Bihainim Savepasin—Bihainim Ol Tok Yu Kisim Save Long En
1 Klostu olgeta manmeri i laik kisim gutpela sindaun na i stap amamas. Planti buk na nius bilong graun i stori long ol samting ol manmeri i mas mekim na bai marit bilong ol i ken kamap gutpela, na ol i stori tu long rot bilong mekim bikpela long ol pikinini, na rot bilong kisim gutpela wok mani, na bilong lukautim gut skin na bai i no gat sik, na kain kain stori moa long rot bilong kisim amamas. Ol dispela buk na nius i kamapim sampela gutpela tok, tasol planti manmeri bilong graun long nau ol i no gat gutpela sindaun na ol i no stap amamas. Bilong wanem i olsem?
2 Bekim bilong dispela askim i stap long Sindaun 1:7, em i tok: “Sapos yu laik kisim gutpela save, orait pastaim yu mas aninit long [Jehova]. Ol man i no gat gutpela tingting ol i no laik tru long skul na kisim gutpela save.” Sapos man i no aninit long As bilong stretpela save, em God Jehova, orait dispela man i no ken i stap amamas na bel isi.
3 Ol manmeri bilong graun ol i sot tru long ol kaikai bilong spirit. Em asua bilong ol yet, long wanem i gat planti kaikai bilong spirit i stap, na ol inap kisim sapos ol i laik. (Snd 1:20, 21; KTH 22:17) Ol manmeri bilong graun i sakim gutpela save i kam long Jehova, na i olsem ol i wokabaut long ples tudak. (Snd 1:22-32) Tasol lain bilong Jehova i daun long ol lo bilong em na ol i bihainim ol tok bilong em, olsem na ol i gat planti kaikai bilong spirit na ol i stap amamas. (Ais 65:13, 14) Pasin bilong sori i stap namel long lain bilong God, na dispela samting i makim olsem yumi disaipel tru bilong Krais. (Jo 13:35) Lain Witnes Bilong Jehova i stap long olgeta hap bilong graun na ol i olsem wanpela bikpela lain brata, na dispela samting i makim olsem ol man i bihainim tok bilong Baibel ol i bihainim savepasin.
4 Tasol sampela long lain bilong Jehova, ol i no kisim dispela amamas ol inap long kisim. Na ating ol samting ol i mekim na tok bilong ol i bagarapim bel bilong ol narapela brata sista na ol tu i no amamas. Olsem wanem dispela samting inap kamap? Ol i no bihainim gutpela save bilong God long olgeta wokabaut bilong ol. Ating ol i kam long olgeta miting na kibung sekit na kibung distrik. Na ating ol i kaunim olgeta buk na magasin bilong Sosaiti, tasol ol samting ol i mekim long ol narapela man na long ol narapela Kristen tu i makim olsem ol i no bihainim ol tok ol i kisim save long en. Ol i mas mekim wanem? Ol i mas wok long ‘bihainim pasin bilong spirit holi,’ na bai ol inap i stap amamas tru na helpim ol narapela tu long i stap amamas.—Ga 6:7, 8.
SOIM: Tupela brata i sanap long pletfom, em Jon na Alan. Elda i lukautim dispela hap em i sanap longwe liklik, tasol em inap harim tok bilong tupela.
Jon: Alan, sampela brata i no amamas tumas long mi. Wanpela brata i tok, mi mas was gut long ol ausaitman mi save poroman wantaim ol. Ating sampela brata i ting olsem ol i namba wan, na mi bel hevi liklik long dispela.
Alan: Sori tru yu pilim olsem, tasol gutpela yu toktok wantaim wanpela elda long dispela samting.
Jon: Mi les pinis long kamapim tingting bilong mi long ol elda. Planti taim mi tokim ol, tasol ol i no pilim hevi bilong mi, em wok bilong mi i putim bikpela hevi long mi. Sampela taim mi save raun wantaim ol wanwok bilong malolo liklik, tasol i no olsem ol i man nogut. Nogat. Sampela taim mi dring liklik wantaim ol. Tasol i no olsem mi lusim tok i tru.
Alan: Tru Jon, tasol tingting bilong mi i wankain long dispela brata i bin givim tok long yu. Mi ting bai yu inap kisim bikpela hevi long dispela pasin bilong poromanim ol man em ol i no Witnes.
Jon: Tingting bilong yu wantaim planti brata i pas pinis, olsem na yu no save long rot bilong kisim malolo!
Alan: Sori Jon. Mi bin tok tru long yu, tasol mi no laik mekim na yu belhat.
Jon: Mi belhat pinis! (Em i givim baksait long Alan, na Alan i lusim em, tasol em i no amamas.)
Elda: Jon, ating yu bel hevi long wanpela samting, a? Mi lukim olsem yu kros liklik wantaim Brata Alan. Gutpela yu stretim dispela hevi wantaim em, a?
Jon: Tru, tasol mi tingting planti yet long wanpela samting. Narapela taim mi laik toktok wantaim yu long dispela samting.
Elda: (Em i toktok long ol brata sista i sindaun harim tok.) Yumi save pinis long dispela tingting bilong em. Tasol gutpela sapos yu tingim ol tok bilong givim long dispela brata bilong stretim tingting bilong em. Long wik antap, bai yumi lukim wanpela soim i makim rot bilong helpim kain brata olsem, na i kamapim sampela tok bilong Baibel bilong helpim em.
Sapos Yumi ‘Bihainim Pasin Ilong Spirit Holi’ Bai Yumi Kisim Laip Oltaim
SOIM:
Elda: Yes Jon, i gutpela samting tru yumi stap insait long lain bilong Jehova na mi save yu no laik mekim wanpela samting na bai yu no stap gut moa wantaim dispela lain.
Jon: Em i stret. Tasol sampela taim mi ting olsem ol brata i putim planti lo tumas long ol samting yumi ken mekim. Mi yet mi laik skelim ol samting mi laik mekim long taim mi malolo, na mi no laik bai ol brata i tok baksait long mi long ol samting mi mekim.
Elda: Jon, mi laik bai yu lukim Galesia 6:8 na kaunim laspela hap bilong dispela tok. Ating dispela bai helpim yu long kisim gutpela tingting.
Jon: Orait, bai mi kaunim. (Em i kaunim long Baibel bilong em yet.)
Elda: Em i tok, ‘yumi mas bihainim pasin bilong spirit holi.’ Yumi mas mekim wanem bilong bihainim dispela tok?
Jon: Yumi mas stadi long Baibel na go long olgeta miting na autim tok. Tasol mi save mekim olgeta dispela samting!
Elda: Tru, tasol sapos yu lusim bikpela hap taim long poromanim ol man i no Witnes o ol wanblut ol i no insait long tok i tru, yu ting dispela bai helpim yu long ‘bihainim pasin bilong spirit holi’?
Jon: Ating nogat.
Elda: Em i stret. Dispela pasin inap mekim na bai yu no strong moa long ol samting bilong spirit, long wanem 1 Korin 15:33 i tok pasin bilong poromanim ol man nogut bai “bagarapim gutpela pasin bilong yumi,” na tu dispela pasin inap kirapim yumi long “bihainim ol laik bilong olpela bel,” olsem namba wan hap bilong Galesia 6:8 i tok. Ating dispela inap mekim na bai yu lusim tok i tru. Olsem na long dispela as, ol elda na sampela narapela brata i tingting planti long yu. Ol i no laik bai yu bagarap na bai yu no i stap long nupela taim em Jehova bai kamapim.
Jon: Tenkyu Brata Elda long ol dispela gutpela tok bilong Baibel yu bin soim long mi. Ating mi no bin skelim gut ol poroman bilong mi, tasol nau mi save mi mas was gut. (Tupela i sekan na wokabaut i go lusim pletfom.)
[Ol Askim]
1. (a) Klostu olgeta manmeri i laik kisim gutpela sindaun na i stap amamas, tasol wanem samting i painim ol? (b) Olsem na yumi gat wanem askim?
2. Bilong wanem ol manmeri bilong graun i no i stap amamas na ol i pait?
3. (a) Bilong wanem ol manmeri bilong graun i sot long kaikai bilong spirit? (b) Olsem wanem na lain bilong Jehova i gat planti kaikai bilong spirit? (c) Lain bilong Jehova i stap brata brata tru, na dispela i makim wanem samting?
4. (a) Sampela Kristen long nau i mekim wanem na yumi save ol i no bihainim ol tok bilong Baibel ol i kisim save pinis long en? (b) Ol dispela Kristen i mas mekim wanem?
This article has been taken partly from km-E 4/90 “Be Wise—Apply the Things That You Learn.”