispela kirap bek bai kamap long wanpela taim bihain, em i tok: “Olgeta wan wan i kisim laip long taim bilong ol yet: Krais pastaim, em i olsem namba 1 kaikai i redi long gaden, na bihain ol lain bilong Krais bai kisim laip long taim em i kam i stap.” (1 Kor. 15:23; 1 Tes. 4:15, 16) Nau yumi stap long dispela haptaim em Krais i “kam i stap” olsem Baibel i bin tok profet long en. Ol aposel na ol narapela Kristen em God i bin makim ol long holi spirit ol i bin dai, tasol ol i wet i go inap long taim Jisas i kam i stap na bai ol i ken “pas wantaim em na . . . kirap bek olsem em i bin kirap bek” na kisim laip long heven.—Rom 6:5. w20.12 5 par. 12; 6 par. 16-17
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 14) Jon 19:1-42
Sande, Epril 17
Bodi yumi planim em bilong bagarap; bodi i kirap bek em i no inap bagarap.—1 Kor. 15:42.
Aposel Pol i tok long man i kirap bek wantaim “bodi bilong heven” olsem wanpela spirit. (1 Kor. 15:43, 44) Taim Jisas i stap long graun, em i gat bodi bilong graun. Tasol taim em i kirap bek, em i “kamap wanpela spirit i givim laip” na em i go bek long heven. Olsem tasol, ol Kristen em God i bin makim ol bai kirap bek olsem spirit. Pol i tok: “Yumi stap wankain olsem dispela man God i bin wokim long das, olsem tasol bihain bai yumi stap wankain olsem dispela man i bin go long heven.” (1 Kor. 15:45-49) Jisas i no bin kirap bek wantaim bodi bilong graun. Pol i tok klia olsem: “Bodi bilong graun i no inap insait long Kingdom Bilong God.” (1 Kor. 15:50) Ol aposel na ol narapela em God i bin makim, ol i no inap kirap bek na i go long heven wantaim bodi bilong graun i gat mit na blut. w20.12 10-11 par. 10-12
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 15) Matyu 27:62-66 (Ol samting i kamap bihain long san i go daun: Nisan 16) Jon 20:1
Mande, Epril 18
Dai, we stap strong bilong yu long winim ol man? Dai, we stap strong bilong yu long givim bikpela pen?—1 Kor. 15:55.
Long taim bilong ol aposel, God i kirapim sampela disaipel bilong Jisas long raitim ol tok i stori long bilip bilong kirap bek na kisim laip long heven. Aposel Jon i tok: “Yumi stap pikinini bilong God. Tasol inap long nau yumi no save yumi bai kamap wanem kain long bihain. Yumi save olsem taim God i kamap ples klia, yumi bai wankain olsem em.” (1 Jon 3:2) So ol Kristen em God i makim, ol i no save ol bai kamap wanem kain taim ol i kirap bek na kisim laip olsem ol spirit long heven. Tasol ol bai lukim Jehova taim ol i kisim blesing bilong ol. Baibel i kamapim sampela tok long dispela samting. Ol lain em God i bin makim, ol bai stap wantaim Krais “taim em i pinisim olgeta gavman na olgeta wok bos na olgeta samting i gat strong.” Jisas bai pinisim tu “dai, dispela laspela birua.” Na bihain Jisas—wantaim ol wanwok bilong em—bai putim em yet na olgeta samting aninit long Jehova. (1 Kor. 15:24-28) Dispela em taim bilong bikpela amamas! w20.12 8 par. 2
Baibel ritim bilong Memorial: (Ol samting i kamap long san: Nisan 16) Jon 20:2-18
Tunde, Epril 19
Mi bilip . . . olsem bai i gat kirap bek bilong ol man i dai pinis, em ol stretpela man na ol man nogut wantaim.—Apo. 24:15.
Ol narapela Kristen em ol i no inap kisim laip long heven wantaim Krais ol tu i bilip olsem ol bai kirap bek. Baibel i tok aposel Pol na ol narapela i go long heven, ol i insait long “dispela kirap bek i kamap pastaim.” (Fili. 3:11) Dispela i makim olsem bai i gat narapela kirap bek i kamap bihain long dispela fes kirap bek. Dispela i stret wantaim tok Jop i mekim long samting bai painim em long bihain. (Jop 14:15) “Ol lain bilong Krais” bai stap long heven wantaim Jisas taim em i pinisim olgeta gavman na olgeta wok bos na olgeta samting i gat strong. Na tu, “dai, dispela laspela birua, em bai pinisim olgeta.” Ol lain i kirap bek na kisim laip long heven, ol i no inap i dai moa. (1 Kor. 15:23-26) Ol manmeri em ol i bilip long kisim laip long graun, ol i ken bilip tru long tok Pol i mekim olsem i stap long teks bilong nau. I klia tru olsem ol man nogut i no inap go long heven, olsem na dispela ves i makim kirap bek bai kamap long graun. w20.12 6-7 par. 18-19
Trinde, Epril 20
[Krais] i bin laikim mi tumas na givim em yet bilong helpim mi.—Gal. 2:20.
Ating yumi bai tingting olsem, ‘Hau na mi inap save stret olsem Jehova i no givap long mi?’ Sapos yumi mekim dispela askim, dispela i makim olsem Jehova inap fogivim yumi. Inap planti yia i go pinis, Wastaua i tok: “Sapos yumi gat wanpela pasin i no stret na bipo yumi bin wokabaut long dispela pasin na em i strong tru long skin bilong yumi, ating planti taim bai yumi pundaun na mekim gen. . . . Yu no ken ting yu bin mekim dispela kain rong Jehova i no inap lusim tingting long en. Satan i laik bai yu ting olsem. Sapos yu bel hevi stret na yu kros long skin bilong yu yet long yu bin pundaun na mekim gen dispela rong, yu ken save, yu inap i kam bek long Jehova. Yu no ken les long mekim pasin daun na go long God, na beten askim em long lusim rong bilong yu na mekim yu i kamap klin na helpim yu.” Paslain long aposel Pol i kamap wanpela Kristen, em i bin mekim ol bikpela rong. Pol i tingim yet ol rong em i bin mekim. (1 Tim. 1:12-15) Tasol em i tingim pe bilong baim bek man olsem presen God i givim long em. Dispela i helpim Pol long abrusim pasin bilong larim bel i kotim em oltaim, na em i putim tingting olgeta long mekim gut wok bilong Jehova. w20.11 27 par. 14; 29 par. 17
Fonde, Epril 21
Sapos wanpela bilong yupela i sot long savetingting, orait em i mas wok yet long askim God, na God bai givim long em. Long wanem, God i save amamas long givim planti samting long ol man na em i no save krosim ol taim em i mekim olsem.—Jems 1:5.
Satan i save yusim planti samting tu long kirapim yumi long mekim rong. Yumi save mekim wanem? Yumi inap kisim tingting olsem ol dispela samting i no nogut olgeta. Eksampel, yumi inap tingting olsem: ‘Yea, mi no inap raus sapos mi mekim dispela samting, so em i no bikpela rong.’ Dispela tingting em i kranki olgeta. Mobeta yumi givim ol dispela askim long yumi yet: ‘Nogut Satan i laik yusim dispela traim long kirapim mi long kisim 2-pela tingting? Sapos mi mekim rong, bai mi bagarapim nem bilong Jehova, o nogat? Dispela pasin bai kirapim mi long i go klostu moa long God, o mi bai stap longwe long em?’ Tingim tingim ol kain askim olsem. Beten askim God long givim savetingting na bai yu inap bekim stret ol dispela askim, na yu no ken giamanim yu yet. Dispela bai lukautim yu. Yu bai inap long sanap strong na sakim traim, olsem Jisas i bin mekim taim em i tok: “Satan, yu klia!” (Mat. 4:10) Hevi inap kamap sapos yumi larim tingting bilong yumi i bruk nabaut. w20.06 12-13 par. 16-17
Fraide, Epril 22
Mi tok long olgeta man wan wan i stap namel long yupela, yu no ken ting yu nambawan tru. Tasol yupela i mas wokim tingting long pasin i soim olsem yupela i gat gutpela tingting.—Rom 12:3.
Yumi mas daunim yumi yet na bihainim ol lo bilong Jehova, na tingim olsem oltaim Jehova i save long nambawan rot tru bilong helpim yumi. (Efe. 4:22-24) Pasin daun bai kirapim yumi long daunim laik bilong yumi yet na bihainim laik bilong Jehova, na tingim olsem ol narapela i nambawan tru winim yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi bai pas gut wantaim Jehova na ol wanbilip. (Fili. 2:3) Sapos yumi no was gut, yumi inap bihainim pasin bilong ol manmeri bilong graun em ol i gat pasin antap na ol i tingim ol yet tasol. I luk olsem dispela samting i bin kamap long sampela Kristen long taim bilong ol aposel bikos aposel Pol i tokim ol Kristen long Rom olsem: “Mi tok long olgeta man wan wan i stap namel long yupela, yu no ken ting yu nambawan tru. Tasol yupela i mas wokim tingting long pasin i soim olsem yupela i gat gutpela tingting.” Pol i tok yumi mas rispektim yumi yet. Tasol pasin daun bai helpim yumi long sakim pasin antap na pasin bilong tingim yumi yet tasol. w20.07 2 par. 1-2
Sarere, Epril 23
Dispela kantri i stap gut na ol arapela kantri i no kam pait long em.—2 Sto. 14:6.
Long taim bilong King Asa, bel isi i bin pinis sampela haptaim bihain. Wanpela strongpela ami i gat winim 1 milion soldia bilong Itiopia i kam. Komanda bilong en Sera i bilip strong olsem em wantaim ami bilong em bai daunim Juda. Tasol Asa i no bilip long bikpela lain ami, nogat, em i bilip long God bilong em Jehova. Asa i beten olsem: “Helpim mipela, O Jehova, God bilong mipela, long wanem, mipela i trastim yu, na long nem bilong yu, mipela i kam pait long ol dispela bikpela lain.” (2 Sto. 14:11) Maski ami bilong Itiopia i gat planti soldia tru, Asa i save olsem Jehova i gat strong na em inap tru long helpim lain bilong Em. Na Jehova i bin helpim lain bilong em na ol i pait na daunim ami bilong Itiopia. (2 Sto. 14:8-13) Yumi no save long wanem samting bai painim yumi wan wan long bihain, tasol yumi save olsem dispela haptaim bilong bel isi em lain bilong Jehova i stap long en bai i no stap longpela taim. Jisas i tok long ol disaipel bilong em olsem long taim bilong las de, “olgeta lain bai heitim yupela.”—Mat. 24:9. w20.09 17-18 par. 14-16
Sande, Epril 24
Mi amamas . . . long ol tok ol man i sutim long mi.—2 Kor. 12:10.
Yumi no save amamas taim wanpela i sutim tok long yumi. Sapos ol birua i sutim tok long yumi na yumi bel hevi na tingting planti tumas, dispela inap daunim tru yumi. (Prov. 24:10) Yumi mas holim wanem tingting taim ol man i sutim tok long yumi? Olsem aposel Pol, yumi inap “amamas . . . long ol tok ol man i sutim” long yumi. Wai? Sapos ol man i sutim tok na birua long yumi, dispela i soim klia olsem yumi ol disaipel tru bilong Jisas. (1 Pita 4:14) Jisas i tok ol man bai mekim nogut long ol disaipel bilong em. (Jon 15:18-20) Dispela samting i kamap long taim bilong ol aposel. Long bipo, ol man husat i bihainim ol pasin na tingting bilong ol Grik, ol i tingim ol Kristen olsem ol man i no gat save na strong. Ol Juda i save tingim ol Kristen olsem ol man “i no bin kisim bikpela skul” na ol i “man nating tasol,” wankain olsem aposel Pita na Jon. (Apo. 4:13) I luk olsem ol Kristen i no gat strong; ol i no gat nem long sait bilong wok politik na wok militeri, na ol manmeri i save luk daun long ol. Taim ol birua i luk daun long ol Kristen long pastaim, yu ting ol Kristen i larim dispela i daunim ol? Nogat. w20.07 14-15 par. 3-4
Mande, Epril 25
Yumi mas wok yet long laikim narapela narapela, long wanem, pasin laikim i kam long God, na olgeta man husat i mekim pasin laikim, ol i pikinini bilong God na ol i save long God.—1 Jon 4:7.
Aposel Jon i laikim tru ol bratasista na em i tingim tru bilip bilong ol, na dispela i stap ples klia long tok em i raitim long 3-pela pas bilong em. Yumi amamas tru long save olsem God i anointim ol manmeri em ol i gat wankain pasin olsem Jon, na ol inap mekim wok king wantaim Krais! (1 Jon 2:27) Yumi mas tingim gut ol tok em aposel Jon i raitim. Yumi mas strongim tingting bilong yumi long wokabaut yet long tok i tru, na bihainim tok bilong Jehova long olgeta samting yumi mekim. Stadi long Tok Bilong God, na trastim dispela tok. Strongim bilip bilong yu long Jisas. Sakim savetingting bilong ol man na tok bilong ol apostet. Sakim pasin bilong hait na bihainim ol pasin i no stret na mekim sin. Bihainim ol stretpela lo bilong Jehova. Na yumi mas fogivim ol lain i mekim yumi bel hevi, na sambai long ol lain i nidim helpim, na long dispela rot yumi helpim ol wanbilip long stap strong yet long bilip. Taim yumi mekim olsem, yumi bai wokabaut yet long tok i tru maski wanem wanem ol hevi i painim yumi. w20.07 24-25 par. 15-17
Tunde, Epril 26
Long laik bilong God yet, em i putim olgeta wan wan hap bilong bodi long ples bilong en.—1 Kor. 12:18.
Jehova i opim rot long olgeta wan wan wokman bilong em inap stap insait long kongrigesen bilong em. Maski yumi mekim narapela narapela wok, yumi dia tumas na yumi nidim narapela narapela. Aposel Pol i tok yumi no inap tokim narapela wokman bilong Jehova olsem “mi no nidim yu.” (1 Kor. 12:21) Sapos yumi laik bai kongrigesen i stap bel isi, orait yumi mas tingim gut narapela narapela na wok gut wantaim. (Efe. 4:16) Taim yumi stap wanbel na wok bung wantaim, kongrigesen bai kamap strong na pasin laikim bai strongim olgeta insait long kongrigesen. Holi spirit bilong Jehova i makim ol elda insait long kongrigesen. Olgeta wan wan i gat narapela narapela save na strong bilong mekim wok. (1 Kor. 12:17) Ating sampela em ol nupela elda na ol i no gat planti ekspiriens. Ol narapela i no inap mekim planti wok bikos ol i lapun na ol i gat hevi long sait bilong helt. Maski i olsem, ol elda i no ken lukluk long narapela elda na tingting olsem “mi no nidim yu.” Mobeta olgeta wan wan elda i bihainim tok bilong Pol long Rom 12:10. w20.08 26 par. 1-2; 27 par. 4
Trinde, Epril 27
Ol samting i kamap long dispela graun i wok long senis.—1 Kor. 7:31.
Jehova i yusim oganaisesen bilong em hia long graun bilong stiaim yumi long wokabaut yet long rot i go long laip. Taim oganaisesen bilong God i givim yumi nupela save long ol bilip yumi holim pinis o long ol lo bilong stretpela pasin, yumi redi long kisim na bihainim. Tasol olsem wanem sapos oganaisesen bilong God i mekim senis we i mekim sampela samting long i stap bilong yumi, olsem salim Haus Kingdom yumi save go miting long en? Yumi bai holimpas amamas bilong yumi taim yumi tingim olsem yumi mekim wok bilong Jehova na em i stiaim oganaisesen bilong em. (Kol. 3:23, 24) King Devit i stap gutpela piksa yumi ken bihainim taim em i givim mani samting bilong wokim tempel. Em i tok: “Mi wantaim ol manmeri bilong mi, mipela i husat na yu larim mipela i givim yu ol dispela kain presen long laik bilong mipela yet olsem ofa? Long wanem, olgeta samting i kam long yu, na mipela i givim yu ol samting i kam long han bilong yu yet.” (1 Sto. 29:14) Taim yumi givim mani olsem kontribiusen, yumi givim Jehova ol samting i kam long han bilong em yet. Na Jehova i amamas long yumi givim taim, strong, na ol samting bilong yumi yet olsem donesen bilong sapotim wok bilong em.—2 Kor. 9:7. w20.11 22-23 par. 14-16
Fonde, Epril 28
Man husat i save lukluk long ol klaut, em bai no inap kamautim ol kaikai.—Ekl. 11:4.
Yumi ol Witnes Bilong Jehova, olsem na maski sapos yumi helpim planti man long kam insait long oganaisesen bilong God, dispela i no makim olsem wok bilong yumi i kamap gut o nogat. (Luk 8:11-15) Taim yumi sanap strong yet long autim gutnius na skulim ol narapela, Jehova bai tingim olsem wok bilong yumi i kamap gut. Bilong wanem? Long wanem, yumi bihainim tok bilong em na bilong Pikinini bilong em. (Mak 13:10; Apo. 5:28, 29) As na yumi mas wok strong moa yet long autim tok long nau em olsem: Pinis bilong dispela haptaim i kam klostu tru! Liklik haptaim tasol i stap bilong autim gutnius we inap seivim laip bilong ol man. No ken wet o ting olsem olgeta samting long sindaun bilong yu bai gutpela pastaim na nau yu ken insait long dispela bikpela wok. Mekim ol samting nau bilong strongim laik bilong yu long mekim samting, kisim sampela save moa long Baibel, kisim pasin bilong strongim bel, na wok yet long bosim bel. Wok wantaim winim 8 milion manmeri bilong autim gutnius, na yu bai pilim amamas em Jehova i save givim. (Neh. 8:10; Luk 5:10) Strongim tingting long autim tok yet i go inap long taim Jehova i tok wok i pinis. w20.09 7 par. 18-20
Fraide, Epril 29
Lukautim gut dispela samting i stap long han bilong yu.—1 Tim. 6:20.
Yumi no ken larim pasin bilong laikim tumas mani kago i pulim nabaut tingting bilong yumi. “Strong bilong mani long giamanim man” inap daunim pasin bilong yumi long laikim Jehova, laikim tok bilong em long Baibel, na laik bilong yumi long skulim ol narapela long dispela tok. (Mat. 13:22) Sapos yumi laik lukautim gut ol samting em Jehova i givim long yumi, orait yumi mas mekim samting hariap taim hevi i laik kamap. Taim yumi yusim Intenet o watsim muvi o TV program samting, yumi mas tingting gut long ol samting yumi bai mekim sapos piksa bilong pasin pamuk, pasin pait, o tok bilong ol apostet i kamap. Sapos yumi redi gut paslain long wanem samting inap kamap, yumi inap mekim samting hariap na lukautim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova na stap klin long ai bilong em. (Sng. 101:3; 1 Tim. 4:12) Yumi mas lukautim gut ol samting i dia tumas em Jehova i givim long yumi, em ol tok i tru bilong Baibel na gutpela wok yumi holim bilong skulim ol narapela long en. Taim yumi mekim olsem, maus bilong bel bilong yumi bai stap klin, laip bilong yumi bai i gat mining, na yumi bai kisim amamas long helpim ol narapela long kisim save long Jehova. w20.09 30 par. 16-19
Sarere, Epril 30
Yu bai lukim Nambawan Bikpela Tisa bilong yu long ai bilong yu yet.—Ais. 30:20.
Olsem wanem? Yu baptais pinis? Sapos olsem, orait yu soim klia long ol narapela olsem yu bilip long Jehova na yu redi long mekim wok bilong em long oganaisesen bilong em. Long nau, Jehova i stiaim oganaisesen bilong em long rot we i kamapim klia ol pasin bilong em, ol samting em i tingting pinis long mekim, na ol lo bilong em. Skelim 3-pela pasin bilong Jehova em yumi inap luksave long en insait long oganaisesen bilong em. Namba 1: “God i save mekim wankain pasin long olgeta man.” (Apo. 10:34) Pasin laikim i kirapim Jehova long givim Pikinini bilong em olsem “pe i stret bilong baim bek olgeta man.” (1 Tim. 2:6; Jon 3:16) Jehova i yusim lain bilong em long autim gutnius long olgeta manmeri husat i laik harim tok, na long dispela rot em i helpim planti manmeri moa long kisim helpim long pe bilong baim bek man. Namba 2: Jehova em God bilong bel isi na mekim ol samting i ron gut. (1 Kor. 14:33, 40) Olsem na ol manmeri i lotuim em ol i save stap bel isi na olgeta wok ol i mekim i save ron gut. Namba 3: Jehova em i “Nambawan Bikpela Tisa.” (Ais. 30:21) Olsem na oganaisesen bilong em i givim bel tru long skulim ol manmeri long tok bilong Baibel insait long kongrigesen, na tu, long rot bilong wok autim tok. w20.10 20-21 par. 1-3