Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g92 5/8 p. 26-27
  • God i Tambuim Dring o Olsem Wanem?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • God i Tambuim Dring o Olsem Wanem?
  • Kirap!—1992
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Baibel i Tok Man Bipo iBin Mekim Wok Long Wain
  • Wain Inap Amamasim Yu na Helpim Skin Olsem Wanem?
  • Kisim Long Skel na Bosim Gut Laik
  • Ol Kristen i Ting Olsem Wanem Long Dring?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1988
  • Alkohol
    Kirap!—2013
  • Holimpas Stretpela Tingting Long Pasin Bilong Dring Alkohol
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2004
  • Mi No Moa Kalabus Long Alkohol
    Kirap!—2007
Lukim Moa
Kirap!—1992
g92 5/8 p. 26-27

Baibel i Tok Wanem?

God i Tambuim Dring o Olsem Wanem?

TUPELA yia i go pinis ol i bin wokim wanpela kibung (World’s Woman’s Christian Temperance Union) long Kanada, bilong makim namba 31 kibung bilong ol. Ol i tok, ol strongpela dring i kilim planti man i dai na i bagarapim sindaun bilong planti man, winim ol narapela strongpela drak samting.

Long dispela bung ol i skelim olsem, long planti hap pasin bilong dring i go bikpela na em i wok long bagarapim skin na i stap bilong man, na tu, gavman bai tromoi planti milion kina long olgeta wan wan yia long stretim dispela hevi. Planti man i save God i no orait long dispela pasin, olsem na ol i laik tambuim ol kain kain strongpela dring. Olsem wanem? Yu ting Baibel i wanbel long dispela tingting?

Baibel i Tok Man Bipo iBin Mekim Wok Long Wain

Bipo tru God i tok promis long ol lain manmeri i bihainim tok bilong em olsem: “Orait Bikpela bai i mekim gaden bilong yu i karim planti kaikai moa. Na bai yu inap pulapim tru haus kaikai bilong yu, na bai tang wain bilong yu i pulap tru na hap wain i kapsait.” (Sindaun 3:10) God i save givim diwai wain long yumi bilong wokim wain na em i save putim ol yis insait long pikinini wain klostu long taim bilong katim na wokim wain.

Profet Aisaia i bin stori long pasin bilong wokim gutpela wain. Em i stori long ol gutpela samting Jehova bai i kamapim long nupela taim i gat stretpela pasin long en. Aisaia i tok: “Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i redim bikpela kaikai tru . . . na nambawan wain tru bilong dring. Na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i kam bung long dispela kaikai.” (Aisaia 25:6) Ol man i wokim dispela wain ol i save tru long pasin bilong wokim “nambawan wain” i gat gutpela smel na gutpela swit bilong en.

Wain Inap Amamasim Yu na Helpim Skin Olsem Wanem?

God yet i makim olsem wanem wain inap amamasim yu na helpim skin tu wantaim. Profet Jotam i tok olsem: “Wara bilong wain i save mekim God na ol man i amamas.” (Hetman 9:13) Na King Solomon i stori long em i kisim ‘wain bilong amamasim em.’ (Saveman 2:3) Taim Jisas i bin go long wanpela kaikai bilong marit long Kana, em i wokim namba wan mirakel bilong em, em i tanim wara i kamap “gutpela wain” bilong amamasim ol manmeri i kam long dispela kaikai bilong marit.​—Jon 2:​6, 7, 10.

Stori bilong Jisas long wanpela man Samaria i helpim wanpela Juda i soim tu olsem wain i gutpela long helpim skin bilong man long orait bek. Man Samaria i go long em, na i kapsaitim “wel wantaim wain” long ol sua bilong em, na i pasim ol sua. (Luk 10:​30-34) Aposel Pol i tokim Timoti; “Mobeta yu dring liklik wain wantaim, bilong helpim bel bilong yu, na rausim dispela sik oltaim i save kamap long yu.” Olsem na em tu i soim olsem liklik wain wantaim kaikai inap helpim skin bilong man.​—1 Timoti 5:23.

Dokta Salvatore P. Lucia, bipo em i wanpela profesa bilong ol samting bilong marasin long Yunivesiti bilong Kalifonia, i tok long buk bilong em (Wine and Your Well-Being) olsem, ‘wain em i wanpela dring bilong bipo yet, na inap planti handet yia ol i bin mekim wok long wain olsem wanpela marasin bilong helpim skin bilong man.’ Na wanpela savemeri bilong ol kaikai i save helpim skin, em Janet McDonald, i tok, taim man i kisim liklik wain tasol dispela inap helpim skin long i stap isi, na kirapim man long kaikai gut, na helpim ol rop bilong bel, na helpin bel long kisim ol marasin long kaikai.

Kisim Long Skel na Bosim Gut Laik

I gat ol gutpela samting wain inap mekim long man olsem Baibel i stori long en, na i stap long ol buk bilong ol dokta tu, tasol planti man i mekim nabaut long dispela samting na i kamapim planti bagarap i givim bikpela hevi tru long ol narapela man. Yu ting em i rong bilong God na planti hevi i kamap long wanem ol man i kisim planti dring tumas? Long Baibel God i toksave long ol lo bilong dring na bilong bosim gut dispela samting.

Skelim sampela toksave bilong Baibel, olsem: “Yu no ken poroman wantaim ol man i save dring planti wain na kaikai planti.” Dispela i no olsem man i mas kaikai ol kumu sayor tasol bilong amamasim God, na dispela tok bilong Baibel i no tambuim man long kisim liklik wain o kaikai abus samting long skel bilong en. Nogat. Baibel i tambuim pasin bilong kisim planti dring na kaikai. Narapela ves i tok moa olsem: “Wanem ol man i gat bikpela pen na i save sori long ol yet? Na wanem ol man i save toktok planti na kirapim pait? Na wanem ol man i save kisim sua long skin bilong ol? Na ai bilong wanem ol man i save ret oltaim? Em ol man i save dring planti wain na bia samting.”​—Sindaun 23:​20, 29, 30.

Tupela man bilong raitim Baibel, em Pita na Pol, tupela i tokim ol Kristen olsem kisim samting long skel tasol em bikpela samting; ol i mas “sakim pasin bilong dringim planti strongpela dring” na ol i “no ken dring planti na spak.” Na ol i mas bihainim tru dispela tok, long wanem, aposel Pol i tok, ‘ol man i save spak bai i no inap go insait long Kingdom bilong God.’ God i no orait long ol man bilong dring planti; ol bai lus long kisim laip oltaim.​—1 Pita 4:3; Efesus 5:18; 1 Korin 6:​9, 10.

Sapos man i hatwok long bosim skin na kisim liklik dring tasol, orait, i gutpela em i stap longwe long ol dispela dring. (Skelim Matyu 5:​29, 30.) Dispela pasin bilong dring planti bai bagarapim skin bilong em, na tu, dispela bai i daunim em tru long ol samting bilong spirit. Tasol God i save toksave long yumi long dispela pasin bilong dring planti tumas wain o bia samting.

Olsem: Baibel i kamapim ol lo bilong God, tasol Baibel i no tok olsem ol man i mas sakim wain na ol narapela dring na ol i no ken kisim liklik. (Lo 14:26) Wanpela man bilong raitim Buk Song i tok: “[God] i save mekim gras i kamap bilong ol bulmakau i ken kaikai, na olkain samting mipela manmeri i save planim, em tu yu mekim i kamap na mipela i kisim kaikai long en. Na mipela i ken planim diwai wain na wokim wain bilong dring, bai bel bilong mipela i amamas.” Tru tumas, God i kamapim wain samting bilong mekim gutpela wok sapos yumi kisim long skel.​—Buk Song 104:​14, 15.

[Piksa long pes 26]

L’ Absinthe by Edgar Degas, 1877

[Kredit Lain]

—E.R.L./Sipa Icono

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim