Pas Bilong Ol Man
Bom Bilong Paitman Mi kaunim pinis stori “Mipela Abrusim Wanpela Bom Bilong Kilman.” (Septemba 8, 1992) Olaman! Mi kirap nogut tru! Ol i bin sanap strong. Bilip bilong Sue Schulz na pasin bilong em long em i no ken kisim blut i bikpela samting. Na pasin bilong man bilong em tu i bikpela samting, long wanem, maski bom i bin bagarapim pes bilong Sue, em i bin kamapim bel bilong em olsem em i laikim tru meri bilong em. Ating i no mi tasol i bin kirap nogut long dispela stori. Mi amamas tru long kaunim!
G. J. S., long Brasil
Sik Atraitas Mi amamas long kaunim stori bilong yupela long “Lain Long Karim Hevi Bilong Sik Atraitas.” (Februeri 8, 1993) Mi gat dispela sik, na taim mi kaunim dispela stori mi ting yupela i no kamapim bikpela hevi dispela sik nogut i mekim long ol man. Man i gat dispela sik, bel na tingting i no stap isi, na em i gat pen, na skin i les, na em i no inap slip gut, na em i save bel hevi. Long dispela stori yupela i bin kamapim, yupela i bin putim wanpela piksa. Long piksa i gat han bilong meri i gat sik atraitas, na yupela i mekim olsem sik atraitas long han i bikpela sik tru. Tasol i gat sampela bikpela sik atraitas yumi no inap lukim long ai. Olsem: Dispela sik i mekim na ol bun bilong banis bilong mi long han sut i bin go insait tru long ol narapela bun. I no gat man i ken lukim dispela samting, olsem na ol i no tingim. Stori bilong yupela i tok, ol man i gat dispela sik i mas strongim bel na karim dispela hevi, tasol sampela taim i hatwok long mekim sapos i no gat wanpela man i helpim yu long mekim olsem.
M. J., long Amerika
Mipela amamas long tok bilong yu. Mipela i no inap raitim planti tok long dispela sik. Na tu, mipela raitim dispela stori bilong ol man i gat dispela sik, na ol i save long ol samting nogut dispela sik i save kamapim. Tasol mipela i wanbel wantaim tok bilong yu, olsem ol pren na wanblut i mas tingim ol bikpela hevi dispela sik atraitas inap kamapim. Na em i gutpela sapos ol i mekim sampela samting bilong helpim na strongim bel bilong man i gat dispela sik.—ED.
Tenkyu tru long stori yupela i bin kamapim. Mi gat 31 krismas na mi save kisim bikpela pen tru long dispela sik atraitas. Skin i save les, olsem na bel bilong mi i stap nogut. Tasol mi inap karim dispela hevi, long wanem, mi stap gut long ol samting bilong spirit, na dispela i bikpela samting long mi.
T. R., long Amerika
Mi bin wet longtaim long kaunim wanpela stori bilong yupela long dispela sik atraitas. Na mi amamas long kaunim dispela stori. Taim mi gat 9-pela krismas i kam inap long nau mi gat sik rumatoid atraitas. Sampela bilong mipela ol man i gat dispela sik i stap wantaim ol man i no pilim gut sik bilong mipela, tasol Jehova i save pilim, na em i save strongim mipela long rot bilong ol stori, olsem dispela stori yupela i bin raitim.
P. C., long Itali
Kopi Stori bilong yupela long “Ol Tok Pait Long Kopi” (Mas 8, 1992) i tok ti na kakau em ol i wokim mailo long en, na koka kola samting i gat marasin kafin i stap long en. Ating dispela tok i stret long ti na kola, tasol em i no stret long kakau. Kakau i gat wanpela marasin insait long en, ol i kolim tiobromine, na dispela i no olsem marasin kafin. Man i dring wanpela kap kakau em inap kisim strong long en, tasol kakau i mekim olsem, long wanem, em i gat suga long en.
E. B., long Israel
Marasin tiobromine i wankain liklik long kafin. Wanpela buk (The Encyclopedia Americana) i tok: ‘Bin bilong kakau i gat 3 pesen marasin tiobromine na liklik hap kafin long en.’ Narapela buk (Compton’s Encyclopedia) i tok: ‘Long sampela man taim ol i kaikai sokolat (em i gat marasin tiobromine long en), dispela inap mekim wankain samting long skin bilong ol em marasin kafin i save mekim.’—ED.