Baibel i Tok Wanem?
Sakim Birua—Kristen i Ken Mekim Wanem?
Ol i bin putim wanpela toksave long video-kaset olsem: “Bilong wanem yumi mas pret long sindaun bilong yumi? Yu mas lainim sampela samting bilong lukautim yu yet taim man nogut i laik bagarapim yu. I gat sampela samting yu inap mekim na i no gat hatwok. Dispela video inap helpim yu long lukautim laip bilong yu.”
YUMI save, long nau planti man i baim planti ol kain video olsem. Long biktaun Filadelfia, Pensilvenia, long Amerika, sampela lain raskol ol i raun raun long taun na painim ol man ol i laik bagarapim, na ol i singaut strong olsem: “Paitim ol, paitim ol, paitim ol.” Wanpela nius (Time) i tok, ‘Long Rio de Janero ol man i pret long ol man nogut i bagarapim ol na dispela samting i bagarapim nem bilong ples.’ Na long Hong Kong, pasin raskol na sutim man i kamap long planti hap em bipo i no gat kain samting olsem i bin kamap.
Wankain samting i kamap long olgeta hap graun. Na wanem samting i kamap long dispela? Wanpela nius (Newsweek) i tok, ‘Ol manmeri bilong ol dispela hap yet i skelim ol samting na ol i ting olsem, sapos ol i holim gan na sutim man nogut, bihain hevi inap painim ol. Ol Kristen tu i stap long dispela taim bilong “planti hevi nogut tru,” tasol sapos ol i holim gan na sutim man nogut, yu ting dispela em i rot bilong abrusim dispela hevi?—2 Timoti 3:1.
I Stret Long Bekim Pasin Nogut Long Narapela?
Sampela man i ting olsem: ‘Sapos mi holim gan, bai mi stap gutpela, i no gat birua bai painim mi. Bai mi sutim em pastaim na em i no inap kilim mi. Ating mi inap pretim em na em bai lusim mi!’ Tasol dispela i no inap stretim dispela kain hevi.
Wanpela bikman long dipatman bilong gavman long Jojia, Amerika, em George Napper, em i tok: ‘Sapos yu holim gan, orait yu mas redi tu long karim hevi bilong en sapos yu kilim i dai wanpela man.’ Orait, sapos Kristen i holim gan, nogut em i gat asua long blut, na bel bilong en bai gat tok long olgeta taim bihain.—Lukim Namba 35:11, 12.
Na tu, Baibel i tok, yumi mas “paitim bainat bilong [yumi] i kamap ain bilong brukim graun,” na yumi “mas wok long kamap wanbel wantaim ol arapela manmeri, na [ol] i mas strong long bihainim dispela pasin.” (Maika 4:3; 1 Pita 3:11) Olsem wanem? Kristen i ken holim gan na wok long bihainim ol lo bilong God tu? Ating ol man nogut bai hariap long sutim em.
Jisas i no bin laik long wanpela man i holim naip samting bilong pait. Tru, em i tokim ol aposel long bringim tupela naip i kam long gaden Getsemani, em ples ol soldia bai kam na holimpas em. Tasol yu ting bilong wanem Jisas i tok olsem? Tru, em i larim ol i holim bainat, tasol em i no larim ol i mekim wok long en, na dispela samting i soim olsem ol aposel bilong Jisas i no ken mekim wok long ol samting bilong pait. Tingim samting i painim Pita: Em i holim bainat na kwiktaim em i kirap mekim wok long en. Olsem na Jisas i krosim Pita long dispela pasin, na em i tok: “Olgeta man i pait long bainat, bainat bai i bagarapim ol.”—Matyu 26:36, 47-56; Luk 22:36-38, 49-51.
Ating wanpela bai i tok, ‘orait, mi no ken holim gan samting, tasol olsem wanem sapos wanpela i laik lain long sampela kain pasin bilong lukautim skin bilong em yet olsem judo na karate na kendo samting? Askim skin bilong yu yet olsem: Dispela samting mi laik lain long en i bilong pait na bagarapim narapela man? Dispela i olsem yu holim samting bilong kilim man, a? (1 Timoti 3:3) Na tu, yu inap kisim bagarap taim yu wok long lain long dispela samting.
Baibel i tok long Rom 12:17-19 olsem: “Sapos ol i mekim pasin nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim pasin nogut long ol. . . . Oltaim yupela i mas painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man. Ol pren tru bilong mi, yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. . . . Buk bilong God i tok olsem: ‘Bekim rong, em i wok bilong mi. Mi yet bai mi bekim rong bilong ol na mekim save long ol.’ ” Dispela tok “pasin nogut” long tok Grik (ka·kosʹ) i makim olsem “bagarapim na nogutim.” Olsem na ol Kristen i mas sakim tru olgeta kain tingting na pasin bilong bagarapim narapela man.
Kristen i no ken hariap na bekim rong long man; em i mas bilip tru long God, long wanem God yet i tokim lain bilong em: “Sapos wanpela man i laik bagarapim yu, em bai i bagarapim em yet.” Na Jehova i tok promis olsem, liklik taim na em “bai i bagarapim ol manmeri i save mekim pasin nogut.”—Sekaraia 2:8; Buk Song 145:20.
I Gat Taim Bilong Pait?
Sampela man i strong na ol i tok: ‘Mi no ken givim nating mani bilong mi long ol raskol, mi mas pait long ol!’ Wanpela man em Dick Mellard, em i bos bilong wanpela lain i gat wok long pasim pasin raskol (National Crime Prevention Institute) na em i tok: “Sampela man ol i laik pait bilong lukautim ol samting bilong ol, tasol planti taim dispela samting i bagarapim laip bilong ol.” Planti ol man nogut i holim gan na bel bilong ol i skrap long pait. Mani ol i kisim, yu inap long painim gen bihain, tasol olsem wanem sapos laip bilong yu i lus? Yu ting i gutpela sapos yu mekim ol samting bilong bagarapim laip bilong yu olsem?
Dispela man George Napper em i givim tok lukaut olsem: ‘Man i mas givim ol samting bilong em i go long ol man nogut na bai ol i no ken bagarapim laip bilong em. Planti stilman ol i kam bilong stilim ol samting na i no bilong bagarapim man.’ Taim ol raskol i hansapim yu na singaut long mani, orait yu mas bihainim savepasin, olsem Baibel i tok: “Wokman bilong Bikpela i no ken tok pait na tok kros.”—2 Timoti 2:24.a
I no olsem yu mas stap isi tasol na yu no mekim wanpela samting sapos wanpela kain hevi olsem i painim yu, nogat. Long Kisim Bek 22:2, 3, Baibel i stori olsem, sapos stilman i kam insait long haus long san na man bilong haus i paitim em na em i dai olgeta, dispela i wankain olsem pasin bilong kilim man i dai, long wanem, em i san yet na man bilong haus inap luksave long dispela man nogut, olsem na em inap holimpas stilman na bai kot i ken skelim em. Tasol long nait ating man bilong haus bai hatwok long luksave gut long dispela man i kam insait long haus na save long samting em i laik mekim. Olsem na sapos em i kilim dispela man nogut long nait samting, em i no gat asua long dispela.
Olsem na Baibel i no litimapim pasin bilong kirap nating na painim kain kain rot bilong lukautim skin taim ol hevi i painim yumi. Tasol Baibel i no tok yumi no ken mekim wanpela samting bilong pasim man. Kristen i ken mekim sampela samting bilong sakim man nogut bambai em i ken lukautim em yet na famili bilong em na ol narapela.b Tasol ol Kristen i no ken go pas long kirapim pait long dispela man, na ol i no ken painim rot bilong bagarapim raskol bilong lukautim mani kago bilong ol. Ol i no ken holim gan samting na redi long pait bilong lukautim ol samting bilong ol taim ol raskol i kam, nogat; ol bai wok strong moa long i stap “wanbel wantaim ol narapela.”—2 Korin 13:11.
[Ol Futnot]
a Dispela tok bilong Pol hia i makim olsem tok pait long maus, tasol long tok Grik (maʹkhe·sthai) i makim ‘pait.’ Na planti taim dispela tok Grik i makim olsem ol man i tromoi han olsem boksen samting.
b Sapos man i laik bagarapim meri, orait meri i mas singaut strong na mekim ol narapela samting moa bambai dispela man i no ken bagarapim em.—Lo 22:23-27.
[Piksa long pes 18]
Betrayal of Christ, by Albrecht Dürer, 1508