Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g99 2/8 p. 4-6
  • God i Gat Wanem Laik?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • God i Gat Wanem Laik?
  • Kirap!—1999
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • God i Makim Pinis Ol Samting Em i Laik Mekim
  • Gutpela Samting i Kamap Long En
  • Kingdom Bilong God Bilong Wan Tausen Yia
  • Bilip Strong Olsem Jehova Bai Kamapim Tru Laik Bilong Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Hap Taim God i Larim Ol Hevi i Stap i Laik Pinis
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Kingdom Bilong God—Nupela Gavman Bilong Bosim Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Olgeta Pen na Hevi Klostu Bai Pinis!
    Olgeta Pen na Hevi Klostu Bai Pinis!
Lukim Moa
Kirap!—1999
g99 2/8 p. 4-6

God i Gat Wanem Laik?

PLANTI manmeri em ol i no bilip long wanpela God i gat olgeta strong na pasin sori, ol i tok: Sapos God i stap, bilong wanem kirap long bipo yet i kam inap nau em i bin larim planti pen na hevi na pasin nogut i pulap long graun? Bilong wanem em i larim dispela graun na ol manmeri bilong en i stap nogut tru? Bilong wanem em i no save mekim wanpela samting na pinisim pait, pasin raskol, pasin i no stret, pasin bilong i stap rabis, na ol narapela hevi i wok long i go bikpela tru long planti kantri?

Sampela i tok, God i bin wokim ples antap na graun, na em i putim ol man long graun na larim ol i traim save bilong ol yet na bosim graun. Dispela tingting i makim olsem i no asua bilong God na ol samting nogut i save painim ol manmeri, long wanem, ol yet i mekim wok nogut long graun na mangalim ol samting.

Tasol sampela i sakim dispela kain tingting. Olsem: Wanpela profesa bilong saiens, em Conyers Herring, em i bilip long God, na em i tok: ‘Mi no wanbel long dispela tingting olsem bipo tru wanpela God i bin wokim olgeta samting na olgeta i wok stret i stap, na bihain em i sindaun nating na em i no tingim moa, na ol man i mas tingting planti olsem i gat wanem as na God i larim ol pasin nogut na pen na hevi i stap long graun. Wanpela as na mi sakim dispela kain tingting, em ol save mi bin kisim long wok saiens bilong mi. I no gat as na mi inap bilip olsem ol samting long ples antap na long graun i wok tasol . . . Long olgeta taim rot i op bilong mipela ol saientis i ken stretim tingting bilong mipela, tasol mi pilim olsem ol dispela tingting i no ken stret olgeta. Mi ting i gutpela moa long bilip long Man i gat bikpela strong, na bai yumi inap stretim moa yet tingting bilong yumi long olgeta taim.’

God i Makim Pinis Ol Samting Em i Laik Mekim

Laik bilong God bilong pastaim tru na em i wokim graun i olsem: Em i laik ol manmeri i gutpela olgeta ol i ken i stap long en. Profet Aisaia i tok: “Bikpela . . . i bin wokim skai na graun i kamap strong tru. Em i no wokim graun bilong i stap nating. Nogat. Em i bin wokim bilong olgeta samting i ken i stap long en.”​—⁠Aisaia 45:⁠18.

God i no laik wokim olgeta wan wan man na meri na bai graun i ken pulap long dispela rot, nogat; em i laik bai ol manmeri yet i kamapim pikinini. Taim Adam na Iv i bikhet long God, dispela i no pasim God long kamapim laik bilong em bilong pastaim tru, nogat; tasol dispela i mekim na em i mas kamapim sampela senis, bambai laik bilong em long ol man na dispela graun i ken kamap.

Insait long 6,000 yia bilong dispela hap taim bilong 7,000 yia, God i bin larim ol man i bosim wokabaut bilong ol yet na God i no bin soim rot long ol. Dispela em laik bilong tupela tumbuna bilong yumi bilong pastaim​—⁠ol yet i makim rot ol i laik bihainim. (Stat 3:​17-19; Lo 32:​4, 5) God i larim ol man i bosim ol yet na em i no ken soim rot long ol, dispela bai kamapim klia olsem man i no inap tru long bosim wokabaut bilong em yet na bosim ol narapela man.

Tru, Jehova i save dispela samting bai kamap. Em i givim tingting long sampela man long raitim tok long dispela samting long Baibel. Olsem: Profet Jeremaia i tok: “Bikpela, mi save, mipela man i no inap bosim wokabaut bilong mipela yet na bihainim ol rot mipela i laikim.”​—⁠Jeremaia 10:⁠23.

Saveman Solomon i bin tokaut long ol samting nogut i save kamap taim man i laik bosim ol narapela man, olsem ol i bin mekim insait long planti handet yia. “Mi lukim ol dispela samting long taim mi tingting long olgeta kain samting ol manmeri i save mekim long dispela graun. Long dispela taim mi lukim sampela bikman i wok long daunim ol arapela manmeri na mekim nogut long ol.”​—⁠Saveman 8:⁠9.

Tasol God i Gat Olgeta Strong, em i no ‘sindaun nating taim ol man i tingting planti olsem i gat wanem as na em i larim ol pasin nogut na pen na hevi i stap long graun,’ nogat. I gat as tru na em i bin larim planti tausen yia i kam i go na em i no mekim tru wanpela samting long i stap bilong klostu olgeta manmeri.

Gutpela Samting i Kamap Long En

Dispela 6,000 yia ol man i bin stap hia long graun, ating i olsem longpela taim sapos yumi skelim wantaim laip bilong planti man em ol i no save winim 100 krismas. Tasol sapos yumi tingim taim God i makim bilong mekim ol samting na tingting bilong em long ol yia samting, ol dispela tausen tausen yia i olsem 6-pela de tasol​—⁠dispela i no winim wanpela wik! Aposel Pita i kamapim klia dispela samting taim em i tok: “Ol pren tru, yupela i no ken lusim tingting long dispela wanpela samting. Long tingting bilong Bikpela wanpela de i olsem 1,000 yia, na 1,000 yia i olsem wanpela de.”​—⁠2 Pita 3:⁠8.

Orait, nau Pita i daunim tingting bilong sampela man olsem God i no tingim gut ol man o em i isi isi tumas long helpim ol, na em i tok: “Bikpela i no save wok isi isi long kamapim samting em i bin promis long mekim, olsem sampela man i save tok. Nogat. Tasol em i no laik bai wanpela man i lus. Em i laik bai olgeta man i mas tanim bel, olsem na em i isi long yupela na em i wet i stap yet.”​—⁠2 Pita 3:⁠9.

Olsem na taim ol yia God i makim i pinis, em bai pinisim pasin bilong ol man long mekim wok nogut long dispela gutpela graun bilong yumi. Em i bin larim bikpela hap taim inap long ol man i ken kamapim klia olsem ol i no inap bosim wokabaut bilong ol yet o long pinisim pait, na pasin bilong bagarapim man, na pasin bilong i stap rabis, na sik, na ol narapela samting i save kamapim pen na hevi long ol man. Ol dispela samting i painim ol man bai truim tok God i bin givim long ol man long pastaim tru, olsem ol i mas bihainim rot God i soim long ol sapos ol i laik wok bilong ol i kamap gutpela.​—⁠Stat 2:​15-17.

Olsem truim bilong tok profet bilong Baibel i makim, long nau yumi stap long laspela hap bilong taim bilong “las de” bilong dispela taim nogut. (2 Timoti 3:​1-5, 13; Matyu 24:​3-14) Inap longtaim pinis God i bin larim ol man i bosim ol yet na em i no soim rot long ol, na tu, em i bin larim pasin nogut na pen na hevi i stap, tasol klostu nau ol dispela samting bai pinis. (Daniel 2:44) Klostu nau taim bilong bikpela hevi tru i winim ol narapela hevi em bai kamap, na laspela hap bilong en, em “bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong,” em Armagedon. (KTH 16:​14, 16) Dispela pait God yet bai bosim i no ken bagarapim graun​—⁠em samting God i bin wokim​—⁠tasol em bai “bagarapim ol man i bin bagarapim graun.”​—⁠KTH 11:⁠18.

Kingdom Bilong God Bilong Wan Tausen Yia

Taim Armagedon i pinis, ol milion milion manmeri i bin abrusim bagarap ol bai stap long graun. (KTH 7:​9-14) Long dispela taim tok profet bilong Sindaun 2:​21, 22 bai kamap tru: “Ol gutpela stretpela man bai i stap gut oltaim long graun bilong yumi. Tasol God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut na i no save bihainim em. Em bai i kamautim ol, olsem man i kamautim kaikai long gaden bilong en.”

Bihain long dispela stretpela pait bilong Armagedon, em laik bilong God long kamapim wanpela hap taim​—⁠em taim bilong wan tausen yia. (KTH 20:​1-3) Long dispela Taim Bilong Wan Tausen Yia, Pikinini bilong God, em Krais Jisas, em bai stap King bilong Kingdom bilong God long heven. (Matyu 6:10) Long dispela gutpela taim Kingdom i bosim graun, ol bilion bilion manmeri i dai pinis, ol bai kirap bek long matmat na bung wantaim bikpela lain manmeri i winim Armagedon. (Aposel 24:15) Tupela lain wantaim bai kamap gutpela olgeta, na bihain​—⁠long pinis bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King​—⁠ol man na meri i tumbuna pikinini bilong Adam na Iv, ol bai pulap long graun. Em nau, laik bilong God i kamap gutpela tru.

Tru tumas, em laik bilong God long “ ‘mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta . . . Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.’ Na dispela Man i sindaun long sia king, em i tok olsem, ‘Harim. Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.’ ” (KTH 21:​4, 5) Klostu nau, dispela laik bilong God bai kamap tru tru.​—⁠Aisaia 14:​24, 27.

[Piksa long pes 5]

Long nupela taim God bai kamapim, ol manmeri bai stap amamas oltaim

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim