Julai
Sarere, Julai 1
Ol lain i kisim skul pinis long wanpela i stretim ol, dispela i save kamapim bel isi na stretpela pasin.—Hib. 12:11.
Pasin bilong rausim man em arensmen Jehova i putim. Dispela em bilong helpim yumi olgeta, na i helpim tu man i mekim rong. Sampela long kongrigesen inap tok olsem ol elda i no mekim gutpela disisen taim ol i rausim man, tasol tru tru ol yet i haitim stori bilong ol samting nogut dispela man i mekim. Yumi no save long olgeta stori. Em i savetingting long trastim disisen em ol elda i harim kot i mekim, long wanem, ol i skelim gut olgeta samting i kamap na ol i bihainim gut ol stiatok bilong Baibel na ol i mekim kot “bilong Jehova.” (2 Sto. 19:6) Taim yu sapotim disisen em ol elda i mekim bilong rausim wanpela long famili bilong yu husat i mekim sin, yu ken helpim em long kam bek long Jehova. Elizabeth i tok: “I hatwok tru long stap longwe long bikpela pikinini man bilong mipela taim em i raus. Tasol taim em i kam bek long Jehova, em i tokaut olsem i stret em i raus. Bihain em i amamas long ol gutpela lesen em i lainim long dispela.” w21.09 28-29 par. 11-12
Sande, Julai 2
Em i lukim wanpela wido meri husat i sot long ol samting. Dispela meri i putim tupela liklik koin i gat liklik pe tru long boks.—Luk 21:2.
Tingim dispela wido meri. Em i laik givim planti samting long Jehova. Tasol em i no inap mekim olsem, so em i givim bes bilong em long Jehova. Jisas i save olsem Papa bilong em i tingim tru kontribiusen dispela meri i givim olsem samting i dia tumas. Wanpela bikpela samting yumi inap lainim long hia em olsem: Jehova i amamas taim yumi givim bes bilong yumi—taim yumi givim bel olgeta na laip olgeta long mekim wok bilong em. (Mat. 22:37; Kol. 3:23) Jehova i amamas taim em i lukim yumi givim bes bilong yumi! Dispela i makim taim na strong yumi lusim bilong lotuim em, kain olsem yumi mekim wok autim tok na go long ol miting. Hau yu ken bihainim skul yu kisim long stori bilong wido meri? Traim long tingim sampela manmeri em ol i nidim ol tok bilong strongim ol olsem Jehova i amamas long ol wok ol i mekim. Ating wanpela lapun sista husat i bel hevi bikos em i sik o em i no gat strong na em i no mekim bikpela wok autim tok olsem bipo. w21.04 6-7 par. 17, 19-20
Mande, Julai 3
Man husat i wok long sanap strong long taim bilong traim, em i ken amamas. Long wanem, taim God i orait long em, em bai kisim kraun bilong laip.—Jems 1:12.
Jehova i save long rait taim bilong pinisim olgeta pasin nogut bilong graun. Pasin bilong em long i no les kwik i opim rot long bikpela lain manmeri inap kisim save long em, na nau planti milion manmeri i lotuim em na preisim em. Olgeta i amamas olsem Jehova i bin sanap strong na karim hevi inap longpela taim, na nau ol inap bon na lain long laikim em na dediket long em. Taim planti milion manmeri i sanap strong i go inap long pinis, dispela bai kamapim klia olsem Jehova i bin mekim rait disisen taim em i no bin les kwik! Maski Satan i kamapim ol wari na ol pen na hevi, Jehova i stap yet olsem “God bilong amamas.” (1 Tim. 1:11) Yumi tu i ken stap amamas yet taim yumi wetim Jehova long stretim bek gutnem bilong em, kamapim klia olsem em i gat rait long mekim wok bos, pinisim olgeta pasin nogut, na pinisim olgeta hevi yumi karim long nau. Yumi ken tingting strong long sanap strong na kisim bel isi taim yumi save olsem Papa bilong yumi long heven tu i sanap strong na karim ol hevi. w21.07 13 par. 18-19
Tunde, Julai 4
Taun Nasaret inap kamapim wanpela gutpela samting?—Jon 1:46.
Planti manmeri long taim bilong Jisas i no bilip long em. Long tingting bilong ol, em i pikinini man bilong wanpela kapenta i no gat nem. Na em i kam long Nasaret, em wanpela liklik taun em planti man i save luk daun long en. Na Nataniel tu, em bihain em i kamap disaipel bilong Jisas, pastaim em i bin tok olsem: “Taun Nasaret inap kamapim wanpela gutpela samting?” Ating em i tingim tok profet long Maika 5:2 olsem Mesaia bai bon long Betlehem na i no long Nasaret. Profet Aisaia i bin tok profet olsem ol birua bilong Jisas bai i no tingting long “painimaut ol infomesen bilong lain tumbuna bilong [Mesaia].” (Ais. 53:8) Sapos ol birua bilong Jisas i bin lusim taim long skelim gut ol infomesen, ol bai save olsem Jisas i bin bon long Betlehem na em i tumbuna pikinini bilong King Devit. (Luk 2:4-7) Jisas i bon long ples stret em Maika 5:2 i bin tok profet long en. So wanem hevi bilong ol dispela lain i birua long Jisas? Ol i hariap tumas long wokim disisen. Ol i no kisim save long olgeta infomesen long bekgraun bilong Jisas. Dispela i mekim na ol i pundaun. w21.05 2-3 par. 4-6
Trinde, Julai 5
Sapos stretpela man i . . . stretim mi, dispela i olsem oil long het bilong mi.—Sng. 141:5.
Baibel i stori tu long ol gutpela eksampel bilong ol man em ol i kisim na bihainim tok kaunsel na ol i kisim blesing. Tingim Jop. Maski em i man bilong aninit long God, em i no gutpela olgeta. Taim em i karim bikpela hevi tru long laip bilong em, em i mekim sampela tok we i no stret. Em as na em i kisim ol tok kaunsel bilong stretim em i kam long Elihu na i kam long Jehova. Jop i mekim wanem taim em i kisim ol dispela tok? Em i tok: “Em tru mi toktok planti, tasol mi no kliagut long ol samting na mi toktok . . . ol tok mi mekim i no stret, na mi sindaun long das na sit bilong paia bilong soim olsem mi bel hevi long ol tok mi mekim.” (Jop 42:3-6, 12-17) Em i soim olsem em i gat pasin daun taim em i kisim tok kaunsel i kam long Elihu, maski Elihu em i yangpela moa long em. (Jop 32:6, 7) Olsem tasol, pasin daun bai helpim yumi long kisim na bihainim ol tok kaunsel, maski yumi pilim olsem yumi no nid long kisim tok kaunsel o man o meri husat i givim yumi tok kaunsel em i yangpela moa long yumi. Yumi olgeta i gat wok yet long kisim ol pasin bilong holi spirit, na mekim gut moa wok Kristen bilong yumi long autim tok na skulim ol man. w22.02 11 par. 8; 12 par 12
Fonde, Julai 6
Sapos pasin laikim i stap namel long yupela, orait olgeta bai save olsem yupela i disaipel bilong mi.—Jon 13:35.
Olgeta insait long kongrigesen i gat wok long kamapim bel isi na soim pasin laikim long narapela narapela. Long dispela rot, i no gat wanpela bai i pilim wanpis. Ol toktok na pasin yumi mekim inap strongim tru ol narapela! Yu ken mekim wanem bilong helpim ol lain i stap wanpis long tok i tru long pilim olsem ol i hap bilong kongrigesen? Go pas long kamap gutpela pren bilong ol narapela. Yumi ken mekim olsem long rot bilong welkamim ol nupela manmeri i kam long kongrigesen. (Rom 15:7) Tasol yumi laik mekim sampela samting moa na i no gritim ol tasol. Yumi laik kamap gutpela pren bilong ol na pas gut wantaim ol inap longpela taim. So mekim gutpela pasin long ol nupela na soim olsem yu tingim ol. No ken askim long ol pesenel samting bilong ol, tasol traim long kliagut long ol hevi ol i karim. Sampela inap pilim hatwok long kamapim ol hevi bilong ol, so no ken fosim ol long tokim yu. Bihainim savetingting taim yu givim ol askim na stap isi na putim gut yau long ol bekim bilong ol. Olsem, yu ken askim hau ol i kisim save long tok i tru. w21.06 11 par. 13-14
Fraide, Julai 7
Ol bai putim yau long nek bilong mi. Na olgeta bai kamap olsem wanpela lain sipsip i gat wanpela wasman.—Jon 10:16.
Yumi amamas tru olsem yumi stap wanbel wantaim ol wanbilip na yumi lotuim Jehova olsem “wanpela lain sipsip i gat wanpela wasman”! Long pes 165 bilong buk Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova, em i tok: “Dispela pasin wanbel i helpim yu olsem na yu gat wok long lukautim.” Olsem na yumi mas “lainim yumi yet long tingim ol brata na ol sista bilong yumi olsem Jehova i save tingim ol.” Long ai bilong Jehova, yumi olgeta i olsem ol “man i no gat nem” na yumi dia tru long em. Yu holim wankain tingting olsem long ol bratasista bilong yu? Jehova i lukim na em i pilim tru olgeta samting yu mekim bilong helpim ol na lukautim ol. (Mat. 10:42) Yumi laikim tru ol bratasista bilong yumi. So yumi “no ken mekim wanpela samting i pundaunim wanpela brata o mekim em i lusim bilip.” (Rom 14:13) Yumi tingim olsem ol bratasista bilong yumi ol i winim yumi, na long bel yumi laik fogivim ol. Yumi no ken larim ol pasin kranki bilong ol narapela i pundaunim yumi. I gutpela moa long yumi “wok strong long mekim ol samting i save kamapim bel isi na ol samting i save strongim ol arapela.”—Rom 14:19. w21.06 24 par. 16-17
Sarere, Julai 8
God i mekim kaikai i gro.—1 Kor. 3:7.
Sapos yumi stadi gut na bihainim tok bilong Baibel na ol tok i kam long oganaisesen bilong God, isi isi yumi bai kisim ol pasin bilong Krais. Na tu, yumi bai save gut moa long God. Jisas i mekim wanpela tok piksa bilong stori long hau tok bilong Kingdom em yumi autim i olsem wanpela liklik sid we isi isi em i save gro insait long bel bilong ol man i gat gutpela bel. Em i tok: “Ol sid i kru na gro i go antap, na em [man bilong planim sid] i no save hau dispela samting i kamap. Graun yet i save kamapim kaikai isi isi, pastaim dispela sid i kru, bihain het i kam antap, na bihain moa em i redi.” (Mak 4:27, 28) Jisas i eksplenim hau sid i save gro isi isi, na olsem tasol, man husat i kisim save long gutnius bilong Kingdom isi isi em i save kamap strong long bilip. Olsem, taim ol gutpela Baibel sumatin bilong yumi i go klostu moa long Jehova, yumi save lukim planti gutpela senis ol i mekim. (Efe. 4:22-24) Tasol yumi mas tingim olsem Jehova yet i mekim dispela liklik sid i gro. w21.08 8-9 par. 4-5
Sande, Julai 9
I gutpela moa long amamas long ol samting ai bilong yu i lukim, dispela i winim pasin bilong laikim ol samting yu no inap kisim.—Ekl. 6:9.
I gat samting yumi ken mekim bilong helpim yumi long stap amamas. Man husat i putim tingting olgeta long “ol samting ai” bilong em i lukim, em i save amamas long sindaun bilong em. Dispela i narapela kain long man husat i gat pasin bilong laikim ol samting na oltaim em i wis long kisim ol samting em i no gat rot long kisim. So yumi kisim wanem skul long dispela? Bilong stap amamas, yumi mas putim tingting long ol samting yumi gat pinis na ol samting yumi gat rot long kisim. Yu ting yumi inap amamas long ol samting yumi gat pinis? Planti taim yumi save laikim ol nupela samting. Tasol tru tru, yumi inap amamas long ol samting yumi gat pinis. Yumi ken enjoim ol dispela samting na yumi no ken tingim tasol ol samting “ai” bilong yumi i lukim. Hau yumi ken mekim olsem? Bilong painimaut, skelim tok piksa bilong Jisas long talen i stap long Matyu 25:14-30, na skul yumi kisim long hau yumi ken amamas long ol samting yumi gat pinis na mekim dispela amamas i go bikpela. w21.08 21 par. 5-6
Mande, Julai 10
Mi save stap long ples i antap tru na i holi, tasol mi stap tu wantaim ol man em bel bilong ol i bagarap stret na ol i daunim ol yet.—Ais. 57:15.
Jehova i save tingim tru “ol man em bel bilong ol i bagarap stret na ol i daunim ol yet.” I no ol elda tasol, yumi olgeta i gat wok long strongim ol brata na sista bilong yumi. Wanpela rot bilong strongim ol em long soim ol olsem yumi tingim tru ol. Jehova i laik yumi soim ol olsem Em i laikim ol tru. (Prov. 19:17) Na tu, yumi helpim ol brata na sista bilong yumi taim yumi daunim yumi yet na yumi no hambak long save bilong yumi. Yumi no laik mekim pasin olsem yumi nambawan tru, nogut dispela i kirapim ol narapela long bel nogut. Yumi ken yusim gutpela pasin na save bilong yumi long strongim ol narapela. (1 Pita 4:10, 11) Yumi ken kisim skul long pasin yumi ken mekim long ol narapela long rot bilong skelim pasin Jisas i bin mekim long ol disaipel bilong em. Em i nambawan gutpela man i bin stap long graun. Maski i olsem, em i gat “pasin isi na pasin daun.” (Mat. 11:28-30) Em i save mekim ol tok i isi long man i kisim gut na mekim ol simpol tok piksa em ol man nating i pilim tru.—Luk 10:21. w21.07 23 par. 11-12
Tunde, Julai 11
Askim ol hetman bilong yupela, na ol bai stori long yupela.—Lo 32:7.
Yumi mas go pas long toktok wantaim ol lapun bratasista. Tru ai bilong ol i no gutpela, na ol i no inap wokabaut gut, na toktok bilong ol i no strong moa, tasol ol i laik givim bel yet long mekim wok bilong God, na ol i gat “gutpela nem” long ai bilong Jehova. (Ekl. 7:1) Tingim risen na Jehova i tingim ol olsem ol i dia tumas. Wok yet long givim ona long ol. Kamap olsem Elisa. Em i strong long stap wantaim Elaija long laspela de bilong tupela long stap wantaim. Inap 3-pela taim Elisa i tok: “Mi no inap lusim yu.” (2 Kin. 2:2, 4, 6) Soim olsem yu tingim ol lapun bratasista taim yu givim ol askim long ol. (Prov. 1:5; 20:5; 1 Tim. 5:1, 2) Mekim kain ol askim olsem: “Taim yu yangpela, wanem samting i kirapim yu long bilip olsem yu painim pinis tok i tru?” “Olsem wanem ol samting i painim yu i helpim yu long i go klostu moa long Jehova?” “Wanem samting i helpim yu long stap amamas yet insait long wok bilong Jehova?” (1 Tim. 6:6-8) Na putim gut yau taim ol i kamapim stori bilong ol. w21.09 5 par. 14; 7 par. 15
Trinde, Julai 12
God tasol i save strongim yupela, em i givim yupela dispela laik na strong long mekim ol samting em yet i laikim.—Fili. 2:13.
Taim yu givim bel olgeta long bihainim dispela tok bilong autim tok na kamapim ol disaipel, yu soim olsem yu laikim God. (1 Jon 5:3) Tingim dispela: Pasin bilong yu long laikim Jehova i kirapim yu long autim tok long haus bilong ol man. Yu ting em isi long bihainim dispela tok? Ating nogat. Long fes taim yu go long wanpela haus bilong autim tok, yu bin tingting planti? Ating yu bin tingting planti! Tasol yu save olsem dispela em wok Jisas i laik bai yu mekim na yu bihainim dispela tok. Na isi isi, bihain long sampela haptaim i lus, yu no pret moa long autim tok. Na olsem wanem long wok bilong mekim Baibel stadi? Yu tingting planti long mekim dispela wok? Ating yu pilim olsem. Tasol taim yu askim Jehova long helpim yu long daunim pasin bilong pret, na yu strongim bel na askim wanpela olsem yu laik stadi wantaim em, Jehova bai helpim yu long strongim laik bilong yu long kamapim disaipel. w21.07 3 par. 7
Fonde, Julai 13
[Ol] i mas kisim mak long rait han bilong ol o long poret bilong ol.—Rev. 13:16.
Ol wokboi nating long bipo i save gat mak bilong bosman bilong ol long han bilong ol o long poret bilong ol bilong soim olsem ol i bilong dispela bosman. Olsem tasol, ol gavman bilong nau bai ekspektim yumi long soim klia olsem yumi sapotim husat, na dispela bai stap olsem mak long han o poret bilong yumi. Ol i laik bai olgeta manmeri i soim klia long tingting na pasin bilong ol olsem ol i bilong ol gavman bilong dispela graun, na ol i sapotim ol dispela gavman. Olsem wanem? Yumi bai kisim dispela mak na sapotim ol gavman bilong graun? Ol manmeri husat i sakim dispela mak ol bai kisim bikpela hevi tru na ol bai bungim taim nogut. Buk Revelesen i tok: “Sapos man i no gat mak, . . . orait em i no inap baim o salim ol samting.” (Rev. 13:17) Tasol ol lain bilong God, ol i save long samting God bai mekim long ol manmeri i kisim dispela mak olsem i stap long Revelesen 14:9, 10. So ol bai sakim dispela mak, na long han bilong ol, ol bai raitim dispela tok olsem, “Mi bilong Jehova.” (Ais. 44:5) Em as na nau em i taim bilong strongim pasin bilong yumi long stap gut long Jehova. Sapos yumi mekim olsem, Jehova bai amamas long kisim yumi olsem ol manmeri bilong em yet! w21.09 18 par. 15-16
Fraide, Julai 14
Ain i save sapim ain, olsem tasol wanpela man inap helpim narapela long kamap gutpela moa.—Prov. 27:17.
Bilong yumi ken inapim wok autim tok bilong yumi, yumi inap kisim helpim long ol narapela. Aposel Pol i bin skulim Timoti long autim tok na skulim ol narapela, na em i kirapim Timoti long mekim olsem tu long ol narapela. (1 Kor. 4:17) Olsem Timoti, yumi tu i ken kisim skul long ol narapela long kongrigesen em ol i gat bikpela ekspiriens. Na tu, yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi. Oltaim beten askim Jehova long helpim yu taim yu mekim wok autim tok. Yumi nidim holi spirit bilong God—em bikpela strong bilong em—long helpim yumi long mekim olgeta samting yumi mas mekim. (Sng. 127:1; Luk 11:13) Taim yu beten askim Jehova long helpim yu, kolim stret samting yu laik bai em i helpim yu long en. Olsem, askim em long stiaim yu i go long ol man i gat gutpela bel na ol i redi long putim yau. Na tu, yumi mas makim taim bilong mekim pesenel stadi. Baibel i tok: “Yupela i ken save tru long laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.” (Rom 12:2) Taim yumi stadi na yumi save gut moa long tok i tru bilong God, dispela bai mekim na ol narapela bai luksave olsem yumi bilipim tru ol tok yumi autim. w21.05 18 par. 14-16
Sarere, Julai 15
Wok yupela i mekim bilong Bikpela i no inap lus nating.—1 Kor. 15:58.
Olsem wanem sapos yu redim gut stadi na stadi wantaim wanpela sumatin na yu save mekim ol beten bilong helpim em, tasol sumatin i no bihainim ol tok em i lainim na nau yu mas stopim dispela stadi? O olsem wanem sapos yu no bin helpim wanpela long winim mak bilong kisim baptais? Yu ting yu mas bel hevi na ting olsem Jehova i no blesim wok autim tok bilong yu? Tingim hau Jehova i skelim olsem wok bilong yumi i kamap gutpela o nogat. Jehova i save lukim ol hatwok bilong yumi na pasin bilong yumi long sanap strong. Long ai bilong Jehova, wok bilong em yumi mekim i kamap gutpela taim yumi laikim em na givim bel long mekim wok, maski ol man i harim tok o nogat. Pol i tok: “God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin bilong yupela long laikim tru nem bilong em. Yupela i bin helpim ol manmeri holi, na yupela i wok yet long mekim olsem.” (Hib. 6:10) Jehova i tingim ol hatwok bilong yumi na pasin bilong yumi long laikim em, maski ol wok yumi mekim i no kamapim ol gutpela samting. Olsem na yu ken bihainim tok Pol i mekim long teks bilong tude. w21.10 25 par. 4-6
Sande, Julai 16
Olgeta man Papa i givim long mi, ol bai i kam long mi. Na man i kam long mi, bai mi no inap tru long rausim em i go.—Jon 6:37.
Gutpela pasin na pasin laikim bilong Jisas i stap ples klia long pasin em i mekim long ol disaipel bilong em. Em i save olsem sindaun bilong ol i no wankain na ol i gat narapela narapela save long mekim ol wok. So ol i no inap mekim ol wankain wok, na wok bilong ol i no inap kamapim wankain samting. Maski i olsem, em i amamas tru long ol wok em olgeta wan wan i givim bel olgeta long mekim. Dispela pasin bilong Jisas long tingim ol tru i stap ples klia long tok piksa bilong ol talen em i mekim. Long dispela tok piksa, bosman i givim wok long ol wokboi “i stret long save na strong bilong wan wan.” Wanpela bilong dispela tupela gutpela wokboi i kisim planti talen moa winim narapela. Tasol bosman i mekim wankain tok long tupela, olsem: “Yu gutpela wokboi, yu mekim gutpela wok tru!” (Mat. 25:14-23) Oltaim Jisas i save mekim gutpela pasin na pasin laikim long yumi. Em i save olsem yumi olgeta i no gat wankain sindaun na yumi gat narapela narapela save bilong mekim ol wok, na em i amamas taim yumi givim bes bilong yumi. Yumi mas mekim wankain pasin olsem Jisas i mekim long ol narapela. w21.07 23 par. 12-14
Mande, Julai 17
Mi no ken kilim yu i dai, bikman bilong mi.—1 Sml. 24:10.
Sampela taim King Devit i no bin mekim pasin marimari. Olsem, tingim taim hatpela man Nabal i mekim ol tok i no stret na em i tok nogat long givim kaikai long Devit na ol man i kam wantaim em. Long dispela taim, Devit i belhat nogut tru na em i go bilong kilim i dai Nabal na olgeta man long haus bilong em. Tasol gutpela meri bilong Nabal, em Abigel, i hariap tasol long bringim ol kaikai i kam long Devit so Devit i no gat asua long blut bilong Nabal na ol man long haus bilong em. (1 Sml. 25:9-22, 32-35) Tingim, Devit i bin belhat nogut tru taim em i tok long kilim i dai Nabal na ol man long haus bilong em. Na bihain, Devit i tok olsem i stret ol i kilim i dai maniman long stori bilong Natan. Long stori bilong Natan, ating bai yumi tingting, wai na wanpela gutpela man i tingting long mekim hatpela pasin olsem kilim man i dai? Skelim ol samting Devit i bin pilim. Long dispela taim, maus bilong bel bilong Devit i gat tok long ol samting em i bin mekim. Sapos man i mekim hatpela pasin long skelim narapela man, dispela i makim olsem em i no gat gutpela pasin pren wantaim God, nogat. w21.10 12 par. 17-18; 13 par. 20
Tunde, Julai 18
Yupela i mas i stap holi, long wanem, mi holi.—1 Pita 1:16.
Ol tok i stap long teks bilong tude i skulim yumi olsem yumi ken bihainim pasin bilong Jehova, em i nambawan gutpela eksampel long pasin holi. Yumi mas kamap holi long wokabaut bilong yumi. Yumi inap ting i hatwok long mekim olsem bikos yumi no gutpela olgeta. Aposel Pita yet i bin mekim planti popaia, tasol eksampel bilong em i soim olsem yumi ken kamap holi. Taim ol man i tingim wanpela husat i holi, planti i save piksaim wanpela man o meri i werim olkain bilas bilong lotu na oltaim pes bilong em i save luk siries. Tasol dispela em i no stret. Baibel i stori long Jehova—em God holi—olsem em i “God bilong amamas.” (1 Tim. 1:11) Ol man i lotuim em, ol i save “amamas.” (Sng. 144:15) Jisas i mekim strongpela tok lukaut long ol man i save werim olkain bilas bilong lotu na bihainim stretpela pasin long ai bilong ol man tasol. (Mat. 6:1; Mak 12:38) Yumi ol Kristen tru i save long pasin bilong i stap holi bikos long ol samting yumi lainim long Baibel. Yumi bilip olsem God bilong yumi i gat pasin laikim, em i no inap givim yumi wanpela lo em yumi bai hatwok long bihainim. w21.12 2 par. 1, 3
Trinde, Julai 19
Yu mas laikim Jehova, God bilong yu. Yu mas laikim em long bel olgeta bilong yu.—Mak 12:30.
God i givim yumi planti gutpela presen, na wanpela bilong ol dispela presen i nambawan tru em long lotuim em. Yumi soim olsem yumi laikim Jehova long rot bilong “bihainim ol lo bilong em.” (1 Jon 5:3) Jisas i kolim wanpela lo Jehova i givim yumi, em i tok long yumi mas kamapim disaipel long ol manmeri na baptaisim ol. (Mat. 28:19) Na tu, em i tokim yumi long laikim narapela narapela. (Jon 13:35) Jehova bai welkamim ol lain i bihainim tok bilong em long insait long famili bilong em—em ol manmeri i lotuim em na ol i stap long olgeta hap bilong graun. (Sng. 15:1, 2) Soim pasin laikim long ol narapela. Pasin laikim em nambawan bikpela pasin bilong Jehova. (1 Jon 4:8) Jehova i soim pasin laikim long yumi paslain long yumi save long em. (1 Jon 4:9, 10) Yumi bihainim pasin bilong em taim yumi soim pasin laikim long ol narapela. (Efe. 5:1) Wanpela rot yumi inap soim pasin laikim long ol manmeri em long helpim ol long kisim save long Jehova long haptaim i stap yet. (Mat. 9:36-38) Taim yumi mekim olsem, yumi helpim ol long insait long famili bilong God. w21.08 5-6 par. 13-14
Fonde, Julai 20
Dispela pasin laikim i bikpela moa winim ol arapela pasin laikim.—Jon 15:13.
Jisas i laikim tru Jehova, olsem na em i daunim laik bilong em yet na bihainim laik bilong Papa bilong em na helpim yumi. (Jon 14:31) Jisas i soim olsem em i laikim tru ol manmeri long rot bilong ol samting em i mekim taim em i stap long graun. Long olgeta wan wan de, em i mekim pasin laikim na pasin sori long ol manmeri, maski sampela i birua long em. Nambawan rot em i mekim pasin laikim long ol manmeri em long rot bilong skulim ol long Kingdom Bilong God. (Luk 4:43, 44) Na tu, Jisas i soim olsem em i laikim God na ol manmeri taim em i redi long karim bikpela pen na dai long han bilong ol sinman. Taim em i mekim olsem, em i opim rot long yumi olgeta inap kisim laip oltaim. Yumi dediketim laip bilong yumi long Jehova na kisim baptais bikos yumi laikim Papa bilong yumi long heven. So olsem Jisas, yumi mas soim olsem yumi laikim Jehova long rot bilong pasin yumi mekim long ol manmeri. Aposel Jon i tok: “Man i no laikim brata bilong em we em i bin lukim, em i no inap laikim God em man em i no bin lukim.”—1 Jon 4:20. w22.03 10 par. 8-9
Fraide, Julai 21
Yupela i mas was gut tru long wokabaut bilong yupela. Yupela i no ken wokabaut olsem ol man i no gat savetingting, nogat, yupela i mas wokabaut olsem ol man i gat savetingting. Yupela i mas yusim gut taim.—Efe. 5:15, 16.
Maski yumi amamas long lusim haptaim wantaim Jehova, i gat wanpela hatwok bilong en. Long olgeta wan wan de, yumi save bisi tru, olsem na dispela inap mekim na i hatwok long yumi makim gut taim bilong mekim ol samting bilong bilip. Olsem, wok mani, wok bilong lukautim famili, na ol narapela wok yumi mekim inap kisim bikpela haptaim bilong yumi na yumi inap pilim olsem yumi bisi tru na yumi no gat taim long beten, stadi, o tingim tingim ol tok bilong Baibel. I gat narapela samting tu we inap pulim bikpela haptaim bilong yumi. Sapos yumi no was gut, yumi inap mekim ol samting we i no gat rong long mekim, tasol dispela inap pulim bikpela haptaim bilong yumi, em haptaim we yumi inap yusim long i go klostu moa long Jehova. Olsem, tingim haptaim yumi lusim long kisim amamas. Yumi olgeta i save kisim gutpela helpim taim yumi lusim sampela haptaim long kisim amamas. Tasol ol gutpela amamas inap kisim bikpela haptaim bilong yumi, na nau yumi no gat taim long mekim ol samting bilong bilip. Yumi mas putim amamas long ples stret bilong en. Yumi no ken putim amamas i stap olsem nambawan bikpela samting.—Prov. 25:27; 1 Tim. 4:8. w22.01 26-27 par. 2-3
Sarere, Julai 22
Yupela i mas tingim ol olsem ol wanlain bilong yupela. Na yupela i mas laikim ol wankain olsem yupela i laikim yupela yet.—Wkp. 19:34.
Taim Jehova i tokim lain Israel long mekim pasin laikim long ol narapela, em i no tok long ol i mas mekim pasin laikim long ol wanlain Israel tasol, nogat. Em i tokim ol long laikim tu ol man bilong ol narapela lain i stap namel long ol. Na dispela tok i klia tru long Wok Pris 19:33, 34. God i tokim lain Israel olsem yupela i mas mekim pasin long “ol man bilong narapela ples” i stap namel long yupela olsem ol i wanlain bilong yupela, na “yupela i mas laikim ol” olsem yupela i laikim yupela yet. Olsem, lain Israel i mas larim ol man bilong ol narapela ples na ol rabisman long kisim helpim long dispela arensmen bilong bungim hap kaikai i stap yet long gaden. (Wkp. 19:9, 10) Dispela stiatok bilong laikim ol man bilong narapela lain i stret long yumi ol Kristen long nau tu. (Luk 10:30-37) Hau yumi ken mekim olsem? I gat planti milion manmeri bilong ol narapela kantri em ol i wok long go sindaun long ol narapela kantri, na ating sampela i stap klostu long yu. Em i bikpela samting long yumi mas mekim pasin rispek na tingim tru ol dispela manmeri na ol pikinini. w21.12 12 par. 16
Sande, Julai 23
Ol man i wok long painim Jehova, ol bai i no sot long wanpela gutpela samting.—Sng. 34:10.
Long nau, sapos oltaim yumi bilip na wet long Jehova i helpim yumi, bihain bai yumi bilip tru long strong bilong Jehova long kisim bek yumi. Yumi mas bilip na wetim Jehova i helpim yumi taim yumi laik askim bos bilong yumi long kisim de-of bilong go long kibung o mekim sampela senis long sediul bilong yumi so yumi ken go long olgeta miting bilong kongrigesen na lusim bikpela haptaim moa long autim tok. Ating bos i no orait long ol dispela askim bilong yumi na em i pinisim yumi long wok. Olsem wanem? Yumi bilip tru olsem Jehova i no inap lusim yumi na oltaim em bai givim yumi ol samting yumi nidim? (Hib. 13:5) Planti bratasista i stap long fultaim sevis i ken stori gut long hau Jehova i bin helpim ol taim ol i nidim em tru. Jehova i save stap gut long yumi. Jehova i stap long sait bilong yumi, olsem na i no gat as long yumi pret long ol samting bai kamap bihain. Oltaim God bilong yumi bai lukautim yumi taim yumi putim laik bilong em i stap namba 1 samting long laip bilong yumi. w22.01 7 par. 16-17
Mande, Julai 24
Yupela i no mekim wok jas bilong man, nogat, yupela i mekim wok bilong Jehova.—2 Sto. 19:6.
Wanem samting inap mekim na dispela i traim pasin bilong yumi long trastim ol elda? Olsem wanem sapos wanpela Kristen husat i raus em wanpela gutpela pren bilong yumi? Yumi inap tingting planti olsem ating ol elda i no bin skelim gut olgeta samting, o yumi inap ting olsem ol i no bihainim pasin bilong Jehova long skelim ol samting na mekim disisen. Wanem samting inap helpim yumi long holim stretpela tingting long disisen ol elda i mekim? Yumi mas tingim olsem pasin bilong rausim man long kongrigesen em arensmen Jehova i kamapim, na dispela arensmen i helpim kongrigesen na inap helpim tu man i bin mekim rong. Sapos Kristen i mekim bikpela rong na em i no tanim bel na em i stap yet insait long kongrigesen, em inap kirapim ol narapela long mekim ol pasin em ol Kristen i no ken mekim. (Gal. 5:9) Na tu, ating em i no inap luksave olsem em i bin mekim bikpela rong, na em i no inap traim long senisim tingting na pasin bilong em na bai Jehova i ken orait long em. (Ekl. 8:11) Yumi ken bilip tru olsem taim ol elda i skelim sapos wanpela Kristen i mas raus long kongrigesen o nogat, ol i tingim dispela olsem wanpela bikpela samting tru. w22.02 5-6 par. 13-14
Tunde, Julai 25
Bai em i no krungutim pitpit i bruk liklik, na bai em i no kilim i dai lam em paia long wik bilong en i laik pinis.—Mat. 12:20.
Em i bikpela samting long elda i no ken les kwik na mekim gutpela pasin taim brata o sista i sakim tok kaunsel i kam long Baibel long namba 1 taim. Elda i mas was gut na em i no ken belhat hariap sapos brata o sista i no hariap long kisim o bihainim tok kaunsel. Olsem na long ol beten em elda yet i mekim, em i ken askim Jehova long blesim brata o sista husat i nidim tok kaunsel na helpim em long kliagut long risen na em i mas kisim tok kaunsel na bihainim. Ating brata i kisim tok kaunsel inap nidim sampela haptaim long tingim tingim ol tok em i kisim. Sapos elda i no les kwik na em i mekim gutpela pasin, dispela inap mekim na em i isi long brata i putim gut yau na kisim tok kaunsel. Na oltaim tok kaunsel i mas kam long Baibel. Yumi laik bai tok kaunsel bilong yumi i helpim brata o sista bilong yumi, na tu, “mekim bel i amamas.”—Prov. 27:9. w22.02 18 par. 17; 19 par. 19
Trinde, Julai 26
Samting man i ekspektim na i no kamap, dispela i save mekim man i bel hevi.—Prov. 13:12.
Taim yumi beten long God i ken strongim yumi long karim wanpela hevi o long daunim wanpela pasin kranki, yumi inap pilim olsem em i no bekim hariap ol beten bilong yumi. Wai na Jehova i no bekim ol beten bilong yumi hariap? Taim yumi beten, dispela i soim olsem yumi gat bilip. (Hib. 11:6) Jehova i laik lukim olsem yumi tingting strong long bihainim ol beten bilong yumi long i stap bilong yumi na mekim laik bilong em, o nogat. (1 Jon 3:22) So taim yumi beten askim Jehova long helpim yumi long daunim wanpela pasin we em i no laikim, yumi no ken les kwik na yumi mas wok strong long mekim ol senis. Tok bilong Jisas i soim olsem God i no inap bekim hariap sampela beten bilong yumi. Em i tok: “Wok yet long askim, na yupela bai kisim; wok yet long painim, na yupela bai lukim; wok yet long paitim dua, na dua bai op long yupela; long wanem, olgeta man i wok long askim, ol i save kisim. Na olgeta man i wok long painim samting, ol i save lukim. Na olgeta man i wok long paitim dua, dua bai op.”—Mat. 7:7, 8. w21.08 8 par. 1; 10 par. 9-10
Fonde, Julai 27
Mi laikim tru lo bilong yu! Na mi save tingting strong long en long san na long nait.—Sng. 119:97.
Bilong bilip tru long Krieta bilong yumi, yu mas wok yet long stadi long Tok Bilong God. (Jos. 1:8) Putim tingting i go long hau ol tok profet i wok long kamap tru na hau ol tok bilong Baibel i no pait wantaim. Taim yu mekim olsem, dispela bai strongim bilip bilong yu olsem Krieta i gat pasin laikim i bin wokim yumi na em i bin kamapim tu ol tok bilong Baibel. (2 Tim. 3:14; 2 Pita 1:21) Taim yu stadi long Tok Bilong God, tingim hau tok bilong en inap helpim yu. Olsem, inap planti yia i go pinis Baibel i bin givim tok lukaut olsem pasin bilong laikim tumas mani inap nogutim man na i save “givim pen” long ol man. (1 Tim. 6:9, 10; Prov. 28:20; Mat. 6:24) Olsem na Baibel i tok lukaut olsem yumi no ken kisim pasin bilong laikim tumas mani! Yu inap tingim ol narapela stiatok bilong Baibel we inap helpim yumi long nau? Taim yumi laikim tru ol tok bilong Baibel, yumi bai amamas long kisim savetingting i kam long Krieta bilong yumi husat i gat pasin laikim. (Jems 1:5) Long dispela rot, yumi bai stap amamas.—Ais. 48:17, 18. w21.08 17-18 par. 12-13
Fraide, Julai 28
God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin bilong yupela long laikim tru nem bilong em.—Hib. 6:10.
Sapos yu wok long kamap lapun, orait yu ken save olsem Jehova i tingim tru ol wok yu bin mekim long bipo. Yu bin givim bel tru long sapotim wok bilong autim tok. Yu bin sanap strong long karim ol hevi—ol bikpela hevi tu—yu bin bihainim ol stretpela lo bilong Baibel, na mekim planti bikpela wok, na trenim ol narapela. Yu bin givim bes bilong yu long sapotim ol senis em oganaisesen bilong Jehova i wok long mekim. Yu bin sapotim na strongim ol narapela taim ol i insait long fultaim sevis. God Jehova i laikim yu tru bikos yu stap gut long em. Em i promis olsem “em bai i no inap givim baksait long ol man i stap gut long em”! (Sng. 37:28) Em i mekim dispela tok promis: “I go inap gras bilong yupela i kamap waitpela, mi bai sapotim yupela yet.” (Ais. 46:4) Olsem na no ken ting olsem yu wok long kamap lapun na nau yu no dia tumas long oganaisesen bilong Jehova. Yu dia tumas! w21.09 3 par. 4
Sarere, Julai 29
Jehova i save soim pasin marimari long ol man i pret long em.—Sng. 103:13.
Jehova i mekim pasin marimari bikos em i gat bikpela savetingting. Baibel i tok: “Savetingting i kam long heven” i save mekim man i “marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin.” (Jems 3:17) Wankain olsem wanpela gutpela papa i save mekim, Jehova i save mekim pasin marimari long lain bilong em na dispela i helpim ol. (Ais. 49:15) Maski ol i sinman, pasin marimari bilong God i opim rot long ol i wetim ol gutpela samting i kamap bihain. So Jehova i gat bikpela savetingting tru, na dispela i kirapim em long marimari taim em i lukim olsem i gat as long mekim olsem. Long wankain taim, Jehova i save skelim gut wanem taim stret em i ken marimari long man. Em i gat savetingting, so em i no save marimari nating long man taim em i lukim olsem man i mas kisim strafe long rong em i mekim. Sapos wanpela wokman bilong God, long laik bilong em yet, em i wok long mekim sin. Yumi mas mekim wanem? Holi spirit i kirapim Pol long raitim tok olsem: “Lusim pasin bilong poroman” wantaim em. (1 Kor. 5:11) Man i mekim sin na i no tanim bel, ol i mas rausim em long kongrigesen. Ol i mekim olsem bilong lukautim ol bratasista long kongrigesen, na tu, long kamapim klia olsem ol pasin bilong Jehova i holi. w21.10 9-10 par. 7-8
Sande, Julai 30
God i save laikim tumas man husat i amamas long givim samting.—2 Kor. 9:7.
Yumi lotuim Jehova taim yumi givim donesen bilong sapotim wok bilong Kingdom. Lain Israel i no ken go han nating long ai bilong Jehova. (Lo 16:16) Ol i mas bringim i go wantaim ol wanpela presen inap long mak bilong ol. Taim ol i mekim olsem, ol i soim olsem ol i pilim tru olgeta samting Jehova i mekim bilong lukautim ol long sait bilong bilip. Hau yumi ken soim Jehova olsem yumi laikim em na yumi tenkyu tru long ol samting bilong bilip em i givim long yumi? Wanpela rot em long givim donesen inap long mak bilong yumi long sapotim kongrigesen bilong yumi wan wan na bilong sapotim wok i kamap long olgeta hap bilong graun. Aposel Pol i tok: “Pasin bilong givim samting em i gutpela moa yet sapos man i gat laik long givim. Man i ken givim samting em i gat, na em i no gat wok long givim samting em i no gat.” (2 Kor. 8:4, 12) Jehova i save amamas tru taim em i lukim olsem bel i kirapim yumi long givim donesen, na em i no save tingim hamas mani yumi givim, nogat.—Mak 12:42-44. w22.03 24 par. 13
Mande, Julai 31
Mekim gut bel bilong ol man i bel hevi, na helpim ol man i no gat strong, na yupela i mas kamapim pasin bilong i no les kwik long olgeta man.—1 Tes. 5:14.
Ol elda i no inap rausim olgeta hevi em lain bilong Jehova i karim. Maski i olsem, Jehova i laikim ol elda long mekim samting ol inap mekim bilong strongim na lukautim ol manmeri bilong em. Olsem wanem ol elda em ol i bisi tru inap painim taim bilong helpim ol? Ol i ken bihainim eksampel bilong aposel Pol. Oltaim Pol i redi long tok amamas long ol narapela na strongim ol. Ol elda i ken bihainim gutpela eksampel bilong em long laikim na mekim gutpela pasin long ol manmeri bilong Jehova. (1 Tes. 2:7) Pol i tokim ol wanbilip bilong em olsem em i laikim ol na Jehova tu i laikim ol. (2 Kor. 2:4; Efe. 2:4, 5) Em i tingim ol narapela insait long kongrigesen olsem ol pren bilong em, olsem na em i lusim haptaim long stap wantaim ol. Em i soim olsem em i trastim ol taim em i tokaut long ol samting em i no gat strong long en na ol pasin kranki bilong em. (2 Kor. 7:5; 1 Tim. 1:15) Maski i olsem, Pol i no putim tingting olgeta long ol hevi bilong em yet, nogat. Em i laik helpim ol bratasista bilong em. w22.03 28 par. 9-10