Pas Bilong Ol Man
Belhat Long stori “Bilong Wanem Yu Mas Bosim Belhat Bilong Yu?” (Jun 8, 1997), yupela i tok, papa bilong Simeon na Livai i krosim tupela. Mi save mi bin kaunim wanpela tok olsem, Jekop i demim belhat bilong ol.
S. L., long Amerika
Man i kaunim stori hia i tok stret. “Wastaua” (tok Inglis) bilong Jun 15, 1962, i tok: “Klostu long taim Jekop i laik i dai, em i no demim Simeon na Livai. Nogat. Em i demim belhat bilong ol, long wanem, kros bilong tupela i strong tumas na belhat bilong tupela i nogut tru.”—Edita.
Dragonflai Tenkyu tru long gutpela stori “Ol Gutpela Samting Tru i Stap Long Arere Bilong Wara.” (Julai 8, 1997) Em stori bilong dragonflai, em wanpela samting i save flai olsem em i danis na mi laikim tru. Taim mi wok long gaden, klostu olgeta taim wanpela dragonflai i save hangamap nating antap o i sindaun malolo klostu long mi. Mi askim wanpela man i save stretim ples na wokim ol gaden bilas long as na dragonflai i save mekim olsem. Em i tok, dragonflai i save kaikai ol natnat, na ol natnat i save laikim ol man. Olsem na nau mi save tingim dispela binatang i gat kala kala olsem wanpela kain wasman bilong mi!
J. F., long Amerika
Painim Pasin i Stret Mi laikim stori “Mipela i Bin Wok Long Painim Pasin i Stret.” (Julai 8, 1997) Ol stretpela pasin bilong God i pulim ol man i bel hevi na krai long ol pasin bilong sakim lo. Pasin bilong daunim ol narapela i save bagarapim bel bilong mi, na mi mas wok strong tru long stretim tingting na pasin bilong mi bambai i stret long ol lo bilong God.
D. L., long Taiwan
Mi no wanbel long kirap bilong dispela stori. Taim yupela i stori long ol man i lukautim strongpela haus bruder ol i kolim Di Alamo, yupela i no tok olsem ol i bikhetlain na ol i traim long kisim wanpela hap graun bilong ol Meksiko.
A. C., long Meksiko
Mipela i no stori long olgeta samting i kamap insait long pait long Di Alamo, long wanem, i no bikpela samting long stori bilong Antonio Villa. Tasol long nius “Kirap!” bilong mipela long Me 22, 1971 (tok Inglis), nius i tok: “Planti Amerika i lusim tingting, o ol i no bin save olsem, bipo San Antonio em i wanpela hap bilong Meksiko. Ol Meksiko i ting dispela pait em bilong daunim pasin bikhet long hap bilong ol. Ol Amerika i mekim wok long dispela pait . . . bilong soim olsem i stret ol i insait long ol wok bilong ol Meksiko.”—Edita.
Bikpela Sik Mi pilim tru stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . Olsem Wanem Mi Ken Karim Hevi Long Bikpela Sik?” (Julai 8, 1997) Mi amamas long pasin bilong Jason, Ashley, na Carmen, long wanem, ol i karim hevi long sik bilong ol.
R. D., long Frans
Dispela tok yupela i kamapim i helpim ol man, na em i gutpela. Stori bilong Ashley i strongim bel bilong mi. Mi wanpela Witnes Bilong Jehova i save mekim wok bilong God long olgeta de. Dispela tok olsem, i gat sampela man em ol i gat laik tru long mekim wok bilong God long olgeta de tasol ol i no inap, long wanem, ol i gat sik i strongim mi long sanap strong maski mi gat ol hevi.
D. I., long Albenia
Long taim mi kisim save olsem mi gat sik Crohn, mi bin go slip long haus sik winim 10-pela taim, na dokta i mas katim mi 2-pela taim. Tasol inap 4-pela yia pinis, mi mekim wok bilong God long longwe hap hia long narapela kantri. Na maski skin bilong mi i no gutpela yet, sik i orait liklik. Ol dispela stori i bin strongim mi tru.
G. H., long Ekwado
Ol Pasin i Save Bagarapim Skin Mi amamas long stori “Ol Pasin i Save Bagarapim Skin—Bikpela Hevi Bilong En.” (Ogas 8, 1997) Mi wanpela yangpela Kristen i save kisim planti traim. Tasol dispela stori i helpim mi long save olsem sapos yumi bihainim ol lo bilong Baibel, bai yumi abrusim ol sik na ol samting i save bagarapim skin.
R. K., long Amerika