Tingim Gut Ol Narapela—Hap 2
1 Gutpela sapos yumi painim rot bilong sindaun gut wantaim ol man i stap long hap bilong yumi. Bilong mekim olsem, yumi mas tingim gut ol na mekim stretpela pasin long ol.
2 Ol Witnes Bilong Jehova i gat nem olsem man bilong mekim gutpela pasin. Planti man i bin tokaut olsem, yumi ol Witnes i save bihainim gutpela pasin, long hap yumi sindaun long en, long skul, long ples wok, na long ol kibung tu.—Lukim Wastaua (tok Inglis), Jun 15, 1989, pes 20.
3 Yumi mekim gutpela pasin, olsem na yumi no save giaman o stil; yumi wok strong, na bihainim stretpela pasin. Na tu, yumi tingim ol man i stap klostu long Haus Kingdom bilong yumi. Sapos yumi no tingim gut ol, ating bai ol i no tingim ol gutpela pasin bilong God yumi bihainim long ol narapela samting. Pol i tok, ‘wokabaut bilong yumi i mas i stap stret na bihainim tru gutnius bilong Krais.’—Fl 1:27.
4 Sampela taim ol man i stap klostu long Haus Kingdom ol i gat tok, long wanem, ol i pilim olsem ol man i kam bung long ol miting ol i no tingim gut ol. Olsem na nogut ol brata sista i bung bung ausait long Haus Kingdom na toktok strong na ol man i stap klostu ol i harim. No ken larim ol pikinini i ran i go i kam long Haus Kingdom. Sapos yumi pasim strong ol dua bilong ka o paitim strong hon, dispela inap bagarapim sindaun bilong ol man i stap long dispela hap. Kain pasin olsem inap bagarapim gutnem bilong kongrigesen. Na no ken putim ka long hap graun bilong narapela man o pasim rot bilong ol ka.
5 Bilong tingim gut ol narapela, yumi mas lukautim gut Haus Kingdom na bai i luk naispela. Haus Kingdom i mas i stap olsem gutpela piksa—nogut ol ausaitman o ol nupela man i kam long Haus Kingdom i gat tok. Sapos Haus Kingdom i stap long ples, nogut pik, dok, kakaruk samting i kam insait, na nogut pekpek bilong ol o pipia i stap insait long banis bilong Haus Kingdom. Olgeta Haus Kingdom i mas i gat gutpela toilet. Maski toilet i stap insait o ausait long Haus Kingdom, toilet i mas i stap klin na i no gat smel nogut.
6 Baibel i kirapim yumi long ‘mekim olgeta samting bilong givim biknem long God,’ olsem na yumi mas tingim ol ausaitman tu. (1 Ko 10:31-33) Sapos yumi ‘lukautim ol samting bilong ol arapela manmeri na helpim ol long i stap gut,’ bai yumi bihainim gutpela tingting na no ken wokabaut nating long hap graun bilong ol. (Fl 2:4) Na narapela samting, yumi no ken pasim wok bilong ol bisnisman long hap bilong yumi.
7 Pasin bilong tingim gut ol narapela—ol brata sista wantaim ol ausaitman—i save kamapim ol samting yumi pilim long bel. Toktok na ol samting yumi mekim i mas kamapim klia olsem yumi ‘laikim ol wantok olsem yumi laikim yumi yet.’—Mt 7:12; 22:39.