Rot Bilong Kisim Paradais
PLANTI man i gat bikpela laik tru long Paradais na ol i bin mekim sampela bikpela na sampela liklik wok bilong kamapim, tasol inap long nau wok bilong ol i no kamapim yet Paradais.
Nambawan bikpela samting ol man i bin tingim em pasin mangal, na planti taim dispela i bosim tingting bilong ol, olsem na win na wara na kain kain samting bilong graun i gat laip ol i bagarap. Planti man i ting mani kago bai win na dispela graun i no inap kamap Paradais olsem Iden. Ol i ting ol i ken wet long go long Paradais long heven bihain long taim ol i dai. Dispela kain tingting bilong ol i kamapim klia tupela samting. Namba wan: Laik bilong ol man long kisim Paradais olsem Iden em i no ken kamap tru, na namba tu: God i bin lusim dispela graun long han bilong ol man i gat pasin kranki na pasin mangal. Olsem wanem? Dispela tingting i stret? Wanem samting bai kamap long bihain na em bai kamap we?
Paradais—Long Heven o Long Graun?
Klostu 2,000 yia i go pinis, wanpela stilman i hangamap long diwai klostu long Krais Jisas. Em i bin tanim bel na Jisas i tokim em olsem: “Mi tok tru long yu nau, bai yu stap wantaim mi long Paradais.” (Luk 23:43, NW) Olsem wanem? Tok bilong Jisas i makim olsem stilman bai go wantaim em long heven? Nogat.
Dispela man nogut i no inap tru long ting olsem. Bilong wanem? Long wanem, Ol Skripsa Hibru i bin stap long taim bilong em na ating em i save long sampela hap tok bilong ol olsem namba wan hap bilong Song 37:29: “Ol stretpela man bai i kisim graun.” Jisas i skulim ol man long wankain tok i tru olsem: “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Matyu 5:5) Dispela tok i wankain long tok bilong wanpela beten ol man i save kolim Beten Bilong Bikpela. Beten i tok: “Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.”—Matyu 6:9, 10.
Baibel i tok, God i bin wokim graun olsem ples tru bilong man, heven nogat. Baibel i tok “em i no wokim graun bilong i stap nating. Nogat. Em i bin wokim bilong olgeta samting i ken i stap long en.” (Aisaia 45:18) Inap long wanem taim? Em i “bin putim dispela graun i stap long ples bilong en, na graun i stap strong olgeta. Em i no inap surik liklik. Nogat tru.” (Song 104:5) Tru tumas, “oltaim [graun] i stap olsem tasol.”—Saveman 1:4.
Em laik bilong God long bikpela hap lain manmeri i save mekim wok bilong em ol i ken stap oltaim long dispela graun. Tingim tok bilong Baibel long dispela samting. Song 37:11 i tok profet olsem: “Ol manmeri i daunim nem bilong ol yet, bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.” Inap long wanem taim? Song 37:29 i tok: “Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.” Long dispela taim truim bilong Song 145:16 bai kamap: “[God] i save givim kaikai samting long olgeta inap long ol i stap gut”; em olgeta samting i stret wantaim laik bilong God.
Olsem wanem long ol man i no laik bihainim laik bilong God? Sindaun 2:21, 22 i tok: “Ol gutpela stretpela man bai i stap gut oltaim long graun bilong yumi. Tasol God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut na i no save bihainim em.”
Paradais i Kamap Bek
Klostu nau, God bai givim strafe long ol manmeri nogut. (Matyu 24:3-14; 2 Timoti 3:1-5, 13) Tasol God bai helpim “bikpela lain” long abrusim bagarap long dispela taim bilong strafe, na long go insait long nupela taim em bai kamapim.—KTH 7:9-17.
Bihain, God bai stiaim gutpela wok ol manmeri long graun bai kisim long mekim olgeta hap bilong graun i kamap wanpela paradais ol man i ken i stap long en. Baibel i tok promis olsem: “Ples wesan nating wantaim ples drai bai ol i amamas tru, long wanem, ol naispela plaua bai i kamap na karamapim ol dispela hap. . . . Na ol wara bai i kamap long ples wesan nating na ran i go long olgeta hap.”—Aisaia 35:1, 6.
Taim dispela Paradais i wok long i go bikpela, bai i no gat man i hangre moa, na ol rabisman, na bai i no gat ol pipia haus nogut, na ol man i no gat ples slip, o ol hap i gat pasin raskol, nogat. “Planti rais na wit samting i ken kamap long ol gaden bilong ol manmeri.” (Song 72:16) “Ol diwai i save karim kaikai, bai ol i karim planti moa. Na planti kaikai bai i kamap long ol gaden.” (Esekiel 34:27) “Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol . . . na sindaun long ol haus bilong ol na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring.” (Aisaia 65:21, 22) “Olgeta man wan wan bai i sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol, na i no gat wanpela man bai i mekim ol i pret.”—Maika 4:4.
As na Sampela i Go Long Heven
Ating klostu olgeta man bai tok ol i gat laik long stap long wanpela paradais long graun. Na dispela i stret, long wanem, God i no wokim man bilong em i gat laik long i go long heven; man i no inap pilim tru ol samting bilong heven. Olsem: Pat i toktok wantaim pasto bilong em bilong Sios Bilong Inglan, na maski Pat i givim bel long lotu em i tok: “I no gat wanpela taim mi bin tingting long go long heven. Mi no laik go long heven. Bai mi mekim wanem long heven?”—Skelim wantaim Song 115:16.
Tru, Baibel i tok liklik lain man, em 144,000, ol bai go long heven. (KTH 14:1, 4) Na Baibel i tokim yumi long as na ol i go long heven, olsem: “Yu bin mekim ol i kamap ol pris bilong lain bilong king, na ol i stap lain pris bilong God bilong mipela. Na bai ol i stap king na bosim ol manmeri bilong graun.” (KTH 5:9, 10) Wantaim King bilong ol, Krais Jisas, dispela lain bai wok long “kingdom,” em nupela gavman long heven bilong bosim graun, na ol Kristen i save beten long en. Dispela gavman bai bosim olgeta wok bilong stretim bek dispela graun na ol man.—Daniel 2:44; 2 Pita 3:13.
Tasol dispela laik long i stap long heven i no wanpela samting i stap long skin bilong man, olsem na spirit bilong God i mekim narapela kain wok. Spirit bilong God i “helpim spirit” bilong lain 144,000 inap long ol i kisim strongpela laik long i “go antap” long heven. (Rom 8:16, 17; Filipai 3:14) Tasol i no olsem spirit holi i mas makim olgeta manmeri, long wanem, ples bilong planti bilong ol em long Paradais long graun inap oltaim oltaim.
Paradais Bilong Spirit i Redim Rot
Yumi mas mekim wanem bilong i stap long Paradais long graun? Jisas i tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” (Jon 17:3) Save bilong God bai helpim ol man long i stap gut wantaim olsem Aisaia 11:9 i tok: “Bai i no gat wanpela i mekim nogut long narapela, long wanem, olgeta samting long graun bai i save tru long Bikpela. Dispela save bai inapim olgeta hap graun olsem solwara i inapim mak bilong en olgeta.”—Skelim wantaim Aisaia 48:18.
Dispela save em i no save tasol long ol tok bilong Baibel, nogat. Dispela save i mekim na yumi senisim pasin bilong yumi na kamapim ol pasin God i save laikim, olsem ‘pasin sori, amamas, bel isi, no les kwik long man, gutpela pasin, bilip, pasin isi, bosim laik bilong skin.’ (Galesia 5:22, 23) Ol Witnes Bilong Jehova i wok strong long kamapim ol dispela pasin, olsem na long nau tu God i mekim gut long ol na ol i stap long wanpela gutpela paradais bilong spirit.—Aisaia 65:13, 14.
I stap bilong ol long paradais bilong spirit i narapela kain tru long i stap bilong ol man long dispela graun nau i wok long go moa nogut na ol man i givim baksait long God! Tasol klostu nau, God bai pinisim ol pasin nogut bilong dispela graun. Inap long taim dispela samting i kamap, ol Witnes Bilong Jehova i laik bai yu kam lukim—yes, ol i laik bai yu skelim—dispela paradais bilong spirit ol i amamas long en. Long nau, yu yet inap lukim Jisas, em King long heven, em i wok long kisim ol manmeri bilong dispela nupela taim i go long liklik rot i go long Paradais long graun na long laip oltaim!—Matyu 7:13, 14; KTH 7:17; 21:3, 4.
[Piksa long pes 8, 9]
Ol man i abrusim bagarap, ol bai amamas long mekim olgeta hap bilong graun i kamap Paradais