Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es23 p. 98-108
  • Oktoba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Oktoba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
  • Ol Liklik Het Tok
  • Sande, Oktoba 1
  • Mande, Oktoba 2
  • Tunde, Oktoba 3
  • Trinde, Oktoba 4
  • Fonde, Oktoba 5
  • Fraide, Oktoba 6
  • Sarere, Oktoba 7
  • Sande, Oktoba 8
  • Mande, Oktoba 9
  • Tunde, Oktoba 10
  • Trinde, Oktoba 11
  • Fonde, Oktoba 12
  • Fraide, Oktoba 13
  • Sarere, Oktoba 14
  • Sande, Oktoba 15
  • Mande, Oktoba 16
  • Tunde, Oktoba 17
  • Trinde, Oktoba 18
  • Fonde, Oktoba 19
  • Fraide, Oktoba 20
  • Sarere, Oktoba 21
  • Sande, Oktoba 22
  • Mande, Oktoba 23
  • Tunde, Oktoba 24
  • Trinde, Oktoba 25
  • Fonde, Oktoba 26
  • Fraide, Oktoba 27
  • Sarere, Oktoba 28
  • Sande, Oktoba 29
  • Mande, Oktoba 30
  • Tunde, Oktoba 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2023
es23 p. 98-108

Oktoba

Sande, Oktoba 1

Man i lukim mi na i no pundaun, em i ken amamas.​—Mat. 11:6.

Baibel em i as bilong ol tok yumi skulim ol man long en na ol bilip bilong yumi. Tasol planti man long nau i sakim ol tok yumi autim bikos ol i ting wei bilong yumi long mekim lotu i simpol tumas, na ol tok yumi skulim ol man long en, em ol tok ol i no laik harim. Yumi ken mekim wanem na bai yumi no ken pundaun? Aposel Pol i tokim ol Kristen long Rom olsem: “Ol man i harim tok pastaim na bihain ol i save bilip. Na ol i harim dispela tok taim wanpela i autim tok i stori long Krais.” (Rom 10:17) So yumi mas strongim bilip bilong yumi long rot bilong stadi long Baibel, na i no long rot bilong insait long ol bikpela bung bilong lotu em Baibel i no as bilong en, maski ol dispela bung i luk nais tru. Yumi mas kisim stretpela save bilong strongim bilip bilong yumi, bikos “man i no gat bilip em i no inap mekim God i amamas long em.” (Hib. 11:1, 6) So yumi no nid long lukim wanpela mirakel i kam daun long heven bilong pruvim olsem yumi painim pinis tok i tru. Taim yumi stadi gut long ol tok bilong Baibel, ol dispela tok bai strongim bilip bilong yumi na yumi no inap holim tupela tingting long ol tok yumi lainim. w21.05 4-5 par. 11-12

Mande, Oktoba 2

Ol samting i bin kamap long mi i bin helpim wok bilong gutnius i go bikpela moa.​—Fili. 1:12.

Aposel Pol i bin karim planti hevi. Olsem na em i nidim tru helpim bilong Jehova, moa yet taim ol birua i paitim em, stonim em, na kalabusim em. (2 Kor. 11:23-25) Pol i tok sampela taim em i mas wok hat tru long daunim ol tingting kranki bilong em yet. (Rom 7:18, 19, 24) Na tu, em i gat wanpela sik i olsem “nil i sutim skin” bilong em, na em i laik tru bai God i pinisim dispela sik bilong em. (2 Kor. 12:7, 8) Jehova i strongim Pol long inapim wok autim tok bilong em maski em i karim ol hevi. Tingim ol gutpela wok Pol i bin mekim. Taim em i kalabus long wanpela haus long Rom, em i givim bel tru long autim tok long planti man; em i autim tok long ol hetman bilong ol Juda na ol bikman bilong gavman tu. (Apo. 28:17; Fili. 4:21, 22) Na em i autim tok tu long lain Gad Bilong Sisar na long olgeta man husat i visitim em. (Apo. 28:30, 31; Fili. 1:13) Long dispela taim tu, Pol i bin raitim ol pas we i bin strongim tru ol Kristen long pastaim na i helpim ol Kristen long nau tu. w21.05 21 par. 4-5

Tunde, Oktoba 3

“No ken kalapim ol tok i stap long Rait Holi.” Olsem bai yupela i no ken mekim pasin antap.​—1 Kor. 4:6.

Pasin antap i kirapim King Usia bilong Juda long sakim gutpela tok i kam long ol narapela na em i mekim samting em i no gat rait long mekim. Usia i bin mekim planti gutpela wok. Em i bin winim planti woa, na em i wokim planti taun na ol bikpela gaden. “God tru i helpim em na olgeta samting em i mekim i kamap gutpela.” (2 Sto. 26:3-7, 10) Baibel i tok: “Tasol taim em i kamap strong, em i kisim pasin antap na dispela i bagarapim em.” Jehova i bin givim lo olsem ol pris tasol i mas kukim paura bilong smok i gat gutpela smel long tempel. Tasol King Usia i mekim samting em i no gat rait long mekim; em i go insait long tempel na kukim paura bilong smok i gat gutpela smel. Jehova i no amamas, olsem na em i givim sik lepra long dispela man i gat pasin antap. (2 Sto. 26:16-21) Yu ting pasin antap inap trapim yumi olsem i bin kamap long Usia? Yes, em inap trapim yumi, sapos oltaim yumi tingim yumi yet. So yumi mas tingim olsem ol save yumi gat na ol wok insait long kongrigesen yumi mekim, ol i kam long Jehova. (1 Kor. 4:7) Sapos yumi gat pasin antap, Jehova i no inap yusim yumi long mekim wok bilong em. w21.06 16 par. 7-8

Trinde, Oktoba 4

Yupela i no ken amamas long yupela i kisim namba long daunim ol spirit nogut, nogat. Tasol yupela i mas amamas, long wanem, God i raitim pinis nem bilong yupela long heven.​—Luk 10:20.

Jisas i save olsem i no olgeta taim kain gutpela samting bai kamap long wok autim tok bilong ol disaipel bilong em. Yumi no save hamas manmeri em ol i bin harim tok bilong ol disaipel long dispela taim ol i kamap Kristen. Ol disaipel i mas amamas long ol wok ol i mekim, na bikpela samting moa, ol i mas save olsem Jehova i amamas long ol hatwok bilong ol. Sapos yumi sanap strong na autim tok, yumi bai kisim laip oltaim. Taim yumi givim bel tru long autim tok na skulim ol man long gutnius bilong Kingdom, yumi larim ‘holi spirit i stiaim yumi, i olsem yumi planim gutpela samting.’ Long dispela rot yumi larim holi spirit bilong God i stiaim yumi long olgeta samting yumi mekim long laip bilong yumi. Sapos yumi no “givap” o i “no les kwik,” Jehova i promis olsem yumi bai kisim laip oltaim, maski yumi helpim wanpela nupela man long dediket long God o nogat.​—Gal. 6:7-9. w21.10 26 par. 8-9

Fonde, Oktoba 5

Em i sori tru long ol . . . Em i kirap skulim ol long planti samting.​—Mak 6:34.

Wanpela taim Jisas na ol disaipel bilong em i bin taiet tru bikos ol i bin mekim bikpela wok bilong autim tok. Ol i go long wanpela ples bambai ol i ken malolo, tasol bikpela lain manmeri i kam painim ol. Jisas i sori tru long ol, olsem na em i kirap long skulim ol long “planti samting.” Jisas i pilim hevi bilong dispela bikpela lain manmeri. Em i lukim olsem ol i karim planti hevi na em i laik tru long helpim ol long wetim gutpela samting i kamap bihain. Ol manmeri long nau i karim tu ol wankain hevi olsem ol. Ating i luk olsem ol i stap amamas, tasol tru tru, nogat. Ol i olsem ol sipsip i lus nabaut, na i no gat wasman bilong lukautim ol. Aposel Pol i tok ol kain lain olsem i no save long God na ol i no gat gutpela samting bilong wetim i kamap bihain. (Efe. 2:12) Taim yumi lukim olsem ol manmeri long teritori ol i no save long God, pasin sori na pasin laikim bai kirapim yumi long helpim ol. Nambawan rot yumi ken helpim ol em long tokim ol olsem yumi laik stadi long Baibel wantaim ol. w21.07 5 par. 8

Fraide, Oktoba 6

Yumi no ken hambak, . . . na no ken bel nogut long ol arapela.​—Gal. 5:26.

Man i gat pasin hambak, em i save mekim pasin antap na em i save tingim laik bilong em yet tasol. Man bilong bel nogut i save mangal long ol samting ol narapela i gat, na em i laik tekewe ol dispela samting long ol. Man i bel nogut long narapela, tru tru em i heitim dispela man. Yumi ken tok piksa olsem, pasin hambak na pasin bilong bel nogut i olsem ol doti insait long fiul bilong balus. Ating balus inap tek-of na ron i go, tasol ol doti insait long fiul inap blokim ron bilong fiul i go long enjin na mekim enjin i lusim strong bilong en na nau balus i kres. Olsem tasol, ating wanpela inap mekim wok bilong Jehova inap sampela haptaim. Tasol sapos em i gat pasin hambak na pasin bilong bel nogut long ol narapela, em bai kres. (Prov. 16:18) Em i no inap mekim wok bilong Jehova moa na em bai bagarapim em yet na ol narapela. Yumi ken daunim pasin hambak long rot bilong tingim ol tok Pol i mekim, em i tok: “Yupela i no ken kros o hambak. Nogat. Yupela i mas daunim yupela yet na tingim olsem ol arapela i winim yupela.”​—Fili. 2:3. w21.07 15-16 par. 6-8

Sarere, Oktoba 7

Dispela gutnius mipela i autim i no bin kam long yupela wantaim tok tasol, nogat, em i kam wantaim strong na holi spirit na strongpela bilip.​—1 Tes. 1:5.

Sampela manmeri long nau i pilim olsem, lotu i tru i mas bekim olgeta askim, em makim tu ol askim em Baibel yet i no givim bekim bilong ol. Yu ting dispela tingting em i stret? Skelim eksampel bilong aposel Pol. Em i kirapim ol wanbilip Kristen olsem, “skelim olgeta samting, bai yupela i ken save olsem ol i stret o nogat,” tasol em i tokaut tu olsem i gat planti samting we em yet i no kliagut long ol. (1 Tes. 5:21) Em i tok: “Yumi gat hap hap save tasol.” Na em i tok moa: “Yumi no lukim klia ol samting, i olsem yumi lukluk long wanpela metal mira.” (1 Kor. 13:9, 12) Pol i no kliagut long olgeta samting, na yumi tu i no inap kliagut long olgeta samting. Tasol Pol i kisim save long ol bikpela tok i tru long ol samting Jehova i tingting pinis long mekim. Em i kisim save inap long em i ken bilip tru olsem em i holim tok i tru! Wanpela samting yumi ken mekim bilong strongim bilip bilong yumi olsem yumi painim pinis tok i tru, em long skelim pasin bilong Jisas long mekim lotu wantaim pasin em Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim long nau long mekim lotu. w21.10 18-19 par. 2-4

Sande, Oktoba 8

Em i ken mekim wok i go inap long em i gat 50 krismas, na em i ken ritaia.​—Nam. 8:25.

Ol lapun bratasista, maski yu stap long fultaim sevis o nogat, yu ken mekim bikpela samting bilong helpim ol narapela. Hau yu ken mekim olsem? Yu ken lain long ol senis i kamap long sindaun bilong yu, putim ol nupela mak, tingim ol samting yu ken mekim long nau, na lusim tingting long ol samting em yu no inap mekim. King Devit i gat laik tru long wokim wanpela haus bilong Jehova. Tasol taim Jehova i tokim em olsem dispela wok bai go long yangpela Solomon, Devit i orait long disisen bilong Jehova na em i givim bel olgeta long sapotim dispela projek. (1 Sto. 17:4; 22:5) Devit i no pilim olsem em i gat bikpela save moa long mekim dispela wok bikos Solomon i “yangpela yet na em i no gat planti save long ol samting,” nogat. (1 Sto. 29:1) Devit i save olsem Jehova bai blesim dispela wok na wok bai kamap gut, na i no bikos long krismas o save bilong ol man husat i go pas long mekim dispela wok. Olsem Devit, ol lapun long nau ol i mekim yet wok bilong Jehova taim ol asainmen bilong ol i senis. Ol i save olsem Jehova bai blesim wok bilong ol yangpela, em wok ol i bin mekim bipo. w21.09 9 par. 4; 10 par. 5, 8

Mande, Oktoba 9

Em bai stiaim man i gat pasin daun long bihainim pasin i stret, na em bai skulim ol man i gat pasin daun long bihainim rot bilong em.​—Sng. 25:9.

Taim yumi putim ol mak bilong winim long sait bilong bilip, dispela i mekim na yumi pilim olsem laip bilong yumi i gat as bilong en. Tasol bikpela samting, yumi laik putim ol mak i stret long save na sindaun bilong yumi wan wan, na yumi no laik putim wankain mak olsem ol narapela i putim. Yumi no laik bai dispela i mekim yumi bel hevi. (Luk 14:28) Yu wokman bilong Jehova na yu dia tumas long em namel long bikpela lain brata na i no gat wanpela i olsem yu. Jehova i no bringim yu i kam long em bikos yu gutpela moa winim ol narapela, nogat. Em i bringim yu i kam long em bikos em i lukim bel bilong yu na em i lukim olsem yu gat pasin daun na em isi long em i ken skulim yu na stretim yu. Yu ken save tru olsem Jehova i tingim tru gutpela wok bilong em yu mekim. Pasin bilong yu long sanap strong na holimpas bilip i soim olsem “bel bilong [yu] i stretpela na i gutpela.” (Luk 8:15) Olsem na wok yet long givim bes bilong yu long Jehova. Long dispela rot, i gat gutpela risen na yu ken “amamas long samting [yu] yet i mekim.”​—Gal. 6:4. w21.07 24 par. 15; 25 par. 20

Tunde, Oktoba 10

Man i kirapim sinman long lusim rot nogut em i bihainim, dispela man bai seivim sinman.​—Jems 5:20.

Yumi no ken les kwik long karim hevi bilong pasin i no stret. Olsem, taim ol elda i kisim save olsem wanpela long kongrigesen i mekim wanpela bikpela rong, ol i save beten long kisim “savetingting i kam long heven” na bai ol i bihainim tingting bilong Jehova long stretim dispela hevi. (Jems 3:17) Ol i laik bai man i mekim rong i “lusim rot nogut em i bihainim” sapos em inap. (Jems 5:19, 20) Na tu, ol i laik mekim olgeta samting bilong lukautim kongrigesen na mekim gut bel bilong ol lain i bel hevi. (2 Kor. 1:3, 4) Taim ol elda i harim kot long wanpela i mekim wanpela bikpela rong, pastaim ol i mas kisim gut olgeta stori bilong ol samting i kamap, na sampela haptaim i mas lus bilong mekim olsem. Bihain ol i beten na skelim gut ol tok bilong Baibel na “stretim [man] inap long mak i stret” long em. (Jer. 30:11) Ol elda i no inap hariap tumas long mekim disisen. Taim ol elda i bihainim daireksen bilong Jehova long stretim hevi i kamap, dispela i save lukautim olgeta long kongrigesen. w21.08 11 par. 12-13

Trinde, Oktoba 11

Wanem hap yu go long en, mi tu bai i go long en . . . Lain bilong yu bai i kamap lain bilong mi, na God bilong yu bai i kamap God bilong mi.​—Rut 1:16.

Bikpela hangre i kamap long Israel, olsem na Naomi, man bilong em, na tupela pikinini man bilong em ol i muv i go stap long Moap. Taim ol i stap long dispela hap, man bilong Naomi i dai. Tupela pikinini man bilong em i marit, tasol sori tru ol tu i dai. (Rut 1:3-5) Ol dispela hevi i mekim Naomi i bel hevi nogut tru. Bel hevi i daunim em tru na em i ting olsem Jehova i birua long em. Lukim hau em i kamapim bel hevi bilong em long God, em i tok: “Jehova i bin mekim nogut long mi.” “God i Gat Olgeta Strong i larim planti pen na hevi i painim mi.” Em i tok tu olsem: “Jehova i birua long mi na God i Gat Olgeta Strong i mekim ol hevi i kamap long mi.” (Rut 1:13, 20, 21) Jehova i save olsem “pasin bilong daunim man inap kirapim saveman long mekim olkain longlong pasin.” (Ekl. 7:7) Em i kirapim Rut long helpim Naomi na mekim gutpela pasin laikim long em. Long pasin isi, Rut i redi long helpim tambu mama bilong em long strongim bel na helpim em long save olsem Jehova i laikim em. w21.11 9 par. 9; 10 par. 10, 13

Fonde, Oktoba 12

Wok yet long askim God.​—Jems 1:5.

Sapos yumi givim bes long mekim wok bilong Jehova long nau, yu ting dispela i makim olsem yumi no ken traim long mekim ol narapela wok bilong em? Nogat tru! Yumi ken putim ol mak bilong helpim yumi long mekim sampela moa wok bilong autim tok na long helpim ol bratasista bilong yumi. Yumi bai winim ol dispela mak taim yumi tingting long helpim ol narapela na yumi no tingim yumi yet tasol. (Prov. 11:2; Apo. 20:35) Yu ken putim wanem ol mak? Askim Jehova long helpim yu long luksave long wanem ol mak yu inap winim. (Prov. 16:3) Yu ting yu inap winim mak bilong mekim wok painia haptaim o painia oltaim, wok long Betel, o insait long ol konstraksen projek? O ating yu ken lainim nupela tokples bilong autim gutnius o go autim tok long wanpela ples i mekim narapela tokples. w21.08 23 par. 14-15

Fraide, Oktoba 13

Gutpela pasin laikim bilong [Jehova] i save stap oltaim oltaim.​—Sng. 136:1.

Jehova i tingim gutpela pasin laikim olsem bikpela samting. (Hos. 6:6) Long rot bilong profet Maika, God bilong yumi i kirapim yumi long “laikim gutpela pasin laikim.” (Mai. 6:8, ftn.) Tasol paslain long yumi ken mekim olsem, yumi mas save long gutpela pasin laikim i makim wanem samting. Gutpela pasin laikim i makim wanem samting? Dispela tok “gutpela pasin laikim” i stap inap olsem 230 taim long Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi. Em i makim wanem samting? Hap “Dikseneri Bilong Baibel” long dispela Baibel, i stori long ol pasin i insait long gutpela pasin laikim, em “pasin bilong man i givim em yet long narapela, stap gut long narapela, na pas gut tru wantaim narapela i kirapim man long mekim dispela kain pasin laikim. Planti taim Baibel i yusim dispela tok taim em i stori long pasin laikim God i gat long ol manmeri, tasol em pasin laikim tu ol man i soim namel long ol yet.” Jehova em nambawan gutpela eksampel long mekim gutpela pasin laikim. Em as na King Devit i tok: “Jehova, gutpela pasin laikim bilong yu i bikpela tru, mak bilong en i go antap inap long heven . . . God, gutpela pasin laikim bilong yu i dia tumas!” (Sng. 36:5, 7) Olsem Devit, yumi tu i save pilim tru gutpela pasin laikim bilong God? w21.11 2-3 par. 3-4

Sarere, Oktoba 14

Yupela i mas beten olsem: “Papa bilong mipela long heven.”​—Mat. 6:9.

Ol lain i insait long famili bilong Jehova em Jisas, “em i fesbon bilong olgeta samting God i bin wokim,” na planti milion ensel. (Kol. 1:15; Sng. 103:20) Taim Jisas i stap long graun, em i soim olsem ol man i stap gut long God ol inap kolim Jehova olsem Papa bilong ol. Taim Jisas i toktok wantaim ol disaipel bilong em, em i tok long Jehova olsem “Papa bilong mi na Papa bilong yupela.” (Jon 20:17) Taim yumi dediketim yumi yet long Jehova na kisim baptais, yumi insait long wanpela famili i gat pasin laikim, em ol bratasista bilong yumi. (Mak 10:29, 30) Jehova em Papa i gat pasin laikim. Jisas i laik yumi gat wankain tingting long Jehova olsem em i gat—olsem em Papa i gat pasin laikim na isi long yumi inap toktok long em, na Em i no olsem man i gat namba na i stap longwe long yumi. Em i kirapim beten bilong em wantaim dispela tok: “Papa bilong mipela.” Jisas inap kirapim yumi long kolim Jehova olsem “God i Gat Olgeta Strong,” “Krieta,” o “King bilong oltaim oltaim”—em ol tok i stret na em ol biknem bilong God em Baibel i kolim. (Stt. 49:25; Ais. 40:28; 1 Tim. 1:17) Tasol Jisas i tokim yumi long kolim Jehova olsem “Papa.” w21.09 20 par. 1, 3

Sande, Oktoba 15

Nau Manase i save olsem Jehova em i God tru.​—2 Sto. 33:13.

King Manase i bikhet na em i sakim ol tok lukaut Jehova i givim em long rot bilong ol profet bilong Em. I no longtaim, “Jehova i salim ol kepten bilong ami bilong king bilong Asiria i kam pait long [Juda] na ol i holimpas Manase na putim huk long em na pasim em long tupela kopa sen na kisim em i go long Babilon.” Long dispela hap, taim Manase i stap kalabus long kantri bilong ol narapela lain, em i wokim gut tingting. Em i “wok strong long daunim tru em yet long ai bilong God bilong ol tumbuna papa bilong em.” Na em i mekim sampela samting moa. “Em i askim Jehova, God bilong em, long orait long em.” Na Manase “i wok yet long beten long God.” (2 Sto. 33:10-12) Bihain Jehova i bekim ol beten bilong Manase. Em i lukim olsem long bel, Manase i mekim ol senis, na dispela i kamap ples klia long ol beten bilong em. Jehova i putim yau long singaut bilong Manase na larim em i kirap gen long mekim wok king. Taim rot i op, Manase i mekim olgeta samting bilong soim olsem em i tanim bel tru. w21.10 4 par. 10-11

Mande, Oktoba 16

Tupela i gutpela moa winim wanpela bikos ol bai kisim gutpela pe long wok ol i taitim bun long mekim.​—Ekl. 4:9.

Akwila na Prisila i mas lusim ples ol i save gut long en, na wokim nupela haus, na kirapim gen wok bisnis bilong wokim haus sel long nupela lokesen. Long nupela haus bilong ol long Korin, Akwila na Prisila i bung wantaim kongrigesen long dispela hap na ol i wok gut wantaim aposel Pol long strongim ol bratasista long hap. Bihain ol i go sindaun long ol narapela taun we i gat nid long ol man bilong autim tok. (Apo. 18:18-21; Rom 16:3-5) Tupela i amamas long mekim planti gutpela wok wantaim na laip bilong ol i gat as tru bilong en! Ol marit long nau i ken bihainim pasin bilong Prisila na Akwila long rot bilong putim wok bilong Kingdom i stap nambawan. Gutpela taim bilong ol marit long toktok long ol mak ol i laik winim long laip bilong ol em taim ol i pren, paslain long ol i marit. Taim tupela marit i mekim ol disisen wantaim na wok strong long winim ol mak long sait bilong bilip, dispela i opim rot long ol inap kisim planti helpim i kam long Jehova.​—Ekl. 4:12. w21.11 17 par. 11-12

Tunde, Oktoba 17

Yupela wan wan i mas rispektim mama na papa bilong yupela. . . . Mi Jehova, mi God bilong yupela.​—Wkp. 19:3.

I klia tru olsem em i bikpela samting long yumi mas bihainim tok bilong God long givim ona long papamama bilong yumi. Tingim olsem dispela tok long Wok Pris 19:3—long rispektim papa na mama—em i kam bihain stret long dispela tok: “Yupela i mas stap holi, long wanem, mi Jehova, mi God bilong yupela, mi holi.” (Wkp. 19:2) Taim yumi tingim tok em Jehova i givim long yumi olsem yumi mas onarim papamama bilong yumi, yumi inap askim yumi yet olsem, ‘Mi save onarim papamama bilong mi?’ Sapos yu pilim olsem yu no bin mekim olsem long bipo, yu ken mekim disisen long mekim dispela pasin bilong yu i kamap gutpela moa. Yu no inap senisim ol samting i kamap bipo, tasol yu ken tingting strong long mekim olsem long nau. Ating yu ken lusim bikpela haptaim wantaim ol o givim sampela moa helpim long ol. Olsem wanem? Yu ken givim sampela moa helpim long ol long sait bilong skin, long bilip, o long bel na tingting? Taim yu mekim olsem, yu bihainim tok i stap long Wok Pris 19:3. w21.12 4-5 par. 10-12

Trinde, Oktoba 18

Yupela i mas lusim pasin bilong skelim ol arapela olsem jas.​—Mat. 7:1.

King Devit i bin mekim ol bikpela rong. Olsem, em i mekim pasin adaltri wantaim Batseba, na tu, em i givim oda na ol i kilim i dai man bilong Batseba. (2 Sml. 11:2-4, 14, 15, 24) Long dispela rot, Devit i bringim hevi long em yet na long famili bilong em, na tu, long ol meri bilong em. (2 Sml. 12:10, 11) Long narapela taim, Devit i no trastim Jehova taim em i tokim ol man long rejistaim namba bilong ol soldia bilong lain ami bilong Israel, em samting Jehova i no bin tokim em long mekim. Wanem samting i kamap? Inap olsem 70,000 manmeri bilong lain Israel i kisim bikpela sik na ol i dai! (2 Sml. 24:1-4, 10-15) Yu holim wanem tingting long Devit? Yu ting Jehova i no ken fogivim em? Jehova i no holim dispela kain tingting. Em i tingim pasin bilong Devit long stap gut long Em long laip olgeta bilong em, na em i save olsem Devit i bin tanim bel tru. Em risen na Jehova i fogivim Devit long ol bikpela rong em i mekim. Jehova i save olsem Devit i laikim em tru na em i laik bihainim stretpela pasin. Yumi amamas tru long save olsem Jehova i save lukluk long ol gutpela pasin bilong yumi!​—1 Kin. 9:4; 1 Sto. 29:10, 17. w21.12 19 par. 11-13

Fonde, Oktoba 19

Wantu em inap lukluk gen, na em i kirap bihainim Jisas i go na givim glori long God.​—Luk 18:43.

Jisas i mekim pasin sori long ol man i gat bagarap long bodi. Tingim tok em i salim i go long Jon Bilong Baptais, em i tok: “Ol aipas i lukluk, na ol lek nogut i wokabaut, na ol lepraman i kamap klin na ol yaupas i harim toktok, na ol man i dai pinis ol i kirap bek.” Tingim ol mirakel Jisas i wokim, “olgeta manmeri i lukim dispela, ol tu i preisim God.” (Luk 7:20-22) Yumi ol Kristen i amamas long bihainim pasin bilong Jisas long mekim pasin sori long ol man i gat bagarap long bodi. So yumi mekim gutpela pasin long ol, tingim ol, na i no les kwik long ol. Tru, Jehova i no givim yumi pawa long mekim ol mirakel. Tasol em i givim rot long yumi long autim gutnius bilong em long ol manmeri em ol i gat bagarap long bodi o ol i stap longwe long God, olsem God bai kamapim Paradais we ol manmeri bai i gat gutpela helt na ol bai pas gut wantaim God. (Luk 4:18) Dispela gutnius i kirapim planti manmeri long nau long preisim God. w21.12 9 par. 5

Fraide, Oktoba 20

Yupela harim pinis stori bilong Jop long em i bin sanap strong na long ol samting Jehova i bin mekim long em.​—Jems 5:11.

Ol tok Jems i mekim i kam long Ol Skripsa. Em i yusim Tok Bilong God long helpim ol manmeri i putim yau long em olsem oltaim Jehova i save mekim gut long ol man—olsem Jop—em ol i stap gut long Em. Ol man i kliagut long ol tok Jems i mekim, long wanem, em i yusim ol tok i isi long ol man i kisimgut. Long dispela rot, em i kirapim ol long tingim Jehova, na i no long tingim em. Skul yumi kisim: Mekim ol tok i isi long man i kisim, na skulim em long Tok Bilong God. Mak yumi laik putim em olsem, yumi no laik mekim na bai ol narapela i ting yumi gat bikpela save moa, nogat. Yumi laik helpim ol long tingim samting Jehova i save long en na hau Jehova i tingim tru olgeta wan wan bilong ol. (Rom 11:33) Yumi ken winim dispela mak sapos oltaim yumi skulim ol man long tok bilong Baibel. Eksampel, sapos ol Baibel sumatin i stori long wanpela samting i painim ol, orait yumi no ken tokim ol long samting yumi bai mekim sapos kain samting i painim yumi, nogat. Yumi mas helpim ol long skelim ol eksampel i stap long Baibel na helpim ol long kliagut long tingting na filings bilong Jehova. Long dispela rot, ol bai kisim laik bilong amamasim Jehova, na i no long amamasim yumi. w22.01 10-11 par. 9-10

Sarere, Oktoba 21

Yu mas laikim ol arapela man olsem yu laikim yu yet.​—Wkp. 19:18.

God i laik yumi mas mekim gutpela pasin long ol narapela na yumi no ken mekim nogut long ol. Taim wanpela Kristen i laikim narapela olsem em i laikim em yet, em i soim olsem em i laik amamasim God. Tok Jisas i mekim i soim olsem lo i stap long Wok Pris 19:18 em i bikpela samting tru. Wanpela Farisi i askim Jisas: “Long Lo Bilong Moses, wanem lo i nambawan na i winim ol arapela lo?” Jisas i tokim em, “namba 1 lo na i winim ol arapela lo” em long laikim Jehova long bel olgeta bilong yu, long laip olgeta bilong yu, na long tingting olgeta bilong yu. Jisas i kolim tok bilong Wok Pris 19:18, em i tok: “Namba 2 lo i wankain liklik, em i olsem: ‘Yu mas laikim ol arapela man olsem yu laikim yu yet.’” (Mat. 22:35-40) I gat planti rot yumi ken bihainim bilong soim olsem yumi laikim ol narapela. Wanpela rot em long bihainim tok i stap long Wok Pris 19:18. Em i tok: “Yu no ken bekim rong o bel nogut i stap long narapela man.” w21.12 10-11 par. 11-13

Sande, Oktoba 22

Traipela win i mekim na em i pret, na em i stat long sink na em i singaut: “Bikpela, seivim mi!”​—Mat. 14:30.

Jisas i putim han i go na seivim aposel Pita. Em i bikpela samting long tingim dispela: Pita inap wokabaut antap long wara taim em i wok long lukluk long Jisas. Tasol taim Pita i lukluk long traipela win, em i tingting planti na pret nogut tru, na em i stat long sink. (Mat. 14:24-31) Yumi ken kisim skul long eksampel bilong Pita. Taim Pita i lusim bot na wokabaut antap long wara, em i no ting olsem dispela traipela win bai pulim tingting bilong em na em bai sink. Em i laik wokabaut antap long wara inap long em i kamap long Jisas. Tasol Pita i no putim tingting olgeta long dispela samting. Long nau, yumi no inap wokabaut antap long wara, tasol yumi save bungim ol bikpela hevi we i traim bilip bilong yumi. Sapos yumi no putim tingting olgeta i go long Jehova na ol tok promis bilong em, yumi bai slek long bilip—i olsem yumi sink. Maski yumi bungim wanem ol bikpela hevi long laip bilong yumi we i kain olsem ol traipela win, oltaim yumi mas putim tingting i go long Jehova na bilip tru olsem em bai helpim yumi. w21.12 17-18 par. 6-7

Mande, Oktoba 23

Yu gat nambawan gutpela pasin laikim, olsem na mi bai kam insait long haus bilong yu.​—Sng. 5:7.

Pasin bilong beten, stadi, na tingim tingim ol tok long bel em ol hap wok lotu bilong yumi. Taim yumi beten, yumi wok long toktok wantaim Papa bilong yumi long heven, husat i laikim tru yumi. Taim yumi stadi long Baibel, yumi wok long “save gut long God,” em i As bilong olgeta savetingting. (Prov. 2:1-5) Taim yumi tingim tingim long bel ol samting yumi lainim long Jehova, yumi tingim ol naispela pasin bilong em na yumi tingim ol naispela samting em i tingting pinis long mekim bilong helpim olgeta manmeri. Dispela em i bes wei long yusim gut taim bilong yumi! Tasol wanem samting inap helpim yumi long mekim olsem? Sapos inap, painim wanpela ples i no gat nois. Tingim eksampel bilong Jisas. Paslain long Jisas i kirapim wok autim tok bilong em, em i stap long ples nating inap 40 de. (Luk 4:1, 2) Long dispela ples i no gat nois, Jisas i gat rot long beten long Jehova na tingim tingim samting Papa bilong em i laik em i mas mekim. Tru tumas, taim Jisas i mekim olsem, dispela i redim em long ol traim em klostu nau bai painim em. w22.01 27-28 par. 7-8

Tunde, Oktoba 24

Gutpela samting i kamap taim man i kisim tingting bilong planti edvaisa.​—Prov. 15:22.

Ating wanpela elda o wanpela brata i strong long bilip i helpim yumi long luksave long wanpela samting em yumi mas wok long stretim. Sapos wanpela brata o sista i laikim yumi tru na em i givim yumi sampela tok kaunsel em Baibel i as bilong en, orait yumi mas bihainim tok yumi kisim. Planti taim, ating bai yumi pilim hatwok long kisim tok taim wanpela i givim stret tok kaunsel long yumi. Ating yumi inap bel hevi long dispela samting. Bilong wanem? Long wanem, maski yumi save olsem yumi no gutpela olgeta, yumi inap pilim hatwok long kisim tok kaunsel long wanpela brata taim em i tokaut stret long wanpela pasin bilong yumi we i no stret. (Ekl. 7:9) Yumi inap strongim sait bilong yumi. Ating yumi inap holim tupela tingting long as na man i givim tok kaunsel o pasin em i bihainim bilong givim tok kaunsel. Ating yumi inap skelim ol popaia bilong em na ting olsem: ‘Em i gat wanem kain rait long givim tok kaunsel long mi? Em tu i gat ol pasin kranki bilong em!’ Na moa yet, sapos yumi no laikim dispela tok kaunsel yumi kisim, yumi inap sakim dispela tok kaunsel o traim long askim ol narapela long stretim yumi bikos yumi ting ol bai mekim ol tok yumi laik long harim. w22.02 8-9 par. 2-4

Trinde, Oktoba 25

Yupela bai kamap strong sapos yupela i stap isi na trastim mi.​—Ais. 30:15.

Olsem wanem? Taim yumi stap long nupela taim God bai kamapim, yumi bai bungim sampela hatwok we inap traim pasin bilong yumi long trastim wei bilong Jehova long mekim ol samting? Tingim samting i bin kamap bihain tasol long lain Israel i lusim wok sleiv long Isip. Sampela bilong ol i stat long komplein bikos ol i tingim bek ol naispela kaikai ol i kisim long Isip, na ol i no amamas long mana em kaikai Jehova i givim long ol. (Nam. 11:4-6; 21:5) Yumi bai holim kain tingting olsem bihain long traipela hevi tru i pinis? Yumi no save long hamas wok yumi bai mekim bilong stretim bek ol samting i bagarap long graun na mekim graun i kamap ples paradais. Ating bai i gat planti wok long mekim na pastaim dispela inap kamapim sampela hatwok long yumi. Long dispela taim, bai yumi komplein long ol samting Jehova i givim long yumi? Wanpela samting yumi ken bilip tru long en em olsem: Sapos yumi amamas na tenkyu long Jehova long ol samting em i givim long yumi long nau, yumi bai mekim olsem moa yet long bihain. w22.02 7 par. 18-19

Fonde, Oktoba 26

Ol bai holim longpela klos bilong wanpela Juda, na ol bai tok olsem: “Mipela i laik go wantaim yupela.”​—Sek. 8:23.

Long tok profet i stap long Sekaraia 8:23, dispela tok “wanpela Juda” na “yupela” i makim dispela seim lain—lain remnan bilong ol Kristen God i makim. (Rom 2:28, 29) Dispela “10-pela man bilong olgeta tokples bilong ol kantri” i makim ol arapela sipsip. “Ol bai holim,” o pas gut tru, wantaim ol Kristen God i makim na joinim ol long mekim lotu i tru. Wankain olsem, bilong truim tok bilong Esekiel 37:15-19, 24, 25, Jehova i bungim ol Kristen em i makim na ol sipsip long wok gut wantaim. Dispela tok profet i stori long 2-pela stik. Ol lain i bilip long kisim laip long heven i olsem stik “bilong Juda” (em traib we ol king bilong Israel i kam long en), na ol manmeri i bilip long kisim laip long graun i olsem stik “bilong Efraim.” Jehova bai bungim dispela 2-pela stik wantaim, olsem bungim dispela 2-pela lain wantaim, na ol bai kamap “wanpela stik.” Dispela i makim olsem ol i wok bung wantaim aninit long King bilong ol, em Jisas Krais.​—Jon 10:16. w22.01 22 par. 9-10

Fraide, Oktoba 27

Was gut, no ken kamapim stretpela pasin bilong yupela bilong pulim ai bilong ol man tasol.​—Mat. 6:1.

Jisas i stori long ol man em ol i givim presen long ol rabisman, tasol ol i mekim ples klia so ol narapela i ken save long ol presen ol i givim. Maski ol i mekim ol gutpela samting, Jehova i no amamas long ol. (Mat. 6:2-4) Yumi ken mekim gutpela pasin taim yumi mekim samting i stret na yumi mekim olsem bilong helpim ol narapela. Yu ken askim yu yet olsem: ‘Mi save long samting i stret em mi mas mekim na mi save mekim dispela samting? Wanem astingting bilong mi long mekim ol gutpela samting?’ Jehova em i God bilong mekim samting, na holi spirit bilong em i save kirapim man long mekim samting. (Stt. 1:2) So olgeta pasin bilong holi spirit bilong God inap kirapim yumi long mekim samting. Olsem, disaipel Jems i tok: “Bilip i no kamapim ol gutpela wok, dispela bilip i dai pinis.” (Jems 2:26) Na dispela i stret tu long olgeta narapela pasin em holi spirit bilong God i kamapim. Long olgeta taim yumi mekim ol dispela pasin, yumi soim olsem holi spirit bilong God i stiaim yumi. w22.03 11-12 par. 14-16

Sarere, Oktoba 28

God Holi i bin singautim yupela, olsem na yupela i mas kamap holi long olgeta wokabaut bilong yupela.​—1 Pita 1:15.

Oltaim yumi save lotuim Jehova na mekim planti gutpela wok, tasol aposel Pita i kirapim yumi ol Kristen long mekim wanpela bikpela wok. Paslain long Pita i kirapim yumi long kamap holi long olgeta wokabaut bilong yumi, em i tok: “Redim tingting bilong yupela long mekim wok.” (1 Pita 1:13) Wanem dispela wok yumi mas mekim? Pita i tok ol Kristen em God i anointim, ol i “‘tokaut long olgeta hap long ol gutpela pasin’ bilong dispela Man i bin singautim” ol. (1 Pita 2:9) Tru tumas, olgeta Kristen long nau i gat dispela bikpela wok ol i mas mekim na em wanpela wok we i save kamapim planti gutpela samting. Yumi ol manmeri holi bilong God i amamas tru long givim bel olgeta long mekim wok autim tok na skulim ol man! (Mak 13:10) Taim yumi givim bes bilong yumi long mekim olsem, yumi soim klia olsem yumi laikim God bilong yumi na yumi laikim ol narapela. Na tu, yumi soim olsem yumi laik “kamap holi” long olgeta wokabaut bilong yumi. w21.12 13 par. 18

Sande, Oktoba 29

Sapos yupela i fogivim wanpela man long wanpela rong, orait mi tu mi mekim olsem.​—2 Kor. 2:10.

Aposel Pol i holim stretpela tingting long ol bratasista bilong em. Em i save olsem, maski sapos wanpela i mekim popaia dispela i no makim olsem em i man nogut, nogat. Pol i laikim ol bratasista bilong em na em i tingim ol gutpela pasin bilong ol. Sapos ol i pilim hatwok long mekim pasin i stret, orait Pol i holim tingting olsem long bel ol i laik mekim stretpela pasin, tasol ol i nidim helpim long mekim olsem. Skelim samting Pol i mekim bilong stretim hevi i kamap namel long tupela sista long kongrigesen long Filipai. (Fili. 4:1-3) Yuodia na Sintike i no wanbel long wanpela samting, olsem na tupela i no moa stap olsem pren. Pol i no mekim hatpela pasin o skelim tupela; em i tingim gutpela pasin bilong ol. Dispela tupela sista i gat strongpela bilip na ol i mekim wok bilong Jehova inap longpela taim. Pol i save olsem Jehova i laikim tupela. Em i holim stretpela tingting long tupela, olsem na em i kirapim tupela long stretim hevi i kamap namel long ol. Pol i tingim gutpela pasin bilong ol narapela, olsem na dispela i helpim em long holimpas amamas bilong em na strongim pasin pren namel long em na ol narapela insait long kongrigesen. w22.03 30 par. 16-18

Mande, Oktoba 30

Jehova i save stap klostu long ol manmeri em hevi i daunim tru ol; na em i save kisim bek ol manmeri bel bilong ol i bagarap.​—Sng. 34:18.

Bel isi em Jehova i givim yumi i save mekim isi bel bilong yumi na helpim yumi long holim stretpela tingting. Lukim hau dispela i kamap tru long wanpela sista em nem bilong em Luz. Em i tok: “Mi save pilim olsem mi stap wanpis. Sampela taim, ol dispela tingting mi gat i save mekim na mi ting olsem Jehova i no laikim mi. Tasol taim mi pilim olsem, hariap tru mi save tokim Jehova long hau mi pilim. Beten i save mekim gut bel bilong mi.” Olsem ekspiriens bilong em i soim, yumi ken kisim bel isi long rot bilong beten. (Fili. 4:6, 7) Yumi save olsem Jehova na Jisas bai helpim yumi taim wanpela yumi laikim tru i dai. Yumi tingting strong long mekim pasin sori long ol man taim yumi autim tok na skulim ol bikos Jehova God na Jisas Krais i bin mekim pasin sori long yumi. Na yumi kisim bel isi taim yumi save olsem Jehova na Pikinini bilong em i sori long yumi long ol samting yumi no gat strong long en, na ol i laik helpim yumi long sanap strong. Yumi luk fowed long dispela taim we Jehova “bai mekim drai aiwara i stap long ai bilong” yumi!​—Rev. 21:4. w22.01 15-16 par. 7; 19 par. 19-20

Tunde, Oktoba 31

Yupela i mas go insait long liklik geit, long wanem, rot i go long bagarap i bikpela na geit bilong en i op tumas, na planti manmeri i bihainim dispela rot na i go.​—Mat. 7:13.

Jisas i tok i gat 2-pela rot, wanpela rot i “bikpela” na narapela rot i “liklik tru.” (Mat. 7:14) I no gat namba 3 rot. Yumi yet i mas makim wanem rot yumi laik wokabaut long en. Dispela em i bikpela disisen tru yumi mas mekim, long wanem, bilong kisim laip oltaim yumi mas wokabaut long wanpela bilong ol dispela rot. Rot i “bikpela” em isi long ol man i bihainim. Tasol sori tru, planti manmeri i wokabaut long dispela rot na bihainim bikpela lain manmeri em ol i wokabaut long en. Ol i no luksave olsem man i wok long kirapim ol manmeri long bihainim dispela rot em Satan, dispela Devil, na rot bilong em i bringim ol man i go long dai. (1 Kor. 6:9, 10; 1 Jon 5:19) I gat narapela rot i no wankain long dispela “bikpela” rot, na dispela rot em i “liklik tru,” na Jisas i tok wan wan man tasol inap lukim dispela rot na bihainim. Wai? Long neks ves, Jisas i givim tok lukaut long ol disaipel bilong em long ol profet giaman.​—Mat. 7:15. w21.12 22-23 par. 3-5

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim