Wanem Taim Dispela Hevi Bai Pinis?
WANEM taim bai ol pikinini i no ken kisim nogut moa, olsem ol man i no ken stilim ol, o mekim nogut long ol, o mekim ol i wok kalabus bilong pulim mani, na ol wanlain i no ken paulim ol na pulim ol i go bihainim pasin nogut? Sapos i gat planti polis moa na kot i givim bikpela strafe moa long ol man i mekim nogut long ol pikinini, yu ting dispela bai lukautim ol pikinini? Sapos i gat planti wok welfe bilong givim kaikai na haus na skul long ol, yu ting dispela bai pasim ol man long mekim nogut long ol, na bai ol i no ranawe? Ol papamama i tingim tru ol pikinini, sapos ol i lain long toktok gut wantaim ol pikinini, yu ting bai ol inap helpim ol pikinini long sakim ol tingting kranki i giamanim ol na bel bilong ol i skrap long kisim ol amamas long ol ples nogut?
Ating ol dispela samting inap helpim ol pikinini liklik, tasol as tru bilong olkain hevi olsem i mas pinis pastaim na bai ol hevi bilong ol pikinini i ken tekewe long ol. Wanpela yangpela man i tok, olgeta wok ol man i mekim bilong helpim ol pikinini i ranawe bai lus nating sapos dispela wok i no pasim famili long mekim nogut long pikinini na kirapim ol long lukautim em.
As Bilong Hevi
Wanem as bilong olgeta dispela hevi? Bai ol i pinis olsem wanem? Baibel i stori olsem ol spirit nogut yumi no inap lukim, em Satan na ol spirit nogut i bihainim em, ol i wok long bagarapim ol famili. Satan na ol spirit nogut i save laikim pasin bilong bagarapim man, na pasin nogut bilong pulim mani long rot bilong pamuk, na olkain pasin sem. (Stat 6:1-6; Efesus 6:12) Taim Jisas i stap long graun, ol dispela spirit nogut i mekim nogut long ol pikinini. Wanpela manki i bagarap tru, long wanem, wanpela spirit nogut i sakim pikinini nogut tru na pikinini i pundaun long graun na tantanim, na spirit i save tromoi em i go daun long paia tu.—Mak 9:20-22.
Sampela handet yia paslain long taim Jisas i kam long graun, ol spirit nogut i save amamas long pasin bilong ol man long kukim ol pikinini long paia na givim bikpela pen long ol bilong mekim ofa long ol god giaman nogut, olsem Bal na Kemos na Molek. (1 King 11:7; 2 King 3:26, 27; Song 106:37, 38; Jeremaia 19:5; 32:35) Long nau pasin bilong graun i go nogut moa yet na yumi no ken kirap nogut long ol spirit nogut i wok yet long givim hevi long ol pikinini. Ol i mekim long rot bilong ol man i stap wokboi bilong ol, em ol dispela man i save daunim ol pikinini, na givim pen long ol, na kilim ol i dai. Ol man bilong mekim ol dispela pasin nogut tru, planti ol i save lukim ol piksa nogut na ol buk nogut na dispela i kirapim ol long mekim olkain pasin sem na pasin doti.
Nau long taim bilong yumi, ol spirit nogut i wok strong moa long pulim ol man i go bihainim ol, long wanem, Baibel i tok dispela taim nogut bilong nau em i “taim bilong las de.” Baibel i tok, long dispela taim “planti hevi nogut tru bai i kamap.” Long dispela taim nau, winim olgeta taim bipo, ol spirit nogut i mekim na ol man i bihainim moa yet ol pasin nogut bilong ol. Baibel i tok, ol manmeri long taim bilong yumi bai i pait na bagarapim ol man nabaut, na bai ol i no bosim laik bilong bodi bilong ol, na ol bai i no save long pasin bilong i stap pren bilong ol narapela, na ol bai i birua long olgeta gutpela pasin.—2 Timoti 3:1-5, 13.
Dispela i makim gut ol man bilong mangalim mani em ol i save wokim ol piksa wokabaut na ol kaset na ol nius na buk i save litimapim pasin bilong bagarapim marit, na kisim ol drak, na pasin bilong man i kilim i dai em yet, o kilim i dai narapela man, na reipim meri, na papa i mekim maritpasin wantaim pikinini meri, na pasin bilong kalabusim man na givim pen long em. Long rot bilong ol piksa na musik na ol buk na long ol narapela rot tu, ol spirit nogut i kamapim pasin long graun i kain olsem win nogut, na ol manmeri i pulim dispela “win.” Dispela i paulim tingting bilong ol yangpela wantaim ol lapun na kamapim ol laik nogut long bel bilong ol. Olsem na ol man i no bihainim moa ol gutpela lo bilong famili na ol stretpela pasin bilong God.
Pasin bilong stilim ol pikinini, na mekim pasin sem long ol, na kilim ol i dai, dispela pasin i go bikpela long nau na em i hap bilong mak bilong taim bilong las de. Na Baibel i tok tu, bai ol man i ‘laikim ol yet tasol, na i no gat rot bilong pinisim kros bilong ol, na ol bai i givim baksait long ol pasin bilong God, na ol bai i mekim nogut long ol pren bilong ol yet.’ Olsem na long dispela taim nau ol manmeri i save brukim kwik marit. Planti papamama i katim marit, olsem na planti papa o mama i stilim ol pikinini. Na pasin bilong paitim poroman na kilim i dai poroman bilong nau o bilong bipo, dispela pasin i wok long kamap bikpela tu; planti taim em ol meri i kisim bagarap. Olsem na yumi lukim ol pikinini bilong nau ol i save ranawe, long wanem, papamama i no lukautim ol o ol i mekim nogut long ol. Na long dispela taim nau yumi lukim ol pikinini ol i save “sakim tok bilong papamama,” na ol i “bihainim kwik olgeta kranki tingting bilong ol yet”; ol i no laik bihainim ol lo bilong God, ol i laik raun wantaim ol wanlain bilong ol na bihainim pasin ol i laikim.—2 Timoti 3:2-4.
Klostu Nau Bai Dispela Hevi i Pinis
Tasol klostu nau bai Satan na ol spirit nogut i no gat strong moa long bosim ol man. (KTH 12:12) Tok profet bilong Kamapim Tok Hait 20:1-3 i tok, God bai mekim na Satan na ol spirit nogut i no gat rot moa. Na bihain bai Kingdom bilong God long heven, long han bilong Krais Jisas, em bai bosim dispela graun long stretpela pasin. Bai i gat stretpela kot na bai olgeta manmeri inap i stap gutpela na i no ken pret. (Song 72:7, 8; Daniel 2:44; Matyu 6:9, 10) Olgeta bikpela bisnis bilong nau bai pinis, em ol i mangalim mani na ol i save daunim ol rabisman na kirapim ol man long bihainim ol laik nogut bilong pulim mani long ol. Klostu nau “dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, . . . ol tu bai i pinis wantaim.” (1 Jon 2:17) Olgeta man i save mekim ol pasin nogut bai ol i pinis tru, olsem Sindaun 2:22 i tok: “God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut.”
Maika 4:4 i stori olsem long nupela taim God bai kamapim, olgeta man i gat gutpela sindaun na i stap bel isi. Dispela ves i tok: “I no gat wanpela man bai i mekim ol i pret.” Dispela samting bai kamap olsem wanem? Em bai kamap long rot bilong gutpela lo bilong king bilong yumi, em lo bilong laikim tru ol narapela. Dispela nambawan gutpela lo bai bosim olgeta tingting bilong ol man na olgeta samting ol i mekim. Olgeta manmeri i stap long nupela taim bihain bai save pinis long bihainim tru pasin bilong Jisas na Papa bilong em, God Jehova. Long wanem, sapos ol i no bihainim, ol i no ken i stap. Ol i mas kisim olkain pasin olsem: ‘Ol i mas sori tru long ol arapela na mekim gut long ol, na daunim ol yet na mekim pasin isi long ol man,’ na ol i mas rausim long bel olgeta pasin bilong tingim ol yet tasol. (Kolosi 3:12) Bai ol i stap amamas tru; insait long olgeta famili long olgeta hap bilong graun bai narapela i laikim tru narapela na mekim gut long em.
Aisaia 65:21-23 i tok promis olsem bai i gat planti kaikai na gutpela haus bilong olgeta man: “Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. . . . Wok ol i mekim bai i no inap lus nating. Na ol pikinini bilong ol bai i no inap painim bagarap.” No gat moa pasin bilong mekim nogut long narapela. Bai ol pikinini wantaim papamama i no gat pen o hevi moa.
Helpim Long Nau Tu
Long nau tu, klostu long las de bilong dispela taim nogut, sapos yu kisim save long Jehova na long laik bilong em long kamapim bek Paradais long graun, dispela bai helpim yu. Dispela i helpim planti yangpela na papamama long nau na ol i stap amamas na wetim gutpela samting i kamap, maski ol i bin kisim nogut. Yu tingim Tamara, em pastaim yumi bin stori long em? I stap bilong em i senis olgeta.
Em i stori olsem: “Taim mi gat 18 krismas mi marit na mi lusim ‘ol pren’ bilong mi, em sampela i go kalabus, na sampela i pas tru long kisim ol drak, na sampela i mekim pasin pamuk. Tasol mi no senisim pasin bilong mi, olsem na i no longtaim na mitupela man bilong mi i kirap long kros pait. Tasol taim mi karim pinis pikinini man bilong mitupela, wanpela samting i kamap na i senisim tru i stap bilong mi. Mi painim wanpela Baibel na mi kirap long kaunim. Wanpela apinun mi kaunim sapta long Buk Sindaun i tok, ‘yumi mas wok strong long kisim gutpela save na tingting olsem man i wok strong long painim mani samting ol i bin haitim.’ (Sindaun 2:1-6) Taim mi laik slip long nait, pastaim mi beten na mi askim God long helpim mi long kisim gutpela save na tingting. Long de bihain long moningtaim, ol Witnes Bilong Jehova i kam long haus bilong mi. Mi kirap long stadi long Baibel wantaim ol, tasol mi no kirap kwik long bihainim ol tok mi lainim long Baibel. Bihain mi strong long bihainim pasin Kristen na mi kisim baptais. Nau mi save wok wantaim man bilong mi long helpim ol narapela long kisim gutpela helpim God i givim long yumi.”
Em nau, Tamara i painim pinis Helpim tru bilong yumi, em God Jehova. Em i Papa bilong yumi long heven na em i no save lusim ol man i pas tru long em. Song 27:10 i tok: “Maski papa na mama i givim baksait long mi, Bikpela bai i lukautim mi.”
Domingos, em yumi bin stori long em, em tu i kisim pinis famili tru i mekim gut bel bilong em, na strongim em, na helpim em. Domingos i stori olsem: “Wanpela taim mi kisim wanpela buk Harim Tok Bilong Bikpela Tisa na mi kirap nogut long kisim save olsem God em i gat nem, em Jehova.a Mi go long wanpela miting bilong ol Witnes Bilong Jehova na mi kirap nogut long lukim ol i mekim wankain pasin long olgeta man, maski ol i rabisman o maniman. Ol Witnes i kirap long stadi wantaim mi, maski mi gat ol rabis klos, na pasin bilong mi i no gutpela, na mi no save bilip long wanpela man. Isi isi ol i wok long helpim mi long sakim pasin mi bihainim bipo. Ol i helpim mi long kisim wok tu. Ol i helpim mi long kamap strong long bilip na mi kisim baptais.”
Kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova i olsem banis bilong lukautim ol yangpela. Ol Witnes i amamas long helpim olgeta man i laik kisim save long gutpela samting klostu nau bai kamap. Ol man i wok long kisim save long Papa bilong ol long heven na pas wantaim em, dispela i helpim ol tru, na ol Witnes i save givim ol tok bilong Baibel long ol man bilong soim rot long ol. Wanpela Witnes i tok, ol yangpela i stap nogut ol i mas save, Jehova i no laik bai ol i stap olsem. Witnes i tok: “Jehova i no laik bai ol pikinini i kisim nogut. Em i no laik bai ol i stap bel hevi. Tasol em i no laik bai ol i lusim wanpela hevi na ol i go kisim narapela hevi gen—em ol hevi bilong rot. Ol i ken toktok wantaim ol strongpela Kristen long lain bilong Jehova na kisim save long rot bilong stretim hevi bilong ol.”
Sapos pikinini i gat gutpela bel, ol tok bilong God long Baibel bai kirapim em long sakim ol wanlain na em i no ken larim ol i pulim em. Frances em yangpela meri i gat 17 krismas na wanpela wanskul i kirapim em long lusim skul sampela taim na em i no tokim papamama. Bihain em i ranawe lusim papamama. Inap planti aua papamama i wari long em na wok long painim em, tasol em i kam bek. Bihain tupela brata bilong kongrigesen bilong em i kam lukim em. Ol i kisim save olsem i no asua bilong papamama na em i ranawe, na long gutpela pasin isi ol i givim sampela tok long em. Ol i stori olsem ol yangpela Kristen i gat wok long bihainim tok bilong papamama (Efesus 6:1, 2); na em i mas abrusim pasin giaman, olsem em i bin lusim skul na em i no tokim papamama (Efesus 4:25); na i bikpela samting em i mas klia long ol poroman nogut. (1 Korin 15:33) Frances i bihainim gut ol dispela tok.
Kisim Helpim Long God
Taim papa bilong ol pikinini bilong Seril i stilim ol, Seril i kisim helpim long Jehova.b Sampela i askim Seril wanem samting i bin helpim em long karim dispela bikpela hevi na em i tok: “Namba wan samting, mi kirap kaunim ol Song long Baibel; mi kaunim gut Song 35. Dispela i mekim gut bel bilong mi, long wanem, mi save Jehova i save long dispela hevi i painim mi.” Song 35:22, 23 i tok: “Bikpela, yu lukim pinis ol dispela man. Olsem na nogut yu pasim maus i stap. Bikpela, yu no ken i stap longwe long mi. . . . Yu kirap na kam helpim mi. Sanap na tokaut bilong strongim tok bilong mi.”
Jehova i strongim Seril, na ol Witnes i helpim em, na bihain long tupela yia em i go kamap long papa bilong ol pikinini na em i lukim ol pikinini bilong em. Ol i laik save bilong wanem dispela hevi i bin painim ol na em inap bekim gut tok long ol. Em i strongim bel bilong ol na tokim ol, em i no bin lusim ol. Em i bin lainim ol pikinini long litimapim nem bilong Jehova, olsem na em i tokim ol, em i bilip tru olsem ol bai holimpas bilip. Em i stori olsem: “Mi save ol pikinini bilong mi i laikim tumas Jehova, na em i no ken larim ol i bagarap olgeta.”
Na bihain rot i op. Seril i wok strong long askim askim ol bikman bilong imigresen long dispela narapela kantri long helpim em, na em i beten askim Jehova long helpim em, na em i kisim bek ol pikinini. Seril i tok: “Mi save dispela samting i kamap long strong bilong Jehova. Em tasol i mekim na mi kisim bek ol pikinini.”
Em bikpela samting tru long yumi mas lainim gut ol pikinini bilong yumi long nau, bai ol i save gut long Jehova na ol i lotu long em! Long 1 Pita 3:12 Baibel i tok, Jehova i save “lukautim ol stretpela manmeri, na em i save putim yau long ol beten bilong ol.” Tru tumas, Jehova em i gutpela ples hait bilong ol pikinini bilong yumi. Nem bilong em i olsem “strongpela haus. Ol stretpela man i ken ran i go long en na i stap gut.”—Sindaun 18:10.
Maski yumi stap long taim nogut na yumi no save wanem samting bai painim ol pikinini bilong yumi, ol papamama i lotuim Jehova ol i save, sapos ol pikinini i stap gut long Jehova em i no ken larim ol i bagarap olgeta. Em i tok promis long kirapim bek ol man i kisim nogut long taim bilong yumi na ol i dai, na em i tok promis long pinisim pen na hevi ol i bin kisim.—Aisaia 65:17, 18; Jon 5:28, 29.
Yumi gat gutpela samting tru yumi ken wetim i kamap, em nupela taim God i tok promis long en. Yumi save, klostu nau bai God i rausim Satan na pinisim olgeta pasin nogut Satan i bin kamapim long graun. Olgeta samting em inap bagarapim ol pikinini bilong yumi bai pinis. Long ol miting bilong kongrigesen, ol Witnes Bilong Jehova i save mekim wanpela singsing i stori long nupela taim olsem: “Ol pikinini bai singsing;/ol man bai stap wanbel oltaim;/bai yu lukim man i kirap bek,/sapos yu lukluk long prais!”
Taim yu bungim gen ol Witnes Bilong Jehova, tokim ol long soim yu olsem wanem yu tu inap kisim save long nupela taim God bai kamapim klostu nau, em stretpela pasin tasol bai stap long en. Ol bai amamas long helpim yu long save olsem wanem ol tok bilong God long Baibel inap mekim gut bel bilong yu long nau, na helpim yu long kisim laip i stap oltaim long bihain.—Song 37:29; KTH 21:4, 5.
[Ol Futnot]
a Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim dispela buk.
b Lukim stori long pes 6.
[Rait long pes 12]
“Jehova i no laik bai ol pikinini i kisim nogut”