Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w02 1/15 p. 8-9
  • Wok Bilong “Autim Tok” i Givim Nupela Strong

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wok Bilong “Autim Tok” i Givim Nupela Strong
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • As Bilong Kisim Amamas
  • Ol Man Bilong Autim Tok i Kisim Nupela Strong
  • Ol Man i Harim i Kisim Nupela Strong
  • Wanpela Wok Bilong Givim Nupela Strong
    2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • “Kam Long Mi na Bai Mi Givim Nupela Strong Long Yupela”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2019
  • Kisim Nupela Strong Long Ol Wok Bilong Spirit
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • “Yupela i Mas i Go na Kamapim Ol Disaipel Long Olgeta Lain Man”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2016
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
w02 1/15 p. 8-9

“Kam Long Mi na Bai Mi Givim Malolo Long Yupela”

Wok Bilong “Autim Tok” i Givim Nupela Strong

EM I gutpela olgeta na em i gat bikpela wok bilong mekim. Pasin bilong em long skulim ol man i gutpela tru, olsem na ol “manmeri i kirap nogut tru long skul bilong en.” (Matyu 7:28) Em i wok strong na i no les long autim tok. Em i givim taim, strong, na ol samting bilong em bilong autim tok bilong Kingdom bilong God. Tru tumas, Jisas Krais i raun long olgeta hap bilong kantri bilong em olsem gutpela tisa na man bilong autim tok.​—⁠Matyu 9:⁠35.

Jisas i strong long “autim gutnius bilong kingdom” long ol manmeri i stap long taim bilong em, na em i skulim ol disaipel long mekim wankain wok long olgeta hap. (Matyu 4:23; 24:14; 28:​19, 20) Wok autim tok bilong ol i wanpela bikpela wok tru na ol i mas mekim hariap, olsem na yu ting dispela wok i daunim ol disaipel i no gat bikpela strong tumas?

Nogat tru! Jisas i tokim ol disaipel long beten long “Papa bilong gaden,” em God Jehova, long salim sampela wokman moa i kam, na bihain long dispela Jisas i tokim ol long go na skulim ol manmeri. (Matyu 9:38; 10:⁠1) Em i tokim ol olsem wok bilong stap olsem disaipel bilong em na mekim wok autim tok, dispela bai givim malolo long ol na mekim gut bel bilong ol. Jisas i tok: “Yupela olgeta kam long mi na bai mi givim malolo long yupela.”​—⁠Matyu 11:⁠28.

As Bilong Kisim Amamas

Em i wanpela gutpela singaut tru! Em i kamapim klia pasin bilong Jisas long tingim tru ol disaipel bilong em. Ol disaipel bilong em i kisim nupela strong olsem malolo taim ol i mekim wok bilong ol long autim “gutnius” bilong Kingdom bilong God. Dispela wok i mekim na ol i stap amamas na belgut tru.​—⁠Jon 4:⁠36.

Bipo tru taim Jisas i no kam daun yet long graun, Baibel i kamapim klia olsem pasin bilong amamas i mas i stap olsem wanpela mak bilong ol man i mekim wok bilong God. Man bilong raitim song i kamapim klia dispela samting taim em i tok: “Yupela ol manmeri bilong olgeta hap graun, yupela i mas singim song bilong amamas long God. Yupela i mas belgut long Bikpela na lotu long em. Yupela singim song bilong amamas na go klostu long em.” (Song 100:​1, 2) Long nau, ol manmeri bilong olgeta lain i litimapim nem bilong Jehova, na tok ol i mekim bilong litimapim nem bilong em i olsem singaut bilong amamas bilong wanpela lain ami i bin winim pait. Ol man i givim bel tru long God ol i kam klostu long em na “singim song bilong amamas.” Na dispela i stret, long wanem, Jehova em i God bilong “amamas,” na em i laik bai ol wokman bilong em i amamas taim ol i truim dediket bilong ol.​—⁠1 Timoti 1:⁠11.

Ol Man Bilong Autim Tok i Kisim Nupela Strong

Olsem wanem pasin bilong wok strong long autim tok i no pinisim strong bilong yumi, tasol i givim nupela strong long yumi? Long Jisas pasin bilong mekim wok bilong Jehova i olsem kaikai i givim strong long em. Em i tok: “Kaikai bilong mi, em long bihainim laik bilong em na long pinisim wok em i bin givim mi.”​—⁠Jon 4:⁠34.

Na olsem tasol, ol Kristen i givim bel long autim tok ol i kisim amamas taim ol i “autim tok.” (2 Timoti 4:⁠2) Connie, wanpela meri Kristen i lapun liklik na i save lusim olsem 70 aua long olgeta mun bilong autim tok, em i tok: “Taim mi autim tok pinis, mi amamas na belgut, maski long apinun skin bilong mi i les.”

Tasol olsem wanem sapos ol man i no laik harim tok bilong Kingdom? Connie i tok moa: “Maski ol man i harim o nogat, i no gat wanpela taim mi bin bel hevi long mekim wok autim tok. Mi save olsem samting mi mekim i amamasim Jehova, na tu, mi ting em i gutpela samting tru long tokim ol man long tok i tru, long wanem, taim mi mekim olsem dispela i strongim bel bilong mi long wet long ol gutpela samting Baibel i tokaut long en.”

Sampela narapela i ting wok bilong helpim ol manmeri long kisim stretpela save long God i mekim na laip bilong ol yet i gat as bilong en. Meloney, wanpela yangpela meri i save lusim olsem 50 aua long olgeta mun bilong autim tok, em i tok: “Wok autim tok i givim nupela strong long mi, long wanem, em i stiaim ol samting mi mekim na laip bilong mi i gat as bilong en. Mi no save tingim tumas ol hevi bilong mi yet na ol hevi bilong wan wan de taim mi autim tok.”

Millicent, em narapela Witnes Bilong Jehova i strong long autim tok, em i tok: “Wok autim tok i mekim na olgeta wan wan de i gutpela tru, long wanem, mi tokim ol narapela long ol samting God i laik mekim bilong helpim ol manmeri na em bai kamapim gen Paradais hia long graun. Dispela wok i helpim mi long olgeta de long tingim olsem Jehova i stap tru, na mi stap bel isi na amamas. I no gat narapela samting inap givim kain amamas olsem long mi.”

Ol Man i Harim i Kisim Nupela Strong

Ol man bilong autim tok bilong Kingdom ol i save kisim nupela strong long wok bilong ol, na ol man i kisim dispela tok bilong givim laip, bel bilong ol i stap gut. Sampela sister na pris bilong misin i bin skulim wanpela tisa long Potugal, tasol em i pilim olsem misin bilong em i no inapim em long ol samting bilong spirit. Ol i no bekim ol askim bilong em long Baibel. Em i stadi long Baibel wantaim wanpela Witnes Bilong Jehova na save bilong em long tok bilong Baibel i wok long i go bikpela. Dispela tisa i amamas tru. Em i tok: “Long olgeta Trinde mi wetim tru stadi bilong mi, na ol i bekim gut olgeta wan wan askim bilong mi long rot bilong Baibel.” Long nau, dispela meri i wanpela wokmeri bilong Jehova i dediket pinis, na em tu i givim nupela strong long ol narapela long rot bilong tok i tru bilong Baibel.

Olsem na yumi inap lukim olsem ol Witnes Bilong Jehova i no kisim hevi, maski wok bilong ol long autim tok i bikpela tru na ol i gat bikpela teritori long olgeta hap bilong autim tok long en. Na tu, maski ol man i les long harim tok o ol i birua long ol, dispela i no daunim laik bilong ol long mekim dispela wok. Ol i givim bel tru long inapim wok bilong ol long autim tok bilong Kingdom. Ol i autim gutnius long ol manmeri long wanem wanem hap ol i stap long en​—⁠long wanpela hap ol trak i save bung long en long Amerika (1), long wanpela ples balus long Korea (2), long ol maunten Andes (3), o long wanpela maket long London (4). Ol disaipel bilong Jisas long nau ol i amamas long mekim gutpela wok bilong ol long olgeta hap. Na olsem em i bin tok promis long mekim, Jisas i givim nupela strong long ol, na em i mekim wok long ol bilong givim nupela strong long planti narapela man.​—⁠KTH 22:⁠17.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim