Jun
Trinde, Jun 1
Mipela i tingting strong long givim gutnius bilong God long yupela na mipela i amamas tu long givim laip bilong mipela bilong helpim yupela.—1 Tes. 2:8.
Ol tisa i mas soim olsem ol i tingim tru ol sumatin bilong ol. Tingim olsem ol bai kamap wanbilip brata o sista bilong yu. Em i no isi long ol i lusim ol olpela pren bilong ol na mekim ol senis na bai ol inap lotuim Jehova. Ol gutpela tisa i save bringim ol sumatin bilong ol i kam long kongrigesen—ol sumatin inap kisim helpim long ol wanbilip insait long kongrigesen. Ol sumatin i ken amamas long bung wantaim ol manmeri bilong God em ol inap strongim ol long sait bilong bilip, na sambai long ol long taim bilong hevi. Yumi laik bai olgeta wan wan sumatin i pilim olsem em i hap bilong kongrigesen na em i famili bilong yumi long sait bilong bilip. Yumi laik bai em i pilim tru pasin laikim na pasin pren namel long ol bratasista Kristen. Dispela bai mekim na em bai pilim isi moa long lusim pasin bilong bung wantaim ol lain em ol i no laikim Jehova. (Prov. 13:20) Sapos ol olpela pren bilong em i no laik bung moa wantaim em, em bai save olsem em inap kisim ol pren tru insait long oganaisesen bilong Jehova.—Mak 10:29, 30; 1 Pita 4:4. w20.10 17 par. 10-11
Fonde, Jun 2
God i givim mi namba long bosim olgeta samting long heven na long graun.—Mat. 28:18.
Sapos yumi laik pas gut wantaim Jehova, orait yumi mas kamap pren bilong Jisas. Bilong wanem? Skelim 2-pela risen. Namba 1: Jisas i tokim ol disaipel: “Papa yet i laikim yupela tumas, long wanem, yupela i bin laikim mi tumas.” (Jon 16:27) Jisas i tok: “I no gat man inap kam long Papa long narapela rot, nogat, long rot bilong mi tasol.” (Jon 14:6) Sapos yumi laik kamap pren bilong Jehova, tasol yumi no pren bilong Jisas, dispela i olsem man i laik go insait long haus, tasol em i no yusim dua. Jisas i yusim wankain tok piksa taim em i tok em i stap olsem “dua bilong ol sipsip.” (Jon 10:7) Namba 2: Jisas i bihainim gut ol pasin bilong Papa. Em i tokim ol disaipel: “Man i lukim mi, em i lukim Papa tu.” (Jon 14:9) So wanpela spesel rot bilong save long Jehova em long kisim save long laip bilong Jisas. Taim yumi kisim save long Jisas, pasin bilong yumi long laikim em bai kamap strong moa. Na taim pasin pren bilong yumi wantaim Jisas i kamap strong, dispela bai strongim pasin laikim bilong yumi long Papa. w20.04 21-22 par. 5-6
Fraide, Jun 3
Mi amamas long ol samting mi no gat strong long en, . . . taim mi no gat strong, long dispela taim mi gat strong tru.—2 Kor. 12:10.
Olsem wanem? Yu slip tasol long bet o yu sindaun long wilsia? Ol skru bilong lek i no strong moa o ai bilong yu no inap lukim gut ol samting? Sapos olsem, yu ting yu inap ran wantaim ol yangpela na ol lain i gat gutpela helt? Yes, yu inap mekim olsem! Planti lapun na ol lain i gat sik i wok long ran long dispela rot i go long laip. Ol i no inap ran long strong bilong ol yet. Ol i kisim strong i kam long Jehova; ol i kisim dispela strong taim ol i putim yau long ol miting long rot bilong telefon o vidio. Na ol i autim tok long ol dokta, nes, na ol wanblut. Maski helt bilong yu i no gutpela tumas na bodi no gat strong moa, no ken ting olsem dispela bai pasim yu long ran long rot i go long laip. Jehova i laikim yu bikos yu bilip long em na yu sanap strong long bilip. Long nau, yu bai nidim tru helpim bilong em, na em i no inap givim baksait long yu. (Sng. 9:10) Em bai kam klostu moa long yu. w20.04 29-30 par. 16-17
Sarere, Jun 4
Mi mekim olgeta samting bilong helpim gutnius na bai mi inap autim tok bilong gutnius long ol arapela man.—1 Kor. 9:23.
Taim yu bungim man i gat lotu, bai yu stori wantaim em long wanem ol samting? Tingim ol samting em inap wanbel long en. Ating em i lotuim wanpela God tasol, na em i luksave olsem Jisas em Man Bilong Kisim Bek yumi, o em i bilip olsem yumi stap long taim nogut em klostu nau bai pinis. Tingim ol samting em inap wanbel long en, na kamapim ol tok bilong Baibel long pasin we inap kirapim tingting na laik bilong em. Tingim olsem ol manmeri i no inap bilipim olgeta samting lotu bilong ol i skulim ol long en. Olsem na taim yu kisim save pinis long lotu bilong wanpela man, traim long painimaut long tingting tru bilong em long samting em i bilip long en. Wanpela brata i mekim wok misineri i luksave olsem sampela manmeri i save tok ol i bilip long God Triwan, tasol tru tru ol i no bilip olsem Papa, Pikinini, na holi spirit i stap olsem wanpela God. Em i tok, “Taim mi luksave long dispela tingting bilong ol, mi inap stori wantaim ol long samting ol i wanbel long en.” So yumi ken traim long painimaut long tingting tru bilong ol manmeri. Olsem aposel Pol, yu inap “kisim pasin bilong olgeta kain man.”—1 Kor. 9:19-22. w20.04 10 par. 9-10
Sande, Jun 5
Long dispela taim ol manmeri bilong yu bai ranawe, em olgeta man nem bilong ol i stap pinis long buk.—Dan. 12:1.
Yumi mas stap strong long bilip na redi long bungim taim nogut bilong traipela hevi tru bikos Daniel na Jon i kamapim klia olsem Jehova na Jisas bai kisim bek ol manmeri bilong ol. Daniel i tok ol manmeri i abrusim bagarap, nem bilong ol bai ‘stap long buk.’ Yumi inap mekim wanem na bai nem bilong yumi i stap long dispela buk? Yumi mas soim klia olsem yumi bilip long Jisas, Pikinini Sipsip Bilong God. (Jon 1:29) Yumi mas dediketim laip bilong yumi long God na kisim baptais. (1 Pita 3:21) Na yumi mas soim olsem yumi sapotim Kingdom Bilong God long rot bilong mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong skulim ol narapela long Jehova. Nau em taim bilong yumi long strongim pasin bilong trastim Jehova na ol wokman bilong em. Nau em taim bilong sapotim Kingdom Bilong God. Sapos yumi mekim ol dispela samting, yumi bai abrusim bagarap taim Kingdom Bilong God i bagarapim na pinisim king bilong not na king bilong saut. w20.05 16 par. 18-19
Mande, Jun 6
Jehova, nem bilong yu i save stap oltaim.—Sng. 135:13.
Adam na Iv i save long nem bilong Jehova, na ol i save tu long ol bikpela samting em i bin mekim. Ol i save olsem em i Krieta, em i givim laip long ol, em i redim ples paradais ol inap stap long en, na em i givim poroman i gutpela olgeta. (Stt. 1:26-28; 2:18) Ol i gutpela olgeta, olsem na yu ting ol bai tingim tingim yet olgeta samting Jehova i bin mekim bilong helpim ol? Yu ting ol bai strongim pasin bilong ol long laikim na tok tenkyu long Jehova? Yumi luksave long bekim bilong ol dispela askim taim birua bilong God i traim tupela. Satan i yusim snek long toktok long Iv na askim olsem: “Tru tru God i tokim yutupela long no ken kaikai prut bilong olgeta diwai bilong gaden, a?” (Stt. 2:16, 17; 3:1) Dispela askim i gat tok giaman long en, na dispela tok giaman i kirapim Iv long kisim tingting kranki long God. God i tok ol i ken kaikai prut bilong olgeta diwai, na i gat wanpela diwai tasol ol i no ken kaikaim prut bilong en. (Stt. 2:9) I olsem Satan i tok God i no givim planti samting long tupela. Iv inap tingting olsem, ‘God i no laik givim sampela samting long mi, a?’ w20.06 3-4 par. 8-9
Tunde, Jun 7
Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela.—Kol. 3:13.
Sampela wokman bilong Jehova i bel hevi long pasin bilong wanpela brata o sista long kongrigesen. Aposel Pol i luksave olsem sampela taim “i gat as na wanpela i gat tok long narapela” brata o sista. Ating sampela taim ol narapela i no mekim stretpela pasin long yumi. Sapos yumi no was gut, yumi inap belhat long ol. Isi isi belhat inap kirapim man long lusim lain bilong Jehova. Pablo, em wanpela brata long Saut Amerika, wanpela i sutim tok giaman long em olsem em i mekim rong, olsem na em i lusim wok bilong em insait long kongrigesen. Em i mekim wanem? Pablo i tok: “Mi belhat, na isi isi mi lusim kongrigesen.” Sapos wanpela i mekim bikpela sin long bipo, bel bilong em inap kotim em na em inap pilim olsem em i no fit moa long God inap laikim em. Maski em i tanim bel na kongrigesen i soim pasin marimari na stretim em, em inap pilim olsem em i no gutpela man moa long bung wantaim lain bilong God. Yu pilim olsem wanem long ol bratasista em ol i gat wankain hevi olsem ol bratasista em yumi stori long ol? w20.06 19 par. 6-7
Trinde, Jun 8
Man i gat pasin bilong tingting gut na mekim samting, em i lukim hevi na em i haitim em yet.—Prov. 22:3.
Yumi mas kisim pasin bilong luksave long ol samting inap nogutim yumi na mekim ol samting bilong abrusim. (Hib. 5:14) Olsem, yumi mas skelim gut ol amamas yumi insait long en. Planti taim ol program bilong TV na ol muvi i save soim ol manmeri i mekim pasin pamuk. God i heitim tru ol kain pasin olsem, na ol dispela pasin inap nogutim yumi. Olsem na yumi sakim ol amamas em isi isi ol inap daunim pasin bilong yumi long laikim God. (Efe. 5:5, 6) Yumi mas luksave long ol tok giaman em ol apostet i kamapim, olsem taim ol i kirapim yumi long holim tupela tingting long ol bratasista bilong yumi o oganaisesen bilong Jehova. (1 Tim. 4:1, 7; 2 Tim. 2:16) Ol kain tok giaman inap daunim bilip bilong yumi. Yumi no ken tru larim ol dispela tok giaman i paulim tingting bilong yumi. Bilong wanem? Long wanem, ol kain tok giaman olsem i kam long “ol man em tingting bilong ol i bagarap na ol i no save liklik long tok i tru.” Astingting bilong ol em long kirapim “tok kros na tok resis.” (1 Tim. 6:4, 5) Ol i laik bai yumi bilipim ol tok giaman bilong ol na kisim pasin bilong i no trastim ol wanbilip bilong yumi. w20.09 29-30 par. 13, 15
Fonde, Jun 9
Wok long tingim ol samting bilong helpim narapela, na . . . no ken tingting long ol samting bilong helpim [yu] yet.—1 Kor. 10:24.
Tupela poroman marit i mas soim pasin laikim na pasin rispek long narapela narapela. (Efe. 5:33) Baibel i tok yumi mas tingting moa long givim ol samting, na i no long kisim ol samting. (Apo. 20:35) Wanem pasin bai helpim ol marit long soim pasin laikim na pasin rispek? Em pasin daun. Pasin daun i helpim planti Kristen long stap amamas tru insait long marit bilong ol. Wanpela maritman, nem bilong em Steven, em i tok: “Sapos yutupela i stap olsem wanpela tim, yutupela bai wok bung wantaim, na moa yet taim hevi i kamap. Yu no inap tingting olsem, ‘wanem samting bai helpim mi?’ nogat, yu bai tingting olsem, ‘wanem samting bai helpim mitupela?’” Meri bilong em, Stephanie, em i holim wankain tingting. Em i tok: “I no gat man i laik stap wantaim poroman husat i save tok pait long olgeta taim. Taim wanpela hevi i kamap, mipela i save traim long painimaut long wanem samting i kamapim dispela hevi. Mipela i save beten, mekim wok painimaut, na toktok long rot bilong stretim hevi. Mipela i save mekim ol samting bilong stretim hevi, na i no long birua long narapela narapela.” Ol marit bai stap amamas moa sapos ol i tingim gut poroman marit na ol i abrusim pasin bilong tingim ol yet tasol. w20.07 3-4 par. 5-6
Fraide, Jun 10
Mi strong moa long bihainim lotu Juda winim planti arapela long lain bilong mi em ol i wankrismas bilong mi.—Gal. 1:14.
Taim yu mekim wok bilong Jehova, no ken bilip long strong na save bilong yu yet. Aposel Pol i kisim gutpela ediukesen—tisa bilong Pol em Gamaliel, wanpela lida bilong ol Juda na ol manmeri i save givim bikpela rispek long em. (Apo. 5:34; 22:3) Pol i gat biknem namel long ol Juda. (Apo. 26:4) Tasol Pol i no bilip long strong na save bilong em yet. Pol i amamas long lusim ol samting we i kirapim ol narapela long tingim em olsem man i gat biknem. (Fili. 3:8) Pol i karim planti hevi taim em i kamap disaipel bilong Krais. Lain bilong em yet i heitim em. (Apo. 23:12-14) Ol man long kantri bilong em, lain Rom, i paitim em na kalabusim em. (Apo. 16:19-24, 37) Na tu, Pol i luksave olsem em yet i no gat strong long mekim sampela samting. (Rom 7:21-25) Tasol em i no larim ol birua na ol pasin kranki bilong em i daunim em, nogat, em i “amamas long ol samting [em i] no gat strong long en.” Wai? Bikos taim em yet i no gat strong, em inap luksave olsem God i strongim em.—2 Kor. 4:7; 12:10. w20.07 16 par. 7-8
Sarere, Jun 11
Man i bilip long mi, . . . em bai mekim ol wok i winim ol wok mi bin mekim.—Jon 14:12.
Long nau, yumi mas putim tingting olgeta long autim gutnius bilong Kingdom. Jisas i tok profet olsem dispela wok bai i go long olgeta hap bilong graun na i stap yet bihain long em i dai. Bihain long Jisas i kirap bek, em i wokim mirakel na helpim sampela disaipel bilong em long kisim planti pis. Long dispela taim em i tokim ol disaipel bilong em olsem wok bilong ol olsem man bilong kisim ol manmeri i winim olgeta narapela wok. (Jon 21:15-17) Paslain long Jisas i go long heven, em i tokim ol disaipel bilong em olsem wok autim tok em i kirapim bai inapim olgeta hap bilong Israel na i go long olgeta hap bilong graun. (Apo. 1:6-8) Bihain long sampela yia, Jisas i kamapim wanpela visen long aposel Jon bilong soim em long samting bai kamap long “de bilong Bikpela.” Jon i lukim dispela narakain samting: Wanpela ensel i bringim, “gutnius bilong i stap oltaim oltaim” i go “long olgeta kantri, long olgeta traib, long olgeta tokples na long olgeta lain pipol.” (Rev. 1:10; 14:6) Em i klia tru olsem long nau Jehova i laik yumi mekim wok autim tok long olgeta hap na mekim inap long dispela wok i pinis. w20.09 9 par. 5
Sande, Jun 12
Abraham i bilip, olsem na taim God i traim em, em i redi long givim Aisak olsem ofa.—Hib. 11:17.
Ol bikpela hevi i kamap insait long famili bilong Abraham. Em i laikim tru meri bilong em Sara, tasol Sara i no inap karim pikinini. Inap planti yia, Abraham na Sara i bel hevi tru long dispela samting. Olsem na Sara i kisim wokmeri bilong em, Hagar, na givim long Abraham olsem meri bilong em, na bai Hagar inap karim ol pikinini bilong Abraham na Sara. Tasol taim Hagar i gat bel, em i stat long luk daun long Sara. Hevi i kamap bikpela tru, na Sara i rausim Hagar long famili bilong ol. (Stt. 16:1-6) Bihain Sara i gat bel na em i karim pikinini man, na em i kolim em Aisak. Abraham i laikim tru 2-pela pikinini man bilong em, Ismael na Aisak. Tasol Ismael i wok long tok bilas long Aisak, olsem na God i tokim Abraham long salim Ismael na Hagar i go long narapela ples. (Stt. 21:9-14) Bihain, Jehova i askim Abraham long givim Aisak olsem ofa. (Stt. 22:1, 2; Hib. 11:17-19) Abraham i bilip tru olsem Jehova bai truim ol tok promis Em i bin mekim long sait bilong ol pikinini man bilong em. w20.08 4 par. 9-10
Mande, Jun 13
Kisim nupela pasin em laik bilong God yet i as bilong en na i poroman wantaim stretpela pasin na pasin bilong stap gut long narapela.—Efe. 4:24.
Taim ol manmeri i kirap bek na rausim olpela pasin na bihainim ol stretpela lo bilong God, ol bai kisim bikpela amamas tru. Ol bai kisim laip oltaim long graun sapos ol i senisim pasin bilong ol. Tasol ol manmeri husat i no laik bihainim ol stretpela lo bilong God, ol bai no inap kisim laip oltaim long Paradais. (Ais. 65:20; Jon 5:28, 29) Taim Kingdom i bosim graun, olgeta manmeri bai lukim truim bilong tok i stap long Provep 10:22: “Ol blesing bilong Jehova i save mekim man i gat planti samting, na ol dispela blesing i no save bringim pen.” Holi spirit bai stiaim ol na ol bai stap gut tru long sait bilong bilip—ol bai kisim ol pasin bilong Krais na isi isi ol bai kamap gutpela olgeta. (Jon 13:15-17; Efe. 4:23) Long olgeta wan wan de, bodi bilong ol bai kamap strong moa na helt bilong ol bai kamap gutpela moa. Ol manmeri bai stap amamas tru!—Jop 33:25. w20.08 17 par. 11-12
Tunde, Jun 14
Yupela i mas tingting strong long . . . no ken subim nus long ol samting bilong ol arapela.—1 Tes. 4:11.
Yumi mas tingim olsem sampela singel Kristen i mekim disisen olsem ol bai stap singel. Sampela arapela singel Kristen i laik marit, tasol ol i no painim poroman i stret long ol. Na sampela, ating poroman marit bilong ol i dai. Maski i gat wanem risen na ol i stap singel, yu ting i stret long askim ol long wai na ol i no marit o tokim ol olsem yumi laik helpim ol long painim poroman marit? Sapos ol i no askim yumi long helpim ol, ol bai pilim olsem wanem sapos yumi laik helpim ol long painim poroman marit? (1 Tim. 5:13) Ol singel bratasista bai amamas tru sapos yumi tingim ol gutpela pasin bilong ol, na yumi no sori long ol bikos ol i stap singel. Yumi mas pilim tru pasin bilong ol long stap gut long God. Long dispela rot, ol singel bratasista i no inap pilim olsem yumi tok: “Mi no nidim yu.” (1 Kor. 12:21) Ol bai save olsem yumi rispektim ol na yumi tingim ol insait long kongrigesen. w20.08 29-30 par. 10, 14
Trinde, Jun 15
[Krais] i kamap long winim 500 brata wantaim.—1 Kor. 15:6.
Bihain Jisas i bin kamap long aposel Pol. (1 Kor. 15:8) Pol (Sol) i go olsem long Damaskus taim em i harim nek bilong Jisas husat i bin kirap bek pinis, na long visen em i lukim Jisas i stap long heven. (Apo. 9:3-5) Samting i painim Pol i strongim dispela tok olsem kirap bek bilong Jisas em i no wanpela stori nating. (Apo. 26:12-15) Sampela manmeri bai i gat laik tru long save gut long tok Pol i mekim, bikos paslain long Jisas i kamap long em, Pol i save mekim nogut long ol Kristen. Taim Pol i bilip tru olsem Jisas i bin kirap bek pinis, em i wok strong tru long tokim ol narapela long dispela tok i tru. Pol i givim bel tru long autim tok olsem Jisas i bin dai, tasol nau em i stap laip gen, na long dispela as em i karim hevi long ol man i paitim em, kalabusim em, na sip em i stap long en i bagarap long solwara. (1 Kor. 15:9-11; 2 Kor. 11:23-27) Pol i bilip tru olsem Jisas i bin kirap bek pinis na em i redi long dai bilong sambai long dispela bilip bilong em. Tok bilong ol dispela aiwitnes i kirapim yumi tu long bilip tru olsem Jisas i bin kirap bek pinis, a? Olsem wanem? Dispela i strongim bilip bilong yu long kirap bek? w20.12 3 par. 8-10
Fonde, Jun 16
Sapos yupela i painim [Jehova], em bai kamapim em yet long yupela.—2 Sto. 15:2.
Yumi ken askim yumi yet, ‘Oltaim mi save go long ol miting bilong kongrigesen?’ Taim yumi go long ol miting em oganaisesen bilong Jehova i redim, yumi kisim nupela strong long bilip na yumi strongim ol narapela na ol i strongim yumi. (Mat. 11:28) Na tu, yumi ken askim yumi yet, ‘Mi save mekim gut stadi bilong mi yet?’ Sapos yu stap wantaim famili bilong yu, orait yu save makim taim long olgeta wik bilong mekim famili lotu? O sapos yu stap yu yet, yu save makim taim bilong mekim pesenel stadi? Na yu save wok strong long autim tok na skulim ol narapela? Bilong wanem yumi mas mekim ol dispela askim? Baibel i tok Jehova i save skelim tingting bilong yumi na ol samting i stap long bel bilong yumi, so i gutpela yumi tu i mekim olsem. (1 Sto. 28:9) Sapos yumi lukim olsem yumi mas mekim sampela senis long ol mak yumi laik winim, ol pasin bilong yumi, o tingting bilong yumi, orait yumi mas askim Jehova long helpim yumi long mekim ol dispela senis. Nau em taim bilong redim yumi yet long ol traim bai kamap bihain. w20.09 19 par. 19-20
Fraide, Jun 17
Sapos wanpela bilong yupela i no lusim ol samting bilong em, em i no inap stap disaipel bilong mi.—Luk 14:33.
Wanpela taim Jisas i stori long samting man i mas mekim bilong kamap disaipel bilong em. Em i stori long man i laik wokim taua na long king i laik i go pait. Jisas i tok man bilong wokim taua i mas “sindaun pastaim na skelim gut pe bilong dispela samting” na em i tok long king olsem “pastaim em bai sindaun na kisim tingting bilong ol arapela” bilong save ol soldia bilong em bai winim pait o nogat. (Luk 14:27-32) Olsem tasol, Jisas i save olsem man i laik kamap disaipel bilong em, pastaim em i mas skelim gut ol samting em i mas mekim bilong kamap wanpela disaipel. Em risen na yumi mas tokim sumatin olsem yumi bai stadi wantaim em long olgeta wik. Yu wanpela tisa, olsem na yu gat wok long redim gut olgeta wan wan stadi. Tingim sumatin bilong yu na tingim tingim long bel hau yu inap eksplenim gut ol dispela tok na bai em i isi na i klia long sumatin i ken kisim gut na bihainim.—Neh. 8:8; Prov. 15:28a. w20.10 7-8 par. 5; 8 par. 7
Sarere, Jun 18
Go na kamapim ol disaipel. . . . Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.—Mat. 28:19, 20.
Tok bilong Jisas i klia. Yumi mas skulim ol man long ol samting em i tokim yumi long en. Tasol yumi mas tingim wanpela bikpela samting. Jisas i no tok: ‘Skulim ol long olgeta samting mi tokim yupela long mekim.’ Nogat. Em i tok: “Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.” Bilong bihainim tok bilong Jisas, yumi mas skulim Baibel sumatin bilong yumi, na tu, yumi mas soim em hau long bihainim ol dispela tok. (Apo. 8:31) Olsem wanem yumi ken skulim wanpela Baibel sumatin long bihainim ol tok bilong Jisas? Taim yumi mekim Baibel stadi wantaim ol narapela, yumi skulim ol long ol samting God i laik yumi mas mekim. Tasol yumi mas mekim sampela samting moa. Yumi mas skulim ol Baibel sumatin bilong yumi long bihainim ol samting ol i lainim long i stap bilong ol. (Jon 14:15; 1 Jon 2:3) Olsem, yumi ken soim ol long hau ol i ken bihainim ol stiatok bilong Baibel long taim ol i stap long skul, long ples wok, o taim ol i kisim amamas. Taim yumi stap wantaim ol sumatin, yumi ken beten askim Jehova long stiaim ol long rot bilong holi spirit.—Jon 16:13. w20.11 2-3 par. 3-5
Sande, Jun 19
“I no long strong bilong ami o long strong bilong ol man, nogat. Tasol long rot bilong spirit bilong mi ol dispela samting bai kamap,” Jehova, bosman bilong bikpela lain ami i mekim dispela tok.—Sek. 4:6.
Ol disaipel bilong Jisas i bungim ol hevi. Long pastaim, ol i no gat planti kopi bilong Ol Rait Holi. Ol i no gat ol pablikesen bilong stadi long Baibel olsem yumi gat long nau. Na tu, ol i mas autim tok long ol manmeri bilong planti narapela tokples. Maski ol dispela samting inap pasim ol long autim tok, ol i mekim bikpela wok tru—insait long 30 yia samting ol i autim gutnius long “olgeta hap bilong graun aninit long skai.” (Kol. 1:6, 23) Long nau, Jehova i wok yet long stiaim na strongim lain bilong em long mekim wok bilong em. Nambawan rot em i yusim bilong stiaim lain bilong em long nau em long rot bilong Baibel. Baibel i stori long wok autim tok bilong Jisas na tok em i givim long ol disaipel long mekim yet wok em i bin kirapim. (Mat. 28:19, 20) Jehova i save mekim wankain pasin long olgeta man na em i bin tok profet olsem ol man bai autim gutnius “long olgeta kantri, long olgeta traib, long olgeta tokples na long olgeta lain pipol.” (Rev. 14:6, 7) Em i laik bai olgeta manmeri i ken harim gutnius bilong Kingdom. w20.10 21-22 par. 6-8
Mande, Jun 20
Ol man i gat pasin daun, yu save kisim bek ol, tasol ol man i gat pasin antap, yu no save laikim ol.—2 Sml. 22:28.
King Devit—em man i save laikim “lo bilong Jehova.” (Sng. 1:1-3) Devit i save olsem Jehova i save kisim bek ol man i gat pasin daun, tasol Em i save sakim ol man i gat pasin antap. Olsem na Devit i larim lo bilong God i stretim tingting bilong em. Em i tok: “Mi bai litimapim nem bilong Jehova, long wanem, em i givim mi gutpela tingting. Long nait, tingting i stap insait tru long mi i save skulim mi.” (Sng. 16:7) Sapos yumi gat pasin daun, yumi bai larim Tok Bilong God i stretim tingting nogut bilong yumi paslain long dispela tingting i pulim yumi long mekim pasin nogut. Tok Bilong God bai stap olsem wanpela nek i tokim yumi olsem: “Dispela em rot. Wokabaut long en.” Em bai givim yumi tok lukaut taim yumi laik lusim rot na i go long rait sait o long left sait. (Ais. 30:21) Taim yumi putim yau long Jehova, dispela bai helpim yumi long planti rot. (Ais. 48:17) Olsem, yumi bai abrusim dispela sem yumi bai kisim taim narapela i stretim yumi. Na yumi bai go klostu moa long Jehova bikos yumi luksave olsem em i tingim yumi wankain olsem wanpela gutpela Papa i tingim pikinini bilong em.—Hib. 12:7. w20.11 20 par. 6-7
Tunde, Jun 21
Taim ol i harim tok bilong kirap bek long dai, sampela i tok bilas.—Apo. 17:32.
Sampela manmeri long Korin i holim dispela wankain tingting. (1 Kor. 15:12) Na tu, ol narapela i tingim kirap bek olsem wanpela tok piksa na i makim olsem taim man i mekim sin, em i dai, tasol taim em i kamap Kristen, i olsem em i kisim laip gen. Maski ol i givim wanem eskius, ol i no bilip long kirap bek, olsem na bilip bilong ol i no gat as bilong en. Sapos God i no bin kirapim bek Jisas, orait i no gat pe bilong baim bek ol man na i no gat rot long God i ken lusim sin bilong ol manmeri. Olsem na ol manmeri husat i no bilip long kirap bek, bilip bilong ol i no gat as bilong en. (1 Kor. 15:13-19; Hib. 9:12, 14) Jisas i bin kamap long aposel Pol, olsem na Pol i save tru olsem “Krais i kirap bek long dai.” Dispela kirap bek i gutpela moa winim ol kirap bek i bin kamap paslain long en we God i bin kirapim bek ol man i dai pinis na bihain ol dispela man i dai gen. Pol i tok Jisas “i kirap bek paslain long ol arapela man i dai pinis, olsem namba 1 kaikai i redi long gaden.” Em i namba 1 man em God i kirapim em bek olsem wanpela spirit na em i namba 1 man long graun long kirap bek na go antap long heven.—1 Kor. 15:20; Apo. 26:23; 1 Pita 3:18, 22. w20.12 5 par. 11-12
Trinde, Jun 22
Ol i save autim ol tok em ol lain long ol dispela hap i mas bihainim. Em ol tok ol aposel na ol hetman . . . i pasim pinis.—Apo. 16:4.
Long taim bilong ol aposel, gavening bodi long Jerusalem i wok bung wantaim bilong strongim bel isi na pasin bilong mekim ol samting i ron gut insait long kongrigesen. (Apo. 2:42) Eksampel: Long yia 49 C.E., taim tok pait i kamap long sait bilong katim skin, gavening bodi em holi spirit i stiaim ol—ol i bung na skelim dispela samting. Sapos kongrigesen i no stap wanbel long dispela samting, dispela inap pasim ol long mekim gut wok autim tok. Maski ol aposel na ol hetman ol i bilong lain Juda, ol i no larim ol bilip na ol kastam bilong ol Juda na ol man husat i strong long bihainim ol dispela bilip i stiaim disisen bilong ol. Ol i larim Tok Bilong God na holi spirit long stiaim disisen bilong ol. (Apo. 15:1, 2, 5-20, 28) Wanem gutpela samting i kamap? Jehova i blesim disisen bilong ol na dispela i strongim pasin wanbel na bel isi insait long kongrigesen, na wok autim tok i go het yet. (Apo. 15:30, 31; 16:5) Long taim bilong yumi, oganaisesen bilong Jehova i mekim ol wok bilong strongim bel isi na pasin bilong mekim ol samting i ron gut namel long ol manmeri bilong Jehova. w20.10 22-23 par. 11-12
Fonde, Jun 23
Pikinini man bilong mi, Solomon, em man God i bin makim.—1 Sto. 29:1.
Ating krismas bilong yumi, helt bilong yumi, o sampela narapela samting i mekim na yumi no winim mak bilong kisim wanpela tiokratik asainmen. Sapos kain samting i painim yumi, orait yumi ken kisim skul long eksampel bilong King Devit. God i no makim Devit long wokim tempel bilong em—em samting Devit i gat laik tru long mekim, tasol Devit i sapotim man em God i makim bilong mekim dispela asainmen. Devit i givim planti samting bilong sapotim dispela wok. Em i stap olsem gutpela piksa em yumi ken bihainim pasin bilong em! (2 Sml. 7:12, 13; 1 Sto. 29:3-5) Hugues, em wanpela brata long Frans, em i gat hevi long sait bilong helt, olsem na em i lusim wok elda bilong em na em i hatwok long mekim ol liklik wok long haus. Em i tok: “Pastaim mi pilim olsem mi samting nating na mi bel hevi tru. Tasol bihain, mi luksave olsem mi mas holim stretpela tingting long helt bilong mi, na mi amamas long mekim wok bilong Jehova inap tasol long skel bilong mi. Olsem Gideon na 300 man—olgeta i bin taiet tru—mi bai wok strong yet!”—Het. 8:4. w20.12 25-26 par. 14-15
Fraide, Jun 24
Wok yet long laikim narapela narapela.—1 Jon 4:7.
Long buk em aposel Jon i raitim we i stori long laip bilong Jisas, em i yusim dispela tok “laikim” planti taim moa long 3-pela narapela man em ol i bin raitim Ol Gutnius. Ol tok em God i kirapim em long raitim i kamapim klia olsem pasin laikim i mas stiaim olgeta samting wanpela Kristen i mekim. (1 Jon 4:10, 11) Tasol sampela haptaim i lus na Jon i kisim skul long dispela samting. Taim Jon i yangpela man, em i no soim pasin laikim long olgeta taim. Olsem, wanpela taim Jisas wantaim ol disaipel bilong em i go olsem long Samaria bilong i go long Jerusalem. Sampela manmeri long wanpela liklik taun bilong ol Samaria i no laik mekim gut long ol. Jon i laik askim God long salim paia i kam daun long heven na pinisim olgeta man long dispela taun! (Luk 9:52-56) Long narapela taim, Jon na brata bilong em Jems i tokim mama bilong ol long askim Jisas long givim ol wok i gat namba long Kingdom bilong em. Taim ol narapela aposel i painimaut long samting Jems na Jon i mekim, ol i belhat nogut tru! (Mat. 20:20, 21, 24) Maski Jon i mekim ol dispela popaia, Jisas i laikim em yet.—Jon 21:7. w21.01 8-9 par. 3-4
Sarere, Jun 25
Krais tu i no bin amamasim em yet.—Rom 15:3.
Jehova i save mekim ol disisen we i helpim ol narapela. Olsem, em i wokim ol samting i gat laip bikos em i laik bai yumi enjoim laip, na i no bikos em i tingting long helpim em yet, nogat. I no gat wanpela man inap fosim em long givim Pikinini bilong em olsem pe bilong baim bek yumi long ol sin bilong yumi. Long laik bilong God yet, em i mekim dispela ofa bilong helpim yumi. Jisas tu i mekim ol disisen we i helpim ol narapela. Olsem, em i redi long lusim taim bilong em long malolo na bai em i ken skulim bikpela lain manmeri. (Mak 6:31-34) Gutpela het bilong famili i save olsem wanpela bikpela samting em i mas mekim em long mekim ol gutpela disisen bilong helpim famili bilong em, na em i tingim dispela olsem bikpela samting. Em i no save mekim ol disisen long laik bilong em yet o mekim ol disisen wantu tasol, nogat. Em i larim Jehova i trenim em long mekim ol gutpela disisen. (Prov. 2:6, 7) Long dispela rot em bai tingting long helpim ol narapela, na em i no tingting long helpim em yet. (Fili. 2:4) Sapos man marit i wok strong long bihainim eksampel bilong Jehova na Jisas, em bai kamap gutpela het bilong famili. w21.02 7 par. 19-21
Sande, Jun 26
Asa i mekim gutpela pasin na pasin i stret long ai bilong Jehova, God bilong em.—2 Sto. 14:2.
Taim King Asa i yangpela man, em i gat pasin daun na strongpela bel. Olsem, taim em i kisim ples bilong papa bilong em, Abiya, em i mekim wanpela kempein long pinisim pasin bilong lotuim ol giaman god. Na tu, “em i tokim ol Juda long ol i mas painim Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol, na long bihainim Lo na tok bilong God.” (2 Sto. 14:1-7) Na taim Sera, em dispela man Itiopia, i kam pait long Juda wantaim 1 milion soldia bilong em, Asa i bihainim savetingting na em i lukluk long Jehova long helpim em, na em i tok: “O Jehova, yu save helpim ol man maski ol i planti o ol i no gat strong. Olsem na helpim mipela, O Jehova, God bilong mipela, long wanem, mipela i trastim yu.” Dispela naispela tok i soim klia olsem Asa i bilip tru long strong bilong Jehova long kisim bek em na ol manmeri bilong em. Asa i trastim Papa bilong em long heven, na “Jehova i . . . daunim ol Itiopia.” (2 Sto. 14:8-12) Yu bai wanbel long dispela tok olsem em i no isi long pait na daunim lain ami i gat 1 milion soldia, tasol Asa i bin mekim olsem. w21.03 5 par. 12-13
Mande, Jun 27
Yupela i mas sori na laikim tumas ol arapela wanbilip.—Rom 12:10.
Baibel i stori long ol man i no gutpela olgeta em ol i laikim na sori long narapela narapela. Tingim eksampel bilong Jonatan na Devit. Baibel i tok: “Jonatan na Devit i kamap gutpela pren na ol i laikim tru narapela narapela.” (1 Sml. 18:1) God i makim Devit long kisim ples bilong Sol long mekim wok king. Bihain long dispela, Sol i jeles long Devit na em i traim long kilim em i dai. Tasol pikinini man bilong Sol, em Jonatan, em i no sapotim plen bilong papa bilong em long kilim i dai Devit, nogat. Jonatan na Devit i mekim tok promis olsem tupela bai stap gutpela pren na oltaim ol bai sapotim narapela narapela. (1 Sml. 20:42) Pasin laikim i stap namel long Jonatan na Devit i narapela kain tru bikos planti samting inap pasim tupela long stap gutpela pren. Olsem, Jonatan i gat 30 krismas moa winim krismas bilong Devit. Jonatan inap tingting olsem i no gat rot long em inap kamap gutpela pren bilong wanpela yangpela man husat i no gat planti ekspiriens long laip. Maski i olsem, Jonatan i no holim kain tingting olsem, nogat, em i rispektim tru Devit. w21.01 21-22 par. 6-7
Tunde, Jun 28
Ol brata bilong mi, taim kain kain traim i kamap long yupela, yupela i mas tingim olsem em samting bilong amamas tru long en.—Jems 1:2.
Jisas i promisim ol disaipel bilong em olsem ol bai stap amamas tru. Tasol em i givim tok lukaut tu long ol lain i laikim em olsem ol bai bungim ol hevi. (Mat. 10:22, 23; Luk 6:20-23) Yumi amamas long stap olsem ol disaipel bilong Krais. Tasol yumi inap pilim olsem wanem taim famili i birua long yumi, gavman i mekim nogut long yumi, na ol wanwok na ol wanskul i subim yumi long mekim rong? Yumi ken save olsem ol kain samting olsem inap mekim yumi tingting planti. Taim ol man i birua na mekim nogut long yumi, dispela em i no samting bilong amamas long en. Tasol Baibel i tokim yumi long amamas long dispela samting. Olsem, disaipel Jems i tok taim ol traim i painim yumi, yumi no ken bel hevi long dispela; yumi mas amamas taim ol traim i kamap. (Jems 1:2, 12) Jisas i tok yumi mas amamas taim ol man i mekim nogut long yumi. (Mat. 5:11) Jehova i stiaim Jems long raitim pas i go long ol dispela Kristen na givim ol sampela gutpela edvais bilong helpim ol long holimpas yet amamas bilong ol maski ol i karim ol hevi. w21.02 26 par. 1-2; 27 par. 5
Trinde, Jun 29
Givim baksait long ol toktok nating i no stret wantaim pasin holi.—1 Tim. 6:20.
Long taim bilong Timoti, sampela Kristen i no tingim tumas dispela gutpela wok ol i holim olsem wanwok bilong God. Dispela i makim tu Demas, Figelus, Hermogenes, Himeneus, Aleksander, na Filetus. (1 Tim. 1:19, 20; 2 Tim. 1:15; 2:16-18; 4:10) I klia tru olsem bipo ol dispela man i bin stap strong long bilip, tasol ol i no holim strong gutpela samting ol i bin kisim. Satan i traim long mekim wanem bambai yumi lusim ol gutpela samting Jehova i givim long yumi? Tingim sampela trap bilong Satan. Em i yusim TV, ol muvi, Intenet, na ol nius samting long kamapim ol tingting na ol pasin bilong kirapim yumi long lusim tok i tru. Em i laik pretim yumi long rot bilong ol wanlain o pasin birua na bai yumi lusim wok autim tok. Na em i traim long pulim yumi long putim yau long “ol toktok nating” bilong ol apostet na bai yumi lusim tok i tru. Sapos yumi no was gut, isi isi yumi inap lusim tok i tru.—1 Tim. 6: 21. w20.09 27-28 par. 6-8
Fonde, Jun 30
Jehova bai harim singaut bilong mi na helpim mi, na Jehova bai harim beten bilong mi.—Sng. 6:9.
Olsem wanem? Wanpela pren o wanpela insait long famili i bin birua long yu? Sapos olsem, yu ken kisim sampela helpim taim yu skelim stori bilong pikinini man bilong King Devit—em Apsalom. (2 Sml. 15:5-14, 31; 18:6-14) Tingim stori yu ritim, na tokim Jehova long yu bin pilim olsem wanem taim ol narapela i bin birua long yu. (Sng. 6:6-8) Nau piksaim long tingting samting Devit i mas pilim taim ol dispela samting i wok long kamap long em. Em i laikim tru Apsalom na em i trastim Ahitofel. Tasol maski dispela tupela man i bin poroman gut wantaim Devit, ol i bin givim baksait long em. Ol i bin bagarapim tru bel bilong em na ol i laik kilim em i dai. Ating Devit inap lusim pasin bilong em long trastim ol narapela pren bilong em, na em inap saspek long ol olsem ol tu i bin joinim Apsalom. Na ating em bai laik tingim em yet na tingting long em wanpela bai lusim kantri. O ating em inap givap na lusim hop. Tasol nogat, em i beten na askim Jehova long helpim em. Na tu, em i askim ol pren bilong em long helpim em. Na kwiktaim em i bihainim ol disisen em i mekim. Em i wok yet long trastim Jehova na trastim ol pren bilong em. w21.03 15 par. 7-8; 17 par. 10-11