Ol i No Gat Asua na Ol i Kisim Blesing
JEHOVA i save givim blesing long ol gutpela wokboi bilong em. Ating ol i mas wet longtaim liklik, na bai em i kamapim laik bilong em na ol i kisim blesing, na bai ol i amamas tru.
Kain samting olsem i bin kamap inap 2,000 yia bipo long pris Sekaraia bilong Juda, na meri bilong em, Elisabet, em tupela wantaim i bilong famili bilong Aron. God i tok promis long givim ol pikinini long ol Israel sapos ol i stap gut long em. Em i tok, ol pikinini i olsem blesing. (Wok Pris 26:9; Song 127:3) Tasol Sekaraia na Elisabet i no gat pikinini na tupela i lapun.—Luk 1:1-7.
Baibel i tok, “tupela i stap stretpela long ai bilong God. Tupela i save bihainim olgeta lo na olgeta tok bilong Bikpela, na tupela i no gat asua long ai bilong en.” (Luk 1:6) Tupela i laikim tru God, olsem na ol i stap stret na bihainim olgeta lo bilong God na ol i no pilim olsem dispela i givim hevi long ol.—1 Jon 5:3.
Ol i Kisim Blesing Ol i No Bin Tingim
Orait, nau yumi ken stori long Epril/Me long yia 3 paslain long Krais long taim King Herot i bosim Judia. Pris Sekaraia i go insait long Rum Tambu long haus lotu long Jerusalem. Bikpela lain manmeri i bung ausait na beten, na em i mekim ofa bilong smok smel long alta gol. Ol pris i tingim dispela em i nambawan gutpela wok ol inap mekim taim ol i mekim pinis ol ofa bilong olgeta de. Ating pris inap mekim wanpela taim tasol long laip bilong em.
Sekaraia i kirap nogut long lukim ensel bilong Jehova i sanap long han sut bilong alta! Lapun pris hia i pret na tingting planti, tasol ensel i tok: “Sekaraia, yu no ken pret. God i harim pinis prea bilong yu. Meri bilong yu Elisabet bai i karim pikinini man. Na yu mas kolim nem bilong en Jon.” Sekaraia tupela Elisabet i bin beten strong na askim Jehova long dispela, na Jehova i harim beten bilong tupela.—Luk 1:8-13.
Na ensel i tok: “Bai yu amamas. Na planti manmeri bai i amamas long taim dispela pikinini i kamap, long wanem, em bai i gat biknem long ai bilong Bikpela. Em bai i no ken dring wain . . . Taim em i stap yet long bel bilong mama, Holi Spirit bai i pulap long em.” Jon bai stap wanpela Promisman bilong Jehova, na spirit holi bilong God bai pulap long em. Na ensel i tok: “Em bai i mekim planti manmeri bilong Israel i tanim na i go long God . . . Em bai i kisim pasin na strong bilong Elaija na wokabaut i go pas long Bikpela. Em bai i mekim ol papa na ol pikinini i kamap wanbel. Na em bai i stretim tingting bilong ol man bilong sakim tok, na ol bai i kisim gutpela tingting olsem bilong ol stretpela man. Em bai i redim ol man na ol i stap redi long Bikpela i kam.”—Luk 1:14-17.
Sekaraia i tok: “Olsem wanem na mi ken save dispela tok bilong yu i tru? Mi lapun pinis, na meri bilong mi em tu i lapun.” Ensel i tok: “Mi Gebriel, na mi save sanap long pes bilong God. God yet i salim mi na mi kam bilong tokim yu, na bilong bringim dispela gutpela nius long yu. Orait yu harim. Yu no bin bilipim tok bilong mi, olsem na nau maus bilong yu bai i pas na bai yu no inap toktok, inap long taim dispela olgeta samting i kamap pinis. Dispela tok bilong mi bai i kamap tru long taim God i makim.” Taim Sekaraia i kam ausait em i no inap toktok na ol manmeri i save, em i bin lukim narakain samting. Em i mekim toktok long ol long han. Taim wok bilong em i pinis, em i go bek long ples.—Luk 1:18-23.
I Gat As Bilong Amamas
Olsem ensel i tok, i no longtaim na Elisabet i ken amamas. Bai em i gat bel, na em i no ken sem moa long em i no bin karim pikinini. Wanblut bilong em, Maria, em tu i amamas, long wanem, dispela ensel Gebriel i tokim em: “Harim. Yu bai kisim bel na karim wanpela pikinini man. Na yu mas kolim nem bilong en Jisas. Em bai i stap bikman. Na bai ol i kolim em Pikinini bilong God Antap Tru. Na God bai i putim em i stap king olsem tumbuna bilong en Devit.” Maria em i redi long i stap “wokmeri bilong Bikpela.”—Luk 1:24-38.
Maria i hariap i go long haus bilong Sekaraia na Elisabet long wanpela taun long ples maunten bilong Judia. Taim Maria i givim gude long Elisabet, pikinini i stap long bel bilong Elisabet em i kalap na spirit holi i pulap long Elisabet na em i tok: “God i bin mekim gut tru long yu na . . . dispela pikinini i stap long bel bilong yu, em tu i kisim blesing bilong God. Mi husat na mama bilong Bikpela bilong mi em i kam long mi? Harim. Taim yau bilong mi i harim gude bilong yu, orait pikinini i stap long bel bilong mi em i amamas na i kalap. Yu bin bilip olsem Bikpela bai i mekim olsem em i bin tokim yu, olsem na yu ken amamas tru.” Maria i tok, em i amamas tru, na em i stap wantaim Elisabet inap 3-pela mun.—Luk 1:39-56.
Jon i Kamap
Bihain lapun Sekaraia na Elisabet i kamapim pikinini man. Long de namba 8 ol i katim skin bilong em. Ol wanlain i laik givim nem Sekaraia long em, tasol Elisabet i tok: “Nogat. Yumi mas kolim nem bilong en Jon.” Man bilong em i mauspas na olsem wanem? Em i orait long dispela nem? Em i raitim tok olsem: “Nem bilong en Jon.” Na wantu maus bilong em i no pas moa, na em i kirap mekim toktok na litimapim nem bilong Jehova.—Luk 1:57-66.
Spirit holi i pulap long dispela pris na em i amamas na mekim tok profet. Em i mekim tok olsem Man bilong “lain bilong Devit” em i kam pinis bilong kisim bek ol, olsem kontrak bilong Abraham i makim, em God i tokim Abraham olgeta lain bai kisim blesing long Pikinini bilong em. (Stat 22:15-18) Pikinini bilong Sekaraia em i kamap long rot bilong mirakel na em bai redim rot bilong Mesaia. Em bai ‘i go pas long Jehova bilong lainim ol manmeri bilong em, na bai ol i save, em i laik kisim bek ol.’ Jon i wok long kamap bikpela na em i kamap strong long spirit.—Luk 1:67-80.
Kisim Planti Blesing
Sekaraia na Elisabet i gutpela piksa long pasin bilong bilip na wet long Jehova. Maski ol i mas wet longtaim long kisim blesing, tupela i stap gut long wok bilong Jehova, na taim tupela i lapun pinis ol i kisim ol gutpela blesing moa!
Tupela i bin kisim planti blesing! Spirit holi i pulap long tupela na kirapim tupela long mekim tok profet. Tupela i kisim gutpela wok long kamap papamama bilong Jon Bilong Baptais na skulim em, em i man bilong redim rot bilong Mesaia. Na tupela i stap stretpela long ai bilong God. Olsem tasol, ol manmeri long nau ol i stap gut long God, ol inap i stap stretpela long ai bilong em, na bai ol i kisim planti blesing, long wanem, ol i bihainim olgeta lo na tok bilong em na ol i no gat asua long ai bilong em.