Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 2/95 p. 3
  • Tingim Gut Ol Narapela—Hap 2

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Tingim Gut Ol Narapela—Hap 2
  • 1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Bihainim Pasin Bilong Jehova​—⁠Tingim Narapela na Mekim Gutpela Pasin
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2018
  • Ol Haus Bilong Mekim Lotu
    Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
  • Haus Bilong Mekim Lotu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
  • Yu Tingim Gut Haus Yu Save Lotu Long En?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
Lukim Moa
1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 2/95 p. 3

Tingim Gut Ol Narapela​—⁠Hap 2

1 Gutpela sapos yumi painim rot bilong sindaun gut wantaim ol man i stap long hap bilong yumi. Bilong mekim olsem, yumi mas tingim gut ol na mekim stretpela pasin long ol.

2 Ol Witnes Bilong Jehova i gat nem olsem man bilong mekim gutpela pasin. Planti man i bin tokaut olsem, yumi ol Witnes i save bihainim gutpela pasin, long hap yumi sindaun long en, long skul, long ples wok, na long ol kibung tu.​—⁠Lukim Wastaua (tok Inglis), Jun 15, 1989, pes 20.

3 Yumi mekim gutpela pasin, olsem na yumi no save giaman o stil; yumi wok strong, na bihainim stretpela pasin. Na tu, yumi tingim ol man i stap klostu long Haus Kingdom bilong yumi. Sapos yumi no tingim gut ol, ating bai ol i no tingim ol gutpela pasin bilong God yumi bihainim long ol narapela samting. Pol i tok, ‘wokabaut bilong yumi i mas i stap stret na bihainim tru gutnius bilong Krais.’​—⁠Fl 1⁠:27.

4 Sampela taim ol man i stap klostu long Haus Kingdom ol i gat tok, long wanem, ol i pilim olsem ol man i kam bung long ol miting ol i no tingim gut ol. Olsem na nogut ol brata sista i bung bung ausait long Haus Kingdom na toktok strong na ol man i stap klostu ol i harim. No ken larim ol pikinini i ran i go i kam long Haus Kingdom. Sapos yumi pasim strong ol dua bilong ka o paitim strong hon, dispela inap bagarapim sindaun bilong ol man i stap long dispela hap. Kain pasin olsem inap bagarapim gutnem bilong kongrigesen. Na no ken putim ka long hap graun bilong narapela man o pasim rot bilong ol ka.

5 Bilong tingim gut ol narapela, yumi mas lukautim gut Haus Kingdom na bai i luk naispela. Haus Kingdom i mas i stap olsem gutpela piksa​—⁠nogut ol ausaitman o ol nupela man i kam long Haus Kingdom i gat tok. Sapos Haus Kingdom i stap long ples, nogut pik, dok, kakaruk samting i kam insait, na nogut pekpek bilong ol o pipia i stap insait long banis bilong Haus Kingdom. Olgeta Haus Kingdom i mas i gat gutpela toilet. Maski toilet i stap insait o ausait long Haus Kingdom, toilet i mas i stap klin na i no gat smel nogut.

6 Baibel i kirapim yumi long ‘mekim olgeta samting bilong givim biknem long God,’ olsem na yumi mas tingim ol ausaitman tu. (1 Ko 10⁠:​31-33) Sapos yumi ‘lukautim ol samting bilong ol arapela manmeri na helpim ol long i stap gut,’ bai yumi bihainim gutpela tingting na no ken wokabaut nating long hap graun bilong ol. (Fl 2:⁠4) Na narapela samting, yumi no ken pasim wok bilong ol bisnisman long hap bilong yumi.

7 Pasin bilong tingim gut ol narapela​—⁠ol brata sista wantaim ol ausaitman​—⁠i save kamapim ol samting yumi pilim long bel. Toktok na ol samting yumi mekim i mas kamapim klia olsem yumi ‘laikim ol wantok olsem yumi laikim yumi yet.’​—⁠Mt 7:12; 22:⁠39.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim