Askim
Bilong wanem Baibel New World Translation long 2 Pita 3:13 i toktok long “ol nupela heven [olsem planti] na nupela graun,” tasol Kamapim Tok Hait 21:1 i tok profet long “nupela heven [olsem wanpela] na nupela graun”?
Dispela i wanpela pasin bilong ol tok ples bilong pastaim. I olsem i no gat bikpela insait bilong en.
Pastaim yumi ken tingim Ol Skripsa Hibru. Long tok ples bilong pastaim, tok Hibru sha·maʹyim ol i tanim olsem “(ol) heven,” long olgeta taim dispela tok i makim planti—i no wanpela tasol. Taim ol i kolim olsem “ol heven,” dispela i no makim samting i nambawan olgeta—dispela i makim samting i save karamapim bikpela hap tru i go i go, o i makim wanpela samting i gat planti hap bilong en. Olsem: Heven tru i raunim graun olgeta na i stap longwe tru na i go long olgeta hap na i gat planti bilion sta. Sapos paslain long dispela tok sha·maʹyim i gat tok olsem “dispela” (olsem “ol dispela heven”), klostu long olgeta taim Baibel New World Translation i tok “ol heven,” olsem em i mekim long Aisaia 66:22. Sapos paslain long tok sha·maʹyim i no gat tok olsem “dispela,” ol i ken raitim “heven,” olsem wanpela tasol (olsem long Stat 1:8; 14:19, 22; Song 69:34), o ol i ken raitim ‘ol heven,’ olsem planti (olsem long Stat 49:25; Hetman 5:4; Jop 9:8; Aisaia 65:17).
Long Aisaia 65:17 na 66:22, tok Hibru ol i tanim olsem ol heven, long olgeta taim ol i tanim olsem “ol nupela heven na nupela graun.”
Tok Grik ou·ra·nosʹ i makim “heven,” na tok ou·ra·noiʹ i makim “ol heven,” olsem planti. Ol man i tanim Baibel i go long tok Grik, em Baibel Grik Septuagint, i raitim heven, olsem wanpela tasol, long Aisaia 65:17 na 66:22.
Orait, olsem wanem long dispela tok “nupela heven [o ol nupela heven] na nupela graun,” i kamap tupela taim long Ol Skripsa Grik?
Long 2 Pita 3:13, aposel Pita i kolim wanpela tok Grik i makim planti heven. Paslain liklik long dispela ves (long ves 7, 10, 12), em i bin toktok long “ol heven” nogut bilong nau, olsem planti heven. Olsem na long ves 13 tu em i kolim tok i makim planti heven. Na tu, em i bin kamapim tok bilong Aisaia 65:17 em ol i bin raitim long tok ples bilong pastaim, na tok Hibru long dispela ves i kolim olsem planti heven, olsem long 2 Pita 2:22 em i kamapim tok bilong Sindaun 26:11 i stap long tok ples Hibru. Olsem na Pita i toktok long “ol nupela heven [olsem planti] na nupela graun yumi wetim olsem em i bin tok promis long en.”
Tasol long Kamapim Tok Hait 21:1, aposel Jon i kamapim tok bilong Aisaia 65:17 bilong Baibel Grik Septuagint, na olsem yumi tok pinis, dispela ves i gat wanpela tok Grik long en ol i tanim olsem “heven,” olsem wanpela tasol. Olsem na tok Jon i raitim i olsem: “Mi lukim nupela heven (olsem wanpela) na nupela graun i stap. Heven bilong pastaim na graun bilong pastaim i pinis olgeta.”
Taim ol i tanim tok olsem, ol i bihainim ol pasin bilong tok ples. Yumi laik tokaut gen olsem maski yumi ritim o kolim dispela tok olsem “ol nupela heven” o “nupela heven,” dispela i no makim narapela narapela kain insait bilong dispela tok. Insait bilong tupela tok wantaim i wankain.
[Piksa Kredit Lain long pes 31]
Stars: Frank Zullo