Pasin Bilong Pret long Masalai Samting i Olsem Sen i Kalabusim Man
YU SAVE pret long masalai samting? I no yu wanpela tasol. Wanpela man i skelim dispela samting na em i tok, long olgeta hap graun ol manmeri i save pret long masalai o tambaran o tewel bilong daiman. Na ol i save mekim kain kain samting bambai ol dispela samting i no ken mekim nogut long ol o bagarapim ol. Ol i save putim sampela tambu, olsem tambuim meri pikinini long kolim nem bilong man i go painim pis, o ol i pasim sampela paspas o tanget long skin o long bilum o long haus bilong ol. Ol manmeri long hap bilong Wes, olsem ol Yuropin, ol tu i save bihainim sampela bilip giaman bilong ol tumbuna na ol i pret sapos blakpela pusi i wokabaut long rot bilong ol, na ol i no laik slip long haus o rum slip i gat namba 13, na ol i pret long wokabaut aninit long lata, ol i tok sapos ol i mekim olsem bai samting nogut i painim ol. Ol Afrika tu i pret nating long sampela samting olesm. Kaunim stori bilong dispela meri bilong Afrika hia:
Nem bilong dispela meri em Wawa. Inap 20 yia bipo man bilong Wawa i gat sik. Em i sik longtaim liklik na bihain em i dai. Em i dai pinis na inap tripela de Wawa i slip long flua klostu long bet bilong em na em i krai na singsing sori. Planti narapela man na meri tu ol i kam bung long haus bilong Wawa na ol tu i krai na singsing sori, na ol i dring na danis. Ol i mekim mekim i go na ol i no slip na ol i no i go long wok. Bilong wanem ol i mekim olsem? Ol i pret long spirit o tewel bilong dispela man i dai na long lain bilong em, na ol i laik bai dispela man wantaim lain bilong em ol i ken save ol i pren bilong ol.
Ol i Pret long Man i Dai Pinis
Long namba tri de ol i kisim skin bilong man i dai pinis i go long ples matmat, na olgeta manmeri i go wantaim. Ol i slekim bokis i go daun insait long graun na ol i tromoi sampela liklik ston na hap graun antap long en. Bilong wanem ol i mekim olsem? Wawa i tok: “Ol i gutbai long spirit bilong man bilong mi.” Bihain, long ai bilong olgeta manmeri Wawa i mekim tok tru antap olsem em i bin i stap gut long man bilong em, na em i tok: “Sapos mi no bin i stap gut long em, orait, spirit bilong em i mas kilim mi i dai.” Wawa i pret long spirit bilong man bilong em na nau bai dispela pret i bosim olgeta samting Wawa i mekim.
Lain bilong man bilong em i wok long tokim em: “Sapos yu mekim wanpela samting kirikiri [long tok Sango i olsem. “i no gat gutpela tingting”], spirit bilong man bilong yu bai kam bek na kilim yu i dai.” Inap tripela mun Wawa i no waswas gut na em i pasim laplap tasol na slip long mat long graun. Ol dispela samting em i mekim i bilong makim em i bin givim bel tru long man bilong em. Wawa i bilip olsem man bilong em i lukim olgeta samting em i mekim. Dispela man em i laikim tumas na em i dai pinis, nau em i kamap olsem birua bilong em.
Sampela lain i save putim lo na taim man bilong wanpela meri i dai pinis, meri i mas karim naip long olgeta taim bilong sakim spirit bilong man bilong em. Na taim meri i kirapim paia, em i no ken lukluk long paia, nogut em i lukim man bilong em. Na long olgeta de long bikmoning yet, em i mas kirap na krai na sori long man bilong em bambai man i ken save meri i laikim yet em. Na taim em i sutim kaikai, namba wan hap kaikai em i tromoi long graun, olsem em i givim long man bilong em.
Tripela mun pinis na lain bilong man bilong Wawa ol i kisim Wawa i go long wanpela wara i stap klostu na ol i tromoi Wawa i go insait long wara. Dispela samting ol i mekim i olsem mak na i makim Wawa i bin bihainim gut olgeta lo bilong meri i hevi long man bilong em i dai pinis, na em i no gat spirit nogut i stap long em. Sampela i tok, dispela samting i makim meri i no gat asua long man bilong em i dai.
Tasol Bilong Wanem Man i Dai?
Long dispela hap bilong Afrika, planti manmeri i ting man i no save dai nating. Ol i ting wanpela man o wanpela spirit i birua long em na kilim em i dai. Olsem na ol tambu bilong Wawa i no helpim em liklik long dispela taim. Man bilong Wawa i dai pinis na wantu liklik brata bilong man bilong em i bikmaus na singaut strong long Wawa olsem: “Yu wokim marila bambai em i ken laikim yu, tasol marila i strong tumas na kilim em i dai!” Na ol narapela tu i kirap long sutim tok long Wawa, olsem: “Yu wokim posin na em i dai.”
Tripela mun pinis, taim ol i tromoi em long wara na em i “waswas na kamap klin,” nau ol tambu i kirap long putim bikpela hevi moa yet long em. Long olgeta taim em i mas givim mani long ol na kaikai na dring. Wawa i bel hevi na long bel bilong em em i save tingting olsem: “Mi yet mi sot long samting, bilong wanem oltaim mi mas givim ol dispela samting long lain bilong man bilong mi?” Tasol em i pret long sakim ol. Em i pret long spirit bilong man bilong em.
Inap tupela yia em i pret pret na em i mekim ol samting. Tupela yia pinis na taim bilong Wawa bilong hevi long man bilong em em i pinis. Nau ol i tokim em long maritim bikbrata bilong man bilong em, tasol Wawa i no laik, na bihain ol i tokim em long maritim wanpela liklik brata bilong em, tasol em i no laik maritim wanpela brata bilong man bilong em, olsem na nau em inap go bek long lain bilong em yet. Tasol Wawa i pret. Em i ting oltaim spirit bilong man bilong em i painim rot bilong mekim nogut long em.
Tasol tarangu! Wawa i pret nating. I no gat ‘ol spirit bilong ol daiman’ bilong kam bek na mekim nogut long ol manmeri ol i laikim tumas. Baibel i tok, ol man i dai pinis ‘ol i no inap litimapim nem bilong Bikpela.’ Ol man i dai pinis “ol i no save long wanpela samting, . . . Sori bilong ol na bel nogut bilong ol na pasin mangal bilong ol, dispela olgeta i pinis, ol i no inap long mekim wanpela samting moa.”—Sam 115:17; Eklisiastis 9:5, 6.
Bihain Wawa i kisim save long dispela samting. Bipo em i pret nogut tru, tasol nau em i save i no gat as bilong ol samting em i pret long en. Em i pret nating long masalai na tambaran na tewel bilong man i dai pinis. Tasol planti manmeri ol i kalabus yet long dispela kain pret. Wanem samting i mekim na ol i kalabus olsem? I gat sampela samting em inap helpim ol na ol i ken lusim dispela samting i kalabusim ol olsem sen?
[Rait long pes 4]
Man bilong Wawa i dai pinis na wantu liklik brata bilong man bilong em i bikmaus na singaut strong long Wawa olsem; “Yu wokim marila bambai em i ken laikim yu, tasol marila i strong tumas na kilim em i dai!”