Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g93 1/8 p. 4-7
  • Painim Gutpela As Bilong i Stap Bilong Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Painim Gutpela As Bilong i Stap Bilong Yumi
  • Kirap!—1993
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Painim As Bilong Laip
  • Wanem Ol Samting i Mekim na I Stap Bilong Man i Gat As Bilong En?
  • Ol Bel Hevi
  • Husat Inap Tokim Yumi?
    Yumi Stap Bilong Mekim Wanem? Yu Ken Save Olsem Wanem?
  • Rot Bilong Mekim i Stap Bilong Yu i Gat As Bilong En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • As Tru Bilong i Stap Bilong Yumi
    Kirap!—1993
  • I Gat As na Yumi Stap o Nogat?
    Yumi Stap Bilong Mekim Wanem? Yu Ken Save Olsem Wanem?
Lukim Moa
Kirap!—1993
g93 1/8 p. 4-7

Painim Gutpela As Bilong i Stap Bilong Yumi

KIRAP long taim bilong Sals Dawin planti saveman i wok strong long ol man i mas bilip olsem man i kamap nating long rot bilong animal samting, olsem na i stap bilong yumi i no gat as. Tasol bel bilong yumi planti man i kirapim yumi long yumi no ken bilipim dispela tingting bilong ol saveman. Taim tupela yangpela marit i lukim nupela pikinini bilong ol, ol bai hatwok long bilip olsem pikinini i kamap nating, na i stap bilong em i no gat as. Long tupela, dispela pikinini i wanpela mirakel; em gutpela samting bilong kirap nogut long en.

Sampela saintis i no ting yumi kamap nating. Bilong wanem ol i no tingting olsem? Ol i wanbel long tok bilong wanpela buk (The Encyclopedia Americana) olsem: ‘Olgeta samting i stap long skin bilong samting i gat laip, olgeta i wok gut wantaim na dispela i narapela kain tru na yumi kirap nogut tru long en.’ Buk i tok moa: ‘Taim yumi skelim ol plaua, na binatang na sampela pis na animal samting, yumi lukim olgeta liklik hap bilong skin bilong ol, ol i stap long ples stret na i no popaia liklik.’

Wanpela saintis bilong Saut Afrika (Dr. Louw Alberts), i stori long olgeta samting i stap laip, na ol i wok stret, maski em i wanpela liklik samting tru olsem binatang, na nius (Cape Times) i kamapim tok bilong em olsem: ‘Long tingting bilong mi yet mi painim amamas long bilip olsem i gat wanpela God, mi no ken bilip olsem olgeta samting i kamap nating.’

Na wanpela saveman bilong ol sta (Fred Hoyle) i gat wankain tok olsem: ‘Planti man i ting ol samting i gat laip i kamap nating. Tasol taim ol saveman i skelim yet ol samting i stap laip ol i kirap nogut long olgeta samting i wok gut wantaim, na dispela i narapela kain tru. Olsem na i no gat rot bilong ting dispela ol samting i kamap nating. Ol samting i gat laip i no inap tru long kamap nating.’

Wanem insait bilong tok bilong dispela saveman? Olgeta samting i gat mak bilong en yet, na yumi save dispela i no kamap nating; wanpela Man i gat tingting na save em i bin tingim na wokim olsem! Wanpela man bilong raitim song i tok: “Olgeta samting yu wokim i narakain na i nambawan tru.” (Song 139:14) Tasol olsem wanem dispela ol samting i lainim yumi long i stap bilong yumi i gat as bilong en o nogat?

Pasin bilong ol man, ol i save tingim wanpela samting, na bihain ol i wokim. Ol man i save wokim planti samting olsem balus, na haus faktori bilong wokim ol samting, na haus paua, na planti planti samting moa. Yumi save sampela samting ol i wokim ol i mas i gat bikpela save bilong wokim, na sampela samting, ol i mas i gat liklik save tasol. Tasol man i no save wokim nating wanpela samting. Olgeta samting ol i wokim i gat as bilong en.

I no gat wanpela samting man i wokim inap winim ol gutpela narapela kain samting em Man bilong wokim olgeta samting i bin wokim. Olsem na yumi save dispela Man i no bin wokim nating olgeta samting i gat laip. I no stret sapos yumi ting God i wokim yumi “nambawan,” tasol em i no soim rot long yumi na yumi paul nabaut na i stap bilong yumi i no gat as bilong en.

Painim As Bilong Laip

Skin bilong yumi ol man i kirapim yumi long wok long painim as bilong i stap bilong yumi, olsem na yumi save Man bilong wokim olgeta samting i bin wokim yumi olsem. Wanpela saveman (Gilbert Brim) i stori long skin bilong man i kirapim em long painim as bilong i stap bilong em, na em i tok: ‘Planti man long ples wok ol i tingim wanpela mak ol inap winim, olsem na ol i wok strong long winim, tasol sampela nogat, olsem na ol i save painim narapela rot. Sampela i wok long winim mak long slekim skin, o wokim wanpela kaikai, o narapela samting.’ Narapela saveman (Viktor Frankl) i bin tok: ‘Man i gat laik long painim as bilong i stap bilong em, em olsem namba wan samting bilong subim em long mekim olsem.’

Olsem na yumi ken tingim sampela mak sampela man i wok long winim.

Wanem Ol Samting i Mekim na I Stap Bilong Man i Gat As Bilong En?

Taim ol i askim wanpela yangpela em i laikim wanem samting long i stap bilong em, em i bekim tok olsem: ‘Mi laik tru long kisim gutpela haus, na gutpela ka, na gutpela man. Mi tingim mi yet tasol. Mi laikim ol samting bilong mekim mi i amamas, na mi no tingim ol samting bilong amamasim olgeta lain manmeri.’ Dispela yangpela i tingim skin bilong em yet tasol. Sori tru, planti ol i gat dispela kain tingting.

Man i wok long painim mani kago na ol samting bilong amamas tasol, yu ting em inap painim gutpela as long i stap bilong em na pilim amamas tru? Nogat. Sapos yumi tingim ol samting bilong amamas tasol, dispela amamas i no inap amamasim yumi tru. Ol man i wok long painim mani kago samting olsem namba wan samting long i stap bilong ol, ol i save kisim wankain tingting olsem bilong wanpela king bilong bipo. Dispela king i bin mekim wok long mani kago na biknem bilong em bilong painim kain kain amamas. Harim tok bilong em:

“Mi bin kisim planti silva na gol long ol provins bilong mi na long ol king bilong ol arapela kantri. Mi bungim sampela lain man na meri bilong singim ol song na mekim mi amamas. Na mi kisim planti meri bilong mekim bel bilong mi i amamas tru. . . . Olgeta dispela samting i olsem samting nating tasol na i no inap long helpim mi liklik. I olsem man i ran i go bilong holimpas win.”​—Saveman 2:​8, 11.

Planti man i amamas taim ol i gat wanpela wok ol i laik holim oltaim, o taim ol i mekim wanpela samting long save bilong ol o long strong bilong skin bilong ol. Tasol bihain wanpela wok em man i laik holim oltaim i no amamasim em oltaim, nogat. Wanpela man i save tru long wok bilong ol bisnis (Peter Lynch), i bin lusim wok bisnis bilong em taim em i kisim save olsem dispela wok i no helpim i stap bilong em. Dispela wok i bagarapim i stap bilong em wantaim famili bilong em, olsem ol i no pas gut wantaim. Em i bin tok: ‘Mi laikim tru wok bisnis bilong mi. Tasol bihain mi ting olsem: Bilong wanem mi wok strong long wok bisnis bilong mi tasol mi no pas gut wantaim famili bilong mi? Taim ol man i laik dai, mi no harim wanpela i tok, em i no bin tromoi bikpela hap taim moa long ples wok bilong em. I no gat wanpela i tok olsem.’

Olsem na wanpela yangpela meri em i skelim gut ol samting taim em i tingim ol mak em i laik winim, na em i tok: ‘Wanpela samting mi laikim tru, em long kisim wanpela wok bilong holim oltaim. Tasol ating namba wan samting mi laikim tru em long marit na kisim pikinini na mipela olgeta i ken stap amamas.’ Yes, famili bilong yumi inap helpim yumi long tingim gut i stap bilong yumi. Wanpela yangpela meri marit i tok: ‘Taim mi liklik yet mi kisim save olsem​—em bikpela samting long i stap bilong mi long kamap wanpela mama na mi no gat tupela tingting long dispela samting.’

Sampela i tingim ol narapela rot bilong painim as bilong i stap bilong ol. Ating dispela ol saintis na sampela man moa ol i tok yumi kamap nating, ol i wok strong long kisim save, na i olsem ol i ting, dispela save i as bilong i stap bilong ol.

Sampela i mekim wanpela kain wok sori, olsem wok long lukautim sampela animal nau ol i wok long pinis. O ol i wok long pasim pasin bilong bagarapim win na wara na graun. Na sampela man i mekim ol narapela wok sori, olsem wok long helpim ol pikinini, o man i no gat ples slip, o man i stap rabis. Na sampela i wok long pasim pasin bilong kisim ol drak nogut. Sampela taim dispela kain man i mekim gutpela wok na samting ol i mekim i save amamasim bel bilong ol, na i olsem i stap bilong ol i gat gutpela as bilong en.

Ol Bel Hevi

Tasol yumi mas save sampela taim yumi man bai bel hevi taim yumi wok long winim wanpela mak. Sampela taim papamama i givim bel tru long pikinini na wok strong long mekim bikpela long pikinini, tasol wanpela hevi i kamap olsem birua i kamap long rot samting na pikinini i dai, o pasin raskol o wanpela sik i kilim i dai pikinini, o pikinini i kisim drak nogut na dispela i bagarapim em. O taim pikinini i bikpela pinis em i kisim tingting bilong dispela graun na em i no tingim moa papamama bilong em.

Sampela man i no tingim ol yet na ol i wok strong long lukautim ol wara na graun na win samting, tasol taim ol narapela man i no tingim dispela samting ol i save bel hevi. Na sampela i wok strong long helpim ol man i stap rabis, tasol ol i kirap nogut, long wanem, dispela i no liklik wok, na dispela i mekim na ol i bel hevi. Na sapos wanpela man i amamas tru long wok mani bilong em, em i bel hevi sapos bos i tok em i mas pinis long wok. O sapos wanpela saveman i wok strong long kisim save long wanpela samting, em bai bel hevi taim em i go lapun na klostu em bai dai, tasol em i no save yet long olgeta samting. O wanpela man i wok planti yia long kisim bikpela mani kago, tasol taim em i dai em i mas lusim dispela ol samting na narapela man i kisim.

Dispela king bilong bipo em i kamapim sampela bel hevi olsem: “Mi bai lusim ol dispela samting mi bin hatwok long kamapim, na man i senisim mi bai i kisim. Olsem na mi les tru long ol dispela samting. Na dispela man bai i senisim mi, mi no save bai em i saveman o longlong man. Tasol em bai i bosim olgeta samting mi bin hatwok long kamapim long gutpela save bilong mi.”​—Saveman 2:​18, 19.

Olsem wanem? Dispela i makim olsem i stap bilong yumi i no gat as bilong en? Yu ting ol mak ol man i wok long winim i bilong helpim ol long winim 70 o 80 o 90 krismas tasol? Na yu ken ting i no gat gutpela as na yu ken wok long winim ol mak? Nogat. Dispela i kamapim klia olsem God i wokim yumi na bai yumi gat laik long i stap laip oltaim, tasol olsem wanem yumi ken save long dispela as bilong i stap bilong yumi?

[Ol Piksa long pes 7]

Sampela man, taim ol i wok long kisim save, ol i pilim olsem i gat as bilong i stap bilong ol

I gat gutpela as na ol man i wokim ol narapela kain masin samting

[Kredit Lain]

NASA photo

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim