No Ken Pret Long Tokim Ol Man, “Yu Kam”
1 Ol samting i kamap nau long taim bilong yumi i makim olsem yumi stap long “taim bilong las de.” (2 Ti 3:1-5) Pasin nogut i go bikpela moa, na mani i no gat strong moa na pe bilong ol samting i go antap na planti man i no gat wok, na i gat ol bikpela sik inap kilim man i dai, na ol dispela samting i givim bikpela hevi moa yet long ol manmeri. Tru i gat ol dispela hevi, tasol i gat gutpela tok i go long ol man em inap helpim ol oltaim. Spirit wantaim meri bilong Pikinini Sipsip i wok yet long tok: “Yu kam.” Long nau ‘bikpela lain manmeri’ tu i wok long singautim ol man long olgeta hap long kam na kisim nating wara bilong laip.—KTH 7:9; 22:17.
2 Long nau planti man, em ol i laikim tumas long bihainim stretpela pasin, ol i harim dispela singaut. Long yia i go pinis, inap planti milion manmeri i go long ol kibung distrik i bin kamap long olgeta hap, na klostu 10 milion i bin i go long Memorial. Na planti milion ol narapela i kamapim bel bilong ol, ol tu i pilim ol gutpela samting God i mekim bilong helpim ol na ol i putim yau long tok bilong Kingdom. Olsem na em i bikpela samting yumi mekim gutpela wok long taim bilong yumi, na long rot na long ol haus yumi go tokim ol man, “Yu kam.”—Ap 5:42; Ef 5:15, 16.
NO KEN PRET LONG MEKIM
3 Ol Kristen bilong pastaim ol i strong long autim tok, olsem na ol man i mekim nogut long ol. (Ap 16:19-21; 17:2-8) Tasol ol Kristen i no slek long wok bilong ol, nogat, ol i wok i go long autim gutpela tok na ol i no pret. Olsem na yumi tu mas wok strong tru long autim tok na no ken pret.
4 Long ol kantri em gavman i tambuim wok bilong ol Witnes, ol brata long ol dispela hap tu i givim bel long autim tok, maski ol birua i mekim nogut tru long ol, na rausim sampela long wok o long haus bilong ol, na putim sampela long kalabus. Gutpela pasin ol dispela brata i mekim i strongim yumi long wok yet long singautim ol narapela na tokim ol, “Yu kam.”—2 Te 3:9.
5 Wanpela sista i lainim tok i tru na kirap long dispela taim i go inap 35 yia samting em i gat bikpela laik long mekim wok painia. Taim em i gat 70 krismas, nau rot i op long em na em i kirap mekim wok painia oltaim. Ating planti man i no laik kirap mekim nupela wok taim ol i gat bikpela krismas olsem, tasol dispela sista i mekim. Em i mekim wok painia oltaim inap sampela yia na em i amamas long mekim. Em i tok: “Long olgeta de mi laikim moa yet dispela wok.” Dispela sista i no pret long bihainim singaut bilong Jehova long helpim ol man long kisim save long tok i tru na mekim bikpela wok moa bilong Kingdom, olsem na em i bin helpim planti man long ol samting bilong spirit.
6 Olsem long taim bilong ol Kristen bilong pastaim, ol man long nau tu ol i harim dispela singaut, na ol i stretim tingting bilong ol na lusim ol pasin nogut, em ol pasin i mekim nogut long nem bilong God. Ol i kam insait long lain Witnes, em ol i givim bel long God na stap olsem bikpela lain brata long olgeta hap, na ol i wok wantaim spirit holi na meri bilong Pikinini Sipsip na tokim ol man i gat gutpela bel, “Yu kam.”
7 Wok bilong Kingdom i go bikpela moa long olgeta hap na long sampela kantri ol i skruim brens-ofis i go bikpela o wokim nupela brens-ofis—dispela i makim olsem Jehova i blesim wok bilong yumi. Tasol klostu nau olpela pasin bai pinis. Olsem na nau em i gutpela taim bilong kamapim bel bilong yumi olsem yumi no pret—yumi wok strong long singautim ol man na tokim ol, “Yu kam,” na ol i ken hariap bihainim ol tok yumi autim long ol.—Ap 20:26, 27; Ro 12:11.