Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es23 p. 47-57
  • Me

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Me
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • Mande, Me 1
  • Tunde, Me 2
  • Trinde, Me 3
  • Fonde, Me 4
  • Fraide, Me 5
  • Sarere, Me 6
  • Sande, Me 7
  • Mande, Me 8
  • Tunde, Me 9
  • Trinde, Me 10
  • Fonde, Me 11
  • Fraide, Me 12
  • Sarere, Me 13
  • Sande, Me 14
  • Mande, Me 15
  • Tunde, Me 16
  • Trinde, Me 17
  • Fonde, Me 18
  • Fraide, Me 19
  • Sarere, Me 20
  • Sande, Me 21
  • Mande, Me 22
  • Tunde, Me 23
  • Trinde, Me 24
  • Fonde, Me 25
  • Fraide, Me 26
  • Sarere, Me 27
  • Sande, Me 28
  • Mande, Me 29
  • Tunde, Me 30
  • Trinde, Me 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
es23 p. 47-57

Me

Mande, Me 1

Yupela i mas tingim gut dispela man husat i bin karim planti hevi.​—Hib. 12:3.

Jehova i putim fopela pas bilong Ol Gutnius long Baibel bambai yumi ken kisim save long Jisas. Ol Gutnius i stori long laip bilong Jisas na wok autim tok bilong em. Ol i tokim yumi long ol tok Jisas i mekim, soim yumi long ol pasin em i mekim, na ol i tokim yumi long ol samting Jisas i pilim. Dispela fopela buk i helpim yumi long “tingim gut” eksampel bilong Jisas. I olsem Ol Gutnius i gat lek mak bilong Jisas i stap long en. Olsem na taim yumi stadi long ol tok bilong Ol Gutnius, yumi inap save gut moa long Jisas. Taim yumi mekim olsem, yumi inap bihainim gut lek mak bilong em. Yumi mas ritim ol tok i stap long Ol Gutnius, tasol bilong pilim tru ol tok bilong en, yumi mas mekim sampela samting moa. Yumi mas lusim haptaim long stadi gut na tingim tingim tru long bel ol dispela tok yumi stadi long en. (Skelim Josua 1:8, futnot.) Yu ken piksaim ol stori bilong dispela Gutnius. Traim long lukim, harim, na pilim ol samting i wok long kamap. Yusim ol stadi tul em oganaisesen bilong Jehova i kamapim na mekim sampela wok painimaut. w21.04 5 par. 11-13

Tunde, Me 2

Yumi autim tok long ol i bin nilim Krais long pos. Dispela tok i mekim ol Juda i pundaun.​—1 Kor. 1:23.

Inap planti handret yia paslain long Jisas i kam long graun, Jehova i bin tok profet long Baibel olsem ol man bai givim Mesaia long han bilong ol birua na kisim 30 silva koin olsem pe bilong em. (Sek. 11:12, 13) Man bai putim Jisas long han bilong ol birua em wanpela gutpela pren bilong em yet. (Sng. 41:9) Na profet Sekaraia i bin tok profet tu olsem: “Kilim i dai wasman bilong sipsip, na ol sipsip bai ranawe i go nabaut.” (Sek. 13:7) Ol man i gat gutpela bel ol i no inap pundaun taim ol i lukim ol dispela samting i kamap, ol tok profet i kamap tru long Jisas inap strongim bilip bilong ol. Yu inap lukim wankain hevi i stap long nau? Yes. Long taim bilong yumi, sampela Witnes i lusim tok i tru na ol i kamap apostet, na ol i traim long pulim ol narapela i go bihainim ol. Ol i kamapim ol ripot nogut, ol stori i no tru, na ol tok giaman long ol Witnes Bilong Jehova long rot bilong ol niuslain na Intenet. Tasol ol man i gat gutpela bel i no larim dispela i pundaunim ol, nogat. Ol i luksave long ol tok profet Baibel i mekim olsem kain samting bai kamap.​—Mat. 24:24; 2 Pita 2:18-22. w21.05 11 par. 12; 12-13 par. 18-19

Trinde, Me 3

Rot bilong stretpela man i olsem lait long moningtaim i wok long kamap strong na i go bikpela moa long belo.​—Prov. 4:18.

Baibel i kamapim klia olsem haptaim i mas lus bambai stretpela save i kamap bikpela moa. (Kol. 1:9, 10) Jehova i save kamapim klia tok i tru bilong em isi isi, olsem na yumi no ken les kwik taim yumi wetim lait bilong tok i tru long kamap strong na i go bikpela moa. Taim ol brata i go pas i luksave olsem i gat sampela senis long ol save yumi holim pinis, orait ol i no save surik long mekim ol dispela senis. Planti lotu em ol i holim nating nem Kristen, ol i save mekim ol senis bilong amamasim ol lain insait long kongrigesen bilong ol o bilong pulim ol man bilong dispela graun long laikim ol. Tasol senis em oganaisesen bilong Jehova i mekim, em bilong helpim ol man long i go klostu moa long God na bilong helpim ol long bihainim pasin bilong lotu em Jisas i bin bihainim. (Jems 4:4) Yumi kisim sampela nupela save bilong Baibel na dispela em i as na yumi mekim ol senis, na yumi no mekim ol senis bilong amamasim ol man bilong dispela graun. Yumi laikim tru tok i tru!​—1 Tes. 2:3, 4. w21.10 22 par. 12

Fonde, Me 4

Yupela i mas putim olgeta hevi bilong yupela long han bilong em.​—1 Pita 5:7.

Yu ken mekim wanem sapos yu pilim wanpis? Putim tingting long hau Jehova i wok long helpim yu. (Sng. 55:22) Dispela bai helpim yu long holim stretpela tingting long hevi bilong yu. Tingim tu hau Jehova i wok long helpim ol wanbilip em ol i pilim wanpis. (1 Pita 5:9, 10) Hiroshi, em wanpela brata na inap planti yia em tasol long famili bilong em i Witnes, em i tok: “Taim yumi save olsem yumi olgeta i givim bes bilong yumi long lotuim Jehova, dispela inap strongim yumi ol lain em ol famili bilong yumi i no stap long tok i tru.” Na tu, oltaim beten, ritim Baibel, na go long ol miting. Dispela i makim tu olsem yu mas tokim Jehova long tingting tru bilong yu. Em i bikpela samting long ritim Tok Bilong God long olgeta taim, na tingim tingim long bel ol stori bilong Baibel we i kamapim klia pasin laikim bilong Jehova long yu. Sampela Kristen i save tingim ol skripsa bilong mekim isi bel, olsem Buk Song 27:10 na Aisaia 41:10. Sampela i tok taim ol i harim ol odio rekoding bilong ol hap bilong miting ol i redim na ol Baibel ritim, ol i no pilim olsem ol i stap wanpis. w21.06 9-10 par. 5-8

Fraide, Me 5

Bai yu no inap pret long wanpela bagarap i kamap wantu.​—Prov. 3:25.

Olsem wanem? Yu wok long krai sori long wanpela long famili i dai? Lusim haptaim long strongim bilip bilong yu long kirap bek long rot bilong ritim ol stori bilong kirap bek i stap long Baibel. Yu bel hevi long wanpela wanfamili i raus long kongrigesen? Stadi long Baibel bilong strongim bilip bilong yu olsem rot Jehova i makim bilong stretim man, dispela em gutpela rot tru. Maski wanem wanem hevi i painim yu, yusim dispela olsem rot bilong strongim bilip bilong yu. Tokim Jehova long ol samting yu pilim long bel. Na no ken stap wanpis, oltaim stap klostu long ol bratasista bilong yu. (Prov. 18:1) Yu ken mekim ol wok samting we bai helpim yu long karim hevi i painim yu, maski bel hevi inap mekim yu krai sampela taim. (Sng. 126:5, 6) Oltaim wok yet long mekim ol samting yu save mekim olsem go long ol miting, autim tok, na ritim Baibel. Na oltaim putim tingting olgeta long ol gutpela blesing Jehova i laik givim long yu long bihain. Taim yu lukim hau Jehova i helpim yu, bilip bilong yu long em bai kamap strong moa. w21.11 23 par. 11; 24 par. 17

Sarere, Me 6

Olsem tasol, Papa bilong mi long heven i no laik bai wanpela bilong ol dispela man i no gat nem i lus.​—Mat. 18:14.

Long wanem narapela rot ol disaipel bilong Jisas ol i olsem ol “man i no gat nem”? Tingim dispela, ol man bilong graun i save tingim tru husat lain? Ol i save tingim tru ol maniman, ol man em planti i save long ol, na ol man i gat bikpela namba. Tasol ol i tingim ol disaipel bilong Jisas olsem samting nating, olsem ol “man i no gat nem.” (1 Kor. 1:26-29) Tasol Jehova i no holim wankain tingting olsem ol i gat. Wai na Jisas i stori long “ol dispela man i no gat nem”? Ol disaipel bilong em i bin askim em olsem: “Husat tru i stap nambawan winim ol arapela long Kingdom bilong heven?” (Mat. 18:1) Long taim bilong Jisas, planti Juda i tingim biknem na namba olsem bikpela samting. Wanpela saveman i tok: “Ol man i bin dai bilong kisim ona na biknem, na ol i laik bai planti man i ken save long ol na rispektim ol.” Jisas i save olsem planti Juda i ting olsem em i bikpela samting long winim ol narapela, so ol disaipel bilong em i mas wok hat long rausim kain tingting olsem long bel bilong ol. w21.06 20 par. 2; 21 par. 6, 8; 22 par. 9

Sande, Me 7

Oil na paura bilong mekim smok i gat gutpela smel i save mekim bel i amamas; olsem tasol gutpela tok kaunsel em gutpela pren i givim bilong helpim yu, dispela i save mekim bel i amamas.​—Prov. 27:9.

Aposel Pol i soim gutpela eksampel olsem wanpela elda. Olsem, taim ol brata long Tesalonaika i nidim tok kaunsel, Pol i no surik long givim tok kaunsel long ol. Tasol long ol pas em i raitim long ol, pastaim em i tok amamas long ol gutpela wok bilong ol, ol hatwok em pasin laikim i kirapim ol long mekim, na pasin bilong ol long sanap strong. Na tu, em i tingim sindaun bilong ol, na long gutpela pasin em i tokim ol olsem em i save laip bilong ol i no isi na ol i sanap strong na karim hevi, maski ol man i mekim nogut long ol. (1 Tes. 1:3; 2 Tes. 1:4) Na em i tokim ol dispela brata olsem ol i stap gutpela eksampel long ol narapela Kristen. (1 Tes. 1:8, 9) Tru tumas, ol i amamas long kisim gutpela tok kaunsel bilong Pol! I klia tru olsem Pol i laikim tru ol brata bilong em. Olsem na em i mekim gutpela tok kaunsel long ol pas em i raitim long ol Kristen long Tesalonaika.​—1 Tes. 4:1, 3-5, 11; 2 Tes. 3:11, 12. w22.02 15 par. 6

Mande, Me 8

Em bai mekim drai aiwara i stap long ai bilong ol, na bai i no gat dai moa.​—Rev. 21:4.

Satan i yusim ol hetman bilong ol lotu giaman long tok olsem Jehova em man nogut na em i as bilong ol pen na hevi i painim ol manmeri. Sampela i tok, taim ol pikinini i dai, God i kisim bek ol bikos em i nidim sampela moa ensel long heven. Ol i bagarapim tru gutnem bilong God! Tasol yumi save olsem Jehova em Papa i gat pasin laikim. Taim yumi kisim wanpela bikpela sik o wanpela yumi laikim i dai, yumi no save sutim tok long God bilong yumi. Yumi bilip tru olsem wanpela taim em bai stretim olgeta dispela hevi. Yumi ken tokim ol man yumi autim tok long ol olsem Jehova em God i gat pasin laikim. Long dispela rot, Jehova inap bekim tok long man i sutim tok long em. (Prov. 27:11) Jehova em God i gat pasin marimari. Em i save pilim sori tru taim em i lukim yumi krai bikos long ol pen na hevi yumi karim long ol man i birua long yumi, yumi sik, o ol pasin kranki bilong yumi yet. (Sng. 22:23, 24) Jehova i pilim tru ol pen na hevi bilong yumi, na em i laik pinisim, na em bai pinisim.​—Skelim Kisim Bek 3:7, 8; Aisaia 63:9. w21.07 9-10 par. 9-10

Tunde, Me 9

Yu givim em glori na ona.​—Sng. 8:5.

Klostu nau ol manmeri i bihainim tok bilong God ol bai kisim nambawan gutpela blesing tru, em long laikim na lotuim Jehova inap oltaim oltaim! Jisas bai pinisim olgeta pen na hevi i kamap long rot bilong Adam na Iv taim ol i bin sakim tok bilong God na lusim famili bilong em. Jehova bai kirapim bek planti milion manmeri na em bai givim gutpela helt long ol na ol bai stap laip oltaim long dispela graun i kamap Paradais. (Luk 23:42, 43) Taim ol famili bilong Jehova long graun i kamap gutpela olgeta, ol bai kisim “glori na ona” em Devit i stori long en. Sapos yu bilong “bikpela lain manmeri,” i gat gutpela samting yu ken bilip na wet long en bai kamap bihain. (Rev. 7:9) God i laikim yu; em i laik yu stap insait long famili bilong em. So mekim olgeta samting bilong amamasim em. Long olgeta wan wan de, yu ken tingim tingim long bel ol tok promis bilong God. Amamas olsem yu inap lotuim Papa bilong yumi long heven, na lukluk i go long dispela taim we yu inap preisim em inap oltaim oltaim! w21.08 7 par. 18-19

Trinde, Me 10

Bai yumi kamautim kaikai sapos yumi no les kwik.​—Gal. 6:9.

Profet Jeremaia i autim tok inap planti yia long ol manmeri em ol i no laik harim tok na ol i birua long em. Em i bel hevi tru long ol man i “semim [em] na tok bilas” long em na em i tingting long lusim asainmen bilong em. (Jer. 20:8, 9) Tasol Jeremaia i no givap! Wanem samting i helpim em long daunim ol tingting kranki na kisim amamas long wok autim tok bilong em? Em i putim tingting long tupela bikpela samting. Namba 1, Jeremaia i autim tok bilong God long ol manmeri olsem Em i laik givim ‘gutpela sindaun long ol na ol i ken bilip na wet long en.’ (Jer. 29:11) Namba 2, Jeremaia i holim nem bilong Jehova. (Jer. 15:16) Yumi tu i autim tok bilong God long ol gutpela samting em i laik mekim long ol manmeri, na yumi holim nem bilong Jehova olsem Ol Witnes bilong em. Taim yumi putim tingting long ol dispela samting, yumi bai amamas maski ol man i laik harim tok yumi autim o nogat. So no ken bel hevi o givap sapos longpela haptaim i lus paslain long ol i mekim ol senis. Bilong inapim wok bilong kamapim disaipel, yumi no ken les kwik.​—Jems 5:7, 8. w21.10 27 par. 12-13

Fonde, Me 11

Yumi tu mas lusim olgeta samting i putim hevi long yumi na dispela sin i save pasim yumi.​—Hib. 12:1.

Maski yumi mekim wok bilong Jehova inap planti yia pinis, yumi mas wok yet long mekim ol samting bilong strongim bilip bilong yumi long em. Wai? Bikos sapos yumi no was gut, bilip bilong yumi inap kamap slek. Tingim, bilip i makim pasin bilong bilip long ol samting i stap tru em yumi no inap lukim long ai. Samting yumi no lukim long ai, em isi long yumi inap lusim tingting hariap long en. Olsem na Pol i tok pasin bilong i no bilip em “dispela sin i save pasim yumi.” Yumi ken mekim wanem na bai yumi abrusim dispela trap? (2 Tes. 1:3) Namba 1 samting, beten askim Jehova long holi spirit bilong em, na mekim olsem planti taim. Bilong wanem? Bikos bilip em wanpela pasin bilong holi spirit. (Gal. 5:22, 23) Yumi no inap kisim na holimpas strongpela bilip long Krieta bilong yumi sapos yumi no kisim helpim long holi spirit. Sapos yumi wok long askim Jehova long holi spirit bilong em, orait em bai givim long yumi. (Luk 11:13) Yumi ken beten olsem: “Yu mas mekim bilip bilong mipela i kamap bikpela moa.” (Luk 17:5) Namba 2 samting, stadi oltaim long Tok Bilong God.​—Sng. 1:2, 3. w21.08 18-19 par. 16-18

Fraide, Me 12

Wait gras em i stap olsem naispela kraun bilong man.​—Prov. 16:31.

Ol lapun inap mekim planti samting long oganaisesen bilong God. Maski ol i no gat wankain strong olsem bipo, ol i gat planti ekspiriens em ol i bin kisim long ol yia i go pinis. Jehova inap wok yet long yusim ol long kain kain rot. Olsem, Baibel i stori long ol bilipman em ol i mekim wok bilong Jehova i go inap long ol i lapun tru. Moses i bin gat 80 krismas taim em i kirap long mekim wok olsem wanpela profet na mausman bilong Jehova long lain Israel. Jehova i yusim yet profet Daniel olsem mausman bilong em taim em i gat ating 90 krismas samting. Na tu, aposel Jon i gat 90 krismas samting taim God i stiaim em long rot bilong holi spirit long raitim Buk Revelesen. Simeon em man bilong “mekim stretpela pasin na daun long God,” tasol Baibel i no stori planti long em. Maski i olsem, Jehova i save long em na onarim em taim em i larim Simeon i lukim bebi Jisas na mekim tok profet long dispela bebi na mama bilong em.​—Luk 2:22, 25-35. w21.09 3-4 par. 5-7

Sarere, Me 13

O Jehova, mi no mekim pasin antap, . . . na mi no save tingting long kisim ol bikpela samting.​—Sng. 131:1.

Papamama i mas was gut na ol i no ken skelim wanpela pikinini wantaim narapela, na tu, ol i no ken ekspektim pikinini long mekim planti samting moa winim skel bilong em. Sapos papamama i skelim pikinini wantaim narapela o putim mak i antap tumas, dispela inap mekim pikinini i bel hevi. (Efe. 6:4) Wanpela sista nem bilong em Sachiko, em i tok: “Mama bilong mi i laik bai mas kisim 100 pesen long ol eksem bilong mi na dispela em i no isi. Mi pinis long skul planti yia i go pinis, tasol sampela taim mi save pilim olsem Jehova i no amamas long mi, maski mi givim bes bilong mi.” King Devit i tok em i “no save tingting long kisim ol bikpela samting” na ol samting we em i no inap kisim. Pasin daun bilong em i “mekim bel bilong [em] i stap isi.” (Sng. 131:2) Ol papamama inap kisim wanem skul long tok bilong Devit? Ol papamama i mas daunim ol yet na holim stretpela tingting long ol mak ol yet i laik winim, na tu, long ol mak ol i putim bilong ol pikinini bilong ol. Ol papamama i ken tokim pikinini olsem ol i laikim em na ol i ken luksave long ol samting pikinini i mekim gut na ol samting em i no save mekim gut na putim ol mak i stret long em. w21.07 21-22 par. 5-6

Sande, Me 14

Olgeta wan wan i mas mekim ol samting em ol yet i gat wok long mekim.​—Gal. 6:5.

Jehova i givim yumi pasin bilong i stap fri long makim wanem samting yumi laik mekim. Dispela i makim olsem, yumi wan wan i ken makim olsem yumi laik bihainim tok bilong em o nogat. Sampela yangpela em papamama bilong ol i no stap gutpela eksampel long ol, tasol ol i mekim disisen olsem ol bai mekim wok bilong Jehova, na ol i stap gut long em. Ol narapela yangpela em papamama i givim bes bilong ol long mekim bikpela long ol na skulim ol long laikim Jehova, ol i mekim disisen olsem ol bai lusim tok i tru taim ol i kamap bikpela. So poin em olsem, yumi olgeta wan wan yet i mas makim olsem yumi laik mekim wok bilong Jehova o nogat. (Jos. 24:15) So yupela ol papamama i bel hevi, yupela i ken save olsem em i no asua bilong yupela! Sampela taim, papa o mama i lusim tok i tru na ol i lusim famili tu. (Sng. 27:10) Dispela samting i save bagarapim tru bel bilong ol pikinini em ol i bin laikim na rispektim papamama bilong ol. Yupela ol yangpela, sapos papa o mama bilong yu i raus, orait yu ken save olsem Jehova i wari tru long yu na em i pilim hevi yu karim. Em i laikim yu tru na em i tingim pasin bilong yu long stap gut long em. Tingim tu olsem, disisen em papa o mama bilong yu i mekim em i no asua bilong yu. w21.09 27 par. 5-7

Mande, Me 15

Ol man em Jehova i laikim, em i save stretim ol.​—Hib. 12:6.

Taim wanpela Kristen i raus long kongrigesen, yumi ken tingim em olsem wanpela sipsip i sik na em inap givim sik long ol narapela sipsip. Em i bagarapim pasin pren bilong em wantaim God na i olsem em i sik. (Jems 5:14) Olsem sik i save kalap i go long ol narapela, man husat i bagarapim pasin pren bilong em yet wantaim Jehova, em inap kirapim ol narapela long mekim ol pasin nogut wankain olsem em. So em i bikpela samting long ol i rausim man i mekim bikpela sin long kongrigesen. Dispela pasin bilong stretim man i kamapim klia pasin bilong Jehova long laikim tru ol man i stap gut long em, na dispela inap helpim man i mekim sin long pilim tru rong bilong em na tanim bel. Taim man i raus, em i ken kam yet long ol kongrigesen miting bilong harim tok bilong Baibel na strongim gen bilip bilong em. Em i ken kisim ol litresa bilong em yet i ken yusim na em i ken watsim JW Broadcasting®. Na tu, ol elda bai skelim ol senis em i mekim, na ating sampela taim ol bai givim ol tok bilong helpim em na stiaim em long strongim gen pasin pren bilong em wantaim Jehova. Long dispela rot, em i ken kam bek long kongrigesen olsem wanpela Witnes Bilong Jehova. w21.10 10 par. 9, 11

Tunde, Me 16

I no olgeta man husat i kolim mi, “Bikpela, Bikpela,” bai i go insait long Kingdom bilong heven, nogat.​—Mat. 7:21.

Long nau, yumi bihainim pasin bilong ol Kristen bilong pastaim long mekim lotu. Olsem, tingim pasin yumi bihainim bilong mekim ol wok insait long oganaisesen—yumi gat ol wasman raun, ol elda, na ol kongrigesen sevan. Dispela pasin i wankain long pasin ol aposel i bin bihainim long taim bilong ol Kristen bilong pastaim. (Fili. 1:1; Tai. 1:5) Na wankain olsem ol aposel long bipo, yumi rispektim ol lo Jehova i putim long marit na maritpasin, yumi luksave olsem blut em i samting i holi, na tu, yumi lukautim kongrigesen long rot bilong rausim ol man i mekim bikpela sin na i no laik tanim bel. (Apo. 15:28, 29; 1 Kor. 5:11-13; 6:9, 10; Hib. 13:4) Baibel i tokaut klia olsem i gat “wanpela bilip tasol” em God i orait long en. (Efe. 4:4-6) Em gutpela blesing tru long stap insait long lain bilong Jehova long nau, na long kisim stretpela save long tok i tru na ol samting God i tingting pinis long mekim! So yumi laik mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong bilip tru na holimpas tok i tru. w21.10 22-23 par. 15-17

Trinde, Me 17

Yupela i mas kisim ples bilong yupela, na sanap tasol, na lukim Jehova i kisim bek yupela.​—2 Sto. 20:17.

King Jehosafat i bungim wanpela bikpela hevi. Bikpela lain ami bilong lain Amon, Moap, na ol man bilong ol ples maunten bilong Seir i tok long kam pait long em, long famili bilong em, na long ol manmeri bilong em. (2 Sto. 20:1, 2) Jehosafat i mekim wanem? Em i askim Jehova long helpim em na strongim em. Long pasin daun, Jehosafat i beten long Jehova na beten bilong em i stap long 2 Stori 20:5-12, na i kamapim klia pasin bilong em long trastim tru gutpela Papa bilong em long heven. Jehova i toktok long Jehosafat long rot bilong wanpela Livai, nem bilong em Jahasiel, em i mekim ol tok i stap long teks bilong nau. Jehosafat i trastim tru God bilong em na mekim olsem God i tokim em long en. Taim em na ol manmeri i go bilong bungim ol birua, em i no putim ol soldia long fran, nogat, em i putim ol man bilong singsing long fran—em ol man i no gat ol samting bilong pait. Jehova i truim tok promis em i mekim long Jehosafat; Em i daunim ami bilong ol birua.​—2 Sto. 20:18-23. w21.11 15-16 par. 6-7

Fonde, Me 18

Jehova i gat gutpela pasin laikim, olsem na yumi no bagarap olgeta, pasin marimari bilong em i no inap pinis.​—Kra. 3:22.

Taim yumi bungim wanpela hevi, yumi ken bilip tru olsem Jehova bai helpim yumi long pas gut yet wantaim em. (2 Kor. 4:7-9) Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai mekim gutpela pasin laikim long yumi bikos man bilong raitim song i tok: “Ai bilong Jehova i save lukluk long ol manmeri i pret long em, em ol manmeri i wet long em i soim gutpela pasin laikim bilong em long ol.” (Sng. 33:18-22) Paslain long yumi stat long lotuim Jehova, em i bin mekim pasin laikim long yumi olgeta man. Tasol taim yumi stat long lotuim em, nau yumi kisim helpim long gutpela pasin laikim bilong em. Gutpela pasin laikim bilong Jehova i kirapim em long lukautim yumi long strongpela han bilong em. Oltaim em bai stap klostu long yumi na em bai inapim samting em i tingting pinis long mekim long yumi. Em i laik bai yumi stap gut long em! (Sng. 46:1, 2, 7) Olsem na maski yumi karim wanem ol hevi, Jehova bai givim yumi strong yumi nidim bilong helpim yumi long stap gut yet long em. w21.11 7 par. 17-18

Fraide, Me 19

Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela.​—Kol. 3:13.

Planti bilong yumi i save long wanpela husat i bin bel nogut long wanpela wanwok, wanskul, wanblut, o sampela narapela insait long famili—sampela taim ol i bel nogut inap planti yia! Tingim, 10-pela brata bilong Josep i bin bel nogut long Josep inap longpela taim, na dispela i kirapim ol long mekim wanpela pasin i nogut tru. (Stt. 37:2-8, 25-28) Tasol Josep i no mekim wankain pasin olsem long ol! Taim em i holim wok i gat namba na em inap bekim rong bilong ol brata bilong em, long dispela taim em i mekim pasin marimari long ol. Josep i no holim bel nogut i stap, nogat. Em i bihainim tok em bihain Moses i bin raitim long Wok Pris 19:18. (Stt. 50:19-21) Pasin bilong Josep long fogivim rong bilong ol brata bilong em na i no bel nogut i stap, dispela i stap olsem gutpela eksampel long yumi ol Kristen husat i laik amamasim God. Jisas i bin skulim yumi olgeta long fogivim ol narapela husat i rongim yumi. (Mat. 6:9, 12) Aposel Pol i mekim wankain tok long ol wanbilip Kristen olsem: “Ol pren tru, yupela i no ken bekim rong man i mekim long yupela, nogat.”​—Rom 12:19. w21.12 11 par. 13-14

Sarere, Me 20

Em i save inapim laik bilong ol manmeri i save pret long em; Em i save harim krai bilong ol long kisim helpim, na em i save kisim bek ol.​—Sng. 145:19.

Long nait bilong Nisan 14, 33 C.E., Jisas i go long gaden Getsemani. Long dispela hap, em i kamapim bel hevi bilong em long Jehova. (Luk 22:39-44) Em long dispela taim, Jisas i “singaut strong na krai na aiwara i pundaun taim em i beten strong.” (Hib. 5:7) Jisas i beten long wanem samting long dispela laspela nait paslain long em i dai? Em i beten long em i ken kisim strong long stap gut long Jehova na mekim laik bilong Em. Jehova i harim bel hevi bilong Pikinini bilong em taim em i beten strong long Em na em i salim wanpela ensel i go bilong strongim Jisas. Jisas i save long bikpela wok em bai mekim—em i mas stretim bek gutnem bilong Papa bilong em. Jehova i bin harim ol beten em Jisas i mekim we em i pilim tru long bel. Wai? Bikos nambawan samting long Jisas em long stap gut long Papa bilong em na long stretim bek gutnem bilong Em. Sapos nambawan samting long yumi em long mekim wankain olsem, orait Jehova bai harim ol beten bilong yumi na helpim yumi.​—Sng. 145:18. w22.01 17-18 par. 15-17

Sande, Me 21

Olsem na yupela i mas i go na kamapim ol disaipel long olgeta lain man, na baptaisim ol . . . Skulim ol.​—Mat. 28:19, 20.

Planti man long nau i no laikim yumi bikos yumi no insait long ol wok politik. Ol i laik bai yumi mas vot long taim bilong ileksen. Tasol yumi save olsem long ai bilong Jehova, sapos yumi vot long wanpela lida bilong graun long bosim yumi, i olsem yumi sakim wok bos bilong God. (1 Sml. 8:4-7) Ol man i laik bai yumi bildim ol skul na ol haus sik na mekim ol wok bilong helpim ol tarangu lain. Ol i sakim ol tok yumi autim bikos yumi putim wok autim tok i stap nambawan bikpela samting, na yumi no tingting long stretim ol hevi bilong nau. Yumi ken mekim wanem na bai yumi no ken pundaun? (Mat. 7:21-23) Nambawan samting long yumi em long mekim wok em Jisas i bin tokim yumi long mekim. Yumi no ken tru larim ol samting bilong wok politik na ol wok bilong stretim ol hevi bilong dispela graun i pulim nabaut tingting bilong yumi. Em tru olsem yumi laikim tru ol manmeri na yumi pilim hevi bilong ol, tasol nambawan gutpela rot bilong helpim ol em long skulim ol long Kingdom Bilong God, na helpim ol long kisim pasin bilong pas gut wantaim Jehova. w21.05 7 par. 19-20

Mande, Me 22

Long taim bilong las de, taim nogut bai kamap na dispela bai givim hatwok long ol man.​—2 Tim. 3:1.

Maski planti bikman bilong ol kantri long nau i tok olsem ol i lotuim God, ol yet i no laik lusim strong na namba ol i holim. Wankain olsem ol bikman long taim bilong Jisas i bin mekim, ol bikman long nau i sakim dispela Man em Jehova i makim long rot bilong mekim nogut long ol disaipel bilong em. (Apo. 4:25-28) Jehova i mekim wanem? Buk Song 2:10-12 i bekim dispela askim olsem: “Olsem na yupela ol king yupela i mas wokim gut tingting; na kisim tok bilong stretim yupela, em yupela ol jas bilong graun. Yupela i mas pret long Jehova na lotu long em, na yupela i mas guria long em na amamas wantaim. Yupela i mas givim ona long pikinini man. Nogut God i kros long yupela na yupela bai pinis olgeta, long wanem belhat bilong Em bai kamap wantu tasol. Ol man i save go long Em, bai em i ken i stap ples hait bilong ol, ol i ken amamas.” Jehova i larim haptaim i stap yet na bai ol man husat i sakim tok bilong em, ol i ken wokim disisen long lotuim em. Ol i ken senisim tingting bilong ol na orait long Kingdom Bilong Jehova. Tasol taim i wok long sot. (Ais. 61:2) So em i bikpela samting tru long ol manmeri long nau long kisim save long tok i tru na mekim ol rait disisen. w21.09 15-16 par. 8-9

Tunde, Me 23

Sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken ting ol dispela samting em inap long yumi.​—1 Tim. 6:8.

Pol i tok yumi mas amamas long ol samting yumi gat pinis. (Fili. 4:12) Nambawan samting yumi gat em pasin pren bilong yumi wantaim God, na i no ol samting bilong skin em yumi gat. (Hab. 3:17, 18) Lukim tok Moses i mekim long ol Israel bihain long ol i raun long ples drai nating inap 40 yia, em i tok: “Jehova, God bilong yupela, i bin blesim olgeta samting yupela i mekim. . . . Na long dispela 40 yia, Jehova, God bilong yupela, i bin stap wantaim yupela na yupela i no bin sot long wanpela samting.” (Lo 2:7) Insait long dispela 40 yia, Jehova i givim mana long ol Israel i ken kaikai. Klos bilong ol—em ol klos ol i bin werim taim ol i lusim Isip—i no bruk. (Lo 8:3, 4) Jehova bai amamas sapos yumi lain long holim tingting olsem ol samting yumi gat em inap long yumi, na amamas long ol liklik samting em i givim long yumi olsem blesing na yumi tenkyu long dispela. w22.01 5-6 par. 10-11

Trinde, Me 24

Trastim Jehova long bel olgeta bilong yu, na no ken bilip long save bilong yu yet.​—Prov. 3:5.

Yupela ol man marit i gat wok long lukautim famili bilong yu, olsem na yu wok strong long protektim na sapotim famili bilong yu. Taim yu bungim ol hevi, yu inap pilim olsem yu gat ol samting inap long yu yet i ken karim ol hevi. Tasol sakim dispela laik bilong bilip long strong bilong yu yet. I gutpela yu beten long Jehova taim yu stap wanpis na askim em long helpim yu. Na tu, beten wantaim meri bilong yu. Na kisim ol tok i kam long Jehova long rot bilong stadi long Baibel na ol pablikesen bilong Baibel em oganaisesen bilong God i kamapim, na bihainim ol tok yu lainim. Ol narapela bai i no wanbel long ol disisen yu mekim em Baibel i as bilong en. Ol inap tokim yu olsem mani na ol samting mani inap baim, ol i bilong lukautim gut famili bilong yu. Tasol tingim eksampel bilong King Jehosafat. (2 Sto. 20:1-30) Em i trastim Jehova na mekim ol samting bilong soim klia dispela samting. Jehova i no bin lusim dispela man husat i stap gut long em, na em i no inap lusim yu tu.​—Sng. 37:28; Hib. 13:5. w21.11 15 par. 6; 16 par. 8

Fonde, Me 25

Oltaim [God] i save mekim pasin i fea.​—Lo 32:4.

God i wokim yumi i kamap olsem em yet, olsem na yumi laik tru long lukim ol man i mekim pasin fea long ol narapela. (Stt. 1:26) Tasol yumi gat sin, so yumi no inap long skelim gut olgeta samting, maski yumi ting olsem yumi save long olgeta samting i bin kamap. Tingim eksampel bilong Jona, em i belhat nogut tru taim Jehova i mekim disisen long sori long ol manmeri bilong Ninive. (Jna. 3:10–4:1) Tasol gutpela samting i bin kamap. Winim 120,000 lain Ninive i bin tanim bel na God i no kilim ol i dai! Maski Jona i no bin skelim gut ol samting, Jehova i skelim gut olgeta samting na mekim pasin fea long lain Ninive. I no gat wok long Jehova i tokim yumi long risen bilong ol disisen bilong em. Em tru olsem Jehova i bin larim sampela wokman bilong em long pastaim long kamapim tingting bilong ol long ol disisen em i bin mekim o ol disisen em i laik mekim. (Stt. 18:25; Jna. 4:2, 3) Na sampela taim, em i tokim ol long risen bilong disisen bilong em. (Jna. 4:10, 11) Maski i olsem, i no gat wok long Jehova i kisim tok orait long yumi paslain o bihain long em i mekim wanpela disisen.​—Ais. 40:13, 14; 55:9. w22.02 3-4 par. 5-6

Fraide, Me 26

Man i stap nambawan namel long yupela na i winim ol arapela, em i mas stap olsem man em krismas bilong em i liklik moa long ol arapela. Na man i go pas long yupela i mas stap olsem wokman bilong helpim ol arapela.​—Luk 22:26.

Yumi mekim pasin wankain olsem “man em krismas bilong em i liklik moa long ol arapela” taim yumi “tingim olsem ol arapela i winim [yumi].” (Fili. 2:3) Taim yumi wok strong long holim kain tingting olsem, yumi bai abrusim pasin bilong pundaunim ol narapela. Ol bratasista bilong yumi i winim yumi long sampela pasin ol i save mekim. Yumi inap luksave long dispela taim yumi tingim ol gutpela pasin bilong ol. Yumi mas bihainim tok kaunsel em aposel Pol i mekim long ol Kristen long Korin. Em i tok: “Wanem samting i mekim na yu winim narapela? Yu gat wanem samting em narapela i no bin givim yu? Na sapos wanpela i bin givim long yu, wai na yu apim nem bilong yu yet olsem yu no bin kisim long wanpela?” (1 Kor. 4:7) Yumi mas sakim kain tingting olsem ol narapela i mas givim biknem long yumi o ting olsem yumi winim ol narapela. Sapos wanpela brata i save mekim ol gutpela tok o wanpela sista i save gut long kirapim ol Baibel stadi, orait dispela brata na sista i mas givim olgeta glori i go long Jehova. w21.06 22 par. 9-10

Sarere, Me 27

Planim ol sid bilong yu . . . na no ken larim han bilong yu i malolo.​—Ekl. 11:6.

Planti Witnes i pilim olsem i hatwok moa long autim tok long ol man long haus bilong ol. Sampela pablisa i stap long ol eria long taun i gat ol apatmen bilding we i gat ol strongpela sekiuriti o strongpela banis long en. Long ol dispela hap, ating i gat ol sekiuriti i stap na ol i no larim ol man nating i go insait. Long sampela hap ol pablisa i autim tok, tasol planti taim i no gat man long haus, o sampela pablisa i autim tok long ol ples we wan wan man tasol i stap long en. Na ol dispela pablisa inap travel inap planti aua bilong go kamap long wanpela haus, na ating sampela taim man bilong haus i no stap! Sapos yumi bungim ol kain hevi olsem, yumi no ken givap. Traim painim ol man long ol narapela narapela taim. Yumi bai bungim planti man moa taim yumi autim tok long ol haptaim we ol i stap long haus. Tingim, olgeta man i save kam bek long haus maski ol i go we! Planti bratasista i save autim tok long belo bek o long apinun taim planti man i stap long haus. Na tu, long ol dispela taim man bilong haus i stap isi na ating em i redi long toktok. w21.05 15 par. 5, 7

Sande, Me 28

Ol i lotu nating long mi, long wanem, ol samting ol i skulim ol man long en, em tok bilong ol man tasol.​—Mak 7:7.

Yu inap lukim wankain hevi i stap long nau? Yes. Planti i no save amamas taim ol Witnes Bilong Jehova i no joinim ol long selebretim ol kain bung olsem ol betde na Krismas, em ol bung em Baibel i no as bilong en. Ol narapela i save belhat taim ol Witnes Bilong Jehova i no insait long ol bung bilong litimapim nem bilong kantri o bihainim ol kastam bilong mekim ol fiuneral we i no stret wantaim tok bilong Baibel. Ol lain em ol i larim ol dispela samting i pundaunim ol, ol i ting olsem God i orait long pasin bilong ol long lotuim em. Tasol ol i no inap amamasim God sapos ol i bihainim ol kastam bilong ol man we i pait wantaim tok bilong Baibel. (Mak 7:8, 9) Yumi ken mekim wanem na bai yumi no ken pundaun? Yumi mas strongim pasin bilong yumi long laikim tru ol lo na ol stiatok bilong Jehova. (Sng. 119:97, 113, 163-165) Taim yumi laikim Jehova, yumi bai sakim ol kastam we em i no amamas long en. Yumi no inap larim wanpela samting i pasim yumi long laikim Jehova. w21.05 6 par. 15-16

Mande, Me 29

Long olgeta samting, yu mas holimpas gutpela tingting, sanap strong long taim bilong hevi, mekim wok olsem wanpela evanjelis.​—2 Tim. 4:5.

Yumi ken mekim wanem na bai yumi bihainim edvais bilong aposel Pol? Yumi mas strongim bilip bilong yumi long rot bilong stadi oltaim, beten oltaim, na bisi oltaim long mekim wok Jehova i givim yumi long mekim. (2 Tim. 4:4) Sapos yumi strongim bilip bilong yumi, yumi no inap pret taim yumi harim ol ripot nogut long ol Witnes Bilong Jehova. (Ais. 28:16) Pasin bilong yumi long laikim Jehova, Tok bilong em, na laikim ol bratasista bilong yumi, dispela bai helpim yumi na yumi no larim ol man i lusim tok i tru i pundaunim yumi. Long taim bilong Jisas, planti man i bin pundaun na ol i sakim Jisas. Tasol planti narapela i bilip long em. Namel long ol man i bilip i gat wanpela man Juda em memba bilong lain Sanhedrin na “bikpela lain pris tu ol i bilip.” (Apo. 6:7; Mat. 27:57-60; Mak 15:43) Olsem tasol, long nau planti milion manmeri ol i no larim wanpela samting i pundaunim ol. Wai na ol i no pundaun? Bikos ol i save long ol tok i tru i stap long Baibel na ol i laikim ol dispela tok. Baibel i tok: “Ol man i laikim lo bilong yu, ol bai i stap bel isi tru; i no gat wanpela samting bai mekim ol i pundaun.”​—Sng. 119:165. w21.05 13 par. 20-21

Tunde, Me 30

Strong bilong mi i wok long kamap gutpela olgeta taim yu no gat strong.​—2 Kor. 12:9.

Aposel Pol i luksave olsem em inap mekim wok bilong Jehova long strong bilong God, na i no long strong bilong em yet. Long rot bilong holi spirit bilong em, Jehova i givim strong long Pol long inapim wok bilong em, maski ol man i bin mekim nogut long em, kalabusim em, na em i karim ol narapela hevi tu. Timoti em yangpela poroman bilong Pol, na em tu i kisim helpim long strong bilong God long inapim wok bilong em. Em i bin go wantaim Pol long ol longwe ples bilong mekim wok autim tok. Na tu, Pol i bin salim Timoti i go visitim ol kongrigesen na strongim ol. (1 Kor. 4:17) Ating Timoti i pilim olsem em i no inap mekim ol gutpela wok. Na ating em risen wai Pol i bin tokim em olsem: “No ken larim wanpela man i luk daun long yu bikos yu yangpela man.” (1 Tim. 4:12) Long dispela taim tu, Timoti i ‘kisim sik planti taim’—na dispela i olsem wanpela nil i sutim skin bilong em. (1 Tim. 5:23) Tasol em i save olsem holi spirit bilong Jehova bai strongim em long autim yet gutnius na mekim ol wok bilong helpim ol wanbilip Kristen bilong em.​—2 Tim. 1:7. w21.05 21 par. 6-7

Trinde, Me 31

Lukautim gut ol sipsip bilong yu.​—Prov. 27:23.

Ol man i save givim tok kaunsel, ol i ken bihainim stiatok i stap long Jems 1:19. Jems i tok: “Olgeta man i mas putim yau kwik long harim tok, na ol i no ken hariap long mekim toktok, na ol i no ken belhat hariap.” Ating wanpela elda inap ting olsem em i save long olgeta stori, tasol tru tru em i save long olgeta stori? Provep 18:13 i tok: “Taim man i bekim tok hariap paslain long em i harim tok long as tru bilong wanpela hevi, dispela em i longlong pasin na i bringim sem long em yet.” I gutpela long harim olgeta stori long maus bilong dispela brata o sista yet. Dispela i makim olsem elda i ken putim gut yau paslain long em i toktok. Em inap givim kain ol askim long sista olsem: “Wanem ol samting i kamap long sindaun bilong yu?” “Mi ken helpim yu olsem wanem?” Taim ol elda i lusim sampela haptaim long kisim gut ol stori, ol inap helpim na strongim gut ol bratasista bilong ol. Bilong givim gutpela tok kaunsel, yumi ken ritim sampela skripsa na kamapim wanpela o tupela samting em ol i ken bihainim, na yumi mas mekim sampela samting moa. Ol bratasista bilong yumi i mas pilim olsem yumi tingim ol, yumi kliagut long hevi bilong ol, na yumi laik helpim ol. w22.02 17 par. 14-15

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim