Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w10 10/15 p. 16-20
  • Yu Save Go Pas Long Givim Ona Long Ol Wanbilip?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Save Go Pas Long Givim Ona Long Ol Wanbilip?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Rispek na Ona
  • Givim Ona Long Ol Man Em God i Wokim “i Kamap Olsem Em Yet”
  • Yumi Wanpela Famili
  • Bilong Wanem Em i Bikpela Samting?
  • Wok Bilong Yumi Olgeta
  • Givim Ona Long “Man Nating”
  • Yumi Givim Ona Long Rot Bilong Givim Taim Bilong Yumi
  • Strong Long Go Pas
  • Yu Save Go Pas Long Givim Ona?
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Givim Ona Long Ol Narapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2017
  • Litimapim Nem Bilong Ol Narapela
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Yumi Mas Litimapim Nem Bilong Jehova na Jisas
    2001 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
w10 10/15 p. 16-20

Yu Save Go Pas Long Givim Ona Long Ol Wanbilip?

“Yupela i mas sori na laikim tumas ol arapela wanbilip wankain olsem brata i save laikim tumas brata. Yupela i mas go pas long givim ona long ol arapela wanbilip.”​—RO. 12:​10, NW.

1, 2. (a) Pol i tok wanem long pas em i raitim long ol Rom? (b) Bai yumi skelim wanem ol askim?

LONG pas aposel Pol i raitim long ol Rom, em i kamapim klia olsem em i bikpela samting long yumi ol Kristen i soim pasin laikim insait long kongrigesen. Em i tokim yumi olsem pasin laikim bilong yumi “i no ken i gat pasin giaman long en.” Em i stori tu long pasin bilong “laikim tumas brata” na em i tok yumi mas kamapim dispela pasin wantaim pasin “sori.”​—Ro. 12:​9, 10a, NW.

2 Pasin bilong laikim ol brata i no makim tasol olsem yumi belgut long ol. Nogat. Yumi mas mekim sampela samting bilong kamapim klia dispela pasin. Ol narapela bai i no inap save olsem yumi laikim ol sapos yumi no mekim sampela samting bilong soim pasin laikim. Olsem na Pol i tok moa: “Yupela i mas go pas long givim ona long ol arapela wanbilip.” (Ro. 12:​9, 10b, NW) Wanem samting i insait long pasin bilong givim ona? Bilong wanem em i bikpela samting long go pas long givim ona long ol wanbilip? Olsem wanem yumi inap mekim olsem?

Rispek na Ona

3. Wanem mining bilong tok “ona” long ol tokples ol i bin raitim Baibel long en?

3 Tok Hibru ol i tanim olsem “ona” i makim “samting i hevi.” Man yumi givim ona long em, yumi tingim em olsem em i bikpela samting, o em i gat nem. Planti taim long Baibel, ol i tanim dispela wankain tok Hibru olsem “glori,” na dispela i kamapim klia moa olsem yumi rispektim tru man yumi givim ona long em. (Stt. 45:13) Tok Grik ol i tanim olsem “ona” long Baibel, i makim olsem yumi tingim man olsem em i gat nem, em i gutpela samting tru, na i dia tumas. (Lu. 14:10) Yes, ol lain yumi givim ona long ol, ol i gutpela samting tru na i dia tumas long yumi.

4, 5. Olsem wanem pasin bilong givim ona na rispek i wankain liklik? Stori long dispela.

4 Wanem samting i insait long pasin bilong givim ona long ol narapela? Pastaim yumi mas rispek long ol narapela. Planti taim yumi yusim tok “ona” na tok “rispek” wantaim, long wanem, mining bilong tupela tok i wankain liklik. Pasin bilong givim ona long narapela i soim olsem yumi rispek long em. Yumi ken tok, rispek i makim tingting yumi gat long ol brata bilong yumi, na yumi soim ona long rot bilong pasin yumi mekim long ol brata.

5 Kristen i no inap bel tru na givim ona long ol wanbilip sapos long bel em i no rispek long ol, laka? (3 Jo. 9, 10) Yumi ken tok piksa olsem: Haus inap sanap yet sapos as bilong en i strong, na olsem tasol yumi ken bel tru na givim ona oltaim, sapos as bilong dispela pasin em pasin rispek yumi pilim long bel. Sapos pasin bilong bel tru na soim rispek i no as tru bilong givim ona, orait i no longtaim na pasin bilong yumi long givim ona bai pinis. Olsem na yumi no kirap nogut taim Pol i tokaut stret long pasin bilong givim ona, olsem: “Pasin laikim bilong yupela i no ken i gat pasin giaman long en.”​—Ro. 12:9; ritim 1 Pita 1:22.

Givim Ona Long Ol Man Em God i Wokim “i Kamap Olsem Em Yet”

6, 7. Bilong wanem yumi mas i gat rispek long ol narapela?

6 Bilong givim ona long ol narapela, yumi mas i gat pasin rispek em yumi pilim long bel, olsem na yumi mas tingim ol risen Baibel i kamapim long yumi mas rispektim olgeta brata bilong yumi. Orait nau yumi ken skelim tupela bilong ol dispela risen.

7 Ol man i no olsem ol animal, God i wokim ol man “i kamap olsem em yet.” (Jem. 3:9) Olsem na yumi gat ol pasin bilong God olsem pasin laikim, savetingting, na stretpela pasin. Tingim narapela samting yumi bin kisim long Man Bilong Wokim yumi. Man bilong raitim song i tok: “God, yu Bikpela bilong mipela. . . . Biknem bilong yu i inapim olgeta hap bilong skai. . . . Yu bin wokim mipela na yu putim mipela i stap aninit long yu wanpela tasol. Yu bin litimapim mipela na givim mipela biknem [“ona,” King James Version] na namba.” (Sng. 8:​1, 4, 5; 104:1)a God i mekim gut long ol man long rot bilong givim biknem, glori, na ona long ol. Olsem na taim yumi givim biknem long ol narapela, yumi soim olsem yumi tingim Jehova i olsem As bilong pasin bilong givim biknem long ol man. Sapos i gat as na yumi mas soim rispek long ol man, orait moa yet yumi mas rispek long ol wanbilip bilong yumi!​—Jo. 3:16; Ga. 6:10.

Yumi Wanpela Famili

8, 9. Pol i kamapim wanem as na yumi mas rispektim ol wanbilip?

8 Pol i kamapim narapela as na yumi mas rispek long ol narapela. Paslain long em i tok yumi mas givim ona long ol narapela, em i tok: “Yupela i mas sori na laikim tumas ol arapela wanbilip wankain olsem brata i save laikim tumas brata.” Tok Grik ol i tanim olsem “sori” i makim pasin bilong pas gut wantaim insait long famili we narapela i sapotim na laikim tru narapela. Olsem na taim Pol i yusim dispela tok, em i kamapim klia olsem pasin bilong pas gut wantaim na laikim tru ol narapela i mas i stap insait long kongrigesen, olsem i stap insait long famili i pas gut wantaim. (Ro. 12:5) Na tu, tingim olsem Pol i raitim ol dispela tok long ol Kristen God i bin makim, em Jehova i bin adoptim dispela lain olgeta olsem ol pikinini bilong em. Em nau, ol i wanpela famili i pas gut wantaim. Olsem na i gat as tru na ol Kristen God i bin makim, em ol i stap long taim bilong Pol, ol i mas rispektim tru narapela narapela. Na long nau tu, ol Kristen God i makim, ol i mas mekim wankain.

9 Olsem wanem long “ol arapela sipsip”? (Jo. 10:16) Maski God i no adoptim yet dispela lain olsem ol pikinini bilong em, i stret ol i kolim narapela narapela olsem brata na sista, long wanem, ol i olsem wanpela famili Kristen i stap long olgeta hap. (1 Pi. 2:17; 5:9) Olsem na sapos ol arapela sipsip i pilim tru dispela tok “brata” o “sista” taim ol i kolim, orait i gat as tru na ol tu i mas rispektim tru ol wanbilip bilong ol.​—Ritim 1 Pita 3:8.

Bilong Wanem Em i Bikpela Samting?

10, 11. Bilong wanem pasin bilong rispek na givim ona i bikpela samting tru?

10 Bilong wanem pasin bilong rispek na givim ona i bikpela samting tru? Em i bikpela samting, long wanem, taim yumi givim ona long ol brata na sista bilong yumi, yumi helpim kongrigesen olgeta long stap gut na stap wanbel wantaim.

11 Yumi save olsem pasin bilong pas gut wantaim Jehova na kisim helpim bilong holi spirit i nambawan bikpela samting bilong strongim yumi ol trupela Kristen. (Sng. 36:7; Jo. 14:26) Na tu, taim ol wanbilip i soim olsem ol i amamas tru long yumi, dispela i save strongim yumi. (Snd. 25:11) Taim ol i tok amamas long yumi na soim rispek long yumi, dispela i strongim bel bilong yumi. Em i strongim yumi long wokabaut strong yet wantaim amamas long rot i go long laip. Ating kain samting olsem i bin painim yu tu.

12. Olsem wanem yumi olgeta wan wan inap strongim gutpela pasin laikim insait long kongrigesen?

12 Jehova i save olsem yumi ol man i gat nid long narapela i mas soim rispek long yumi, olsem na long rot bilong Tok bilong em, em i tokim yumi long yumi mas i gat “bikpela laik long soim rispek long ol narapela.” (Ro. 12:10; Today’s English Version; ritim Matyu 7:12.) Olgeta Kristen husat i bihainim tru dispela tok, ol i strongim gutpela pasin laikim insait long lain brata Kristen. Olsem na i gutpela long yumi olgeta i askim yumi yet olsem, ‘Wanem laspela taim mi bin mekim sampela tok o pasin we mi soim pasin bilong mi long rispek long wanpela brata o sista insait long kongrigesen?’​—Ro. 13:8.

Wok Bilong Yumi Olgeta

13. (a) Husat i mas i go pas long givim ona? (b) Tok bilong Pol long Rom 1:​7, i makim wanem samting?

13 Husat i mas i go pas long givim ona? Long pas Pol i raitim long ol Hibru, em i tok ol elda Kristen “i go pas long yupela.” (Hi. 13:​17, NW) Tru, ol elda i save go pas long mekim planti wok. Tasol maski i olsem, ol i wasman bilong kongrigesen, olsem na ol i mas i go pas long givim ona long ol wanbilip​—na long ol wanlain elda tu. Olsem, taim ol elda i bung bilong skelim ol samting bilong helpim kongrigesen long ol samting bilong spirit, ol i givim ona long narapela narapela long rot bilong putim gut yau long tok ol wanlain elda i mekim. Na tu, ol i givim ona long rot bilong tingim gut tok na tingting bilong olgeta wan wan elda taim ol i wokim disisen. (Ap. 15:​6-15) Tasol yumi mas tingim olsem, pas Pol i raitim long ol Rom i no go long ol elda tasol, nogat, em i go long kongrigesen olgeta. (Ro. 1:7) Olsem na dispela tok long go pas long givim ona long narapela i stret long yumi olgeta long nau.

14. (a) Stori long olsem wanem pasin bilong givim ona na pasin bilong go pas long givim ona i narapela narapela? (b) Yumi inap mekim wanem askim long yumi yet?

14 Tingim tu dispela hap tok Pol i mekim. Em i tokim ol wanbilip bilong em long Rom long givim ona, na tu, long ol i mas i go pas long givim ona. Bilong wanem dispela em i bikpela samting? Tingim dispela eksampel. Yu ting tisa bai tokim lain sumatin husat i save long rit, long ol i mas lain long rit? Nogat. Ol i save pinis long rit. Tasol tisa i laik helpim ol sumatin long rit gut moa. Na olsem tasol, pasin bilong laikim narapela narapela i stap pinis olsem mak bilong ol Kristen tru, em dispela pasin i kirapim yumi long givim ona. (Jo. 13:35) Ol sumatin husat i save pinis long rit, ol inap lain long rit gut moa, na olsem tasol yumi tu inap mekim gut moa yet wok bilong go pas long givim ona long ol narapela. (1 Te. 4:​9, 10) Dispela em i wok bilong yumi olgeta wan wan. Yumi inap askim yumi yet, ‘Mi save go pas long givim ona long ol narapela insait long kongrigesen?’

Givim Ona Long “Man Nating”

15, 16. (a) Taim yumi givim ona long ol narapela, yumi no ken lusim tingting long husat? Bilong wanem yumi no ken lusim tingting long ol? (b) Wanem samting inap kamapim klia olsem yumi save rispek tru long ol brata na sista bilong yumi?

15 Taim yumi givim ona long ol narapela, yumi no ken lusim tingting long husat insait long kongrigesen? Baibel i tok: “Sapos yu marimari long rabisman [“man nating,” NW] na yu givim samting long em, i olsem yu larim Bikpela i dinau long yu, na bihain Bikpela bai i bekim dispela dinau.” (Snd. 19:17) Stiatok i stap long dispela ves i mas kirapim yumi long mekim wanem taim yumi wok strong long givim ona long ol narapela?

16 Ating yu bai wanbel long tok olsem planti man bai givim ona long ol man husat i gat namba, tasol ol bai i no soim rispek tumas long ol man em ol i ting ol i man nating. Tasol Jehova i no olsem. Em i tok: “Man i litimapim nem bilong mi, orait bai mi givim biknem long em.” (1 Sml. 2:30; Sng. 113:​5-7) Jehova i givim ona long olgeta man husat i mekim wok bilong em na i givim ona long em. Em i no lusim tingting long “ol manmeri i save daunim ol yet.” (Ritim Aisaia 57:15; 2 Sto. 16:9) Yumi laik bihainim pasin bilong Jehova. Olsem na sapos yumi laik save long yumi gat wanem kain pasin bilong givim ona long ol narapela, orait yumi mas askim yumi yet olsem, ‘Mi save mekim wanem kain pasin long ol brata husat i no holim bikpela wok insait long kongrigesen?’ (Jo. 13:​14, 15) Bekim bilong dispela askim i kamapim klia pasin bilong yumi long rispek long ol narapela i bikpela olsem wanem.​—Ritim Filipai 2:​3, 4.

Yumi Givim Ona Long Rot Bilong Givim Taim Bilong Yumi

17. Wanem bikpela samting yumi ken mekim bilong go pas long givim ona long ol narapela? Bilong wanem i olsem?

17 Wanem bikpela samting yumi ken mekim bilong go pas long givim ona long olgeta insait long kongrigesen? Yumi ken givim taim bilong yumi long ol. Bilong wanem dispela i givim ona long ol? Yumi ol Kristen i save bisi, na i gat planti wok bilong kongrigesen em yumi mas mekim na ol i kisim bikpela hap taim bilong yumi. Olsem na taim i bikpela samting long yumi. Na tu, yumi luksave olsem yumi no ken ting ol brata na sista i mas givim bikpela hap taim bilong ol long yumi. Na yumi amamas taim ol narapela insait long kongrigesen i no strong long yumi mas givim bikpela hap taim bilong yumi long ol.

18. Olsem piksa long pes 18 i soim, olsem wanem yumi inap soim olsem yumi amamas long givim hap taim bilong yumi long ol wanbilip?

18 Tasol tu, yumi luksave (na moa yet ol brata husat i mekim wok wasman insait long kongrigesen) olsem taim yumi redi long lusim wok bilong yumi bambai yumi ken givim taim long ol wanbilip, dispela i soim olsem yumi gat rispek long ol. Olsem wanem dispela i soim rispek? Taim yumi lusim wok bilong yumi bilong givim taim long ol wanbilip, i olsem yumi tok, ‘Yu dia tumas long mi, olsem na em i bikpela samting moa long mi lusim sampela hap taim bilong mi wantaim yu, winim wok bilong mi.’ (Mk. 6:​30-34) Tasol sapos yumi no laik lusim wok bilong yumi bambai yumi ken givim hap taim bilong yumi long brata, dispela inap mekim na brata i ting em i samting nating long yumi. Tru, sampela taim yumi mekim sampela bikpela wok em yumi no inap lusim. Tasol pasin bilong yumi long amamas long givim sampela hap taim bilong yumi long ol narapela​—o yumi no amamas long givim​—dispela i kamapim klia pasin bilong yumi long rispek long ol narapela i bikpela olsem wanem.​—1 Ko. 10:24.

Strong Long Go Pas

19. Yumi givim taim bilong yumi long ol wanbilip, tasol long wanem narapela rot tu yumi givim ona long ol?

19 I gat ol narapela rot we yumi ken givim ona long ol wanbilip. Olsem, taim yumi givim taim bilong yumi long ol, yumi mas putim gut yau long tok bilong ol. Jehova i stap gutpela piksa long dispela samting. Man bilong raitim song, Devit, em i tok: “Bikpela i save lukautim ol stretpela manmeri, na em i save harim beten bilong ol.” (Sng. 34:15) Yumi wok strong long bihainim pasin bilong Jehova long rot bilong putim gut yau long tok bilong ol brata bilong yumi na soim olsem yumi tingim ol, na moa yet long ol brata husat i askim yumi long helpim ol. Long dispela rot yumi givim ona long ol.

20. Wanem ol tok long pasin bilong givim ona long ol narapela yumi laik tingim?

20 Olsem yumi skelim pinis, yumi laik tingim gut as na yumi mas rispek tru long ol wanbilip bilong yumi. Na tu, yumi painim rot bilong go pas long givim ona long olgeta, na long ol man nating tu. Taim yumi mekim olsem, yumi strongim pasin bilong laikim ol brata na pasin wanbel insait long kongrigesen. Olsem na yumi olgeta i mas wok yet long givim ona long ol narapela, na moa yet yumi mas go pas long givim ona long ol. Olsem wanem? Yu tingting strong long mekim olsem?

[Futnot]

a Ol tok Devit i mekim long namba 8 Song i wanpela tok profet tu, na i makim Jisas Krais, em man i gutpela olgeta.​—Hi. 2:​6-9.

Yu Inap Tingim?

• Olsem wanem ona na rispek i wankain liklik?

• I gat wanem ol as na yumi mas givim ona long ol wanbilip?

• Bilong wanem em i bikpela samting long givim ona long narapela narapela?

• Long wanem ol rot yumi ken givim ona long ol wanbilip?

[Piksa long pes 18]

Olsem wanem yumi inap givim ona long ol wanbilip?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim