Ol Yangpela i Laik Save . . .
Mi Ken Mekim Wanem na Olgeta Taim Ol i No Ken Tok Em Asua Bilong Mi?
“Olgeta taim ol i bin tok em asua bilong mi. Sapos dua i no lok o ol i no pasim stov o samting i no stap long ples tru bilong en o wanpela wok i no pinis, ol i tok em asua bilong mi!”—Em tok bilong Ramon.
TAIM yu yangpela, ating sampela taim yu pilim olsem ol i sutim asua i go long yu long planti samting i no wok gut. Long narapela Kirap! paslain long dispela, mipela i tok, taim hevi i kamap sampela taim papamama i kirap kwik na sutim asua i go long pikinini bilong ol.a Sampela taim as bilong dispela em pasin bilong ol papamama long tingting planti long pikinini bilong ol, o papamama yet i bel hevi long wanpela samting. Tasol maski i gat wanem as, sapos yu no bin mekim wanpela samting na ol i tok em asua bilong yu, dispela inap bagarapim bel bilong yu na semim yu.
Tru, sampela taim bai yu popaia, long wanem, sin i stap long skin bilong yu. (Rom 3:23) Na yu yangpela, olsem na yu no gat planti save. (Sindaun 1:4) Sampela taim bai yu popaia, long wanem, yu no tingting gut pastaim. Olsem na taim yu popaia i stret yu gat kot long dispela.—Saveman 11:9.
Orait, yu mas mekim wanem sapos yu bin mekim wanpela samting na ol i sutim asua i go long yu? Pasin sampela yangpela i save mekim i makim olsem ol i ting papamama i laik daunim ol, olsem na ol i kros na belhat na tok papamama i sutim asua i go long ol long olgeta taim. Orait, wanem samting i kamap long kain pasin olsem? Sapos papamama i no amamas long pikinini, ol bai strong long mekim sampela samting moa bilong helpim pikinini long save long tingting bilong papamama. Baibel i kamapim gutpela tok olsem: “Ol man i no gat gutpela tingting ol i no laik tru long skul na kisim gutpela save. Pikinini, yu mas harim tok bilong papamama bilong yu na yu no ken sakim tok bilong tupela.” (Sindaun 1:7, 8) Taim yu tokaut long popaia bilong yu na yu senisim pasin bilong yu, dispela popaia inap lainim yu.—Hibru 12:11.
Toktok Gut Wantaim Papamama
Tasol i narapela samting sapos ol i sutim nating asua i go long yu, o ol i mekim olsem long olgeta taim. Em nau, ating yu bai belhat na bel nogut long papamama. Na ating yu laik kirap na mekim pasin kranki, long wanem, yu ting maski yu mekim wanem kain pasin, ol bai sutim asua i go long yu. (Saveman 7:7) Tasol pasin bilong bekim nogut i save nogutim olgeta wan wan i insait long hevi. (Skelim wantaim Jop 36:18.) Sindaun 15:22 i stori long gutpela rot bilong stretim hevi, olsem: “Sapos yu laik mekim sampela wok, orait pastaim yu mas kisim tingting long planti arapela man.” Tru tumas, wanpela rot bilong helpim papamama long senisim pasin bilong ol long ol samting ol i save mekim long yu, em long kamapim bel bilong yu long ol.
Pastaim, wetim wanpela taim Baibel i save kolim “gutpela taim.” (Sindaun 15:23) Wanpela man bilong raitim buk (Clayton Barbeau) i tok: “Makim wanpela taim na ples taim yupela olgeta i stap isi na bel bilong yupela i stap gutpela.” Na Baibel i tok: “Sapos yu rabisim narapela man long tok bilong yu, bai yu mekim em i belhat nogut tru long yu.” (Sindaun 15:1) Olsem na taim yu laik toktok wantaim papamama, i gutpela sapos yu mekim long gutpela pasin na pasin daun; yu no ken bikhet o kros. Was gut, nogut yu belhat. (Sindaun 29:11) Maski long sutim tok i go long papamama, olsem: ‘Olgeta taim yupela i sutim asua i go long mi long olgeta samting i save kamap!’ Mobeta yu tokim ol, taim ol i sutim asua i go long yu na ol i mekim long olgeta taim, dispela i save bagarapim bel bilong yu. Yu ken tok: ‘Mi save bel hevi taim yupela i sutim nating asua i go long mi long ol samting i kamap.’—Skelim wantaim Stat 30:1, 2.
Na i wankain tu taim papamama i belhat, long wanem, ol i kisim tingting kranki long wanpela samting. Wanpela taim papamama bilong yangpela Jisas i tingting planti taim ol i no save em i stap we. Tasol Jisas i no kros o toktok planti long tupela. Long pasin isi em i stori gut long as na em i bin lusim tupela. (Luk 2:49) Olsem na taim yu gat hevi, i gutpela sapos yu toktok olsem man i bikpela pinis. Yu mas save papamama i no amamas, long wanem, ol i tingim yu! Harim gut tok bilong ol. (Sindaun 4:1) Wet inap long taim bel bilong papamama i kol na nau yu ken kamapim tok bilong yu long tupela.
Kamapim Klia Pasin na Tingting Bilong Yu
Tasol bilong wanem sampela papamama i save kisim tingting kranki long pikinini bilong ol? Long wanem, sampela taim pasin bilong ol yangpela i mekim na papamama i no bilip long ol. Sindaun 20:11 i tok: “Yumi lukim pasin bilong wanpela man na yumi ken save, em i gutpela na stretpela man o em i man nogut. Na long wankain pasin tasol, yumi ken save long ol pikinini tu.” Olsem wanem long yu? Yu gat gutpela nem long ai bilong papamama? Ol “pasin” bilong yu i kamapim klia olsem yu wanpela yangpela i bihainim “stretpela” pasin, o pasin bilong yu i kamapim klia olsem yu no save tingting gut na yu save mekim nating ol samting? Sapos yu no save tingting gut na mekim nating ol samting, yu no ken kirap nogut sapos planti taim papamama i kisim tingting kranki long yu. Ramon, em dispela yangpela man bipo yumi stori long em, em i stori long tok papamama i sutim i go long em, olsem: “Mi no inap giamanim bel bilong mi. Sampela taim tok bilong papamama i gat as bilong en.”
Sapos dispela i stret long yu, ating i gat wanpela samting tasol yu inap mekim—yu mas senisim pasin bilong yu inap long papamama i ken bilip long yu na ol i no tingim moa ol pasin yu bin mekim bipo. Sapos yu bihainim gutpela pasin inap long ol i ken bilip long yu, ating isi isi yu inap helpim papamama long save olsem yu bin senisim pasin bilong yu na ol inap bilip long yu.
Samting i bin painim Ramon i kamapim klia dispela samting. Ol pren na famili bilong em i bin givim wanpela nem long em i makim olsem em i no inap tingim wanpela samting. Olsem wanem? Papamama i bin givim wanpela nem long yu i makim olsem yu stap pikinini yet o yu no save tingting gut? Wanpela meri bilong raitim buk (Kathleen McCoy) i tok, ol papamama inap ting kain nem olsem i “save kamapim klia pasin kranki bilong yangpela na em bai kisim save long en na senisim pasin bilong em.” Tasol pasin bilong kolim kain nem olsem inap mekim na pikinini i bel nogut tru. Bihain Ramon i kisim save olsem dispela nem ol i kolim long em i gat as bilong en. Em i tok: “Olgeta taim tingting bilong mi i stap long wanpela samting tasol, olsem na mi save lusim ol samting olsem ki o homwok bilong mi, na mi lusim tingting long mekim ol wok bilong haus mi mas mekim.”
Olsem na Ramon i mekim sampela senis. Em i tok: “Mi kirap na lain long ol wok i stret mi mas mekim na long skelim ol samting i bikpela samting. Mi wokim wanpela sedyul na mi kirap na givim bel moa long stadi bilong mi yet long Baibel. Mi lain olsem Jehova i save tingim ol liklik samting, wankain olsem em i tingim ol bikpela samting.” (Luk 16:10) Ramon i kirap na bihainim ol lo bilong Baibel na bihain ol i no kolim em moa, man bilong lusim tingting. Olsem wanem? Yu tu inap mekim olsem? Na sapos yu bel hevi tru long wanpela kain nem, orait toktok long dispela samting wantaim papamama. Ating ol bai pilim tingting bilong yu.
Laikim Ol Narapela, Winim Yu
Sampela taim i olsem papamama i sutim asua i go long yu, long wanem, ol i laikim ol narapela pikinini, winim yu. Ramon i tok: “Maski ol bikpela brata na susa bilong mi i no kam bek kwik long haus, papamama i no gat tok. Tasol taim mi mekim olsem, ol i krosim mi.” Albert em wanpela man bilong Gaiana, em i tok, em i bin kisim wankain bel hevi taim em i wok long go bikpela. Em i ting mama i bin givim strongpela strafe long em—long brata bilong em, nogat.
Tasol ating sampela taim yu gat tingting kranki long dispela hevi. Planti papamama i save larim ol bikpela pikinini bilong ol i mekim planti samting moa, tasol i no olsem papamama i laikim ol moa winim ol narapela, nogat; ol i pilim olsem ol dispela pikinini bai tingting gut na mekim ol samting. O ating i gat sampela bikpela as na papamama i mekim olsem. Albert i tok, mama i no save paitim brata, long wanem, em i “liklik na i gat sik.” Sapos papamama i tingim hevi o sik samting bilong wanpela pikinini o pikinini i no inap mekim sampela samting, yu ting i olsem papamama i laikim tru dispela pikinini na ol i no laikim tumas ol narapela?
Tru, sampela papamama i save laikim tumas wanpela pikinini, winim ol narapela. (Skelim wantaim Stat 37:3.) Albert i stori long brata bilong em i gat sik, olsem: “Mama i save laikim em tru.” Tasol gutpela tru, sori Kristen em i save inapim planti man. (2 Korin 6:11-13) Olsem na maski papamama bilong yu i save “laikim tumas” wanpela brata o susa bilong yu, dispela i no makim olsem ol i no laikim yu. Olsem wanem? Ol i mekim nogut long yu na sutim asua i go long yu, long wanem, ol i tingim tumas wanpela brata o susa bilong yu? Sapos ol i mekim olsem, yu mas kamapim bel bilong yu long ol. Long pasin isi na pasin i stret, tokim ol klia long sampela samting i makim olsem ol i laikim tumas brata o susa, winim yu. Ating ol bai harim tok bilong yu.
Ol Famili i Gat Hevi
Tru, i no isi long senisim sampela kain hevi i kamap insait long ol famili. Pasin bilong semim pikinini na sutim asua i go long em i strong tru long skin bilong sampela papamama. Na ating dispela i stret moa yet long ol papamama i bel hevi o ol i hatwok long daunim wanpela pasin nogut ol i kalabus long en. Long kain sindaun olsem, maski yu traim long toktok wantaim papamama, ating dispela i no inap helpim yu. Sapos dispela hevi i painim yu, gutpela sapos yu save ol hevi bilong papamama i no samting bilong yu; ating wanpela man i no insait long famili bilong yu, em tasol inap helpim yu. Wanpela gutpela samting yu inap mekim, em long daun long papamama na aninit long ol na wok long abrusim ol samting inap kamapim tok kros. (Efesus 6:1, 2) Sindaun 22:3 i tok: “Man i gat gutpela tingting, em i save olsem, hevi i laik kamap long em na em i abrusim.”b
Na tu, i gutpela sapos yu askim wanpela i no insait long famili long helpim yu. Toktok wantaim wanpela strongpela man, olsem wanpela elda Kristen. Taim em i mekim gut long yu, ating dispela inap helpim yu gut long sakim tingting olsem olgeta samting i asua bilong yu. Na yu mas “go klostu tru long God.” (Jems 4:8) Maski ol narapela i sutim asua i go long yu na dispela i no stret, “[God] i no save kros nating long yumi. Na belhat bilong en i no save stap longpela taim. . . . Em i save olsem em i bin kisim graun na wokim yumi na em i tingim yumi i olsem das tasol.” (Song 103:9, 14) Yu mas save, yu wanpela gutpela samting tru long ai bilong God na dispela inap helpim yu long karim hevi taim ol i sutim nating asua i go long yu.
[Ol Futnot]
a Lukim stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . Bilong Wanem Olgeta Taim Em Asua Bilong Mi?” long Kirap! bilong Ogas 8, 1997.
b Lukim stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . Mi Ken Mekim Wanem Taim Ol i Toknogutim Mi?” long Kirap! bilong Janueri 8, 1990. Na lukim tu ol stori “Tok i Bagarapim Bel i Kamap Tok i Mekim Gut Bel,” long Kirap! bilong Novemba 8, 1996.
[Piksa long pes 25]
Taim yumi autim ol popaia bilong yumi, dispela i save lainim yumi