Yu Save Long Dispela?
Aposel Pol i tingim wanem samting taim em i tok long “lain i win na mats”?
▪ Aposel Pol i tok: “God, em i save bringim yumi i go olsem lain i win na mats i go wantaim Krais. Na save bilong en i stap olsem wanpela naispela smel, na long wok bilong mipela dispela naispela smel i kamap long olgeta hap! Long God yumi stap olsem naispela smel taim yumi tokaut long Krais namel long ol man em God bai kisim bek ol na ol man em ol bai kisim bagarap. Long ol man em ol bai kisim bagarap dispela smel i olsem smel bilong dai na i bringim dai i kam. Tasol long ol man em God bai kisim bek ol, dispela smel i olsem smel bilong laip na i givim laip.”—2 Korin 2:14-16, NW.
Aposel Pol i stori long pasin bilong ol Rom long mats bilong givim ona long wanpela jeneral i winim pait long ol birua bilong kantri Rom. Long kain taim olsem, ol i soim long ol man ol gutpela samting na ol kalabusman em ol i bin kisim long taim bilong pait, na taim ol man i givim biknem long jeneral na ami bilong em, ol i save bringim ol bulmakau i go bilong givim olsem ofa. Long pinis bilong dispela mats, ol i ofaim ol bulmakau na ol i kilim i dai planti kalabusman.
Dispela tok piksa long “naispela smel” bilong Krais i makim olsem sampela bai stap laip na sampela bai i dai. Buk The International Standard Bible Encyclopedia i tok, “ating ol i kisim dispela tok piksa long wanpela pasin bilong ol Rom long kukim paura i gat gutpela smel long taim ol i mats. Dispela gutpela smel i bilong amamasim ol lain i winim pait na i kirapim ol kalabusman long tingim olsem klostu nau bai ol i kilim ol i dai.”
Ol “ples lotu” bilong ol Kenan em Ol Skripsa Hibru i stori planti taim long en, ol i wanem kain ples?
▪ Taim ol Israel i laik i go insait long Graun Bilong Promis, Jehova i tokim ol long ol i mas bagarapim olgeta ples lotu bilong ol Kenan em ol i bin sindaun long dispela hap. God i tokim ol: “Yupela i mas . . . bagarapim olgeta giaman god ol i bin wokim long ston na ain, na bagarapim olgeta ples lotu bilong ol.” (Namba 33:52) Ol dispela ples lotu bilong ol god giaman ol i stap antap long ol maunten o long ol narapela hap, olsem aninit long ol bikpela diwai o long ol taun. (1 King 14:23; 2 King 17:29; Esekiel 6:3) Ol dispela ples lotu i gat ol alta, ol pos ston, ol piksa, ples bilong kamapim smok i gat gutpela smel, na ol narapela kain samting olsem bilong lotu.
Paslain long ol Israel i wokim tempel long Jerusalem, ol i bin lotuim Jehova long ol hap em i orait long en, na Baibel i kolim ol olsem ples lotu. Profet bilong God, Samuel, i bin go “antap long ples bilong lotu” bilong mekim ofa, em long wanpela taun i no gat nem long graun bilong Suf. (1 Samuel 9:9-14) Tasol taim ol i wokim pinis tempel, sampela king em ol i bin stap gut long Jehova, ol i laik rausim olgeta “ples lotu” bilong ol Kenan long Israel.—2 King 21:3; 23:5-8, 15-20; 2 Stori 17:1, 6.
[Piksa long pes 23]
Hap bilong wanpela piksa i soim mats bilong ol Rom i winim pait, bihain long 100 C.E. samting.
[Kredit Lain long pes 23]
Photograph taken by courtesy of the British Museum
[Piksa long pes 23]
Ol hap bilong ol pos ston samting i stap yet, Gasa