Baibel i Tok Wanem?
Ol Beten God i Save Harim
“Yupela i mas prea na askim God long givim ol samting long yupela, na em bai i givim long yupela. Yupela i mas wok long painim samting, na bai yupela i lukim. Yupela i mas paitim dua, na God bai i opim long yupela. Olgeta man i prea long God, ol i save kisim ol samting. Man i wok long painim samting, em i save lukim. Na man i paitim dua, God bai i opim dua long em.”—LUK 11:9, 10.
OL Kristen i bilip tru long dispela tok bilong Jisas i stap antap, olsem na planti ol i save beten long God long ol hevi bilong ol na ol samting ol i tingting planti long en, ol i save olsem em i save laikim na tingim ol. Tasol sampela ol i tingting planti taim ol i wet long God i helpim ol. Olsem wanem? Yu pilim olsem ol beten bilong yu i lus nating? God i save harim beten bilong yu?
Maski i olsem God i no helpim yumi, dispela i no makim olsem God i no harim beten bilong yumi. Baibel i tokim yumi olsem: “Bikpela i save lukautim ol stretpela manmeri, na em i save putim yau long ol beten bilong ol.” (1 Pita 3:12) Olsem na God Jehova i save harim beten bilong ol stretpela man, maski ol i mekim long maus o long bel. (Jeremaia 17:10) Na tu, Jehova i save skelim tingting na bel bilong man i beten, em ating man yet i no save long en.—Rom 8:26, 27.
Tasol ol beten i mas inapim sampela mak sapos yumi laik bai God i orait long en. Namba wan samting, em ol beten yumi mekim i mas go long God tasol—i no long Jisas, o long wanpela “santu,” o wanpela imis. (Kisim Bek 20:4, 5) Na yumi mas mekim beten long nem bilong Pikinini bilong God, Jisas Krais. (Jon 14:6) Olsem wanem? Dispela i makim olsem Jisas i save harim ol beten bilong yumi pastaim na bihain em i save tokim God? Nogat. Taim yumi beten long Jehova long nem bilong Jisas, yumi kamapim klia olsem yumi disaipel bilong Krais na yumi save olsem long rot bilong ofa bilong em yumi inap go klostu long God.—Hibru 4:14-16.
Yumi mas bilip na beten. Aposel Pol i tok: “Man i no bilip long God, em i no inap bihainim laik bilong God. Long wanem, man i laik i go klostu long God, em i mas bilip olsem God i stap, na em i mas bilip olsem God i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.” (Hibru 11:6) Olsem wanem wanpela man inap save olsem em i gat dispela kain bilip? Jems, em wanpela man bilong raitim Baibel, em i tok: “Mi bai mekim ol gutpela pasin, na dispela bai i soim yu long bilip bilong mi.” (Jems 2:18) Yes, bilip i save kamapim gutpela pasin, na dispela i save soim olsem yumi laikim God na yumi laik amamasim em.
Ol man i lotuim God i mas beten oltaim. Jisas i tokaut long dispela long Luk 11:9, 10, i stap long kirap bilong dispela stori. Sapos wanpela man i beten wanpela taim tasol long wanpela samting, dispela i soim olsem em i no ting samting em i askim God long en i bikpela samting.
Ol Samting God i Tok Promis Long En
Maski yumi beten olgeta taim na yumi beten strong, yumi stap long dispela taim bilong “planti hevi nogut tru.” (2 Timoti 3:1) Tru, Jisas i tok ol disaipel bilong em bai stap amamas, tasol em i no tok i stap bilong ol bai i no gat hevi. (Matyu 5:3-11) Em i bin tok olsem ol disaipel bilong em bai stap amamas maski ol i krai i stap, o ol i hangre, o ol i dai long wara, o ol man i mekim nogut long ol.
Dispela amamas Jisas i toktok long en i no amamas yumi kisim sapos i stap bilong yumi i gutpela. Nogat, em i toktok long bel bilong yumi bai i stap isi long wanem yumi lotuim God. Olsem na yumi inap stap amamas long taim bilong hevi.—2 Korin 12:7-10.
Stretim Ol Hevi Bilong Yumi
Yu ting dispela i makim olsem yumi no inap beten long God long ol samting bilong yumi yet, olsem long painim wanpela gutpela poroman marit o stretim hevi bilong famili, o sik, o hevi bilong painim wok mani? Nogat. Tru, God i no tok promis long wokim mirakel na senisim i stap bilong yumi, tasol em bai givim yumi gutpela tingting na save long karim ol hevi. Jems i tok: “Sapos wanpela man namel long yupela em i sot long gutpela tingting, orait em i mas beten long God i givim tingting long em, na bai God i givim em. God i save givim planti samting long olgeta man, na em i no save tok kros long man i askim em.” (Jems 1:5) Olsem na long rot bilong spirit holi bilong em, Jehova bai stiaim yumi. Dispela bai helpim yumi long save gut na bihainim ol stiatok bilong Baibel taim yumi laik makim ol samting yumi laik mekim.
Tru, spirit bilong God i no inap makim ol samting yumi mas mekim. Yumi yet i mas mekim. Olsem, sapos yumi gat wanpela hevi, yumi yet i bin wok long painimaut na skelim gut as bilong dispela hevi? Dispela gutpela pasin bai soim olsem yumi bilip tru long God. (Jems 2:18) Yumi bin strong long traim na stretim dispela hevi, na long olgeta taim askim God long helpim yumi? (Matyu 7:7, 8) Yumi bin skelim gut ol stiatok bilong Baibel i stret long dispela hevi? Baibel inap mekim yumi i “redi long mekim olgeta kain gutpela wok.”—2 Timoti 3:16, 17.
Tru, God inap kirap na pinisim wok bilong ol man nogut na olgeta hevi bilong yumi, tasol em i larim yumi yet i makim wanem rot yumi laik bihainim. Sori tru, planti i mekim ol samting long laik bilong ol yet na dispela i nogutim ol narapela. Olsem na sampela hevi yumi beten long God long en, em bai i stap yet i go inap long nupela taim God bai kamapim. (Aposel 17:30, 31) Ating em i wanpela hevi i stap long hap yumi stap long en, olsem pasin raskol o ol pait; o ating yumi karim hevi long ol man i birua long yumi. (1 Pita 4:4) Yumi mas save olsem nau long dispela taim we ol man i save givim baksait long God, sampela hevi i no inap pinis.
Tasol God i save laikim tru ol man i lotuim em na em i laik helpim ol. Taim Kingdom bilong em i kirap bosim graun, em bai pinisim olgeta hevi bilong dispela graun. (KTH 21:3, 4) Inap long dispela taim i kamap, yumi mas beten oltaim long Jehova long helpim yumi long karim ol hevi. Sapos yumi mekim olsem, yumi inap bilip tru olsem Jehova bai truim tok promis bilong em i stap long Aisaia 41:10, em i tok: “Yupela i no ken pret, long wanem, mi God bilong yupela na mi stap wantaim yupela. Bai mi mekim yupela i kamap strong na bai mi helpim yupela. Bai mi was gut long yupela na long bikpela strong bilong mi bai mi daunim ol birua bilong yupela.”