Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • lfb lesen 68 p. 162-163
  • Elisabet i Gat Bebi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Elisabet i Gat Bebi
  • Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • Man Bilong Redim Rot i Bon
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Ol i No Gat Asua na Ol i Kisim Blesing
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Tupela Bikpela Tok i Kam Long God
    Jisas—Em i Rot, Tok i Tru, na Laip
  • Mama i Karim Man Bilong Redim Rot
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1986
Lukim Moa
Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
lfb lesen 68 p. 162-163
Sekaraia i tokim ol pren na wanblut bilong em olsem nem bilong pikinini em Jon

LESEN 68

Elisabet i Gat Bebi

Winim 400 yia bihain long ol i wokim gen banis bilong Jerusalem, wanpela pris nem bilong em Sekaraia na meri bilong em, Elisabet, i stap klostu long Jerusalem. Tupela i bin marit inap planti yia, tasol ol i no gat pikinini. Wanpela taim Sekaraia i mekim ofa i gat gutpela smel insait long tempel, na ensel Gebriel i kamap long em. Sekaraia i pret, tasol Gebriel i tok: ‘No ken pret. Mi bringim gutnius bilong Jehova i kam. Meri bilong yu, Elisabet, bai karim wanpela pikinini man na yu mas kolim nem bilong em Jon. Jehova i makim Jon long mekim wanpela spesel wok.’ Sekaraia i askim: ‘Hau bai mi bilipim tok bilong yu? Mi na meri bilong mi i lapun pinis na mipela i no inap kamapim pikinini.’ Gebriel i tok: ‘God i salim mi i kam bilong givim dispela gutnius long yu. Tasol yu no bilipim tok bilong mi, olsem na yu no inap toktok i go inap long bebi i bon.’

Sekaraia i stap long ples holi longpela taim winim ol narapela taim. So taim em i kam aut, ol manmeri i wet ausait i laik save wanem samting i kamap. Sekaraia i no inap toktok. Em inap mekim sain long han tasol. Na ol manmeri i luksave olsem Sekaraia i mas kisim wanpela tok i kam long God.

Bihain, Elisabet i gat bel na karim bebi boi, olsem ensel i bin tok. Ol pren na wanblut bilong em i kam long lukim bebi. Ol i amamas tru long em. Elisabet i tok: ‘Nem bilong em Jon.’ Ol i tok: ‘I no gat wanpela long famili bilong yu i gat nem Jon. Kolim em Sekaraia, em nem bilong papa bilong em.’ Tasol Sekaraia i raitim dispela tok: ‘Nem bilong em Jon.’ Long dispela taim stret, Sekaraia inap toktok gen! Stori bilong dispela bebi i go long olgeta hap bilong Judia, na ol manmeri i laik save: ‘Dispela pikinini bai kamap wanem kain man tru?’

Bihain holi spirit i pulap long Sekaraia. Na em i tok profet olsem: ‘Preisim Jehova. Em i tok promis long Abraham olsem em bai salim wanpela seivia, Mesaia, long kisim bek yumi. Jon bai kamap profet, na em bai redim rot bilong Mesaia.’

Wanpela spesel samting tu i kamap long wanblut bilong Elisabet em Maria. Yumi bai painimaut long neks sapta.

“Ol man yet i no inap, tasol God inap mekim olgeta samting.”—Matyu 19:26

Ol Askim: Gebriel i tok wanem long Sekaraia? Jon bai mekim wanem spesel wok?

Matyu 11:7-14; Luk 1:5-25, 57-79; Aisaia 40:3; Malakai 3:1

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim