Ol Yangpela i Laik Save . . .
Bilong Wanem Mi No Inap Kisim Ol Samting Mi Laikim?
Mike i tok: “I gat kain kain naispela samting, na mi gat bikpela laik long kisim, tasol papamama bilong mi ol i no gat mani bilong baim ol dispela samting.”
OLSEM WANEM? I gat ol samting yu gat laik tru long kisim tasol yu no inap? Ating yu gat bikpela laik long kisim nupela sterio, o kain su olgeta narapela yangpela ol i pasim, o nupela trausis jins i gat stail tru. Ol wankrismas bilong yu ol i gat ol dispela samting, na ol i hambak na soim long ol narapela. Olsem na sapos papamama i tok ol i no inap baim ol dispela samting, ating bai yu bel hevi.
Tru, yumi man i gat laik long kisim ol samting bilong skin, tasol planti yangpela i gat strongpela laik tru long kisim ol samting na ol i save tingting long dispela samting tasol. Planti taim tok bilong ol nius na televisen samting i as bilong dispela. Ol toksave long televisen, na nius, na redio bilong grisim ol man long baim ol samting i kamapim wanpela tingting olsem: Sapos yu no pasim ol klos em planti narapela i save pasim o yu no mekim wok long ol samting i gat nem bilong wanpela kampani, yu no gutpela man. Long Yunaitet Stets, ol yangpela i save tromoi inap 100 bilion dola long olgeta yia bilong baim ol samting!
Na ol yangpela i save pulim strong ol narapela yangpela. Wanpela stori long nius Marketing Tools i tok: ‘Pasin bilong ol yangpela i olsem: Sapos yangpela man o meri i laik raun wantaim wanpela lain na ol i ting olsem yangpela hia i no gat stail tru, dispela i no makim tasol olsem em i no winim mak dispela lain i putim o ol i givim baksait long em, dispela i makim olsem long ai bilong ol em i samting nating.’ Wanem samting i mekim na man i gat stail tru? Planti lain ol i ting olsem man i gat ol gutpela samting bilong skin, em i gat stail tru. Na olsem wanem sapos yu no inap baim ol dispela samting? Wanpela yangpela Kristen i tok: “Em i hatwok tru. Yu go long skul na pasim ol klos i no gat stail, na olgeta wanskul bai tok bilas long yu.” Narapela yangpela i tok: “Sampela taim mi pilim olsem ol narapela i no laikim mi.”
Ol wankain hevi inap painim ol yangpela i sindaun long ol kantri i stap rabis. Long ol dispela kantri ol manmeri i mas wok wok inap planti aua bilong kisim kaikai samting ol i mas kisim. Sapos i stap bilong famili bilong yu i olsem, ating yu gat laik long kisim gutpela sindaun. Taim yu lukim long televisen na long piksa wokabaut ol stori bilong ol kantri i gat planti mani samting, ating yu tu i laik kisim ol klos i gat bikpela pe, na gutpela haus na ka ol dispela piksa i kamapim. Ating yu no inap kisim ol dispela samting, olsem na yu inap bel nogut o bel hevi.
Maski yu sindaun long wanpela kantri i stap rabis o i gat planti samting bilong skin, tasol yu kros o bel hevi, long wanem, yu no inap kisim ol samting bilong skin, dispela bai nogutim yu tasol. Na tu, dispela inap mekim na oltaim yu tok pait wantaim papamama bilong yu. Olsem na bikpela askim em i olsem: Olsem wanem yu inap karim dispela hevi?
Stretpela Tingting Long Ol Samting Bilong Skin
Pastaim yu mas save olsem God Jehova i no laik bai lain bilong em ol i stap rabis o ol i no kisim kaikai samting ol i mas kisim. God i no putim Adam tupela Iv long wanpela ples pipia, nogat; em i putim ol long naispela gaden ol gutpela diwai i pulap long en. (Stat 2:9) Bihain, sampela wokman bilong God, olsem Abraham, Jop, na Solomon, ol i gat planti samting bilong skin. (Stat 13:2; Jop 1:3) Solomon i gat planti gol moa yet, olsem na taim em i stap king ol i ting silva em i “samting nating.”—1 King 10:21, 23.
Tasol planti wokman bilong God ol i no gat planti samting bilong skin. Krais Jisas yet i bin stap rabis, na em i no gat “ples bilong slip.” (Matyu 8:20) Tasol maski Jisas i stap rabis, yu no inap ritim wanpela ves bilong Baibel i stori olsem Jisas i bin toktok planti, long wanem, em i no inap baim ol samting em i laik kisim, nogat. Em i lainim ol man olsem: “Yupela i no ken tingting planti na tok, ‘Bai yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting?’ . . . Papa bilong yupela i stap long heven em i save pinis, yupela i mas kisim dispela olgeta kain samting. Tasol namba wan samting yupela i mas mekim i olsem. Yupela i mas larim God i stap king bilong yupela, na kisim stretpela pasin bilong em, na bai em i givim dispela olgeta arapela samting tu long yupela.”—Matyu 6:31-33.
Dispela i no makim olsem God i mas inapim laik bilong wanpela man long kisim ol klos i gat stail tru o kain kain masin. God i givim ol samting yumi mas kisim—i no ol samting yumi laik kisim. Long dispela as Baibel i tokim yumi olsem taim yumi gat “kaikai na laplap samting” yumi mas ting em inap long yumi. (1 Timoti 6:8) Tasol em i hatwok long ting ol samting yumi holim pinis em inap. Wanpela yangpela, nem bilong em Mike, em i tok: “Oltaim mi mas pait long bosim tingting bilong mi long ol samting mi laik kisim na long ol samting mi mas kisim.” Yumi gat wok long daunim ol laik bilong skin bilong yumi yet, na i no dispela samting tasol, nogat; yumi mas wok long daunim wok nogut bilong nambawan birua bilong God, em Satan. (1 Jon 5:19) Na wanpela olpela trik bilong em i olsem: Em i save mekim na ol man i ting ol i lus long kisim sampela samting. Em i trikim Iv long ting olsem em i no kisim ol samting i stret em i mas kisim, maski em i stap long wanpela paradais i gutpela olgeta!—Stat 3:2-6.
Olsem wanem yu inap abrusim pasin bilong bel hevi taim yu no gat ol samting bilong skin? Ating planti taim yu harim pinis ol man i tok, tingim ol blesing yu bin kisim, na tru tumas, i gat planti as na yumi ken mekim olsem. No ken tingting nogut taim yu no gat ol samting bilong skin. Kisim gutpela tingting, na tingim ol samting yu holim pinis. (Skelim wantaim Filipai 4:8.) Mike i tok long dispela samting olsem: “I gat planti samting mi gat bikpela laik long kisim, tasol mi no wok long tingim tingim ol dispela samting.”
Na em bai helpim yu tu sapos yu no bilip tumas long ol toksave bilong grisim ol man long baim ol samting i save kirapim laik bilong bel.a (Sindaun 14:15) Stap isi na tingting gut pastaim, nogut yu ting olsem yu bai “dai” sapos yu no kisim nupela su bilong ran o masin bilong pilai musik. Askim yu yet: ‘Mi mas kisim dispela samting? Mi ken mekim gutpela wok long en? Ol samting mi holim pinis em inap o nogat?’ Yu no ken bilip tumas long ol toksave i kamapim tingting olsem taim yu kisim ol samting ol i grisim yu long kisim, em nau, yu gat biknem. Tok bilong aposel Jon long 1 Jon 2:16 i kirapim tingting bilong yumi. Em i tok: “Olgeta pasin bilong ol man bilong graun, em pasin bilong bel kirap na aigris na bikhet, ol dispela pasin i no kam long Papa. Nogat. Ol i pasin bilong graun tasol.”
Taim Yu Mas Kisim Sampela Samting
Tasol olsem wanem sapos i gat sampela samting yu mas kisim? Taim yu no toktok yet wantaim papamama bilong yu long dispela samting, tingting gut pastaim. Redi long tokim ol long as na yu mas kisim dispela samting, na bai yu mekim wanem wok long en, na bilong wanem yu ting dispela samting i ken helpim yu. Ating papamama bilong yu bai painim rot bilong baim dispela samting. Tasol olsem wanem sapos ol i no inap baim dispela samting long nau? Ating yu mas stap isi na wet tasol—yu no gat narapela rot. (Saveman 7:8) Yumi stap long taim bilong “planti hevi nogut tru,” na planti papamama i no inap baim ol samting pikinini bilong ol i askim ol long baim. (2 Timoti 3:1) Sapos yu no strong long papamama i mas baim ol samting ol i no inap baim, yu inap mekim na wok bilong ol i no hatwok tumas.
Tasol ating yu yet inap mekim sampela samting bambai yu inap baim ol samting. Olsem wanem? Papamama i save givim liklik mani long yu long olgeta mun samting? Orait, traim long lainim pasin bilong skelim gut mani bilong yu bambai yu inap putim hap mani long haus beng samting long olgeta mun. Ating yu inap opim akaun bilong yu long wanpela haus beng i stap klostu na bungim sampela mani. (Skelim wantaim Luk 19:23.) Wanpela yangpela meri, nem bilong em Abigail, em i mekim olsem. Em i tok: “Mi brukim mani bilong mi long tupela hap—wanpela hap i bilong putim long beng na narapela i bilong baim ol samting.” Sapos yu inap, sampela taim yu ken mekim wok haptaim.b Sapos papamama i lukim olsem yu gat bikpela laik long baim wanpela samting na yu wok strong long bungim mani bilong kisim dispela samting, ating dispela bai kirapim ol long givim hap mani long yu, sapos ol inap mekim olsem.
Sapos yu senisim sampela pasin bilong yu long baim ol samting, dispela tu inap helpim yu. Olsem: Sapos pe bilong wanpela samting i antap tumas, ating yu inap toktok wantaim papa bilong stua bambai em i ken daunim pe. Sapos em i no inap mekim olsem, wet pastaim, nogut pe bilong en bai go daun long bihain. Raun long ol narapela stua, nogut yu inap painim wankain samting long pe i liklik. Lain long sekim gut samting yu laik baim, em i gutpela o nogat. Sampela taim ol samting em wanpela faktori i no gat nem i wokim, ol i gutpela samting tru na pe bilong ol i daun.c
Lain Long Stap Belgut
Sindaun 27:20 i tok: “Maski planti man i bin dai, ol i no inap pulapim ples bilong ol man i dai pinis. Olsem tasol, man i no inap long inapim laik bilong em yet.” Em nau, sampela manmeri oltaim ol i laik kisim sampela samting moa, maski ol i gat planti samting pinis. Yu no ken kisim dispela kain tingting. Bihain, pasin bilong mangal i mekim na bai yu bel hevi na yu no amamas. Wanpela yangpela man, nem bilong em Jonathan, em i tok: “Sapos as bilong amamas bilong yu em ol samting bilong skin, bai yu no stap amamas. Oltaim bai i gat ol nupela samting yu gat laik long kisim. Yu mas lain long amamas long ol samting yu kisim pinis.”
Sapos yu amamas long i stap bilong yu, yu inap karim hevi ol wankrismas i putim long yu taim ol i strong long pulim yu. Yangpela man Vincent i tok: “Sapos mi lukim narapela man i gat nupela su bilong ran i gat stail tru, dispela i no makim olsem mi mas i go na baim wankain su bilong mi yet, nogat.” Tru, ating sampela taim bai yu bel hevi yet taim yu no inap kisim ol samting yu laik kisim. Tasol yu no ken lusim tingting olsem Jehova i save long ol samting yu mas kisim. (Matyu 6:32) Na klostu nau, em bai “givim kaikai samting long olgeta inap long ol i stap gut.”—Song 145:16.
[Ol Futnot]
a Lukim stori “Advertising—How Are You Affected?,” long Kirap! (tok Inglis) bilong Ogas 22, 1998.
b Lukim stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . Olsem Wanem Mi Ken Kisim Sampela Mani?,” long Kirap! bilong Septemba 8, 1998.
c Bilong kisim sampela save moa long dispela samting, lukim stori “Young People Ask . . . How Can I Improve My Wardrobe?,” long Kirap! (tok Inglis) bilong Janueri 22, 1995.
[Rait long pes 25]
“Yu go long skul na pasim ol klos i no gat stail, na olgeta wanskul bai tok bilas long yu”
[Piksa long pes 26]
Yu inap i stap amamas maski yu no gat olgeta samting yu laik kisim