Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w99 10/1 p. 26-27
  • Ol Tok Bokis Bilong God na Laik Bilong God

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Tok Bokis Bilong God na Laik Bilong God
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Planti Tok Bokis i Stap Long Baibel
  • Kamapim Insait Bilong Ol Tok Hait Bilong God
  • Kamapim Ol Tok “i Stap Hait”
  • Lukluk i Go Long Lait
  • Kisim Gutpela Tingting na Tok Bilong Stretim Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • ‘God, Yu Mas Salim Lait Bilong Yu i Kam’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Wanpela Tok Hait Ol Kristen i Mas Kamapim!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Jehova—Em God Bilong Kamapim As Bilong Ol Tok Hait
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
w99 10/1 p. 26-27

Ol Tok Bokis Bilong God na Laik Bilong God

TAIM wanpela i no save long bekim bilong wanpela tok, em samting i gat hatwok; tasol taim wanpela i save long bekim bilong en, em i no gat hatwok. Dispela i makim wanem kain tok? Em i makim wanpela tok bokis.

Buk The Interpreter’s Dictionary of the Bible i tok, nau long dispela taim bilong ol man i gat save, ol man i ting pasin bilong kamapim ol tok bokis em samting bilong ol pikinini, tasol long bipo wanpela tok bokis em samting bilong ‘traim save bilong man.’​—⁠Skelim wantaim Sindaun 1:​5, 6.

I no long olgeta taim Jehova i kamapim klia laik bilong em, sampela taim long laik bilong em yet em i haitim insait bilong sampela tok profet bilong em, na em i mekim wok long ol tok piksa, na ol samting “i stap hait,” na ol tok bokis em ol man i no inap kisim gut insait bilong ol. (Song 78:2; Namba 12:⁠8) Inap 17 taim tasol Baibel i mekim wok long wanpela tok Hibru ol i tanim olsem tok bokis, tasol Baibel i gat planti tok bokis na savetok.

Planti Tok Bokis i Stap Long Baibel

King Solomon inap kamapim insait bilong ol strongpela askim, o tok bokis, ol man i bin givim long em. (1 King 10:⁠1) Em inap mekim olsem, long wanem, God i bin givim save long em. Sapos tok bilong ol saveman bilong bipo i stret olsem Solomon i bin lus long wanpela resis wantaim King Hiram bilong Tair long kamapim insait long ol tok bokis, ating dispela i bin kamap bihain long Jehova i no givim moa spirit bilong em long Solomon, long wanem, Solomon i bin lusim Jehova na lotuim ol narapela god. Hetman Samson tu em i bin amamas long kamapim ol tok bokis. Wanpela taim, spirit holi i givim strong long em, na long rot bilong wanpela tok bokis em i bin pretim ol birua bilong God.​—⁠Hetman 14:​12-19.

Tasol planti tok bokis bilong Baibel ol i toktok long laik bilong Jehova. Tingim tok bokis i stap long Stat 3:15. Dispela tok profet, em i olsem as bilong bikpela tok i stap long Baibel, na em i olsem wanpela tok bokis​—⁠olsem wanpela “tok hait.” (Rom 16:​25, 26) God i bin givim ol samting olsem driman long aposel Pol na em i kamapim sampela tok hait long em, na God i kamapim sampela ‘hap save’ long laik bilong em long Pol. (1 Korin 13:12; 2 Korin 12:​1-4) Na olsem wanem long ol toktok ol man i save mekim long dispela namba bilong wel abus​—⁠em “666”​—⁠em Kamapim Tok Hait 13:18 i toktok long en na i no kamapim insait bilong en? Husat inap kamapim insait bilong ol dispela tok bokis bilong God, na ol i gat wanem wok?

Kamapim Insait Bilong Ol Tok Hait Bilong God

Long planti bilong yumi, pasin bilong lukim gut ol samting em i bikpela samting tru, winim pasin bilong harim gut, smelim gut, pilim gut swit bilong kaikai, na pilim gut ol samting taim yumi holim. Tasol sapos i no gat lait, yumi no inap lukluk gut. I olsem yumi aipas. Na i wankain long tingting bilong man. Tingting inap wok gut long bungim ol samting, na skelim ol samting, olsem na tingting inap kamapim insait bilong ol tok bokis. Tasol i mas i gat sampela samting moa bilong kamapim insait bilong ol tok hait bilong God. Tru sampela man i kamapim insait bilong ol tok bokis i stap long Baibel, tasol As bilong ol tok bokis, Jehova, em God bilong lait, em tasol inap kamapim insait tru bilong en.​—⁠1 Jon 1:⁠5.

Tasol sori tru, planti man i gat pasin antap na ol i no laik daun na wetim Jehova i kamapim insait bilong ol tok hait. Ol samting i stap hait i save kirapim moa yet tingting bilong ol man i laik painim save bilong kirapim tingting bilong ol, tasol i no olsem ol i tingting strong long painim tok i tru​—⁠ol i laik bai ol narapela buk samting i givim save long ol long insait bilong ol tok hait, tasol ol i no laik painim dispela save long Baibel. Olsem: Sampela Juda i bihainim ol bilip hait olsem ol i kamapim long ol buk Kabala bilong ol, na ol i ting long dispela rot ol inap kisim insait bilong ol namba na ol leta bilong tok Hibru, em ol i ting i gat insait bilong en i stap hait. Tasol ol Nostik, em ol i bin stap bihain long yia 100, ol i bin mekim wok long Ol Skripsa Hibru na Ol Skripsa Grik bilong kisim save long insait bilong sampela tok hait bilong ol.

Ol i wok long painim ol samting i stap hait, tasol dispela i mekim na ol i go insait moa long ol pasin haiden na ol bilip giaman, na ol i go longwe moa long tok i tru bilong God. Ol Nostik i ting, ‘Ol samting nogut i pulap long graun, olsem na Man bilong wokim yumi, em Yawe, em i no wanpela gutpela God.’ Olsem wanem? Ol inap kamapim dispela kain tingting tasol? Tingting na save bilong ol man i sot tru, a? Olsem na aposel Pol, em i wok strong long daunim ol bilip giaman ol Nostik i bin kamapim, em i mas givim strongpela tok lukaut olsem: “Yupela i no ken kalapim dispela tok [bilong Baibel]”!​—⁠1 Korin 4:⁠6.

Kamapim Ol Tok “i Stap Hait”

Tasol bilong wanem wanpela God bilong lait em i kamapim ol tok “i stap hait”? Ol tok bokis i traim tingting na save bilong man. I gat planti tok bokis long Baibel, na olsem ol samting ol i save putim long wanpela kaikai na bai i swit, olsem tasol sampela taim ol i bin mekim wok long ol tok bokis bilong kirapim tingting bilong ol man i harim tok o long kirapim ol man long pilim tru ol tok. Sapos olsem, planti taim insait bilong tok bokis i kamap bihain stret long tok bokis.​—⁠Esekiel 17:​1-​18; Matyu 18:​23-​35.

Jehova i amamas long givim gutpela tingting na save long ol man, tasol em i no save mekim nating na givim long olgeta man. (Jems 1:​5-8) Tingim Buk Sindaun, em wanpela buk i gat planti tok em ol man i hatwok long kisim gut as bilong en, na ating sampela bai ting ol i olsem tok bokis. Bilong kisim gut ol dispela tok, yumi mas lusim taim bilong stadi long en na tingim gut long bel. Tasol yu ting i gat planti man i amamas long mekim olsem? Ol man i amamas long stadi na glasim gut ol dispela gutpela tok, ol tasol inap long kisim save long ol.​—⁠Sindaun 2:​1-5.

Jisas tu i bin mekim wok long ol tok piksa bilong kamapim tingting i stap long bel bilong ol man i harim tok bilong em. Planti manmeri i kam long em. Ol i amamas long harim ol tok bilong em. Na ol i amamas long ol mirakel em i wokim. Tasol i no planti man ol i amamas long senisim pasin bilong ol na bihainim, a? Man! Ol i narapela kain tru long ol disaipel bilong Jisas, em ol i bin wok long kisim save long ol tok Jisas i bin skulim ol man long en na ol i redi long daunim laik bilong ol yet na kamap disaipel bilong em!​—⁠Matyu 13:​10-​23, 34, 35; 16:24; Jon 16:​25, 29.

Lukluk i Go Long Lait

Wanpela buk i tok: “Long taim ol man i gat laik long kisim save, ol i gat laik tu long kisim save long ol tok bokis.” Yumi ken amamas tru olsem nau yumi stap long taim “God i save givim lait” long lain bilong em. (Song 97:11; Daniel 12:​4, 9) Olsem wanem? Yumi inap stap isi na wet inap long taim Jehova i makim bilong kamapim ol laik bilong em? Na bikpela samting moa, yumi save senisim kwik sampela pasin bilong yumi taim yumi kisim save olsem ol i no stret wantaim laik bilong God em i kamapim klia pinis? (Song 1:​1-3; Jems 1:​22-​25) Sapos yumi mekim olsem, Jehova bai blesim wok bilong yumi. Olsem aiglas i save helpim ai bilong yumi long lukluk gut, spirit holi bai helpim yumi long save gut long olgeta laik bilong God​—⁠i olsem em bai helpim yumi long lukim klia ol samting bilong spirit.​—⁠1 Korin 2:​7, 9, 10.

Tru tumas, ol tok bokis long Baibel i kamapim long ples klia olsem Jehova em Man i save kamapim “as bilong ol samting i hait.” (Daniel 2:​28, 29) Na tu, em i Man bilong save long olgeta tingting na laik i stap long bel bilong yumi. (1 Stori 28:⁠9) Yumi no ken kirap nogut long save olsem, isi isi God i bin wok long kamapim long ples klia lait bilong tok i tru. (Sindaun 4:18; Rom 16:​25, 26) Yumi no ken wok long painim save long ol tingting hait bilong God long rot bilong ol bilip hait o save bilong ol man, nogat; em samting i no inap helpim yumi liklik. Yumi mas bilip na lukluk i go long God Jehova long sutim lait bilong tok i tru i go long tok bilong em “i stap hait,” na long taim em i makim em bai kamapim long ples klia ol gutpela laik bilong em long ol wokboi em ol i stap gut long em.​—⁠Amos 3:7; Matyu 24:​25-​27.

[Piksa Kredit Lain long pes 26]

Biblia Hebraica Stuttgartensia, Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim