Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g00 6/8 p. 9-11
  • Dispela i Makim Wanem Samting?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Dispela i Makim Wanem Samting?
  • Kirap!—2000
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • “Taim Bilong Las De”
  • Pasin Nogut Bilong Ol Man
  • Ol Samting i Kamap Long Graun
  • Wanpela Spirit Nogut i Stiaim Ol Man
  • Nupela Taim i Laik Kamap
  • Yu Ting Yumi Stap Long “Taim Bilong Las De”?
    Tru Tru Baibel i Tok Wanem?
  • Tru Yumi Stap Long “Taim Bilong Las De”?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Olsem Wanem Yumi Save Yumi Stap Long “Taim Bilong Las De”?
    Tru God i Save Tingim Yumi?
  • Klostu Nau Laik Bilong God Bai Kamap Tru
    Yumi Stap Bilong Mekim Wanem? Yu Ken Save Olsem Wanem?
Lukim Moa
Kirap!—2000
g00 6/8 p. 9-11

Dispela i Makim Wanem Samting?

SAPOS yu skelim ol pasin bilong ol man long taim bilong yumi, yu inap luksave long wanem kain pasin ol man i save bihainim. Yumi ken save tru olsem planti manmeri moa ol i no ting stretpela pasin i bikpela samting. Dispela i makim wanem samting tru?

Yu ting dispela i makim olsem sindaun bilong yumi ol man na olgeta lain manmeri bai bagarap olgeta, olsem sampela i save tok? O yu ting ol dispela kain senis, olsem sampela taim pasin bilong ol man i gutpela na sampela taim em i nogut, em i samting i save kamap oltaim long sindaun bilong ol man?

Dispela laspela askim i kamapim tingting bilong planti man. Ol i ting pasin bilong ol man long lusim stretpela lo em i wanpela pasin tasol bilong taim bilong yumi, em wanpela bilong ol dispela pasin i save kamap na i save pinis, kirap long bipo yet na i kam inap nau. Ol i bilip tru olsem pasin bilong ol man bai senis na ol bai kirap bihainim ol gutpela pasin gen. Olsem wanem? Tingting bilong ol i stret?

“Taim Bilong Las De”

Nau yumi ken skelim ol dispela samting wantaim wanpela buk, dispela buk em Baibel. Inap planti handet yia pinis ol man i bilip olsem dispela buk i makim gut wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret. Em i gutpela long skelim pasin bilong ol manmeri bilong nau wantaim tok profet bilong Baibel i stori long wanpela bikpela hap taim bilong ol manmeri. Baibel i kolim dispela hap taim olsem “taim bilong las de” o taim em “pasin bilong dispela graun i laik pinis.” (2 Timoti 3:1; Matyu 24:​3, NW ) Olsem ol dispela tok i kamapim, dispela hap taim i makim pinis bilong wanpela kain sindaun na kirap bilong nupela sindaun.

Baibel i tok long taim bilong las de “planti hevi nogut tru bai i kamap.” Bilong helpim ol man long luksave long taim bilong las de, Baibel i kamapim planti samting em olgeta wantaim i kamapim mak bilong dispela narapela kain taim bilong yumi.

Pasin Nogut Bilong Ol Man

Tingim wanpela pasin bilong dispela mak em planti man i save bihainim long nau. Olsem: ‘Ol man bai bihainim pasin bilong God long skin tasol na ol bai i no save liklik long bikpela strong i stap long pasin tru bilong God.’ (2 Timoti 3:​2, 5) I no gat narapela hap taim olsem nau em ol man i bin strong tru long tingim ol samting bilong graun tasol. Long planti hap ol man i no ting God tasol i ken bosim yumi, na planti manmeri i no bilip olsem Baibel tasol em i as bilong tok i tru. Tru, ol lotu i stap yet, tasol ol i no gat strong long stiaim ol man. Ol dispela lotu i olsem skin nating tasol.

Baibel i kolim narapela samting bilong mak bilong las de: “Ol man . . . i no bosim laik bilong bodi bilong ol, na ol bai i pait na bagarapim ol man nabaut,” na “pasin nogut bai i kamap bikpela, olsem na planti man bai i lusim pasin bilong laikim ol arapela.” (2 Timoti 3:​2, 3; Matyu 24:12) Wanpela insait bilong dispela tok Grik ol i tanim olsem “pait na bagarapim ol man” em “man i no pilim hevi bilong narapela.” Long nau ol pikinini i yangpela tru ol i save “pait na bagarapim ol man” na pasin nogut bilong ol i wok long kamap nogut olgeta.

Na tu, kain kain nupela masin i kamap na ol man i gat planti mani moa, na ol dispela samting i bin kamapim pasin mangal, olsem na planti manmeri moa ol i no bihainim moa ol gutpela pasin bilong bipo. Ol i no save tingim ol narapela, na ol i mekim wok long kain kain samting​—⁠ol pasin giaman tu​—⁠bilong kisim ol samting bilong inapim laik bilong ol yet. Planti man moa ol i save pilai laki na dispela tu i soim olsem ol man i save tingim ol yet tasol, na ol ripot i kamapim namba bilong ol man i bin mekim pasin raskol long taim bilong yumi, ol tu i kamapim klia dispela samting.

Wanpela pasin em planti man i save bihainim long taim bilong yumi em olsem: “Ol man bai . . . laikim tumas ol kain kain pasin bilong amamas bilong dispela graun, na ol bai i no laikim God.” (2 Timoti 3:​2, 4) Wanpela samting i kamapim klia dispela samting em olsem: Ol man i laikim ol amamas bilong skin, tasol ol i no laik stap wantaim wanpela poroman marit inap long taim ol i dai. Dispela i mekim na planti famili moa i bagarap, na planti pikinini moa ol i no amamas o ol i no pas gut wantaim famili bilong ol, na i gat planti mama o papa em wanpela tasol i save lukautim pikinini, na planti man moa i gat sik bilong pamuk.

Narapela samting bilong dispela mak em olsem: “Ol man bai i laikim ol yet tasol, na ol bai i laikim tumas long kisim mani.” (2 Timoti 3:⁠2) Wanpela nius (Die Zeit) bilong Jemani i tok, “wanpela bikpela samting bilong strongim [wok bisnis bilong nau] em pasin bilong ol man long tingim ol yet tasol.” Long nau pasin bilong kisim mani em i nambawan bikpela samting long i stap bilong planti man, winim bilong bipo. Taim ol man i wok strong long kisim mani, ol i givim baksait long stretpela pasin.

Ol Samting i Kamap Long Graun

Baibel i stori long ol man bai lusim ol stretpela lo, na tu, Baibel i tok profet long taim bilong las de ol narapela kain samting bai bagarapim sindaun bilong ol manmeri. Baibel i tok, “ol man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain. Na ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king. Ol bikpela bikpela guria bai i kamap long graun. Na long sampela hap ol bai i gat taim bilong bikpela hangre na bikpela sik.”​—⁠Luk 21:​10, 11.

I no gat wanpela narapela hap taim long bipo em planti manmeri tru ol i bin karim hevi bilong planti bikpela bagarap i kamap insait long sotpela hap taim tasol, dispela samting i bin kamap long taim bilong yumi tasol. Olsem: Winim 100 milion manmeri i dai long ol pait long taim bilong yumi. Dispela namba i winim namba bilong ol man i bin dai long pait insait long planti handet yia paslain long taim bilong yumi. Tupela pait i bin kamap long taim bilong yumi ol i narapela kain, olsem na ol i kolim ol olsem pait bilong olgeta hap. Kain bikpela pait olsem i no bin kamap bipo.

Wanpela Spirit Nogut i Stiaim Ol Man

Baibel i stori tu olsem i gat wanpela strongpela spirit nogut i stap, ‘ol i kolim em Satan na Man i Save Kotim Olgeta Manmeri,’ na em i laik pulim ol manmeri bambai ol i lusim stretpela pasin na kirap bihainim ol pasin nogut. Baibel i tok, long taim bilong las de Satan i bin kam daun long graun, na “em i belhat nogut tru. Em i save, em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.”​—⁠KTH 12:​9, 12.

Baibel i tok Satan em i “hetman i bosim strong bilong win, em spirit i stap insait long bel bilong ol man i sakim tok.” (Efesus 2:​2, NW ) Dispela tok i makim olsem Satan i wok strong long stiaim planti manmeri na ol i no save long dispela, wankain olsem sampela taim yumi no save long samting nogut bilong bagarapim win i stap insait long win.

Long planti samting bilong nau yumi inap lukim ol samting Satan i mekim wok long en bilong stiaim ol man. Olsem: Long ol video, piksa wokabaut, televisen, Intenet, ol toksave bilong grisim ol man long baim ol samting, na long ol buk na nius. Ol i wokim planti samting long ol yangpela em ol i no save ol pasin nogut tru i pulap long ol dispela samting, olsem pasin bilong birua long narapela skin, wok marila na posin samting, pasin pamuk, na pasin bilong pait na bagarapim tru narapela man.

Planti man i gat gutpela bel ol i kirap nogut long lukim olsem tok bilong Baibel i stori long taim bilong las de na ol samting i wok long kamap long nau i wankain. Tru, paslain long taim bilong yumi sampela samting i bin kamap i wankain olsem Baibel i tokaut long en. Tasol long taim bilong yumi tasol, ol man inap lukim olgeta samting bilong mak bilong las de i wok long kamap.

Nupela Taim i Laik Kamap

Sampela man i bilip olsem ol manmeri bai bagarap na sampela ol i tok ol samting bai stap wankain tasol olsem bipo, tasol dispela tupela tingting wantaim i no stret. Baibel i kamapim klia olsem lain manmeri bilong taim bilong yumi bai pinis na nupela pasin olgeta bai kamap.

Taim Jisas i kamapim pinis planti samting bilong mak bilong las de, em i tok: “Olsem tasol, taim yupela i lukim ol dispela samting i kamap, yupela i ken save, kingdom bilong God i kam klostu pinis.” (Luk 21:31) Kingdom bilong God long heven em i nambawan bikpela tok Jisas i autim. (Matyu 6:​9, 10) Na God i makim em long kamap King bilong dispela Kingdom, em i wanpela gavman klostu nau bai bosim graun olgeta.​—⁠Luk 8:1; KTH 11:15; 20:​1-6.

Long pinis bilong taim bilong las de, Kingdom bilong God long heven long han bilong Krais em bai bagarapim olgeta birua bilong en, em Satan na ol lain i bihainim em, na em bai pinisim ol manmeri nogut bilong nau na kamapim nupela taim em stretpela pasin tasol i stap long en. (Daniel 2:44) Long dispela nupela taim, ol manmeri i gat gutpela bel ol bai kisim laip i stap oltaim long graun i kamap wanpela paradais.​—⁠Luk 23:​43, NW; 2 Pita 3:13; KTH 21:​3, 4.

Ol man i nolaik tru long pasin nogut bilong nau na ol i luksave olsem mak bilong taim bilong las de i wok long kamap nau long taim bilong yumi, ol i ken wet long ol gutpela samting tru bai kamap bihain. Yumi tok tenkyu tru long God i Gat Olgeta strong long ol dispela gutpela samting em bai kamapim. Em i save tingim yumi ol man, na em i gat laik long kamapim gutpela samting long dispela graun em i bin wokim.​—⁠Song 37:​10, 11, 29; 1 Pita 5:​6, 7.

Ol Witnes Bilong Jehova i laik bai yu kisim sampela save moa long dispela gutpela Man bilong wokim olgeta samting, na long laip oltaim long graun i gat gutpela pasin long en, em dispela samting em i laik givim long ol man i wok long painim em. Baibel i tok: “Bilong kisim laip i stap oltaim oltaim, ol i mas wok long kisim save long yu, yu wanpela tasol yu God tru, na long man yu bin salim i kam, em Krais Jisas.”​—⁠Jon 17:​3, NW.

[Piksa long pes 10]

Ol man i gat gutpela bel ol bai stap oltaim long Paradais long graun

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim