Julai
Fraide, Julai 1
God i givim mi namba long bosim olgeta samting long heven na long graun.—Mat. 28:18.
Yumi mas kamap pren bilong Jisas na bai rot i op long God i ken harim ol beten bilong yumi. Long pinis bilong olgeta beten, yumi save tok, “long nem bilong Jisas,” tasol yumi mas mekim sampela samting moa. Yumi mas luksave long olsem wanem Jehova i save yusim Jisas long kamapim ol samting yumi beten long en. Jisas i tokim ol aposel: “Olgeta samting yupela i askim long nem bilong mi, bai mi mekim.” (Jon 14:13) Jehova i save harim beten bilong yumi na kamapim samting yumi beten long en, tasol em i givim namba long Jisas long go pas long kamapim ol dispela samting. Olsem na paslain long God i kamapim samting yumi beten long en, em i save skelim sapos yumi bin bihainim tok bilong Jisas. Kain olsem, Jisas i tok: “Sapos yupela i fogivim ol rong ol man i mekim, orait Papa bilong yupela long heven bai fogivim yupela tu. Tasol sapos yupela i no fogivim ol rong ol man i mekim, orait Papa bilong yupela bai i no fogivim ol rong bilong yupela.” (Mat. 6:14, 15) Olsem na em i bikpela samting long yumi mas mekim gut long ol narapela long wankain wei olsem Jehova na Jisas i save mekim gut long yumi! w20.04 22 par. 6
Sarere, Julai 2
Mipela i autim gutnius long yupela olsem yupela i mas lusim ol dispela samting nating na tanim i go long God i gat laip.—Apo. 14:15.
Aposel Pol i luksave long ol samting ol manmeri i laikim, na em i senisim tok na bai i stret long ol. Eksampel, long Listra em i toktok wantaim ol manmeri husat i gat liklik save tasol long ol tok bilong Rait Holi, na sampela i no gat wanpela save long Rait Holi. Olsem na Pol i stori long ol samting we ol inap wanbel long en. Em i stori long planti gutpela kaikai i redi long gaden, na em i stori tu olsem ol manmeri inap stap amamas. Em i yusim ol tok na ol eksampel we ol manmeri inap kliagut long en. Yusim savetingting long luksave long ol samting ol manmeri i laikim na senisim tok bilong yu na bai i stret long ol. Taim yu go long bungim man o yu go long haus bilong em, hau bai yu inap luksave long ol samting em i laikim? Yu mas skelim gut ol samting yu lukim. Ating man i mekim wok gaden, ritim buk, stretim kar, o mekim narapela samting. Sapos i stret, kirapim tok long wok em i mekim. (Jon 4:7) Klos bilong man inap tokaut long sampela samting—olsem, kantri em i kam long en, wok bilong em, o feiveret spots tim bilong em. w20.04 11 par. 11-12
Sande, Julai 3
God i save wari long yupela, olsem na yupela i mas putim olgeta hevi bilong yupela long han bilong em.—1 Pita 5:7.
Sampela bratasista i gat hevi bilong tingting planti, olsem na ol i save pret na wari taim ol i stap wantaim ol narapela. Ol inap pilim hatwok long stap namel long planti manmeri, tasol ol i save go yet long ol miting na ol kibung. Ol i pilim hatwok long toktok long man ol i no save long en, tasol ol i save toktok wantaim ol manmeri ol i bungim long wok autim tok. Sapos wankain samting olsem i kamap long yu, orait tingim olsem yu no stap wanpis. Planti manmeri i gat ol wankain hevi olsem yu. Tingim olsem Jehova i amamas long pasin bilong yu long givim bel tru long mekim wok bilong em. Yu no givap, na dispela i soim olsem em i blesim yu na strongim yu. (Fili. 4:6, 7) Sapos yu mekim wok bilong Jehova maski yu gat sampela hevi long bodi o yu bel hevi, yu ken bilip tru olsem Jehova i belgut long yu. Planti bilong yumi, hevi bilong helt na lapun i mekim na bodi i no gat strong, tasol yumi ran yet long resis. (2 Kor. 4:16) Jehova bai helpim yumi, na yumi olgeta bai ran yet i go inap long pinis bilong resis! w20.04 30-31 par. 20-21
Mande, Julai 4
Ol man i lukim ol samting God i bin wokim na long dispela rot ol inap save long ol pasin bilong em i stap hait.—Rom 1:20.
Yumi inap luksave long savetingting bilong God taim yumi skelim hau em i bin disainim graun, em planet yumi stap long en. (Hib. 3:4) Graun i narapela kain bikos graun i gat olgeta samting ol man i nidim bilong i stap laip. Yumi inap tok graun i olsem wanpela bot i trip antap long skai na planti manmeri i stap long en. Tasol sampela bikpela samting i mekim na graun i no wankain long dispela bot. Tingim: Sapos ol manmeri i stap long bot na ol yet i mas wokim win oksijen, kaikai, na wara na ol i no ken rausim ol pipia i go ausait long bot, yu ting ol bai stap laip inap longpela taim? Nogat, ol bai dai insait long sotpela haptaim. Graun i gat ol samting bilong sapotim laip bilong planti bilion manmeri na ol animal. Yumi gat win oksijen, kaikai, na wara, na yumi no save sot long ol dispela samting. Graun i no save rausim ol pipia i go long spes; maski i olsem, graun i luk nais yet na ol man na ol animal inap stap long en. Hau na i olsem? Jehova i disainim graun na bai graun inap yusim gen ol pipia long kamapim gutpela samting. w20.05 20, 22 par. 3-4
Tunde, Julai 5
Tru tumas, yutupela i no inap i dai.—Stt. 3:4.
I olsem Satan i tokim Iv olsem Jehova em God bilong tok giaman. Olsem na Satan i kamap devil, o man bilong bagarapim gutnem bilong narapela. Satan i giamanim Iv gut stret, na Iv i bilipim Satan. (1 Tim. 2:14) Iv i trastim Satan, na em i no moa trastim Jehova. Olsem na Iv i mekim rong disisen we i kamapim bikpela hevi tru. Em i mekim disisen long sakim tok bilong Jehova. Em i kaikaim prut em Jehova i tambuim em long kaikai. Bihain, em i givim dispela prut long Adam. (Stt. 3:6) Traim tingim tok em Iv inap mekim long Satan. Piksaim sapos em i bin mekim kain tok olsem: “Mi no save long yu; mi save long Papa bilong mi, Jehova, na mi laikim em na trastim em. Em i givim olgeta samting long mitupela Adam. I no stret liklik long yu mekim kain tok olsem long em! Yu klia!” Ating Jehova bai amamas tru long harim pikinini meri bilong em i mekim kain naispela tok olsem bilong sambai long em! (Prov. 27:11) Iv i no laikim tru Jehova na stap gut long em; Adam tu i no gat dispela pasin. Olsem na tupela i no sambai long nem bilong Jehova. w20.06 4 par. 10-11
Trinde, Julai 6
Ol meri i autim gutnius, ol i olsem bikpela lain ami.—Sng. 68:11.
Yumi mas tok amamas long ol sista long ol gutpela wok bilong Jehova ol i mekim. Ol i mekim ol wok olsem wok konstraksen, wok meintenens, sapotim ol grup i mekim narapela tokples, na volantia long Betel. Ol i save helpim wok bilong disasta rilif, wok bilong trensletim ol pablikesen bilong yumi, na mekim wok olsem ol painia na misineri. Na tu, ol meri i save helpim man bilong ol long mekim ol bikpela wok long kongrigesen na long oganaisesen. Ol meri bilong ol i sapotim ol dispela brata na ol i inapim wok bilong ol long stap “ol man olsem ol presen.” (Efe. 4:8) Ol elda i save olsem ol sista i stap olsem “bikpela lain ami” i redi long mekim wok na ol i save mekim gut wok bilong autim gutnius. Na tu, ol elda i luksave olsem ol gutpela sista i stap longpela taim, i save mekim gutpela wok bilong helpim ol yangpela sista taim ol i karim hevi. (Tai. 2:3-5) Tru tumas, yumi mas amamas long ol sista! w20.09 23-24 par. 13-14
Fonde, Julai 7
Papa bilong mi long heven i no laik bai wanpela bilong ol dispela man i no gat nem i lus.—Mat. 18:14.
Jehova i no save lusim tingting long ol man husat i mekim wok bilong em, na inap liklik haptaim ol i no bung moa wantaim lain bilong em. Na tu, em i no lusim tingting long ol samting ol i mekim long wok bilong em. (Hib. 6:10) Profet Aisaia i mekim gutpela tok piksa bilong soim hau Jehova i save lukautim ol manmeri bilong em. Aisaia i tok: “Olsem wanpela wasman bilong sipsip, em bai lukautim gut ol sipsip bilong em. Em bai bungim ol pikinini sipsip long han bilong em, na em bai karim ol long bros bilong em.” (Ais. 40:11) Bikpela Wasman bilong sipsip i save pilim olsem wanem taim wanpela sipsip bilong em i lusim banis? Jisas i kamapim klia tingting bilong Jehova taim em i askim ol disaipel olsem: “Yupela ting wanem? Sapos wanpela man i gat 100 sipsip na wanpela bilong ol i lus, orait ating bai em i lusim ol 99 sipsip i stap long maunten na i go painim dispela wanpela sipsip i lus, a? Mi tok tru long yupela, sapos em i painim dispela sipsip, amamas bilong em long dispela sipsip bai i winim amamas bilong em long dispela 99 sipsip i no bin lus.”—Mat. 18:12, 13. w20.06 19-20 par. 8-9
Fraide, Julai 8
Sapos wanpela man i laik kamap wasman, em i laik kisim gutpela wok.—1 Tim. 3:1.
Em gutpela blesing tru long yumi inap mekim wok bilong Jehova long olgeta kain rot. (Sng. 27:4; 84:10) Sapos wanpela brata i mekim sampela senis na em i stap fri long mekim wanpela asainmen, dispela em gutpela pasin tru. Tasol taim em i kisim wanpela asainmen, em i no ken ting olsem em i gutpela moa winim ol narapela, nogat. (Luk 17:7-10) Em i mas tingting tasol long daunim em yet na mekim wok bilong helpim ol narapela. (2 Kor. 12:15) Baibel i gat stori bilong ol manmeri husat i bin tingim ol yet tasol. Diotrefes i kisim pasin antap na em i save laik i stap “nambawan” insait long kongrigesen. (3 Jon 9) Usia i kisim pasin antap na em i laik mekim wanpela wok we Jehova i no makim em long mekim. (2 Sto. 26:16-21) Apsalom i laik bai ol manmeri i amamas long em bikos em i laik kamap king. (2 Sml. 15:2-6) Olsem ol dispela stori bilong Baibel i kamapim, Jehova i no amamas long ol manmeri husat i laik kirapim ol narapela long givim biknem long ol. (Prov. 25:27) Bihain, hevi bai painim ol manmeri husat i bihainim pasin antap na ol i laik kisim biknem.—Prov. 16:18. w20.07 4 par. 7-8
Sarere, Julai 9
Olgeta wan wan i mas mekim ol samting em ol yet i gat wok long mekim.—Gal. 6:5.
Sampela famili Kristen i muv i go long narapela kantri long abrusim ol hevi o painim wok mani. Olsem na ol pikinini bilong ol inap go long skul i yusim bikpela tokples bilong dispela kantri. Ol papamama tu i mas lainim dispela tokples na bai ol inap painim wok mani. Tasol olsem wanem sapos wanpela kongrigesen o grup i mekim tokples tru bilong ol? Dispela famili bai go long wanem kongrigesen? Ol bai go long kongrigesen i mekim bikpela tokples bilong kantri, o kongrigesen i mekim tokples tru bilong ol? Het bilong famili i mas mekim disisen long wanem kongrigesen famili bilong em bai go long en. Olsem na em i mas skelim gut wanem disisen bai helpim famili. Yumi mas rispektim disisen bilong em. Taim em i mekim pinis disisen, yumi mas wanbel na welkamim famili bilong em olsem wanfamili bilong yumi long kongrigesen.—Rom 15:7. w20.08 30 par. 17-18
Sande, Julai 10
God i makim ol samting bilong dispela graun em ol man i ting i no gat strong.—1 Kor. 1:27.
Sapos yumi laik kisim strong i kam long Jehova, yumi no ken holim tingting olsem strong, save, gutpela sindaun, na mani kago bai opim rot bilong yumi long kisim helpim. Ol dispela samting i no inap stiaim Jehova long yusim yumi. “Long ai bilong ol man,” planti manmeri bilong God i no gat “savetingting . . . [o] namba o . . . kamap long famili i gat biknem.” (1 Kor. 1:26) Olsem na maski yumi no gat savetingting o namba, yumi no ken larim dispela i pasim yumi long mekim wok bilong Jehova. Yu mas holim tingting olsem dispela i opim rot long Jehova inap strongim yu. Eksampel: Sapos yu pret taim ol narapela i mekim ol tok bilong kirapim yu long holim 2-pela tingting long bilip bilong yu, yu ken beten askim Jehova long helpim yu long daunim pasin bilong pret na bai yu inap sambai long bilip bilong yu. (Efe. 6:19, 20) Sapos yu bin kisim bikpela sik na dispela i putim hevi long yu, orait yu ken beten askim Jehova long strongim yu na bai yu inap mekim olgeta samting yu inap mekim long sapotim wok bilong em. Taim yu lukim olsem Jehova i helpim yu, bilip bilong yu bai kamap bikpela na yu bai kamap strong moa. w20.07 16-17 par. 9
Mande, Julai 11
Painim Kingdom pastaim.—Mat. 6:33.
Sapos yumi laik putim Kingdom i stap namba 1 samting long laip bilong yumi, orait yumi mas bihainim eksampel bilong Abraham, em i redi long daunim laik bilong em yet na bai em inap amamasim God. (Mak 10:28-30; Hib. 11:8-10) No ken ting olsem laip bilong yu bai no gat hevi. Maski sampela manmeri i yusim laip olgeta bilong ol long mekim wok bilong Jehova, ol bai wok yet long karim hevi. (Jems 1:2; 1 Pita 5:9) Long nau yumi gat planti moa risen long tingim tingim ol samting bai kamap bihain. Ol samting i kamap long graun i soim klia olsem yumi stap long laspela haptaim bilong las de bilong dispela graun. Taim Kindom Bilong God i bosim graun, yumi bai kisim planti blesing, na wanpela blesing yumi bai amamas long en em olsem, yumi bai lukim ol wanfamili na ol pren i kirap bek. Abraham i bilip long Jehova na em i no les kwik, olsem na Jehova bai kirapim bek em na famili bilong em na ol bai stap laip long graun. Yu ting yu bai stap long dispela taim na welkamim ol? Yu inap, sapos yu bihainim eksampel bilong Abraham na daunim laik bilong yu yet na mekim wok bilong Kingdom, na yu stap strong yet long bilip maski hevi i painim yu, na yu kisim pasin bilong wetim Jehova na yu no les kwik.—Mai. 7:7. w20.08 5-6 par. 13-14; 7 par. 17
Tunde, Julai 12
Yu mas sanap strong long bilip i go inap long yu dai, na bai mi givim yu kraun bilong laip.—Rev. 2:10.
Yumi save olsem sapos ol birua i kilim yumi, Jehova bai kirapim bek yumi. Yumi bilip tru olsem i no gat wanpela samting inap pasim yumi long mekim wok bilong Jehova. (Rom 8:35-39) Tok promis bilong kirap bek i soim klia bikpela savetingting bilong Jehova! Tok promis bilong kirap bek i daunim strongpela trap bilong Satan, na tu, dispela tok promis i strongim tru pasin bilong yumi long holimpas bilip. Sapos ol birua bilong Jehova i pretim yu na ol i tok long kilim yu, yu ting yu bai redi long putim laip bilong yu long han bilong Jehova? Olsem wanem yu inap save olsem yu bai trastim God long kain taim olsem? Wanpela samting yu ken mekim em long askim yu yet olsem, ‘Ol liklik disisen mi mekim long wan wan de i soim klia olsem mi trastim Jehova?’ (Luk 16:10) Narapela askim em olsem, ‘Sindaun bilong mi i soim klia olsem mi bilipim tok promis bilong Jehova olsem em bai lukautim mi long kaikai, klos, na haus samting sapos mi putim Kingdom i stap namba 1 samting long laip bilong mi?’ (Mat. 6:31-33) Sapos yu tok yes long ol dispela askim, orait yu bai sanap strong na karim olgeta kain hevi i painim yu.—Prov. 3:5, 6. w20.08 17-18 par. 15-16
Trinde, Julai 13
Wok strong tru long kamap olsem wanpela gutpela man long ai bilong God, wanpela wokman husat i no sem long wok em i mekim pinis, em wokman i skulim na eksplenim gut tok i tru.—2 Tim. 2:15.
Yumi mas lain gut long yusim Tok Bilong God. Yumi inap mekim olsem long taim bilong ol miting. Tasol sapos yumi laik helpim ol narapela long bilip tru olsem tok bilong Baibel inap helpim ol, oltaim yumi mas mekim stadi bilong yumi yet long Baibel. Yumi mas yusim Tok Bilong God long strongim bilip bilong yumi. Yumi mas ritim Baibel na mekim sampela samting moa. Dispela i makim olsem yumi mas tingim tingim ol tok yumi ritim na mekim ol wok painimaut long ol pablikesen bilong yumi na bai yumi inap kliagut na bihainim ol dispela tok bilong Baibel. (1 Tim. 4:13-15) Dispela bai helpim yumi long skulim ol narapela long Tok Bilong God. Na tu, bai yumi eksplenim gut ol tok bilong Baibel yumi ritim long ol. Yumi laik helpim ol man i putim yau long yumi long kliagut long mining bilong ves na hau dispela tok i stret long ol. Taim yumi bihainim gut sediul bilong yumi long mekim stadi bilong yumi yet long Baibel, yumi bai kamap gutpela moa long pasin bilong yusim tok bilong God long skulim ol man.—2 Tim. 3:16, 17. w20.09 28-29 par. 12
Fonde, Julai 14
Yupela i mas tingim gut [Jisas] . . . na bai yupela i no les kwik na givap.—Hib. 12:3.
Yumi bai putim tingting olgeta long wok bilong autim tok sapos yumi tingim ol samting Jehova i mekim bilong helpim yumi. Olsem, em i redim planti samting long strongim bilip bilong yumi, ol pablikesen ol i prinim, ol pablikesen long websait, ol rekoding bilong odio na vidio, na ol JW brodkas long Intenet. Tingim: Long websait bilong yumi, ol pablikesen i stap long winim 1,000 tokples! (Mat. 24:45-47) Narapela rot yumi inap putim tingting olgeta long wok autim tok em taim yumi bihainim eksampel bilong Jisas. Em i no larim wanpela samting i pulim tingting bilong em long autim tok. (Jon 18:37) Em i no pundaun long traim taim Satan i soim em “olgeta kingdom bilong graun wantaim ol nambawan gutpela samting bilong ol” na taim ol narapela i laik mekim em i kamap king. (Mat. 4:8, 9; Jon 6:15) Em i no larim laik bilong kisim mani kago i pulim em, na em i no pret long ol man i birua long em. (Luk 9:58; Jon 8:59) Taim ol samting i traim bilip bilong yumi, yumi ken strongim tingting taim yumi tingim tok bilong aposel Pol long teks bilong tude. w20.09 10 par. 6-7
Fraide, Julai 15
Yupela i mas bihainim pasin bilong mi, olsem mi save bihainim pasin bilong Krais.—1 Kor. 11:1.
Yumi amamas tru olsem i gat planti sista i givim bel long mekim wok insait long kongrigesen! Ol i save bekim tok long ol miting, na autim tok. Sampela i helpim wok bilong lukautim Haus Kingdom, na ol i save tingim ol wanbilip. Tasol tru tru ol i save bungim sampela hevi. Sampela i save lukautim ol lapun papamama. Sampela i karim hevi long famili i birua long ol. Na sampela narapela ol i wanpis mama na ol i wok hat long lukautim ol pikinini bilong ol. Bilong wanem yumi mas sapotim ol sista? Bikos planti man i no save rispektim ol meri. Na tu, Baibel i kirapim yumi long sapotim ol. Olsem, aposel Pol i tokim kongrigesen long Rom long welkamim Fibi na “helpim em long wanem wanem samting em i laikim.” (Rom 16:1, 2) Pol i bilong lain Farisi, na ol Farisi i save tingim ol meri olsem samting nating. Tasol taim em i kamap Kristen, em i bihainim pasin bilong Jisas na em i tingim gut ol meri na mekim gutpela pasin long ol. w20.09 20 par. 1-2
Sarere, Julai 16
Kamapim ol disaipel. . . . Skulim ol long bihainim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.—Mat. 28:19, 20.
Bilong helpim Baibel sumatin long i gat laik long insait long wok bilong autim gutnius long ol narapela, yumi ken askim ol olsem: “Taim yu kisim save long gutnius bilong Kingdom dispela i helpim yu olsem wanem? Yu ting ol narapela tu i mas harim dispela gutnius? Yu ken mekim wanem bilong helpim ol?” (Prov. 3:27; Mat. 9:37, 38) Tingim tok Jisas i mekim long yumi olsem yumi mas skulim ol narapela “long bihainim olgeta samting” em i tokim yumi long en. Tupela nambawan bikpela lo i insait long dispela—laikim God na laikim ol narapela—dispela i kirapim yumi long autim tok na kamapim disaipel. (Mat. 22:37-39) Pasin laikim em nambawan bikpela risen na yumi autim tok. Sori tru olsem sampela Baibel sumatin i pret long insait long wok autim tok. Tasol yumi ken mekim gut bel bilong kain sumatin olsem Jehova bai helpim ol na isi isi ol bai daunim pasin bilong pret long ol man.—Sng. 18:1-3; Prov. 29:25. w20.11 3 par. 6-8
Sande, Julai 17
Oltaim mipela i save beten askim God long helpim yupela.—Kol. 1:9.
Taim yu redim stadi, beten na toktok wantaim Jehova long sumatin na ol samting em i mas wok long en. Askim Jehova long helpim yu long skulim sumatin long ol tok bilong Baibel long pasin we sumatin i ken pilim tru long bel. Oltaim tingim olsem yu laik helpim sumatin long winim mak bilong kisim baptais. Sumatin tu i mas toktok wantaim Jehova. Hau? Em i mas putim yau long Jehova na toktok wantaim em. Em i ken putim yau long Jehova long rot bilong ritim Baibel long olgeta de. (Jos. 1:8; Sng. 1:1-3) Em i ken toktok wantaim Jehova long rot bilong beten long olgeta de. Long kirap na pinis bilong stadi, mekim beten em yu pilim tru long bel na tingim sumatin bilong yu long ol dispela beten. Taim sumatin i harim ol beten bilong yu, em bai lain long kolim ol beten we em i pilim tru long bel, na em bai salim beten bilong em i go long Jehova God long rot bilong Jisas Krais. (Mat. 6:9; Jon 15:16) Tingim, pasin bilong ritim Baibel long olgeta de (putim yau long Jehova) na beten (toktok wantaim Jehova) bai helpim sumatin bilong yu long i go klostu moa long God!—Jems 4:8. w20.10 8 par. 8; 9 par. 10-11
Mande, Julai 18
Holimpas pasin wanbel bilong holi spirit na stap bel isi, em pasin i save bungim yumi wantaim.—Efe. 4:3.
Long nau oganaisesen bilong Jehova i wok yet long strongim bel isi na pasin bilong mekim ol samting i ron gut insait long ol kongrigesen wankain olsem ol Kristen long pastaim i bin mekim. (Apo. 16:4, 5) Tingim dispela samting: Sapos yu go long Wastaua Stadi long narapela kongrigesen—maski em long narapela kantri—yu bai save pinis long pasin ol bai bihainim long kondaktim stadi na wanem atikol yupela bai stadi long en. Wantu yu bai pilim olsem yu hap bilong dispela kongrigesen! Holi spirit bilong God i mekim na dispela pasin wanbel i stap namel long ol manmeri bilong God. (Sef. 3:9, ftn.) Yu ken mekim wanem? Askim yu yet: ‘Mi save strongim bel isi na pasin wanbel insait long kongrigesen? Mi save daun na bihainim tok bilong ol brata i go pas insait long kongrigesen? Ol narapela inap bilip long mi long mekim ol wok insait long kongrigesen? Mi save bihainim stret taim, helpim ol narapela, na redi long mekim wok?’ (Jems 3:17) Sapos yu luksave olsem i gat sampela samting yu mas stretim, orait beten askim God long givim holi spirit long yu bilong helpim yu. Taim yu larim holi spirit i stiaim pasin na tingting bilong yu, ol bratasista bai laikim yu moa yet na ol bai pilim tru ol gutpela wok yu mekim. w20.10 23-24 par. 12-13
Tunde, Julai 19
Yupela i mas kamap ol man bilong bihainim tok, na no ken kamap man bilong harim nating tasol.—Jems 1:22.
Tok Bilong God i ken stap olsem mira bilong yumi. (Jems 1:23-25) Planti bilong yumi i save lukluk long mira long olgeta moning paslain long yumi lusim haus. Yumi mekim olsem bambai yumi ken stretim ol samting i gat nid long stretim paslain long ol narapela i lukim yumi. Olsem tasol, taim yumi ritim Baibel long olgeta de, yumi bai luksave long ol tok we i ken helpim yumi long stretim ol tingting na ol pasin bilong yumi. Planti i pilim olsem taim ol i ritim teks bilong de long moningtaim paslain long ol i lusim haus, dispela i bin helpim ol tru. Ol i larim ol tok ol i ritim i mekim sampela samting long tingting bilong ol. Na long de olgeta, ol i traim long bihainim ol tok bilong Baibel ol i bin ritim. Na tu, yumi mas i gat pasin bilong stadi long Tok Bilong God na tingim tingim long bel ol dispela tok long olgeta wan wan de. Ating yu bai ting olsem em isi long mekim olsem, tasol dispela em bikpela samting tru yumi mas mekim bilong wokabaut yet long dispela liklik rot i go long laip. Tok Bilong God i olsem eksre masin, em i kamapim klia ol samting i stap insait long yumi. Tasol yumi mas i gat pasin daun bambai yumi ken kisim helpim i kam long ol tok bilong Baibel na ol wokman bilong God. w20.11 18, 20 par. 3, 8
Trinde, Julai 20
Ol kongrigesen i kamap strong moa long bilip, na long olgeta de ol i wok long i go bikpela.—Apo. 16:5.
Maski planti taim gavman i save kalabusim ol Kristen long taim bilong ol aposel, i gat sampela haptaim we ol i stap bel isi. Ol i bin mekim wanem wok long dispela haptaim? Ol dispela bilip man na meri i bin wok strong tru long autim gutnius. Buk Aposel i stori olsem ol i “wokabaut long pasin bilong pret long Jehova.” Ol i wok yet long autim tok, na gutpela samting i kamap em ol i “wok long kamap bikpela moa.” I klia tru olsem Jehova i blesim wok autim tok bilong ol long taim bilong bel isi. (Apo. 9:26-31) Ol Kristen long taim bilong ol aposel i save autim gutnius long olgeta kain taim. Wanpela eksampel em, taim aposel Pol i luksave olsem rot i op long em taim em i stap long Efesus, em i mekim gutpela wok long dispela haptaim long autim tok na kamapim ol disaipel long dispela taun. (1 Kor. 16:8, 9) Ol disaipel i wok strong tru long “autim gutnius bilong tok bilong Jehova.” (Apo. 15:30-35) Wanem samting i kamap? Teks bilong tude i tokim yumi long samting i bin kamap. w20.09 16 par. 6-8
Fonde, Julai 21
Long rot bilong wanpela man, dai i kamap.—1 Kor. 15:21.
Taim Adam i mekim sin, em i bringim dai i kam long em yet na long olgeta pikinini bilong em. Yumi wok long karim pen na hevi yet long pasin bilong em long sakim tok. Tasol kirap bek bilong Jisas i opim rot long ol manmeri husat i dai pinis, ol bai kirap bek gen! “Long rot bilong wanpela man [Jisas], ol man bai kirap bek long dai.” Aposel Pol i tok: “Long rot bilong Adam ol man i save dai, olsem tasol long rot bilong Krais ol man bai kisim laip.” (1 Kor. 15:22) Wanem mining bilong tok bilong Pol olsem “long rot bilong Adam ol man i save dai”? Pol i tingim olgeta manmeri em ol i kamap long rot bilong Adam na ol i kisim sin long Adam, na ol bai dai. (Rom 5:12) Adam em i no wanpela bilong “ol man bai kisim laip.” Ofa bilong Krais long baim bek man i no karamapim sin bilong Adam, bikos Adam i gutpela olgeta na long laik bilong em yet em i sakim tok bilong God. Samting bai painim Adam em bai wankain long samting bai painim ol manmeri em “Pikinini bilong man” bai skelim ol olsem “ol meme,” em ol “bai i dai na stap olsem inap oltaim oltaim.”—Mat. 25:31-33, 46; Hib. 5:9. w20.12 5 par. 13-14
Fraide, Julai 22
Jehova i . . . save tingim ol man i gat pasin daun.—Sng. 138:6.
Sapos yumi no kisim wanpela asainmen yumi laikim, tingim ol ensel i stap gut long God. Long taim bilong King Ahap, Jehova i askim ol ensel long tingting bilong ol long hau ol i ken trikim wanpela king nogut. Planti ensel i kamapim tingting bilong ol. Tasol God i makim wanpela ensel na tokim em olsem tingting em i kamapim bai wok gut. (1 Kin. 22:19-22) Yu ting ol narapela ensel i bel hevi na kisim tingting olsem, ‘Wai na mi westim taim bilong mi long kamapim tingting bilong mi?’ Nogat, ol i no mekim olsem. Ol ensel i gat pasin daun tru na ol i laik bai olgeta ona i go long Jehova. (Het. 13:16-18; Rev. 19:10) Tingim gutpela samting yumi holim em long stap Witnes Bilong Jehova na tokaut long Kingdom bilong em. Asainmen i no mekim yumi dia tumas long God, nogat. Taim yumi gat pasin daun tru, dispela i mekim yumi dia tumas long God na long ol bratasista bilong yumi. So beten na askim Jehova long helpim yu long kisim pasin daun. Kisim skul long planti eksampel bilong ol manmeri i gat pasin daun em stori bilong ol i stap long Baibel. Redi long mekim ol wok bilong helpim ol bratasista bilong yu long wanem ol rot yu inap mekim.—1 Pita 5:5. w20.12 26 par. 16-17
Sarere, Julai 23
Yupela i mas tingting long God bai kisim bek yupela, na dispela i mas i stap olsem hat kapa bilong yupela, na kisim bainat bilong holi spirit, em tok bilong God.—Efe. 6:17.
Hat kapa bilong God i kisim bek yumi i makim hop em Jehova i givim long yumi—olsem yumi bilip olsem Jehova bai kisim bek yumi long dai na em bai givim gutpela pe long ol manmeri husat i mekim laik bilong em. (1 Tes. 5:8; 1 Tim. 4:10; Tai. 1:1, 2) Bilip bilong yumi olsem God bai kisim bek yumi i lukautim tingting bilong yumi. Em i helpim yumi long putim tingting long ol tok promis bilong God na i helpim yumi long holim stretpela tingting long ol hevi yumi karim. Yumi werim dispela hat kapa taim ol tingting bilong yumi i stret wantaim ol tingting bilong God. Olsem, yumi putim bilip bilong yumi long God, na yumi no putim bilip bilong yumi long mani kago samting. (Sng. 26:2; 104:34; 1 Tim. 6:17) Bainat bilong holi spirit i makim Tok Bilong God, em Baibel. Dispela bainat i gat strong long katim na rausim ol tok giaman na inap helpim ol manmeri long i stap fri long ol bilip giaman na ol pasin nogut. (2 Kor. 10:4, 5; 2 Tim. 3:16, 17; Hib. 4:12) Yumi lain long yusim gut dispela bainat long rot bilong pesenel stadi na long rot bilong trening yumi kisim long oganaisesen bilong God.—2 Tim. 2:15. w21.03 27 par. 4; 29 par. 10-11
Sande, Julai 24
Mi bin autim tok bilong God na mi bin tokaut long Jisas, na long dispela as mi stap long ailan ol i kolim Patmos.—Rev. 1:9.
Ol i kalabusim aposel Jon bikos em i autim tok long Jisas, maski em i stap long kalabus em i soim olsem em i tingim ol narapela. Olsem, em i kisim visen i kam long God na em i raitim ol dispela tok na salim i go long ol kongrigesen so ol i ken save long “ol samting i no longtaim bai kamap.” (Rev. 1:1) Na bihain taim Jon i lusim kalabus long Patmos, ating em i raitim Buk Jon we i stori long laip na wok autim tok bilong Jisas. Na tu, em i raitim 3-pela pas bilong strongim na helpim ol bratasista bilong em. Yu ken bihainim pasin bilong Jon long daunim laik bilong yu yet na soim olsem yu laikim ol narapela long rot bilong ol disisen yu mekim long laip bilong yu. Ol samting long graun bilong Satan bai kirapim yu long yusim taim na strong bilong yu long inapim laik bilong yu yet, na wok strong long kisim mani o kisim biknem. Maski i olsem, ol Kristen long olgeta hap bilong graun i redi long daunim laik bilong ol na lusim bikpela taim long autim gutnius na helpim planti manmeri long i go klostu long Jehova. w21.01 10 par. 9-10
Mande, Julai 25
Jonatan i laikim tru Devit olsem em i laikim em yet.—1 Sml. 18:1.
Jonatan inap kisim pasin bilong jeles long Devit. Jonatan em i pikinini man bilong King Sol, olsem na em inap ting olsem i stret long em i kamap king. (1 Sml. 20:31) Tasol Jonatan i gat pasin daun na em i stap gut long Jehova. Olsem na em i sapotim disisen bilong Jehova long makim Devit long kamap king. Na tu, Jonatan i stap gut long Devit, maski dispela i mekim na Sol i belhat nogut tru long em. (1 Sml. 20:32-34) Jonatan i sori na laikim tru Devit, olsem na em i no jeles long em. Jonatan em hapman bilong sut long banara na em i bin strongim bel na insait long planti pait. Em na papa bilong em Sol i gat nem olsem ol man i save “spit tru winim ol tarangau” na “strong bilong tupela i winim strong bilong ol laion.” (2 Sml. 1:22, 23) Dispela inap kirapim Jonatan long hambak na apim nem bilong em yet. Tasol Jonatan i no mekim pasin resis, nogat. Em i laikim pasin bilong Devit long strongim bel na trastim Jehova. Bihain long Devit i kilim i dai Goliat, Jonatan i kirap long laikim tru Devit olsem em i laikim em yet. w21.01 21 par. 6; 22 par. 8-9
Tunde, Julai 26
Het bilong meri em man.—1 Kor. 11:3.
Olgeta Kristen i stap aninit long het bilong ol em Jisas Krais—em man i gutpela olgeta. Tasol taim wanpela meri Kristen i marit, em i stap aninit long het bilong man bilong em husat i no gutpela olgeta. Sampela taim dispela i gat hatwok bilong en. So taim wanpela meri Kristen i laik painim wanpela poroman marit, i gutpela em i askim em yet olsem: ‘Wanem samting i soim olsem dispela brata bai stap gutpela het bilong famili? Em i putim ol wok bilong Jehova i stap namba 1 samting long laip bilong em? Sapos nogat, orait wanem samting i mekim na mi ting olsem em bai stap gutpela het bilong famili bihain long mipela i marit?’ Na tu, i gutpela sista i askim em yet olsem: ‘Mi gat wanem ol gutpela pasin we i ken helpim marit bilong mipela? Mi no save les kwik na mi redi long givim ol samting long ol narapela? Mi pas gut wantaim Jehova?’ (Ekl. 4:9, 12) Sapos meri i mekim ol gutpela disisen paslain long em i marit, dispela bai helpim marit bilong em long stap gut na stap amamas. Planti milion sista Kristen i stap gutpela piksa long pasin bilong stap daun long man bilong ol. Yumi tok amamas long ol long dispela! w21.02 8 par. 1-2
Trinde, Julai 27
Kam long Masedonia na helpim mipela.—Apo. 16:9.
Long ol yia i go pinis, planti pablisa i putim mak long lainim narapela tokples na bai ol inap mekim bikpela wok moa long autim tok long kongrigesen i sot tru long ol pablisa. Ol dispela Kristen yet i mekim disisen long helpim wok bilong Kingdom. Planti yia inap lus paslain long ol i save gut long nupela tokples, tasol ol i sapotim tru kongrigesen. Ol gutpela pasin bilong ol na ekspiriens bilong ol i strongim kongrigesen. Yumi tingim tru ol dispela bratasista husat i daunim tru laik bilong ol yet! Maski sapos wanpela brata i no save gut long tokples bilong nupela kongrigesen, lain elda i no inap surik long mekim rekomendesen bilong dispela brata long kamap elda o kongrigesen sevan. Ol elda bai skelim sapos em i winim ol mak em Baibel i makim bilong kamap elda o kongrigesen sevan, na ol i no inap skelim em long save bilong em long mekim tokples.—1 Tim. 3:1-10, 12, 13; Tai. 1:5-9. w20.08 30 par. 15-16
Fonde, Julai 28
Ol brata bilong mi, taim kain kain traim i kamap long yupela, yupela i mas tingim olsem em samting bilong amamas tru long en.—Jems 1:2.
Ol man inap ting olsem ol bai stap amamas sapos ol i gat gutpela helt, planti mani, na famili i pas gut wantaim. Tasol dispela kain amamas em Jems i stori long en em wanpela pasin bilong holi spirit bilong God, olsem na yumi ken amamas yet maski wanem samting i painim yumi. (Gal. 5:22) Wanpela Kristen i amamas o pilim amamas tru taim em i save olsem em i amamasim Jehova na bihainim pasin bilong Jisas. (Luk 6:22, 23; Kol. 1:10, 11) Kain olsem fleim i lait i stap insait long glas bilong lam, kain amamas i save lait i stap insait long bel bilong wanpela Kristen. Dispela lait i no save dai taim Kristen i sik o em i sot long mani. Taim famili o ol narapela i tok bilas o birua long yumi, dispela i no save kilim i dai dispela amamas yumi pilim long bel. Taim ol birua i mekim nogut long yumi i olsem ol i laik kilim i dai dispela lait, tasol dispela i save mekim amamas bilong yumi i go bikpela moa olsem lait i brait moa. Ol traim i painim yumi bikos long bilip bilong yumi, na dispela i soim klia olsem yumi ol disaipel tru bilong Krais. (Mat. 10:22; 24:9; Jon 15:20) Em as na Jems i raitim tok i stap long teks bilong tude. w21.02 27-28 par. 6
Fraide, Julai 29
Gutpela tok i save amamasim bel bilong [man].—Prov. 12:25.
Taim yu painim ol ves bilong Baibel we i stori long yumi save kisim strong taim yumi stap isi na trastim Jehova, traim long tingim gut sampela bilong ol dispela ves. Yu ken mekim olsem long rot bilong ritim bikpela ol dispela ves, o yu ken raitim ol dispela ves long notbuk na skelim gen long bihain. God i tokim Josua long ritim buk bilong Lo long olgeta de na em i mas ritim isi isi ol dispela tok na bai em i ken bihainim savetingting. Na tu, ol dispela tok bai helpim em long daunim pasin bilong pret na bai em i ken strongim bel na lidim ol manmeri bilong God. (Jos. 1:8, 9) Planti tok i stap long Baibel inap helpim yu long kisim bel isi taim wanpela hevi i kamap na i mekim yu tingting planti o pret. (Sng. 27:1-3; Prov. 3:25, 26) Long ol miting bilong yumi, yumi kisim helpim long rot bilong ol tok ol brata i mekim long pletfom, ol bekim bilong odiens, na ol stori yumi mekim wantaim ol bratasista bilong yumi long strongim bel bilong narapela narapela. (Hib. 10:24, 25) Na tu, yumi inap kisim strong taim yumi autim tingting na filings bilong yumi long ol pren insait long kongrigesen em yumi ken trastim ol. w21.01 6-7 par. 15-16
Sarere, Julai 30
Yu mas i stap olsem gutpela eksampel long ol bilipman.—1 Tim. 4:12.
Taim yu bin kisim baptais, yu soim olsem yu gat strongpela bilip na yu trastim Jehova. Na Jehova i amamas tru long larim yu kisim blesing bilong stap insait long lain famili bilong em. So nau yu mas wok yet long trastim Jehova. Ating em isi long trastim Jehova taim yu mas mekim ol bikpela disisen, tasol olsem wanem long ol narapela taim? Bikpela samting em yu mas trastim Jehova taim yu wokim ol disisen, dispela i makim tu ol disisen long sait bilong ol amamas yu kisim, wok mani, na ol mak em yu laik winim long laip! No ken trastim save bilong yu yet. Painim ol stiatok bilong Baibel em yu inap bihainim long i stap bilong yu, na bihainim ol dispela stiatok. (Prov. 3:5, 6) Taim yu mekim olsem, yu bai mekim Jehova i amamas na ol narapela insait long kongrigesen bai rispektim yu. Wankain olsem yumi olgeta, yupela ol yangpela i no gutpela olgeta, olsem na sampela taim yu bai mekim ol popaia. Tasol no ken larim dispela i pasim yu long mekim olgeta samting yu ken mekim long wok bilong Jehova. w21.03 6 par. 14-15
Sande, Julai 31
Bikpela i bin kisim bek mi long maus bilong laion.—2 Tim. 4:17.
Olsem wanem? Yu wok long karim hevi long wanpela long famili i birua long yu? O yu stap long wanpela kantri we gavman i tambuim wok bilong ol Witnes Bilong Jehova? Sapos olsem, yu ken kisim strong taim yu ritim tok bilong 2 Timoti 1:12-16 na 4:6-11, 17-22. Aposel Pol i bin raitim dispela hap bilong Baibel taim em i stap long kalabus. Paslain long yu ritim ol dispela tok, tokim Jehova long wanem hevi yu karim na dispela i bin mekim yu pilim olsem wanem. Kamapim samting yu pilim long bel. Bihain askim Jehova long helpim yu long luksave long ol stiatok i stap long stori bilong Pol long ol hevi em i bin karim na dispela bai helpim yu long save long hau yu ken karim hevi bilong yu. Jehova i bin givim tok lukaut long Pol olsem ol man bai birua long em bikos em i kamap wanpela Kristen. (Apo. 21:11-13) Olsem wanem Jehova i bin helpim Pol? Em i bin bekim ol beten bilong Pol na em i givim strong long em. Pol i save tru olsem em bai kisim dispela prais em i wok hat tru long en. Na tu, Jehova i bin kirapim ol gutpela pren bilong Pol long helpim em long ol samting em i nidim. w21.03 17-18 par. 14-15, 19