Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es23 p. 88-97
  • Septemba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Septemba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • Fraide, Septemba 1
  • Sarere, Septemba 2
  • Sarere, Septemba 3
  • Mande, Septemba 4
  • Tunde, Septemba 5
  • Trinde, Septemba 6
  • Fonde, Septemba 7
  • Fraide, Septemba 8
  • Sarere, Septemba 9
  • Sande, Septemba 10
  • Mande, Septemba 11
  • Tunde, Septemba 12
  • Trinde, Septemba 13
  • Fonde, Septemba 14
  • Fraide, Septemba 15
  • Sarere, Septemba 16
  • Sande, Septemba 17
  • Mande, Septemba 18
  • Tunde, Septemba 19
  • Trinde, Septemba 20
  • Fonde, Septemba 21
  • Fraide, Septemba 22
  • Sarere, Septemba 23
  • Sande, Septemba 24
  • Mande, Septemba 25
  • Tunde, Septemba 26
  • Trinde, Septemba 27
  • Fonde, Septemba 28
  • Fraide, Septemba 29
  • Sarere, Septemba 30
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
es23 p. 88-97

Septemba

Fraide, Septemba 1

Ol i askim em long wokim wanpela mirakel olsem mak long heven na bai ol i lukim.​—Mat. 16:1.

Long taim bilong Jisas, ol man i kirap nogut long gutpela tok Jisas i bin autim. Tasol sampela i laikim sampela samting moa. Tasol taim em i no wokim wanpela mirakel olsem mak, ol i lusim em na ol i go. (Mat. 16:4) Baibel i tok wanem? Profet Aisaia i tok profet long Mesaia olsem: “Bai em i no inap singaut o apim nek bilong em, na em bai no inap mekim na ol man i harim nek bilong em long bikrot.” (Ais. 42:1, 2) Jisas i bihainim pasin daun taim em i mekim wok autim tok, na em i no laik pulim ai bilong planti manmeri. Em i no wokim ol bikpela tempel, na werim olkain bilas bilong ol lida bilong lotu, na holim ol taitol insait long lotu. Taim ol i kotim em bilong kilim em i dai, em i no laik wokim wanpela mirakel bilong amamasim King Herot. (Luk 23:8-11) Jisas i bin wokim sampela mirakel, tasol em i tingim wok bilong autim gutnius olsem nambawan bikpela samting. Em i tokim ol disaipel olsem: “Em long dispela as na mi kam.”​—Mak 1:38. w21.05 4 par. 9-10

Sarere, Septemba 2

Bilong kisim laip oltaim, ol i mas kisim save long yu, yu wanpela tasol yu God tru, na ol i mas kisim save long man yu bin salim i kam, em Jisas Krais.​—Jon 17:3.

Yumi painim ol manmeri “em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim.” (Apo. 13:48) Bilong helpim ol dispela manmeri long kamap disaipel, yumi mas helpim ol long (1) kliagut, (2) bilip, na (3) bihainim ol tok ol i lainim long Baibel. (Kol. 2:6, 7; 1 Tes. 2:13) Olgeta long kongrigesen i ken helpim ol Baibel sumatin taim ol i stap olsem ol gutpela eksampel long soim pasin laikim long ol nupela manmeri na long welkamim ol taim ol i kam long ol miting. (Jon 13:35) Pablisa husat i mekim Baibel stadi, em i mas lusim bikpela taim na strong long helpim sumatin bilong em long lusim “ol samting i gat strong,” olsem ol bilip bilong em na sampela pasin bilong em. (2 Kor. 10:4, 5) Ating planti mun inap lus na bai tisa i stiaim sumatin long mekim sampela senis long laip bilong em na bai em i ken winim mak bilong kisim baptais. Tasol gutpela samting bai kamap long dispela. w21.07 3 par. 6

Sarere, Septemba 3

Skelim olgeta samting, bai yupela i ken save olsem ol i stret o nogat, na holimpas ol samting i gutpela.​—1 Tes. 5:21.

Olsem wanem? Long tingting bilong yumi, yumi bilip tru olsem yumi skulim ol man long tok i tru? Na God i orait long pasin bilong lotu em yumi Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim long nau? Aposel Pol i bilip tru olsem em i holim tok i tru. (1 Tes. 1:5) Em i no bilip tasol long dispela bikos dispela i amamasim em, nogat. Pol i save stadi gut tru long Tok Bilong God. Em i bilip tru olsem “God em i as bilong olgeta tok i stap long Rait Holi.” (2 Tim. 3:16) Pol i kisim wanem save long ol stadi em i mekim? Long Ol Rait Holi, Pol i luksave long ol samting i kamapim klia olsem Jisas em i dispela promis Mesaia, tasol ol bikman bilong lotu Juda long taim bilong em i no laik bilip long ol dispela samting. Ol dispela bikman bilong lotu i tok ol i lotu tru long God, tasol ol i mekim ol samting em God i heitim. (Tai. 1:16) Pol i no wankain olsem ol. Em i no makim tasol ol tok long Rait Holi em i laik bilipim na ol tok em i no laik bilipim, nogat. Em i redi long skulim ol narapela long ol dispela tok na long bihainim “olgeta laik bilong God.”​—Apo. 20:27. w21.10 18 par. 1-2

Mande, Septemba 4

I no gat man inap kam long mi sapos Papa, husat i bin salim mi i kam, i no kirapim em long kam long mi.​—Jon 6:44.

Yumi planim na givim wara, tasol yumi mas luksave long wok God i mekim. (1 Kor. 3:6, 7) Jehova i tingim laip bilong olgeta man olsem samting i dia tumas. Em i larim yumi wok wantaim Pikinini bilong em long bungim ol man bilong olgeta kantri paslain long pinis bilong dispela haptaim nogut bilong nau. (Hag. 2:7) Wok autim tok bilong yumi em wankain olsem wok bilong seivim ol man long wanpela disasta. Yumi olsem ol memba bilong wanpela reskiu tim em ol i salim i go bilong seivim ol man i trap insait long wanpela main. Maski sampela memba tasol bilong reskiu tim i seivim laip bilong sampela man, olgeta insait long tim i mekim bikpela wok. Em wankain long wok autim tok bilong yumi. Yumi no save long hamas manmeri i stap yet bilong yumi bai seivim ol paslain long God i bagarapim dispela graun bilong Satan. Tasol Jehova inap yusim wanpela bilong yumi long helpim ol. Andreas, em i save stap long Bolivia, em i tok: “Taim mi lukim wanpela i kisim save long tok i tru na kisim baptais, mi save olsem planti i bin wok bung wantaim bilong helpim em. Yumi mas holim wankain tingting na amamas yet long autim tok. Sapos yumi mekim olsem, Jehova bai blesim yumi na yumi bai kisim bikpela amamas moa long autim tok. w21.05 19 par. 19-20

Tunde, Septemba 5

Lusim trap bilong Devil.​—2 Tim. 2:26.

Man bilong painim abus i tingting strong long winim wanpela mak—em long trapim o kilim i dai animal. Em inap yusim kain kain trap bilong painim abus, olsem Baibel i stori long en. (Jop 18:8-10) Em i save mekim wanem bilong trikim wanpela animal i go insait long trap bilong em? Em i save stadim gut dispela animal. Animal i save go we? Na em i save laikim wanem ol samting? Wanem samting inap trapim em? Satan i olsem man bilong painim abus. Em i save stadim yumi gut. Em i luksave long ol hap yumi go long en na ol samting yumi laikim. Long dispela rot, em i putim trap bilong kisim yumi na yumi no luksave long en. Tasol Baibel i tok sapos Satan i trapim yumi, yumi ken lusim trap bilong em. Baibel i stori tu long hau yumi ken abrusim ol dispela trap. Tupela trap bilong Satan i save wok gut long olgeta taim em pasin antap na gridi pasin. Inap planti tausen yia, Satan i yusim dispela 2-pela pasin nogut long trapim ol man. Em i olsem man bilong kisim pisin husat i save trapim pisin o trikim pisin i go insait long umben bilong em. (Sng. 91:3) Tasol i no olsem Satan i mas trapim yumi. Wai na yumi tok olsem? Bikos Jehova i kamapim klia long yumi ol trik bilong Satan.​—2 Kor. 2:11. w21.06 14 par. 1-2

Trinde, Septemba 6

Wait gras em i stap olsem naispela kraun bilong man taim em i bihainim stretpela pasin.​—Prov. 16:31.

Ol lapun bratasista ol i samting i dia tumas. Baibel i tok waitpela gras bilong ol i olsem kraun long het bilong ol. (Prov. 20:29) Tasol sampela taim yumi no inap luksave olsem ol i dia tumas. Taim ol yangpela i luksave olsem ol lapun bratasista i dia tumas, dispela inap helpim ol. Ol lapun em ol i stap gut long God Jehova, ol i dia tumas long em. Em i lukim bel bilong ol, na em i save long ol i wanem kain man na meri na em i tingim tru ol gutpela pasin bilong ol. Em i amamas taim ol lapun i trenim ol yangpela long ol savetingting em ol i bin kisim insait long planti yia ol i bin mekim wok bilong God. (Jop 12:12; Prov. 1:1-4) Jehova i tingim tu pasin bilong ol long sanap strong na karim hevi. (Mal. 3:16) Ol i bin karim planti hevi, tasol ol i holimpas bilip bilong ol long Jehova. Bilip bilong ol long ol samting bai kamap bihain i strong moa, winim namba 1 taim ol i bin kisim save long tok i tru. Na Jehova i laikim ol bikos ol i wok yet long tokaut long nem bilong em “maski ol i lapun pinis.”​—Sng. 92:12-15. w21.09 2 par. 2-3

Fonde, Septemba 7

Olgeta man wan wan i mas skelim wok bilong ol yet. Na long dispela rot, bai ol i amamas long samting ol yet i mekim.​—Gal. 6:4.

Sampela taim i gutpela long yumi skelim gut astingting bilong yumi yet. Yumi ken askim yumi yet: ‘Mi save ting olsem mi gutpela tru taim mi skelim mi yet wantaim ol narapela? Mi save wok hat long kongrigesen bikos mi laik stap nambawan tru winim ol narapela? O mi save wok hat bilong amamasim Jehova?’ Baibel i tok yumi mas sakim pasin bilong skelim yumi yet wantaim ol narapela. Wai? Wanpela risen em, sapos yumi ting yumi gutpela moa winim brata o sista bilong yumi, orait yumi inap kisim pasin antap. Narapela risen em, sapos yumi ting brata o sista bilong yumi i gutpela moa winim yumi, dispela inap mekim yumi bel hevi. (Rom 12:3) Yumi mas tingim olsem Jehova i bringim yumi go long Em bikos yumi laikim Em na yumi harim tok bilong Pikinini bilong em, na i no bikos yumi luk nais tru, yumi gat gutpela pasin bilong toktok, o planti man i save long yumi, nogat.​—Jon 6:44; 1 Kor. 1:26-31. w21.07 14-15 par. 3-4

Fraide, Septemba 8

Oltaim tingting bilong yupela i mas wok long kamap nupela.​—Efe. 4:23.

Bilong mekim tingting bilong yumi i kamap nupela, yumi mas beten, stadi long Tok Bilong God, na tingim tingim long bel ol tok yumi stadi long en. Yu mas bihainim ol dispela tok na askim Jehova long strongim yu. Holi spirit bilong em bai helpim yu long daunim laik bilong skelim yu yet wantaim ol narapela. Na tu, Jehova bai helpim yu long rausim pasin bilong bel nogut na pasin antap, na em bai helpim yu long senis. (2 Sto. 6:29, 30) Jehova i save long ol tingting i stap long bel bilong yumi. Em i save tu long ol hatwok bilong yumi—yumi wok strong long sakim tingting bilong dispela graun na ol pasin kranki bilong yumi. Taim Jehova i lukim yumi wok strong tru long sakim ol dispela samting nogut, em i laikim yumi moa yet. Bilong tok piksa long hau Jehova i laikim yumi, Em i yusim stori bilong pasin laikim namel long wanpela mama na bebi bilong em. (Ais. 49:15) Yumi ken belgut tru long save olsem Jehova i lavim yumi olsem, taim em i lukim yumi wok strong tru na givim bel olgeta long mekim wok bilong em! w21.07 24-25 par. 17-19

Sarere, Septemba 9

Amamas wantaim ol man i amamas.​—Rom 12:15.

Yumi ken mekim amamas bilong yumi i go bikpela moa taim yumi givim bel long mekim wok Jehova i givim yumi long mekim. Yumi mas “lusim bikpela haptaim” tru long autim tok, na givim bel long mekim ol wok insait long kongrigesen. (Apo. 18:5; Hib. 10:24, 25) Redim gut ol hap bilong miting na bai yu ken givim ol bekim we i strongim ol narapela. Redim gut ol asainmen yu kisim bilong mekim ol skul tok long ol miting namel long wik. Sapos ol i askim yu long mekim wanpela wok insait long kongrigesen, orait kamap long taim stret na bai ol narapela i ken trastim yu. No ken ting olsem wanpela asainmen yu kisim long kongrigesen em i no bikpela samting, na yu no givim taim long mekim. Wok strong long givim bes bilong yu long mekim gut ol wok. (Prov. 22:29) Taim yu givim bel tru long mekim ol wok lotu bilong yu na ol asainmen yu kisim, yu bai kamap strong na yu bai amamas tru. (Gal. 6:4) Na tu, em bai isi long yu amamas wantaim ol narapela taim ol i kisim wanpela asainmen em yu gat laik long kisim.​—Gal. 5:26. w21.08 22 par. 11

Sande, Septemba 10

Savetingting i kam long heven i mekim na pastaim man i stap klin, na bihain em i stap wanbel wantaim ol arapela, em i redi long bihainim tingting bilong narapela, em i redi long bihainim tok, em i marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin, em i mekim wankain pasin long olgeta man, na em i no bihainim pasin bilong tupela maus.​—Jems 3:17.

Yumi mas sakim pasin antap, na larim Jehova i skulim yumi. Sik inap mekim ol rop bilong blut i go strong na bai lewa i no pam gut, olsem tasol, sapos yumi gat pasin antap, dispela inap mekim bel bilong yumi i go strong na inap pasim yumi long bihainim ol daireksen i kam long Jehova. Ol Farisi i larim bel bilong ol i kamap strong tru na long dispela rot ol i no luksave long ol evidens em holi spirit bilong God i soim long ol. (Jon 12:37-40) Samting ol i mekim i nogut tru, long wanem, dispela i pasim ol long kisim laip oltaim. (Mat. 23:13, 33) Olsem na em i bikpela samting tru long yumi mas wok yet long larim Tok Bilong God na holi spirit bilong em i stretim stretim pasin bilong yumi, tingting bilong yumi, na ol disisen yumi mekim! Jems i gat pasin daun, olsem na em i larim Jehova i skulim em. Na pasin daun bilong em i mekim na em i kamap wanpela gutpela tisa. w22.01 10 par. 7

Mande, Septemba 11

Wok yet long askim.​—Mat. 7:7.

Taim yumi bihainim dispela tok long “oltaim holim strong pasin bilong beten,” yumi ken bilip tru olsem Papa bilong yumi long heven bai harim ol beten bilong yumi. (Kol. 4:2) Maski yumi lukim olsem yumi no kisim hariap bekim bilong yumi, Jehova i promis olsem em bai bekim beten bilong yumi “long taim stret.” (Hib. 4:16) Olsem na yumi no ken sutim tok long Jehova sapos yumi lukim olsem yumi no kisim hariap bekim bilong beten bilong yumi. Olsem, planti i bin beten inap planti yia bilong lukim Kingdom Bilong God i pinisim pasin nogut bilong nau. Jisas i tok yumi mas beten long dispela samting i ken kamap. (Mat. 6:10) Tasol em longlong pasin sapos wanpela i larim bilip bilong em long God i kamap slek bikos pinis i no kamap hariap olsem ol man i tingim! (Hab. 2:3; Mat. 24:44) I gutpela long yumi wet long Jehova na holimpas bilip na beten long em. Pinis bai kamap long taim stret bilong en bikos Jehova i makim pinis “dispela de na dispela aua” em bai kamap. Na taim dispela samting i kamap, ol manmeri bai amamas tru.​—Mat. 24:36; 2 Pita 3:15. w21.08 10 par. 10-11

Tunde, Septemba 12

Yupela i mas daunim yupela yet na tingim olsem ol arapela i winim yupela.​—Fili. 2:3.

Ol lapun bratasista i gat pasin daun ol i luksave olsem taim krismas bilong ol i wok long i go antap, ol i no inap mekim sampela wok em ol i save mekim bipo. Eksampel, tingim ol wasman sekit. Taim ol i winim pinis 70 krismas, ol i save kisim nupela asainmen. Ating dispela em bai hatwok. Ol i amamas long mekim ol wok bilong helpim ol brata bilong ol. Tasol ol i kliagut olsem nau ol yangpela i mas mekim dispela wok. Ol i holim wankain tingting olsem bilong ol Livai long Israel bilong bipo—taim ol Livai i winim pinis 50 krismas, ol i no inap mekim wok moa long haus lotu sel. Maski i olsem, ol lapun Livai i holimpas yet amamas bilong ol long mekim wok bilong God. Ol i mekim gutpela wok long ekspiriens bilong ol long helpim ol yangpela. (Nam. 8:25, 26) Long nau, taim ol wasman sekit i winim pinis 70 krismas, ol i no moa mekim wok bilong visitim ol kongrigesen. Tasol ol i amamas long helpim na strongim kongrigesen ol i stap long en. w21.09 8-9 par. 3-4

Trinde, Septemba 13

Papa, mi mekim sin long God na long yu. Mi no gutpela moa inap long yu kolim mi pikinini bilong yu.​—Luk 15:21.

Jisas i stori long wanpela pikinini i lusim papa, dispela stori i stap long Luk 15:11-32. Wanpela pikinini man i bikhet long papa bilong em, em i lusim haus, na go long “wanpela longwe ples.” Na em i insait long kain kain hambak pasin. Tasol taim bikpela hevi tru i painim em, em i wokim gut tingting. Em i tingim bek olsem em i bin stap gut taim em i stap long haus bilong papa bilong em. Olsem Jisas i tok, dispela yangpela man i “kisim stretpela tingting.” Em i wokim tingting long go bek long haus na askim papa long fogivim em. Long dispela taim we pikinini i luksave olsem em i bin mekim ol bikpela rong, dispela em bikpela samting. Em i mas senisim ol pasin bilong em! Pikinini i lusim papa i soim olsem em i tanim bel tru long pasin em i bin mekim. Dispela tok piksa em i no wanpela gutpela stori nating, nogat. Ol stiatok i stap long dispela stori i ken skulim ol elda bilong kongrigesen taim ol i laik skelim sapos wanpela wanbilip husat i bin mekim wanpela bikpela rong i tanim bel tru o nogat. w21.10 5 par. 14-15

Fonde, Septemba 14

Bai mi mekim skai na graun . . . i guria.​—Hag. 2:6.

Wanem samting i no inap guria o pinis? Aposel Pol i tok: “Yumi bai kisim wanpela Kingdom i no inap guria, olsem na yumi mas . . . mekim wok bilong God . . . wantaim pret na pasin bilong daun tru long em.” (Hib. 12:28) Tru tumas, taim dispela laspela guria i kamap na i pinis, Kingdom Bilong God tasol bai stap na em i no inap seksek. (Sng. 110:5, 6; Dan. 2:44) Taim i sot pinis! Ol manmeri i mas makim: Ol bai wok yet long bihainim ol pasin bilong dispela graun we bai bringim ol i go long bagarap, o ol bai stretim ol samting long sindaun bilong ol na bihainim laik bilong God na kisim laip oltaim? (Hib. 12:25) Long rot bilong wok autim tok, yumi ken helpim ol manmeri na bai ol i ken mekim dispela bikpela disisen long laip bilong ol. Na i gutpela yumi tingim tok em Bikpela Jisas i bin mekim olsem: “Ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun na bai olgeta lain man i ken harim, na bihain long dispela, pinis bai kamap.”​—Mat. 24:14. w21.09 19 par. 18-20

Fraide, Septemba 15

Mi no inap tru long lusim yu, na mi no inap givim baksait long yu.​—Hib. 13:5.

Ol elda, yupela i gat wok long mekim gut bel bilong ol wanbilip em wanpela insait long famili bilong ol i lusim Jehova. (1 Tes. 5:14) Paslain na bihain long ol miting Kristen, go pas long mekim ol tok bilong strongim ol. Go lukim ol long haus bilong ol na beten wantaim ol. Na wok wantaim ol long wok autim tok o sampela taim singautim ol long joinim yupela long famili lotu bilong yupela. Ol elda i gat wok long mekim pasin sori na laikim na tingim tru ol wokman bilong Jehova em ol i bel hevi tru. (1 Tes. 2:7, 8) Jehova “i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik bai olgeta i tanim bel.” (2 Pita 3:9) Maski wanpela man i mekim bikpela rong, laip bilong em i dia tumas long God. Tingim bikpela pe God i bin givim—em ofa bilong Pikinini man bilong em—bilong baim bek laip bilong ol dispela sinman. Jehova i mekim pasin sori na em i laik bai olgeta dispela manmeri i kam bek long em. Em i bilip olsem ol inap mekim olsem, olsem yumi lukim long tok piksa bilong Jisas long pikinini man i kam bek long papa.​—Luk 15:11-32. w21.09 30-31 par. 17-19

Sarere, Septemba 16

Hatwok ol i mekim i helpim yupela.​—Jon 4:38.

Olsem wanem sapos yu no inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok na skulim ol man long gutnius bikos yu gat sik? Yu ken amamas yet long wok bilong yu long kamapim disaipel. Tingim stori bilong King Devit taim em na ami bilong em i kisim bek famili bilong ol na ol samting bilong ol long han bilong ol stilman bilong ol Amalek. Inap 200 man i bin taiet na ol i no laik i go pait, olsem na ol i stap bek na lukautim ol samting. Bihain long ol i winim pait, Devit i tok long ol i mas serim gut olgeta samting namel long ol man i go pait na ol man i stap bek. (1 Sml. 30:21-25) Dispela stori i skulim yumi long wanpela samting long wok bilong yumi long kamapim disaipel. Olgeta bratasista em ol i givim bes bilong ol long mekim dispela wok bilong autim tok, olgeta i ken amamas taim wanpela nupela man i kamap disaipel na wokabaut long rot i go long laip. Jehova i luksave long pasin bilong yumi long laikim em na givim bel tru long mekim wok bilong em, na em i save blesim yumi. Na tu, em i skulim yumi long hau yumi inap kisim amamas long wok bilong yumi long kamapim disaipel. (Jon 14:12) Yumi ken save tru olsem God i amamas tru long yumi taim yumi no givap long mekim wok bilong em! w21.10 28 par. 15-17

Sande, Septemba 17

Glori bilong ol yangpela man em strong bilong ol.​—Prov. 20:29.

Taim yumi wok long kamap lapun, ating yumi inap pret olsem yumi no inap mekim bikpela wok moa bilong Jehova olsem yumi save mekim. Tru yumi no gat wankain strong olsem bipo, tasol yumi ken yusim savetingting na ekspiriens bilong yumi long helpim ol yangpela long mekim planti gutpela wok moa bilong God. Ol lapun i mas i gat pasin daun taim ol i laik helpim ol yangpela. Man i gat pasin daun i tingim ol narapela olsem ol i gat bikpela save moa winim em. (Fili. 2:3, 4) Ol lapun husat i gat pasin daun i luksave olsem i gat planti wei bilong mekim wanpela wok i ron gut na dispela i stret wantaim tok bilong Baibel. So ol i holim stretpela tingting na ol i no ekspektim ol yangpela long mekim wok long wankain wei olsem ol i bin mekim long bipo. (Ekl. 7:10) Ol lapun i gat bikpela ekspiriens moa long serim wantaim ol yangpela manmeri, tasol ol i mas save olsem “ol samting i kamap long dispela graun i wok long senis,” na ol i mas redi tu long lain long ol nupela wei bilong mekim ol samting.​—1 Kor. 7:31. w21.09 8 par. 1, 3

Mande, Septemba 18

O Jehova, husat ol arapela god i olsem yu? Yu wanpela tasol yu holi olgeta, i no gat wanpela i olsem yu.​—Kis. 15:11.

Jehova i no inap tokim ol man i lotuim em long mekim ol samting i doti tru long ai bilong em. Em i holi tru. Dispela i stap ples klia long rait i stap long medal gol em hetpris i pasim long laplap i raunim het bilong em. Rait long dispela medal gol i tok: “Pasin holi i bilong Jehova.” (Kis. 28:36-38) Ol man i lukim ol tok i stap long dispela rait, ol i ken save tru olsem Jehova em i holi. Tasol olsem wanem long wanpela Israel husat i no gat rot long lukim dispela rait bikos em i no inap go klostu long hetpris? Yu ting em i no inap save long dispela bikpela tok? Nogat tru! Taim Moses i ritim Lo long ol man, ol meri, na ol pikinini, olgeta lain Israel i harim dispela tok. (Lo 31:9-12) Sapos yu bin stap long dispela taim, ating yu bai harim ol dispela tok: “Mi Jehova, mi God bilong yupela, olsem na yupela i mas . . . kamap holi, long wanem, mi holi.” “Yupela i mas stap holi long ai bilong mi, long wanem, mi Jehova, mi holi.”​—Wkp. 11:44, 45; 20:7, 26. w21.12 3 par. 6-7

Tunde, Septemba 19

Lusim pasin bilong tingting planti.​—Luk 12:29.

Ating sampela i tingting planti long ol samting ol i nidim. Ating ol i stap long kantri i gat hevi long sait bilong mani. Ating i hatwok long ol i kisim inap mani bilong lukautim famili bilong ol. O ating wanpela insait long famili husat i save wok mani na lukautim famili em i dai, na nau famili i no gat rot bilong kisim mani bilong baim ol samting em famili i nidim. Long kain taim olsem, yumi mas trastim Jehova na lusim pasin bilong tingting planti. Tingim olsem Jehova i tok promis long lukautim yumi long ol samting yumi nidim bilong i stap laip sapos yumi putim ol samting bilong bilip i stap namba 1. (Mat. 6:32, 33) Oltaim Jehova i save truim dispela tok promis bilong em. (Lo 8:4, 15, 16; Sng. 37:25) Jehova i save lukautim ol pisin na ol plaua, olsem na yumi ken save tru olsem em bai lukautim yumi long ol samting yumi nidim, olsem kaikai na klos samting! (Mat. 6:26-30; Fili. 4:6, 7) Pasin laikim i kirapim ol papamama long lukautim ol pikinini long ol samting ol i nidim, na olsem tasol, pasin laikim i kirapim Papa bilong yumi long heven long lukautim ol manmeri bilong em long ol samting ol i nidim. w21.12 17 par. 4-5; 18 par. 8

Trinde, Septemba 20

Jehova i stap wantaim Josep na i soim gutpela pasin laikim long em.​—Stt. 39:21.

Olsem wanem? Wanpela wanbilip i bin mekim bikpela rong long yu? Tingim eksampel bilong Josep, ol brata bilong em i mekim pasin i no stret long em. Em i putim tingting i go long wok bilong Jehova em i mekim, na Jehova i blesim pasin bilong em long i no les kwik na sanap strong na karim hevi. Inap sampela haptaim bihain, Josep i fogivim ol lain i rongim em na em i lukim Jehova i blesim em. (Stt. 45:5) Olsem Josep, yumi kisim bel isi taim yumi go klostu long Jehova na yumi larim em i stretim ol hevi long taim stret bilong en. (Sng. 7:17; 73:28) Sapos yu karim hevi bilong pasin i no stret o narapela hevi, tingim olsem Jehova i save stap klostu long ol manmeri em “hevi i daunim tru ol.” (Sng. 34:18) Em i laikim yu bikos yu gat pasin bilong i no les kwik na yu putim hevi bilong yu long han bilong em. (Sng. 55:22) Em i Jas bilong graun olgeta. Na em i save lukim olgeta samting i kamap. (1 Pita 3:12) Taim yu karim ol hevi we yu yet i no inap stretim, yu redi long wet long em? w21.08 11 par. 14; 12 par. 16

Fonde, Septemba 21

Yupela i mas save gut long laik bilong Jehova.​—Efe. 5:17.

Yumi bihainim savetingting taim yumi yusim laip bilong yumi long mekim ol samting i amamasim Jehova. Yumi mas tingim ol bikpela samting. Sampela taim, bilong yusim gut taim bilong yumi, yumi mas makim wanpela bilong 2-pela samting em yumi save mekim maski i no gat rong long mekim 2-pela wantaim. Yumi lukim dispela poin taim yumi skelim samting i kamap taim Jisas i go long haus bilong Maria na Marta. Marta i amamas tru olsem Jisas i kam long haus bilong em, olsem na em i redim bikpela kaikai. Long wankain taim, Maria em sista bilong Marta, i amamas long Jisas i kam na em i sindaun klostu long Bikpela bilong em na em i putim gut yau long ol tok em i skulim ol long en. Samting Marta i mekim i no gat rong long en, tasol Maria “i bin makim nambawan samting.” (Luk 10:38-42, ftn.) Bihain, ating Maria i lusim tingting long wanem kaikai ol i bin kaikai long dispela taim, tasol yumi ken save tru olsem em i no lusim tingting long ol tok em i bin kisim skul long en long Jisas. Wankain olsem Maria i bin amamas long lusim haptaim wantaim Jisas, yumi tu i amamas long lusim haptaim wantaim Jehova. w22.01 27 par. 5-6

Fraide, Septemba 22

Yu lukim Ahap tu, a? Em i daunim em yet long ai bilong mi.​—1 Kin. 21:29.

Maski Ahap i daunim em yet long ai bilong Jehova, ol pasin em i mekim bihain i soim olsem em i no tanim bel tru. Em i no mekim samting bilong rausim pasin bilong lotuim Bal long kingdom bilong em. Na em i no kirapim ol manmeri long lotuim Jehova. Bihain long Ahap i dai, Jehova i tokaut long tingting em i gat long dispela man. Profet bilong God, Jehu, i tok em i “man nogut.” (2 Sto. 19:1, 2) Tingim dispela: Sapos Ahap i bin tanim bel tru, orait dispela profet i no inap tok em i man nogut na em i save heitim Jehova. Maski Ahap i soim olsem em i bel hevi tru long rong bilong em, em i no tanim bel tru. Yumi inap kisim wanem skul long stori bilong Ahap? Taim em i harim Elaija i tok hevi bai painim lain famili bilong em, long dispela taim Ahap i daunim em yet. Dispela em gutpela pasin. Tasol ol pasin em i mekim bihain i soim olsem long bel em i no tanim bel tru. Pasin bilong tanim bel tru i makim olsem yumi sori long rong bilong yumi, na tu, yumi mas mekim sampela samting moa. w21.10 3 par. 4-5, 7-8

Sarere, Septemba 23

Ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom.​—Mat. 24:14.

Aisaia em i profet, na ating meri bilong em tu i mekim wok profet, long wanem, Baibel i kolim em olsem “profet meri.” (Ais. 8:1-4) Olsem marit, i klia tru olsem Aisaia na meri bilong em i putim tingting olgeta long mekim wok bilong Jehova. Ol marit long nau tu i ken bihainim pasin bilong Aisaia na meri bilong em long putim tingting olgeta long mekim olgeta kain wok bilong Jehova. Ol i ken strongim pasin bilong ol long trastim Jehova long rot bilong stadi wantaim long ol tok profet bilong Baibel, na lukim hau ol dispela tok profet i save kamap tru long olgeta taim. (Tai. 1:2) Ol i ken tingim samting ol i mekim bilong truim sampela tok profet bilong Baibel. Olsem, ol i insait long truim dispela tok profet bilong Jisas olsem ol bai autim gutnius long olgeta hap bilong graun paslain long pinis i kam. Taim tupela marit i save tru olsem truim bilong ol tok profet i wok long kamap tru, ol bai tingting strong moa long mekim planti wok moa bilong Jehova. w21.11 16 par. 9-10

Sande, Septemba 24

Em i tokim dispela disaipel: “Lukim! Em mama bilong yu!”​—Jon 19:27.

Jisas i wari tru long mama bilong em, em wanpela wido meri. Jisas i laikim tru Maria na em i tingim em tru, olsem na em i askim Jon long lukautim em bikos em i save olsem Jon bai helpim Maria long wok yet long lotuim Jehova. Long dispela de stret na i go, Jon i kamap olsem pikinini bilong Maria na em i lukautim em gut olsem mama bilong em. Jisas i laikim tru mama bilong em, em meri husat i bin lukautim em gut taim em i bon na nau em i sanap wantaim em taim em i dai. Yumi kisim wanem skul long tok bilong Jisas? Yumi inap pas gut moa wantaim ol bratasista Kristen bilong yumi winim pasin bilong yumi long pas gut wantaim ol wanfamili bilong yumi. Ol wanfamili inap birua long yumi na givim baksait long yumi, tasol Jisas i tok promis olsem taim yumi pas gut wantaim Jehova na oganaisesen bilong Em, yumi bai “kisim 100 taim moa” ol samting yumi bin lusim. Planti bai kamap olsem ol pikinini man, ol pikinini meri, na ol mama na ol papa bilong yumi. (Mak 10:29, 30) Yumi amamas tru olsem yumi stap insait long bikpela lain famili em bilip na pasin laikim i bungim yumi wantaim—em pasin bilong yumi long laikim Jehova na laikim narapela narapela.​—Kol. 3:14; 1 Pita 2:17. w21.04 9-11 par. 7-8

Mande, Septemba 25

No ken lusim tingting long mekim gutpela pasin na serim ol samting wantaim ol arapela.​—Hib. 13:16.

Gutpela pasin laikim i kirapim yumi long mekim sampela samting moa. Long nau, wankain olsem long bipo, planti bratasista bilong yumi i mekim gutpela pasin laikim long ol wanbilip bilong ol—ol i mekim olsem tu long ol wanbilip em ol i no save gut long ol. Olsem, taim ol i kisim save olsem wanpela disasta i kamap, hariap tru ol i laik save long wanem rot ol i ken givim helpim. Taim wanpela long kongrigesen i sot long ol samting em i nidim, ol i save redi long helpim em na givim ol samting em i nidim. Olsem ol Masedonia long taim bilong ol aposel, long nau ol bratasista i save redi long mekim ol samting bilong helpim ol narapela em ol i sot long ol samting. Ol i daunim laik bilong ol yet na givim ol samting i “bikpela moa winim ol samting ol inap givim” bilong helpim ol bratasista bilong ol em ol i sot tru long ol samting. (2 Kor. 8:3) Ol gutpela elda long nau i ken luksave na tok amamas long gutpela pasin bilong ol bratasista long helpim ol narapela. Kain ol gutpela tok em yumi mekim long taim stret inap givim strong long ol bratasista long wok yet long mekim ol gutpela wok.​—Ais. 32:1, 2. w21.11 11 par. 14; 12 par. 21

Tunde, Septemba 26

Putim gut yau bilong yu na harim ol tok bilong man i gat savetingting.​—Prov. 22:17.

Yumi olgeta i nid long kisim tok kaunsel long sampela taim. Sampela taim i gutpela yumi yet i askim wanpela yumi rispektim long givim sampela edvais long yumi. Long sampela narapela taim, wanpela brata husat i save tingim tru yumi inap luksave olsem yumi “mekim samting i no stret” na em i tokim yumi long dispela—samting we bihain yumi inap rigret long en. (Gal. 6:1) Sampela taim, yumi inap kisim tok kaunsel olsem tok bilong stretim yumi bihain long yumi mekim wanpela bikpela popaia. Maski yumi kisim tok kaunsel long wanem wanem rot, bikpela samting em yumi mas putim yau long tok kaunsel yumi kisim. Dispela i bilong helpim yumi na em inap seivim laip bilong yumi! (Prov. 6:23) Teks bilong tude i kirapim yumi long “harim ol tok bilong man i gat savetingting.” I no gat wanpela man i save long olgeta samting, oltaim bai i gat wanpela husat i gat bikpela save moa o bikpela ekspiriens moa winim yumi. (Prov. 12:15) So taim yumi putim yau long tok kaunsel, dispela i soim olsem yumi gat pasin daun. Dispela i kamapim long ples klia olsem yumi no inap mekim olgeta samting na yumi nidim helpim long winim ol mak yumi putim. Saveman King Solomon i raitim dispela tok: “Gutpela samting i kamap taim man i kisim tingting bilong planti edvaisa.”​—Prov. 15:22. w22.02 8 par. 1-2

Trinde, Septemba 27

Man i haitim ol rong bilong em, em i no inap haitim inap oltaim, tasol man i tokaut long ol rong bilong em na givim baksait long ol, em bai kisim marimari.​—Prov. 28:13.

Man i mekim bikpela sin em i no ken sori tasol long sin em i bin mekim, nogat, em i mas mekim sampela samting moa. Em i mas senisim tru bel na tingting bilong em. Dispela i makim olsem em i mas tanim na lusim rot nogut em i bihainim na wokabaut gen long rot Jehova i makim. (Ese. 33:14-16) Nambawan samting man i mekim sin i mas tingim em long stretim bek pasin pren bilong em wantaim Jehova. Bai yumi mekim wanem sapos yumi save olsem wanpela gutpela pren bilong yumi i mekim wanpela bikpela sin? Sapos yumi traim long haitim sin bilong pren bilong yumi, dispela inap bagarapim em. Kain pasin olsem i no save kamapim gutpela samting bikos Jehova i lukluk i stap. (Prov. 5:21, 22) Yu ken helpim pren bilong yu long tingim olsem ol elda i laik helpim em. Sapos pren bilong yu i no laik tokaut long rong bilong em long ol elda, orait yu mas go na tokim ol elda long dispela samting. Taim yu mekim olsem, yu soim olsem yu laik tru long helpim em. w21.10 7 par. 19-21

Fonde, Septemba 28

Yupela i no ken tingim laik bilong yupela yet tasol, nogat, yupela i mas tingim tu laik bilong ol arapela.​—Fili. 2:4.

Yumi olgeta i ken lain long bihainim eksampel bilong Jisas long daunim laik bilong yumi yet. Baibel i tok “em i kamap olsem wanpela wokboi.” (Fili. 2:7) Wanpela wokboi bai painim olgeta kain rot bilong amamasim bosman bilong em. Yumi stap olsem wokboi bilong Jehova na wokboi bilong ol wanbilip bilong yumi, olsem na yumi laik tru long mekim ol wok bilong Jehova na mekim ol wok bilong helpim ol wanbilip. Yu ken askim yu yet: ‘Mi redi long daunim sampela laik bilong mi yet long helpim ol narapela? Mi save redi long givim helpim taim ol i askim ol volantia long klinim ples kibung o stretim Haus Kingdom?’ Yu inap mekim wanem sapos yu luksave olsem i gat sampela samting em yu mas stretim, tasol yu no gat laik long mekim olsem? Long kain taim olsem, beten strong long Jehova. Tokim Jehova long samting yu pilim, na askim em long givim yu “dispela laik na strong long mekim ol samting em yet i laikim.”​—Fili. 2:13. w22.02 22-23 par. 9-11

Fraide, Septemba 29

Bai mi givim nupela strong long yupela.​—Mat. 11:28.

Jisas i mekim gutpela pasin long rot bilong mekim pasin isi na putim laik bilong ol narapela i go pas long laik bilong em yet, maski sampela taim i hatwok long mekim olsem. (Mat. 11:29, 30) Olsem, taim wanpela meri Fonisia i askim em long oraitim pikinini bilong em, pastaim Jisas i no mekim samting dispela meri i askim em long en, tasol taim em i soim olsem em i gat strongpela bilip, long gutpela pasin Jisas i oraitim pikinini bilong em. (Mat. 15:22-28) Maski Jisas i mekim gutpela pasin, em i givim sampela tok kaunsel. Sampela taim em i mekim gutpela pasin long ol man em i laikim taim em i stretim ol. Olsem, taim Pita i mekim ol tok bilong pasim Jisas long mekim laik bilong Jehova, Jisas i mekim strongpela tok bilong stretim em long ai bilong ol narapela disaipel. (Mak 8:32, 33) Em i no mekim olsem bilong daunim Pita, nogat. Em i mekim olsem bilong trenim em na long kirapim ol narapela disaipel long no ken kisim pasin hambak. Pita i pilim sem, tasol em i bin kisim helpim long dispela tok bilong stretim em. Bilong mekim gutpela pasin long ol lain yu laikim, sampela taim yu mas givim tok kaunsel long ol. Taim yu mekim olsem, yu ken bihainim pasin bilong Jisas long givim ol tok kaunsel em ol stiatok bilong Baibel i as bilong en. w22.03 11 par. 12-13

Sarere, Septemba 30

Oltaim yumi mas givim biknem long God . . . . Dispela i olsem sakrifais yumi givim long God. Yumi yusim maus bilong yumi long tokaut long nem bilong em.​—Hib. 13:15.

Yumi lotuim Jehova taim yumi preisim em. (Sng. 34:1) Yumi preisim Jehova taim yumi tokaut olsem yumi laikim tru na amamas long ol gutpela pasin bilong Jehova na ol gutpela wok em i bin mekim. Taim yumi pilim tru ol gutpela wok Jehova i bin mekim, dispela bai kirapim yumi long preisim em. Taim yumi lusim haptaim long tingim tingim ol gutpela pasin bilong Jehova, oltaim yumi bai gat ol gutpela risen bilong preisim em. Wok autim tok i opim rot long yumi long “givim biknem long God. . . . . Dispela i olsem sakrifais yumi givim long God. Yumi yusim maus bilong yumi.” Yumi save tingim gut ol tok yumi bai mekim paslain long yumi beten long Jehova. Long wankain pasin, yumi mas tingim gut ol tok yumi bai mekim long ol manmeri em yumi bungim taim yumi autim tok. Yumi laik mekim olgeta samting bilong “givim biknem long God.” Olsem na taim yumi autim tok i tru long ol narapela, yumi save pilim tru long bel ol dispela tok. w22.03 21 par. 8

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim