Wanpela Ples Hait Long Bikpela Win
ANTAP tru long ol maunten long Yurop, yu inap painim wanpela kain plaua ol i kolim alpine rose. Ol dispela plaua i no save kru i go antap tumas, ol i stap klostu long graun bambai strongpela win i no ken bagarapim ol. Dispela win i no save isi liklik, na klostu win i laik kilim i dai ol plaua samting i kru long maunten taim em i mekim ol plaua i kol tumas, o rausim ol wara long graun, o sakim ol plaua na kamautim ol rop bilong ol.
Plaua alpine rose i save abrusim ol bagarap bilong win taim em i kru insait long ol liklik baret namel long ol ston. Maski i no gat planti graun long ol dispela hap, ol ston i banisim plaua long win na dispela i helpim ol plaua na bai ol wara bilong ol i no lus hariap. Ol i save stap hait klostu wanpela yia olgeta, tasol long taim bilong san ol dispela plaua i save putim ol bikpela retpela plaua na bilasim hap bilong maunten i olsem ples hait bilong ol.
Profet Aisaia i tok, God bai makim “ol bikman bilong kantri” na olgeta wan wan bai stap olsem ‘ol ples hait long taim bilong bikpela win na ren.’ (Aisaia 32:1, 2) Aninit long wok bos bilong King Krais Jisas ol dispela lain i stap olsem ol bikman bilong kantri long samting bilong spirit, o ol wasman, ol bai stap strong olsem ol strongpela ston long taim bilong hevi. Ol bai stap olsem ol ples hait long taim bilong hevi na ol bai helpim ol man i gat hevi long mekim ol samting bilong holimpas wara bilong spirit i stap long Tok Bilong God.
Pasin birua, bel hevi, o sik inap sakim wanpela Kristen olsem strongpela win, na sapos man ya i no gat helpim, dispela win inap mekim na bilip bilong em bai i no gat strong moa. Ol elda Kristen inap helpim dispela man taim ol i putim gut yau long hevi bilong em, na kamapim ol gutpela tok bilong Baibel na strongim em, o mekim narapela samting bilong helpim em. Olsem king bilong ol, Krais Jisas, em man God i makim, ol dispela elda i laik helpim ol man “i stap nogut tru.” (Matyu 9:36) Na ol i gat laik long helpim ol man em ol bilip giaman i mekim kain wok olsem strongpela win na i bin bagarapim ol. (Efesus 4:14) Kain helpim olsem i kam long taim stret i bikpela samting tru.
Miriam i tok: “Mi bin bel hevi tru taim sampela gutpela pren bilong mi i lusim tok i tru, na tu, long dispela taim papa bilong mi i bagarap long sik taim wanpela rop long kru bilong em i bruk na blut i kamap. Bilong daunim bel hevi bilong mi, mi kirap prenim wanpela man ausait. I no long taim bihain long dispela na mi pilim olsem mi no gutpela moa, na mi tokim ol elda long kongrigesen olsem mi laik lusim tok i tru, long wanem, mi ting Jehova i no inap laikim mi moa.
“Long dispela taim bilong hevi, wanpela elda i gat pasin sori i kirapim mi long tingim gen ol yia mi bin mekim wok painia oltaim. Em i tokim mi olsem em i save laikim tru pasin bilong mi long i stap gut long God, na long gutpela pasin em i askim mi long larim ol elda long helpim mi na strongim mi long save olsem Jehova i laikim mi yet. Pasin bilong ol long tingim mi tru long dispela taim bilong hevi i olsem ‘ples hait’ bilong mi long taim bilong bikpela win ren bilong spirit i wok long sakim mi. Insait long wanpela mun, mi pinis long raun wantaim dispela boipren, na kirap long dispela taim i kam inap long nau mi stap yet long tok i tru.”
Ol elda i amamas long gutpela samting i kamap taim ol i lukim ol wanbilip Kristen i kamap strong long samting bilong spirit, long wanem, ol i bin kisim gutpela helpim long taim stret. Na dispela ol “ples hait” i soim olsem long Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King, bai yumi amamas long kisim planti gutpela helpim bilong spirit.