Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w06 12/1 p. 30-31
  • Askim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Askim
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Wankain Infomesen
  • Jisas i Wokim Namba Wan Mirakel
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Namba Wan Mirakel Jisas i Wokim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
  • Namba Wan Mirakel Jisas i Wokim
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
  • Em i Daunim Bel Hevi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2014
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
w06 12/1 p. 30-31

Askim

Taim Jisas i givim tok long mama bilong em long kaikai bilong marit long Kana, yu ting Jisas i no rispek long mama o i no mekim gutpela pasin long em?​—Jon 2:4.

Bihain liklik long taim Jisas i kisim baptais, ol i singautim em wantaim ol disaipel i go long kaikai bilong marit long Kana. Mama bilong em tu i stap. Taim wain i pinis, Maria i tokim Jisas: “Ol i no gat wain.” Orait Jisas i bekim tok olsem: “Mama, dispela em i samting bilong yu. Em i no samting bilong mi [“Meri, dispela em samting bilong yu, a?,” NW]. Taim bilong mi em i no yet.”​—Jon 2:​1-4.

Long nau, sapos man i kolim mama bilong em olsem “meri” na i tokim em, “dispela em i samting bilong yu, a?,” bai yumi ting em i no rispek long mama, na em i laik daunim mama. Tasol sapos yumi sutim dispela kain tok long Jisas, i olsem yumi no tingim pasin bilong ol lain long dispela kaikai bilong marit na tok ples bilong ol. Olsem na sapos yumi skelim sampela kain tok olsem ol i bin mekim long taim bilong ol man bilong raitim Baibel, dispela bai helpim yumi.

Wanpela buk dikseneri bilong Baibel (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words) i tok: “Taim ol i toktok wantaim wanpela meri na i kolim em “meri,” em i no bilong krosim o daunim meri, em i wanpela gutpela tok, olsem rispek, ol i givim long em.” Sampela dikseneri moa i wanbel long dispela tok. The Anchor Bible i tok: “Dispela i no wanpela tok bilong krosim meri, o i no rispek long em, na i no makim olsem Jisas i no laikim em . . . Dispela em i pasin bilong Jisas taim em i toktok wantaim ol meri.” Wanpela buk (The New International Dictionary of New Testament Theology) i tok, ol i “save kolim dispela tok taim ol i laik toktok wantaim meri, na ol i no tingting long daunim em o tok bilas samting long em, nogat.” Na buk bilong Gerhard Kittel (Theological Dictionary of the New Testament) i tok, taim ol i mekim dispela kain tok, “em i no daunim meri, olsem i no rispek long em, nogat.” Olsem na yumi no ken ting Jisas i bin mekim tok nogut long mama o i no mekim gutpela pasin long em taim em i kolim em olsem “meri.”​—Matyu 15:28; Luk 13:12; Jon 4:21; 19:26; 20:​13, 15.

Olsem wanem long tok bilong Jisas, “dispela em i samting bilong yu, a?” Dispela em i wanpela kain tok em planti Juda i save mekim, na i gat sampela kain tok olsem i kamap planti taim long Baibel. Olsem long 2 Samuel 16:​10, em i stori long Devit i pasim Abisai long kilim i dai Simei na em i tok: “Dispela i no samting bilong yutupela [“Dispela em i samting bilong yutupela, a?,” NW]. Larim em. Sapos Bikpela i bin tokim dispela man long tok nogut long mi, orait husat inap askim em, ‘Bilong wanem yu mekim dispela kain tok?’ ” Na long 1 King 17:​18, meri wanpis bilong Sarefat i lukim olsem pikinini bilong em i dai pinis na em i tokim Elaija: “Yu man i save mekim wok bilong God, bilong wanem yu mekim dispela kain pasin long mi [“Dispela em samting bilong yu, a?,” NW]? Yu bin kam na mekim God i tingim ol sin bilong mi, olsem na pikinini bilong mi i dai.”

Taim yumi skelim ol dispela stori bilong Baibel, yumi luksave olsem dispela tok “dispela em i samting bilong yu, a?” em bilong makim olsem man i no laik insait long wanpela wok samting, o em i gat narapela kain tingting, dispela i no makim olsem man i bel nogut long narapela o em i gat pasin antap. Orait yumi ken ting olsem wanem long tok Jisas i bin mekim long Maria?

Taim Maria i tokim Jisas, “Ol i no gat wain,” yumi ken ting em i no laik toksave tasol long Jisas​—em i laik bai Jisas i mekim wanpela samting bilong stretim. Jisas i bekim dispela kain tok long Maria bilong makim olsem em i no laik mekim samting Maria i laikim, na narapela hap tok Jisas i mekim, olsem “Taim bilong mi em i no yet,” dispela i helpim yumi long save long as na Jisas i no laik mekim.

Kirap long taim Jisas i baptais na i kisim holi spirit long 29 C.E., em i save, em laik bilong Jehova long Jisas​—em dispela Mesaia God i bin promis long salim i kam​—bai bihainim rot bilong i stap gut long God na bihain em bai i dai, na kirap bek, na go antap long heven na kisim biknem. Jisas i tok: “Pikinini Bilong Man i no bin i kam bilong ol man i ken mekim wok bilong helpim em. Nogat. Em i kam bilong helpim ol, na bilong givim laip bilong em bilong baim bek planti manmeri.” (Matyu 20:28) Taim indai bilong em i kam klostu pinis, em i kamapim dispela long ples klia na i tok: “Taim . . . i kamap pinis nau.” (Jon 12:​1, 23; 13:1) Olsem na long nait paslain long taim em i dai, Jisas i beten long Papa bilong em olsem: “Papa, taim i kamap pinis. Nau yu ken givim biknem long Pikinini bilong yu, olsem na bai Pikinini i ken givim biknem long yu.” (Jon 17:1) Na taim ol birua i kam holim em long Getsemani na ol aposel i slip i stap, Jisas i kirapim ol na em i tok: “Taim i kamap pinis, na nau ol i givim Pikinini Bilong Man long han bilong ol man bilong mekim sin.”​—Mak 14:41.

Tasol long bung bilong marit long Kana, Jisas i bin kirap nupela long mekim wok bilong em olsem Mesaia, na “taim” bilong em i no kamap yet. Nambawan tingting bilong em, em bilong mekim laik bilong Papa bilong em long pasin na long taim Papa bilong em i makim, na i no gat wanpela man inap pasim em long bihainim dispela rot. Jisas i laik givim dispela tingting long mama, olsem na em i tok strong, tasol em i no daunim mama o mekim olsem em i no rispek long em, nogat. Na Maria i no sem o bel hevi long tok bilong pikinini bilong em. Em i save long as bilong dispela tok bilong Jisas, olsem na em i tokim ol wokman: “Sapos em i tokim yupela long mekim wanpela samting, orait yupela i mas mekim.” Jisas i no sakim tok bilong mama, nogat; em i wokim namba 1 mirakel bilong em olsem Mesaia​—em i tanim wara i kamap gutpela wain tru​—​long dispela pasin em i kamapim klia olsem em i laik mekim laik bilong Papa bilong em na tingim samting mama i laikim.​—Jon 2:​5-11.

[Piksa long pes 31]

Taim Jisas i toktok long mama bilong em, em i strong tasol em i mekim long gutpela pasin

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim