Stadi 13
Strong Bilong Nek; Malolo
1 Sapos yu toktok isi tumas, bai ol man i no inap harim, na ol gutpela tok bilong yu bai lus nating. Tasol sapos yu toktok strong tumas bai ol man i ting yu kros. Taim yumi bekim tok long miting, gutpela sapos olgeta man inap harim tok bilong yumi. Taim yumi autim tok na ol samting i pairap o man i yaupas liklik, yumi mas toktok strong liklik bambai man inap harim.
2 Strong bilong nek i mas stret long olgeta man. Taim yu toktok, strong bilong nek i mas stret na bai ol man i ken harim gut. Olsem wanem: Ol man long baksait ol inap harim yu? Na yu mas tingim ol man i sindaun klostu—nogut yu toktok strong tumas. Mas mekim nek bilong yu i stret long olgeta man.
3 Strong bilong nek i mas stret long haus. Taim yu toktok yu mas lukim haus i bikpela o i liklik na nek bilong yu i mas stret long dispela na bai olgeta man i ken harim gut. Sapos yu mekim tok insait long haus bilong wanpela man, yu no ken toktok strong tumas. Tasol sapos yu mekim tok insait long bikpela haus bung, yu mas toktok strong liklik.
4 Sapos sampela samting i pairap insait long Haus Kingdom o ausait, yu mas toktok strong bambai ol man inap harim ol gutpela tok yu mekim.
5 Sampela kongrigesen i gat maikrofon; yu mas lain gut long mekim wok long maikrofon; sapos nogat, ating wasman bilong Skul bai givim sampela tok long yu.
6 Olsem wanem bai yu ken save yu toktok strong tumas o isi tumas? Yu ken lukim ol man bilong harim—ol i harim gut o nogat?
7 Strong bilong nek i mas stret long tok. Sapos yu kaunim strongpela tok bilong Baibel, yu ken kaunim strong liklik; tasol sapos yu kaunim sampela tok i stori long pasin sori samting, yu no ken kaunim strong; mas kaunim isi liklik.
8 Yu mas tingim ol tok yu laik mekim na bilong wanem yu laik mekim; olsem bai yu inap mekim strong bilong nek i stret long dispela tok. Sapos yu laik stretim tingting bilong wanpela man, yu no ken tok strong long em. Sapos yu laik kirapim wanpela man long mekim bikpela wok, ating yu ken tok strong liklik.
9 Malolo. Taim yu mekim toktok yu mas malolo long sampela taim. Sapos nogat, bai ol man i no inap kisim gut tok bilong yu.
10 Sampela man i save toktok hariap na ol i no malolo liklik. Tasol sapos yu laik mekim gut wok bilong autim tok yu mas lain long pasin bilong malolo. Taim yu redim tok yu no ken redim planti tok tumas, nogut bihain yu mekim tok na yu toktok hariap hariap.
11 Malolo long fulstop na koma samting. Sapos yu kaunim tok na yu lukim fulstop (.) o koma (,) yu mas malolo liklik. Sapos nogat, bai yu kaunim kranki na paulim insait bilong dispela tok. Lukim tok bilong Efesus 5:16: “Nau yupela i gat taim bilong mekim pasin bilong God. Tasol dispela taim nau yumi stap long en, em i taim nogut.” Sapos yu kalapim fulstop na malolo bihain long “Tasol,” bai yu paulim dispela tok.
12 Taim yu kaunim tok bilong manyuskrip o Baibel, gutpela sapos yu makim ol hap tok yu mas malolo long en.
13 Malolo taim yu laik kamapim nupela tok. Taim yu toktok pinis long wanpela tok na yu laik kamapim nupela tok, gutpela sapos yu malolo pastaim na bai ol man i kisim gut dispela nupela tok.
14 Malolo taim yu laik kamapim strong wanpela tok. Taim yu laik kamapim wanpela bikpela tok, sapos yu malolo pastaim, em gutpela; ol man bai putim yau na harim gut dispela tok. O taim yu kolim pinis bikpela tok, gutpela sapos yu malolo. Olsem bai yu inap kamapim strong ol bikpela tok.
15 Malolo taim samting i pairap. Taim yu mekim tok na wanpela samting i pairap, gutpela sapos yu malolo inap long taim dispela pairap i dai pinis. Sapos yu wok long toktok yet, bai ol man i no inap harim gut tok bilong yu.