Wanpela Taun i Stap Antap Long Maunten
JISAS i tokim ol disaipel bilong em antap long maunten olsem: “Yupela i olsem lait bilong graun. . . . Wanpela taun i stap antap long maunten, em i no inap hait.”—Matyu 5:14.
Planti taun bilong Judia na Galili i stap antap long ol maunten na i no stap long ol ples daun. Nambawan as na ol i wokim ol haus antap long ol maunten em ol inap i stap gut. Sampela ami na ol lain i raun olsem raskol ol i save kam bagarapim ol ples bilong ol Israel. (2 King 5:2; 24:2) Ol man i gat strongpela bel ol inap pait na lukautim gut ol haus em ol i pas pas wantaim antap long maunten, winim wanpela taun i stap long ples daun em ol i mas wokim strongpela banis bilong lukautim.
Planti taim ol Juda i save penim ol haus long kambang bilong ston samting, olsem na long longwe hap yet i no hatwok long lukim wanpela lain haus i bung bung wantaim na ol i penim long waitpela pen na i stap antap long maunten. (Aposel 23:3) Long taim bilong gutpela san long Palestain, ol dispela taun long maunten ol i lait gut tru, olsem sampela taun long hap bilong Mediterenian i save mekim yet long nau.
Jisas i stori long dispela samting bilong ol taun bilong Galili na Judia bilong skulim lain bilong em long wok bilong ol long i stap trupela Kristen. Em i tokim ol: “Olsem tasol, lait bilong yupela i mas lait long ai bilong ol manmeri, bai ol i lukim ol gutpela pasin yupela i mekim, na bai ol i litimapim nem bilong Papa bilong yupela i stap long heven.” (Matyu 5:16) Tru, ol Kristen i no save mekim ol gutpela wok bambai ol narapela man i litimapim nem bilong ol, nogat; tasol gutpela pasin bilong ol i stap ples klia na ol narapela inap lukim.—Matyu 6:1.
Kain gutpela pasin olsem i save kamap ples klia tru long ol kibung distrik bilong ol Witnes Bilong Jehova. Wanpela nius long Spen i stori long wanpela kibung distrik i kamap i no longtaim i go pinis, na i tok: “Long ol narapela lotu, isi isi laik bilong ol man long ol tok bilong lotu i wok long pinis, tasol ol Witnes Bilong Jehova i no olsem. Ol i laik bai ol gutpela tok bilong Baibel i stap yet olsem bikpela samting long i stap bilong ol man, olsem na ol i wok long bihainim ol tok bilong en.”
Thomas, em man i save lukautim wanpela stediam long hap not-wes bilong Spen em ol Witnes i save mekim kibung long en long olgeta yia, em i amamas tru long i stap namel long ol man i bihainim Tok Bilong God ol i bin lainim. Em i surikim taim bilong em long ritaia long wok i go sampela wik moa bambai em i ken stap long kibung distrik bilong ol Witnes Bilong Jehova. Taim kibung i pinis, planti man na ol yangpela tu, ol i tok tenkyu long em, long wanem, inap planti yia em i bin wok gut wantaim ol long ol kibung, na ol i laik bai em i stap gut taim em i ritaia. Taim em i harim ol dispela tok em i krai. Em i tok: “Taim mi wok long save gut long yupela, dispela em i wanpela gutpela samting tru long i stap bilong mi.”
Wanpela taun i stap antap long maunten i save pulim ai bilong ol man, long wanem, em i stap ples klia, na tu, taim san i sutim wanpela waitpela haus em i lait tru. Olsem tasol gutpela pasin bilong ol Kristen tru i stap ples klia, long wanem, ol i strong long bihainim ol lo bilong Baibel long stretpela pasin, gutpela pasin, na pasin sori.
Na tu, ol Kristen i kamapim ples klia tru lait bilong tok i tru long wok autim tok ol i mekim. Aposel Pol i toktok long ol Kristen bilong pastaim, olsem: “God i bin sori long mipela na i givim dispela wok long mipela, olsem na mipela i no save slek long mekim dispela wok. . . . Mipela i save autim tok tru long ples klia, bai olgeta man i ken skelim pasin bilong mipela na long bel bilong ol, ol i ken save olsem mipela i mekim stretpela wok long ai bilong God.” (2 Korin 4:1, 2) Long olgeta hap ol i autim tok long en ol man i save birua long ol, tasol Jehova i bin blesim wok bilong ol, olsem na long yia 60 C.E. samting, Pol inap tok olsem ol i bin autim dispela gutnius “long olgeta manmeri i stap long graun.”—Kolosi 1:23.
Long nau tu, ol Witnes Bilong Jehova i tingim tru wok bilong ol long i stap olsem “lait long ai bilong ol manmeri,” olsem Jisas i bin tokim ol. Long maus na long ol buk samting ol i wokim, ol Witnes Bilong Jehova i autim gutnius bilong Kingdom long 235 kantri long graun. Bilong lait bilong tok i tru bilong Baibel i go long planti man moa, ol i wokim ol buk na nius bilong Baibel long 370 samting tok ples.—Matyu 24:14; KTH 14:6, 7.
Long planti hap, ol Witnes i wok strong long lainim ol tok ples bilong ol man i kam long ol narapela kantri we i gat sampela tambu long wok bilong autim tok o bipo i gat sampela tambu long en. Olsem: Long sampela biktaun long Not Amerika, bikpela lain tru i save kam long Saina na Rasia. Ol Witnes long hap i wok strong long lainim tok Saina, tok Rasia, na ol narapela tok ples bambai ol i ken autim gutnius long ol nupela man i kam. Ol i kirapim ol kos bilong skulim kwik sampela man long ol narapela narapela tok ples bambai ol dispela man i ken autim gutnius long sampela manmeri moa em ol i stap yet long gaden em “ol kaikai i redi pinis” bilong kisim.—Jon 4:35.
Profet Aisaia i tok: “Wanpela taim bai i kamap bihain na dispela maunten, haus bilong Bikpela i sanap long en, em bai i stap antap tru na i winim olgeta arapela maunten. Na olgeta lain manmeri bai i kam bung long en.” Long pasin na long wok bilong ol long autim tok, ol Witnes Bilong Jehova i helpim ol man long olgeta hap long kam “long maunten Saion, em maunten bilong Bikpela,” bambai ol i ken lain long pasin bilong God na wokabaut long rot bilong Em. (Aisaia 2:2, 3) Jisas i tok, gutpela samting bai kamap long dispela em olsem: Olgeta wantaim bai ‘litimapim nem bilong Papa bilong ol i stap long heven,’ em God Jehova.—Matyu 5:16; 1 Pita 2:12.